• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Taigei"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Headlessnewt
(→‎Ryuuhou Kai: changing from a literal translation to a more natural one)
 
(138 intermediate revisions by 44 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=184}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=185}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=190}}
{{shipinfo2
+
{{KanmusuInfo|ID=483}}
|color = silver
+
{{KanmusuInfo|ID=488}}
|name = Taigei
 
|japanesename = 大鯨
 
|image = [[File:184_Card.jpg]]
 
|id = 184
 
|class = Taigei
 
|type = Submarine Tender
 
|hp = 39
 
|firepower = 5 (15)
 
|armor = 15 (37)
 
|torpedo = 0 (0)
 
|evasion = 24 (39)
 
|AA = 16 (36)
 
|aircraft = 8|ASW = 0 (0)
 
|LOS = 24 (48)
 
|luck = 20 (59)
 
|time = unbuildable/unconfirmed
 
|speed = Slow
 
|range = Short
 
|slot = 3
 
|slot1=[[12.7cm Twin High-angle Mount]]
 
|slot2=[[HI-type 40mm Twin Machine Gun]]
 
|slot3= - Unequipped-
 
|slot4= - Locked - 
 
|space1=2
 
|space2=3
 
|space3=3
 
|space4=0}}
 
| style="width: 50px;" |
 
|
 
  
===Ryuuhou===
+
Is a "Light Aircraft Carrier" (CVL), despite being designated in the game as a:
{{shipinfo2
+
*"Fleet Carrier" (航空母艦) at Kai Ni,
|color = gold
+
*"Night Operations Aircraft Carrier" (夜間作戦航空母艦) at Kai Ni E,
|name = Ryuuhou
+
*This is reflected in her combat capabilities only.
|japanesename = 龍鳳
+
Ryuuhou Kai Ni/E's ship class in-game is the {{Class|Ryuuhou}}, but is displayed as "''Renovated Kagerou''-class" on her [[Library]] page.
|image = [[File:185_Card.jpg]]
+
 
|id = 185
+
==Gameplay Notes==
|class = Ryuuhou
+
{{Category:Submarine Tenders}}
|type = Light Carrier
+
 
|hp = 39
+
{{:Category:Light Carriers}}
|firepower = 0 (20)
+
 
|armor = 18 (38)
+
{{Category:Escort Carriers}}
|torpedo = 0 (0)
+
 
|evasion = 27 (49)
+
{{Category:Night Carriers|ship=true}}
|AA = 24 (48)
+
 
|aircraft = 31
+
===Special Mechanics===
|ASW = 0 (0)
+
;Taigei (base)
|LOS = 28 (64)
+
====Submarine Touch====
|luck = 20 (69)
+
She can trigger a {{Template:Submarine Touch}}
|time = Lv25 Remodel + [[Glossary#Medal|Blueprint]]
+
 
|speed = Slow
+
;Ryuuhou
|range = Short
+
* Becomes a [[CVL]].
|slot = 3
+
;Kai Ni/E
|slot1=[[Type 21 Zero Fighter]]
+
* Can convert between '''Kai Ni''' and '''Kai Ni E''' remodels.
|slot2=[[Type 97 Torpedo Bomber]]
+
* Becomes a [[CVE]].
|slot3= - Unequipped-
+
;Kai Ni E
|slot4= - Locked -
+
* Becomes a [[CVN]].
|space1=18
+
 
|space2=7
+
===Stats Exceptions===
|space3=6
+
*Is from [[Speed Group]] '''Slow B'''.
|space4=0}}
+
;Taigei (base)
 +
*Is '''Short Range'''.
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
;Ryuuhou Kai Ni/E
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
;Ryuuhou Kai Ni
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B2'''.
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/AS}}
 +
{{:Equipment/Equipability/CVL}}
 +
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Taigei Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Taigei|small=true}}<br>Taigei (AS)
 +
!{{Ship/Banner|Ryuuhou|small=true}}<br>Ryuuhou/Kai (CVL)
 +
!{{Ship/Banner|Ryuuhou/Kai Ni|small=true}}<br>Ryuuhou Kai Ni/E (CVL)
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
!colspan=2| -
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|8cm High-angle Gun|size=36px}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
|Cannot Equip:<br>{{RedGunMedium}}
 +
!colspan=2|-
 
|}
 
|}
  
===Ryuuhou Kai===
+
===Fit Bonuses===
{{shipinfo2
+
{{/Equipment Bonuses}}
|color = violet
+
{{clear}}
|name = Ryuuhou Kai
 
|japanesename = 龍鳳改
 
|image = [[File:318_Card.jpg]]
 
|id = 190
 
|class = Ryuuhou
 
|type = Light Carrier
 
|hp = 48
 
|firepower = 0 (32)
 
|armor = 24 (57)
 
|torpedo = 0 (0)
 
|evasion = 30 (62)
 
|AA = 28 (62)
 
|aircraft = 45
 
|ASW = 0 (0)
 
|LOS = 30 (74)
 
|luck = 24 (79)
 
|time = Lv50 Remodel
 
|speed = Slow
 
|range = Short
 
|slot = 4
 
|slot1=[[Type 52 Zero Fighter]]
 
|slot2=[[Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)]]
 
|slot3=[[12cm 30-tube Rocket Launcher]]
 
|slot4= - Unequipped-
 
|space1=21
 
|space2=9
 
|space3=9
 
|space4=6}}
 
  
<span style="color:#FFFFFF">HNNNNNNNG</span>
+
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B169}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B156}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Bi Type 40mm Twin Autocannon Mount]], [[Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)]], [[Tenzan Model 12A]], [[Suisei Model 12A]], [[Type 0 Fighter Model 52]], [[Suisei]], [[Type 97 Torpedo Bomber]], [[Type 97 Torpedo Bomber (Skilled)]], [[Tenzan]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
====Taigei====
+
;Taigei
{{shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
|自己紹介 = こんにちわあ。潜水母艦大鯨です。<br>不束者ですが、よろしくお願い致します。
+
{{ShipquoteKai
|Library = 潜水母艦、大鯨です。<br>潜水艦隊旗艦機能と補給物資や水上偵察機を装備して、潜水艦作戦を支援します。<br>いざという時は空母に改装できる空母予備艦として設計されました。頑張ります!
+
|scenario = Introduction
|秘書クリック会話① = なんでしょうかあ?
+
|origin = こんにちわ。潜水母艦、大鯨です。不束者ですが、よろしくお願い致します。
|秘書クリック会話② = 潜水艦と編成ですか?お任せください!
+
|translation = Hello. I'm the submarine tender, Taigei. I may not be very skilled, but please take good care of me.
|秘書クリック会話③ = えっと、この中ですか?玉ねぎや馬鈴薯…あと…補給用の魚雷とか…です…はい…
+
}}
|秘書放置時 = て・い・と・く、提督!あ、あの…潜水艦作戦は……あっ、しばらくお休み…そ、そうですか…いえ、なんでもないんです…はい……
+
{{ShipquoteKai
|Married = 提督、お疲れではないですか?私、潜水母艦なので、居住性はちょっと自信あります。
+
|scenario = Library
|Wedding = 提督…こんな私を、生まれたままの姿で育ててくれて、本当にありがとうございます…いつも、はい、いつも、感謝しています。いつまでも、提督といっしょに…
+
|origin = 潜水母艦、大鯨です。
|戦績表示時 = 提督?状況把握ですね、大切ですね。
+
潜水艦作戦を支援します。いざという時は、空母に改装できる空母予備艦として設計されました。頑張ります。
|編成選択時 = 潜水艦隊旗艦、大鯨、出撃します!
+
|translation = I'm the submarine tender, Taigei.
|装備時① = まあ~!ありがとうございます!
+
I will support submarine operations. In desperate circumstances, I can be remodeled into a reserve aircraft carrier. I'll do my best.
|装備時② = ほんとに?ちょっと嬉しいかも。
+
}}
|装備時③ = 嬉しいかも。
+
{{ShipquoteKai
|補給時 = はい、ありがとうございます。
+
|scenario = Secretary 1
|ドック入り(小破以下) = ごめんなさい、ちょっとお風呂に…。
+
|origin = なんでしょうか?
|ドック入り(中破以上) = すみません、また少しお風呂に…うぅ、電気溶接だとダメなのかしら……。
+
|translation = What is it?
|建造時 = まあ!新しいお仲間が来たみたいです。
+
|audio = Kc184v2.ogg
|艦隊帰投時 = 無事帰ってきました。よかったあ。
+
}}
|出撃時 = 潜水母艦、大鯨、抜錨しますね!
+
{{ShipquoteKai
|戦闘開始時 = 敵艦発見!…ど…どうしましょう……!
+
|scenario = Secretary 2
|攻撃時 = えっ!?えーっと…こ、攻撃!?
+
|origin = 潜水艦と編成ですか?お任せください。
|夜戦開始時 = この武装で艦隊戦は…無理かもー!
+
|translation = A submarine composition? Leave it to me.
|夜戦攻撃時 = 当たって…当たってぇー!
+
|audio = Kc184v3.ogg
|MVP時 = えっ…嘘…わ、わたし!?…あっ、ありがとうございます…が、頑張ります!
+
}}
|小破① = きゃーっ!
+
{{ShipquoteKai
|小破② = やっ…やめてください!
+
|scenario = Secretary 3
|中破 = ちょ…直撃!?もっ…もうやだぁ……排水を急いで!沈んじゃう…!
+
|origin = ええと、この中ですか?玉ねぎや馬鈴薯…あと…補給用の魚雷とか…です…はい…
|撃沈時(反転) = え…私、沈むの…?…これが…みずの…なか……
+
|translation = Ummm, in here? There's onions and potatoes... also... extra torpedoes... yes...
|EN1 = Good day, I'm Submarine Tender Taigei. I may be inexperienced, but I am glad to be of service.
+
}}
|EN0 = I'm Submarine Tender Taigei. I serve as flagship of submarine fleets in order to support operations through supplies and usage of scout planes.
+
{{ShipquoteKai
I have also been designed as a carrier backup to be converted if it is needed. I'll do my best!
+
|scenario = Idle
|EN2 = What is iiittt?
+
|origin = て・い・と・く、提督!あ、あの…潜水艦作戦は…あっ、しばらくお休み…そ、そうですか…いえ、なんでもないんです…はい…
|EN3 = Assigning me with submarines? Just leave it to me!
+
|translation = Ad~mi~ra~l~, Admiral! U-ummm... about the submarine operation... Ah, it's time to rest a while... I-is that so... No, it's nothing... Yes...
|EN4 = Um, you're asking me what's in here? Onions, potatoes... and torpedoes for supply use... yeah...
+
}}
|EN4a = A-D-M-I-R-A-L, Admiral! U-um... about the submarine operations... Ah, a short break... I-I see... No, it's nothing... mmhm...
+
{{ShipquoteKai
|Note4a = Give the subs a rest from running 2-3, okay?
+
|scenario = Secretary Married
|EN25 = Aren't you a little tired, admiral? As I am a Submarine Tender, I am quite confident in my livability.
+
|origin = 提督、お疲れではないですか?私、潜水母艦なので、居住性はちょっと自信あります。
|EN26 = Admiral... I thank you from the bottom of my heart for raising me in my default form. I will always, yes, always be thankful. I'll always be besides you...
+
|translation = Aren't you tired, Admiral? Since I'm a submarine tender, I'm confident in my comforts.<ref>Submarine tenders were also designed to house submarine crews to allow them to rest.</ref>
|EN5 = Admiral? I see you're grasping the situation. It sure is important.
+
}}
|EN6 = Submarine Fleet flagship, Taigei, heading out!
+
{{ShipquoteKai
|EN7 = Oh my! Thank you!
+
|scenario = Wedding
|EN8 = My, really? I feel a little glad, I suppose.
+
|origin = 提督、こんな私を、生まれたままの姿で育ててくれて、本当にありがとうございます…いつも、はい、いつも、感謝しています。いつまでも、提督と一緒に…
|EN9 = I'm glad, I suppose.
+
|translation = Thank you very much for all the training you've provided since I've arrived, Admiral. I'll always, yes, I'll always be grateful. I'll be with you always...
|EN24 = Yes, thank you.
+
}}
|EN10 = Sorry, I'll be using the bath for a little while.
+
{{ShipquoteKai
|EN11 = Apologies, I'll be in the bath a little longer... Hmm, I guess electrical welding is off the books...
+
|scenario = Looking At Scores
|EN12 = Oh my! Seems like a new friend has joined us.
+
|origin = 提督、状況把握ですね、大切ですね。
|EN13 = The fleet has safely returned. What a relief.
+
|translation = Admiral, you want to know the situation, right? That's important.
|EN14 = Submarine Tender, Taigei, cast off!
+
}}
|EN15 = Enemy fleet sighted! ...W-what should I do?
+
{{ShipquoteKai
|EN16 = Eh?! Err... f-fire?!
+
|scenario = Joining A Fleet
|EN17 = A fleet battle with these armaments... it might be impossible!
+
|origin = 潜水艦隊旗艦、大鯨、出撃します。
|EN18 = Hit, please hit!
+
|translation = Submarine squadron flagship, Taigei, sortieing.
|EN19 = Eh... me?! N-no way! T-thank you so much... I'll keep giving it my all!
+
}}
|EN20 = Eek!
+
{{ShipquoteKai
|EN21 = P-please stop!
+
|scenario = Equipment 1
|EN22 = Wha- a direct hit?! N-no more... increase the rate of draining! I'm gonna sink...!
+
|origin = まあ… ありがとうございます。
|EN23 = Eh... I'm... sinking? So this is what it's like... to be in the water...}}
+
|translation = Well... Thank you very much.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 本当に。ちょっと嬉しいかも。
 +
|translation = Honestly. I might be a little bit happy.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = 嬉しいかも。
 +
|translation = I might be happy.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = はい、ありがとうございます。
 +
|translation = Yes, thank you very much.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Minor
 +
|origin = ごめんなさい、ちょっとお風呂に…。
 +
|translation = I'm sorry, I'll be in the bath for a while...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Major
 +
|origin = すみません、また少しお風呂に…あう、電気溶接だとダメなのかしら。
 +
|translation = Sorry, I need to go take another short bath... I-I wonder if the arc welding is bad.<ref>She was one of the first ships made by the IJN using electric welding techniques. As a result of the immature technology, the joins in her hull were weak. This resulted in many problems with leaks.</ref>
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = まあ、新しいお仲間が来たみたいです。
 +
|translation = Well, it looks like some new comrades have arrived.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning From Sortie
 +
|origin = 無事帰ってきました。よかった。
 +
|translation = We're back safely. Thank goodness.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin = 潜水母艦、大鯨、抜錨しますね。
 +
|translation = Submarine tender, Taigei, setting sail.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Battle Start
 +
|origin = 敵艦発見!…ど…どうしましょう?
 +
|translation = Enemy ships spotted! ...Wh...what should I do?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = ええ、ええと…こ、攻撃。
 +
|translation = Uuuh, ummmm... A-attack.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Special 1
 +
|origin = 潜水艦隊旗艦、大鯨、本気の攻撃で参ります!
 +
|translation = Submarine Fleet flagship, Taigei, beginning all-out attack!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Attack
 +
|origin = 当たって…当たって。
 +
|translation = Hit... please hit.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = この武装で艦隊戦は…無理かも。
 +
|translation = It's probably impossible... for me to participate in a naval battle with this equipment.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = えっ…嘘…わ、私…あっ、ありがとうございます…がん、頑張ります!
 +
|translation = Eh... No way... I-I'm... Th-thank you very much... I-I'll do my best!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = きゃー。
 +
|translation = Kyah
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やっ…やめてください。
 +
|translation = Pl... please stop that.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ちょ…直撃。もっ…もうやだ…排水を急いで、沈んちゃう。
 +
|translation = A... direct hit. En... enough already... If I don't pump out the water quickly, I'll sink.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = え…私、沈むの…これが…水の…中……
 +
|translation = Eh... I'm sinking... This is... the depths of... the sea...
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
====Ryuuhou====
+
;Ryuuhou
{{shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
|自己紹介 = 潜水母艦改装空母の、龍鳳です。航空母艦として、私、頑張ります!
+
{{ShipquoteKai
|Library = 潜水母艦改装空母の龍鳳です。<br>機関の換装の影響で速度は計画通りには出なかったけれど、このクラスの軽空母としては充実の飛行甲板と兵装なんです。<br>空母龍鳳、精一杯頑張ります!
+
|scenario = Introduction
|秘書クリック会話① = はい、出撃ですか?
+
|name=Ryuuhou
|秘書クリック会話② = 不幸…?運が悪い…?え、私が!?そんなこと無いです!
+
|origin = 潜水母艦改装空母の、龍鳳です。航空母艦として、私、頑張ります。
|秘書クリック会話③ = ドーリットル?何か、ちょっと苦手な響きの言葉ですね…何もしない…?何…?
+
|translation = I'm the submarine tender converted into an aircraft carrier, Ryuuhou. I'll do my best as an aircraft carrier.
|Married = 提督、お疲れではないですか?私の飛行甲板で少しお休みになられますか?はい!
+
}}
|Wedding = 提督、改装空母の私をここまで育ててくれて、本当にありがとうございます。いつも、いつも感謝しています。いつまでも、いつまでも提督の機動部隊に、私…!
+
{{ShipquoteKai
|戦績表示時 = 提督、どんな状況ですか? 大丈夫?
+
|scenario = Introduction
|編成選択時 = はい! 航空母艦「龍鳳」、抜錨します!
+
|kai2e = yes
|装備時① = 嬉しいです、ありがとうございます!
+
|name=Ryuuhou
|装備時② = これなら、敵艦載機に負けません!
+
|origin = 機動部隊、航空母艦龍鳳、本気で参ります。
|装備時③ = やりましたね!
+
|translation = Carrier task force, carrier Ryuuhou, ready for anything.
|補給時 = 艦載機の補充も、感謝いたします!
+
}}
|ドック入り(小破以下) = ちょっとお風呂入りますね。
+
{{ShipquoteKai
|ドック入り(中破以上) = すみません。ちょっと、長いお風呂になるかも
+
|scenario = Library
|建造時 = 新しい仲間が来たみたい。
+
|name=Ryuuhou
|艦隊帰投時 = 今回も無事帰って来れました。よかったぁ。
+
|origin = 潜水母艦改装空母の龍鳳です。
|出撃時 = はい!航空母艦龍鳳、抜錨します!
+
機関の換装の影響で速度は計画通りには出なかったけれど、このクラスの軽空母としては充実の飛行甲板と兵装なんです。
|戦闘開始時 = 続けていきます! 龍鳳、攻撃隊、発艦!
+
空母龍鳳、精一杯頑張ります。
|航空戦開始時 = 気持ちいい…第一攻撃隊、発艦!
+
|translation = I'm the submarine tender converted into an aircraft carrier, Ryuuhou.
|攻撃時 = 七面鳥ですか?! これが…わたしが? いいえ、精鋭たちです!侮らないで!
+
Although my speed wasn't as high as planned due to an engine replacement, I'm still a class of light carrier armed with a full sized flight deck.<ref>Her diesel engines were replaced by turbine engines during her conversion. Although more powerful, they were not enough to overcome the increased displacement and her speed was reduced by 2 knots.</ref>
|夜戦開始時 = 追撃に移行します。全艦、突撃!
+
I'll do my very best as the carrier Ryuuhou.
|夜戦攻撃時 =  
+
}}
|MVP時 = 私の艦載機が活躍したの? や、やったー! これが空母の、龍鳳の力なんです!
+
{{ShipquoteKai
|小破① = きゃあ~!
+
|scenario = Secretary 1
|小破② = やだ!飛行甲板の格納庫が!!
+
|name=Ryuuhou
|中破 = やられました…エレベーターが……でも、まだ大丈夫、沈みません!
+
|origin = はい、出撃ですか?
|撃沈時(反転) = 空母として、沈むのね…今度は活躍、できた…かな?|EN1 = Carrier Ryuuhou, remodeled from a Submarine Tender. I'll once again try my best as a carrier!
+
|translation = Yes, is it a sortie?
|EN0 = Carrier Ryuuhou, remodeled from a Submarine Tender. My speed was not up to plan specifications as there were issues with changing the boilers, but I have enhanced flight decks and armaments as this Light Carrier class. Carrier Ryuuhou, giving it her all!
+
|audio = Ryuuhou-Secretary_1.ogg
|EN2 = Yes, is it a sortie?
+
}}
|EN3 = Unfortunate...? Bad luck? Eh, me?! That's just not true!
+
{{ShipquoteKai
|EN4 = Doolittle? Somehow, the word doesn't ring well with me... Don't do anything...? Huh...?
+
|scenario = Secretary 2
|Note4 = She was the only IJN vessel got bombed during the Doolittle raid, which delayed her launch as CVL.
+
|name=Ryuuhou
|EN25 = Aren't you tired, admiral? Want to take a quick nap on my flight decks? Please do!
+
|origin = 不幸…運が悪い…ええ、私が…そんなこと無いです。
|EN26 = Admiral... I thank you from the bottom of my heart for raising me  as a remodeled carrier. I will always, yes, always be thankful. I'll always, always be part of the admiral's mobile squadron!
+
|translation = Unfortunate... having bad luck... Eh, that... doesn't apply to me.
|EN5 = Admiral, what is the situation like? Is it okay?
+
|audio = Ryuuhou-Secretary_2.ogg
|EN6 = Okay! Carrier Ryuuhou, casting off!
+
}}
|EN7 = I'm so happy! Thank you!
+
{{ShipquoteKai
|EN8 = With this, I won't lose to the enemy's planes!
+
|scenario = Secretary 2
|EN9 = We did it!
+
|name=Ryuuhou
|EN24 = Thank you for replenishing my planes!
+
|kai = yes
|EN10 = I'll just be in the bath.
+
|origin = えっ!?機動部隊の出撃ですか!?
|EN11 = Apologies. This may be a long bath.
+
|translation = Eh!? Sortieing with the carrier task force!?<ref>Kidou Butai (機動部隊) literally means 'mobile force' but the IJN used it to refer to their carrier task forces.</ref>
|EN12 = Seems like a new friend has came.
+
|audio = RyuuhouKai-Secretary_2.ogg
|EN13 = We've returned safely this time too. Phew.
+
}}
|EN14 = Okay! Carrier Ryuuhou, casting off!
+
{{ShipquoteKai
|EN15 = There's more coming! Ryuuhou assault squadron, launch!
+
|scenario = Secretary 2
|EN15a = This feels great... First assault squad, launch!
+
|name=Ryuuhou
|EN16 = Turkey?! Are you saying I'm one? I'm sorry, but we're the elite. Don't underestimate us!
+
|kai2e = yes
|Note16 = (The IJN's naval aviation tactics led to the so-called 'Turkey Shoot' at the Marianas, where the planes were shot down quite easily by the US fleet)
+
|origin =機動部隊、出撃準備、参ります。
|EN17 = Moving into the chase. All ships, launch assault!
+
|translation = Carrier task force ready to sortie.
|EN19 = My planes did great? H-hurray! This is the strength of Carrier Ryuuhou!
+
}}
|EN20 = Eek!
+
{{ShipquoteKai
|EN21 = Oh no, my flight deck hangers!
+
|scenario = Secretary 3
|EN22 = I've been had! The elevator has been... but don't worry, I'm not sinking!
+
|name=Ryuuhou
|EN23 = Sinking as a carrier... did I manage to accomplish a lot this time...?}}
+
|origin = ドーリットル、何か、ちょっと苦手な響きの言葉ですね。何もしない…何…
 +
|translation = Somehow I don't quite like the sound of the word 'Doolittle'. I couldn't do anything... what...<ref>She was the only ship damaged during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Doolittle_Raid Doolittle Raid].</ref>
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = もう!輸送艦や防空砲台じゃなくて、私、空母です!空母!
 +
|translation = Jeez! I'm not a transport ship or an anti-air battery, I'm a carrier! A carrier!<ref>She was used primarily for transporting planes during the war. After being badly damaged in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Bombing_of_Kure_(July_1945) Bombing of Kure], she was permanently moored in the bay and had AA guns set up on her as an air defense position.</ref>
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai2e = yes
 +
|origin = 提督、あ…あの、低速軽空母だって、十分戦えますよね。輸送艦代わりの遠征ばっかりじゃ、ないですよね?ねぇ?私、信じてます。
 +
|translation = Admiral, uh-ummm, even though I'm a slow light carrier, I'm still good in a fight. You're not going to use me for nothing but expeditions, right? Right? I trust you.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Idle
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = て・い・と・く?提督!あ、あの、空母機動部隊の出撃は?…あ…えっと…暫くお休み?…そ、そうですか…あ、はい…
 +
|translation = Ad~mi~ra~l~? Admiral! U-ummm, is it time for the carrier task force to sortie? ...Ah... Ummm... rest for a while? ...I-I see... Ah, yes...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Idle
 +
|kai2 = yes
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 素敵ですね?提督、このワイン、私の装束と同じ色。て・い・と・く、私酔ってしまえそうです。
 +
|translation =Isn't this wonderful? Admiral, this wine is the same color as my clothes. Ad~ mi~ ra~ l~, I'm a bit tipsy now.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|name=Ryuuhou
 +
|scenario = Secretary Married
 +
|origin = 提督、お疲れではないですか?私の飛行甲板で少しお休みになられますか?はい。
 +
|translation = Aren't you tired, Admiral? Would you like to rest a while on my flight deck? Yes.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 提督、改装空母の私をここまで育ててくれて、本当にありがとうございます。いつも、いつも感謝しています。いつまでも、いつまでも提督の機動部隊に、私…
 +
|translation =Thank you very much for all the training from when I was converted into a carrier, Admiral. I'm... I'm always grateful. I want to always, always be a part of your task force, Admiral...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Looking At Scores
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 提督、どんな状況ですか。大丈夫?
 +
|translation = What's the situation, Admiral? Is it fine?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining A Fleet
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = はい、航空母艦「龍鳳」、抜錨します。
 +
|translation = Yes, aircraft carrier Ryuuhou, setting sail.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining A Fleet
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = 空母龍鳳の本当の力、お見せしたいと思います!
 +
|translation = I want to show you my true power!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 嬉しいです、ありがとうございます。
 +
|translation = I'm happy, thank you very much.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = 天山って、可愛いと思うんです、私。
 +
|translation = I think the Tenzans are cute.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = これなら、敵艦載機に負けません。
 +
|translation = I won't lose to enemy planes with this.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = 提督、ありがとうございます!
 +
|translation = Thank you very much, Admiral!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = あら、美味しい。素敵ですね。
 +
|translation = Oh my, it's delicious. This is wonderful.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai2e = yes
 +
|origin = あら、美味しい。素敵ですね。
 +
|translation = Oh my, it's delicious. This is wonderful.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = やりましたね。
 +
|translation = I've done it.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 艦載機の補充も、感謝いたします。
 +
|translation = Thanks for replacing my planes too.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Minor
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = ちょっとお風呂入りますね。
 +
|translation = I'll be in the bath for a while.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Major
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = すいません。ちょっと、長いお風呂になるかも。
 +
|translation = Sorry, I'll be taking quite a long bath.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 新しい仲間が来たみたい。
 +
|translation = Looks like a new comrade has arrived.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning From Sortie
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 今回も無事帰って来れました。よかった。
 +
|translation = We returned safely again this time. Thank goodness.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning From Sortie
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = 無事に母港に戻って来れました。よかった。
 +
|translation = We've returned safely to port. Thank goodness.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 機動部隊、出撃です!勝つ気で参ります。
 +
|translation = Task Force, sortieing! Forwards to victory.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Battle Start
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 気持ちいい…第一攻撃隊、発艦。
 +
|translation = This feels good... 1st Attack Corps, take off.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 続けていきます。龍鳳、攻撃隊、発艦。
 +
|translation = Let's go. Ryuuhou Attack Corps, take off.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = 艦載機があれば、私だって!
 +
|translation = I can do this too when I have planes!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Attack
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 七面鳥ですか。誰が…わたしの…いいえ、精鋭たちです。侮らないで。
 +
|translation = Turkey huh. Who is... my... No, they are the elite. Don't look down on them.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] aka the Great Marianas Turkey Shoot where inexperienced IJN air crews were shot down en masse by USN AA crews.</ref>
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Attack
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai = yes
 +
|origin = 私達、改装空母を舐めないで!
 +
|translation = Don't underestimate my carrier remodel!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Attack
 +
|name=Ryuuhou
 +
|kai2e = yes
 +
|origin = 龍鳳攻撃隊、発艦!お願い致します。
 +
|translation = Ryuuhou Attack Squadron, take off! I'm counting on you.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 追撃に移行します。全艦、突撃。
 +
|translation = Let's pursue them. All ships, charge.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 私の艦載機が活躍したの。や、やった!これが空母の、龍鳳の力なんです。
 +
|translation = My planes have achieved great things? Y-Yay! This is the power of me as a carrier.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = きゃあ~。
 +
|translation = Kyaah~
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = やだ、飛行甲板の格納庫が。
 +
|translation = Oh no, my flight deck hangar.<ref>Her hangar was rendered inoperable during the 1945 Kure Raid.</ref>
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = やられました…エレベーターが…で、でも、まだ大丈夫、沈みません。
 +
|translation = They got me... My elevator is... B-but, I'm still fine, I won't sink.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|name=Ryuuhou
 +
|origin = 空母として、沈むのね…今度は活躍、できた…かな。
 +
|translation = So I'll sink as a carrier... I wonder if... I was able to achieve lots this time...<ref>Technically she was sunk as an AA platform.</ref>
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
====Ryuuhou Kai====
+
===Hourlies===
{{shipquote
+
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
|自己紹介 = 潜水母艦改装空母の、龍鳳です。航空母艦として、私、頑張ります!
+
{{ShipquoteKai
|Library = 潜水母艦改装空母の龍鳳です。<br>機関の換装の影響で速度は計画通りには出なかったけれど、このクラスの軽空母としては充実の飛行甲板と兵装なんです。<br>空母龍鳳、精一杯頑張ります!
+
|scenario = 00:00
|秘書クリック会話① = はい、出撃ですか?
+
|origin = ちょうど午前零時です。すっかり深夜ですね。お疲れじゃないですか?
|秘書クリック会話② = えっ!?機動部隊の出撃ですか!?
+
|translation = It's now 12am. It's really late at night. Aren't you tired?
|秘書クリック会話③ = もう!輸送艦や防空砲台じゃなくて、私、空母です、空母!
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0000.ogg
|Married = 提督、お疲れではないですか?私の飛行甲板で少しお休みになられますか?はい!
+
}}
|Wedding = 提督、改装空母の私をここまで育ててくれて、本当にありがとうございます。いつも、いつも感謝しています。いつまでも、いつまでも提督の機動部隊に、私…!
+
{{ShipquoteKai
|戦績表示時 = 提督、どんな状況ですか? 大丈夫?
+
|scenario = 01:00
|編成選択時 = 空母龍鳳の本当の力、お見せしたいと思います!
+
|origin = マルヒトマルマル。提督、深夜ですよ。
|装備時① = 天山って、可愛いと思うんです、私。
+
|translation = 0100. It's late at night, Admiral.
|装備時② = 提督、ありがとうございます!
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0100.ogg
|装備時③ = やりましたね!
+
}}
|補給時 = 艦載機の補充も、感謝いたします!
+
{{ShipquoteKai
|ドック入り(小破以下) = ちょっとお風呂入りますね。
+
|scenario = 02:00
|ドック入り(中破以上) = すみません。ちょっと、長いお風呂になるかも
+
|origin = マルフタマルマル。提督、お休みにならなくていいのですか?
|建造時 = 新しい仲間が来たみたい。
+
|translation = 0200. Are you sure you don't need some rest, Admiral?
|艦隊帰投時 = 無事に母港に戻って来れました。よかったぁ。
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0200.ogg
|出撃時 = はい!航空母艦龍鳳、抜錨します!
+
}}
|戦闘開始時 = 艦載機があれば、私だって!
+
{{ShipquoteKai
|航空戦開始時 = 気持ちいい…第一攻撃隊、発艦!
+
|scenario = 03:00
|攻撃時 = 私達、改装空母をなめないで!
+
|origin = マルサンマルマル。ふはぁ、私も少し眠くなってしまいました…だ、大丈夫!あぁ…
|夜戦開始時 = 追撃に移行します。全艦、突撃!
+
|translation = 0300. *yawn* I'm a bit sleepy now... I-I'm fine! Ah...
|夜戦攻撃時 =  
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0300.ogg
|MVP時 = 私の艦載機が活躍したの? や、やったー! これが空母の、龍鳳の力なんです!
+
}}
|小破① = きゃあ~!
+
{{ShipquoteKai
|小破② = やだ!飛行甲板の格納庫が!!
+
|scenario = 04:00
|中破 = やられました…エレベーターが……でも、まだ大丈夫、沈みません!
+
|origin = マルヨンマルマル。だ、大丈夫です!格納庫の天山数えて起きているので、大丈夫。
|撃沈時(反転) = 空母として、沈むのね…今度は活躍、できた…かな?|EN1 = Carrier Ryuuhou, remodeled from a Submarine Tender. I'll once again try my best as a carrier!  
+
|translation = 0400. I-I'm fine! I'll be fine staying awake by counting the Tenzan in my hangar.
|EN0 = Carrier Ryuuhou, remodeled from a Submarine Tender. My speed was not up to plan specifications as there were issues with changing the boilers, but I have enhanced flight decks and armaments as this Light Carrier class. Carrier Ryuuhou, giving it her all!
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0400.ogg
|EN2 = Yes, is it a sortie?
+
}}
|EN3 = Eh?! A sortie for the mobile squadron?
+
{{ShipquoteKai
|EN4 = Geez! I'm not a transport, nor an anti-air cannon stand! I'm a carrier, a carrier you know!
+
|scenario = 05:00
|EN25 = Aren't you tired, admiral? Want to take a quick nap on my flight decks? Please do!
+
|origin = マルゴーマルマル。提督、朝です!お早いですね?まさか、徹夜でしょうか…
|EN26 = Admiral... I thank you from the bottom of my heart for raising me as a remodeled carrier. I will always, yes, always be thankful. I'll always, always be part of the admiral's mobile squadron!
+
|translation = 0500. It's morning, Admiral! It sure came quick right? You couldn't have stayed up all night...
|EN5 = Admiral, what is the situation like? Is it okay?
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0500.ogg
|EN6 = I'd like to show the true power of Carrier Ryuuhou!
+
}}
|EN7 = I do think the Tenzan are adorable.
+
{{ShipquoteKai
|EN8 = Thank you so much, Admiral!
+
|scenario = 06:00
|EN9 = We did it!
+
|origin = マルロクマルマル。朝ごはんは何がいいですか?さすがに朝からカレーは重いですよね…
|EN24 = Thank you for replenishing my planes!
+
|translation = 0600. What would you like for breakfast? Curry omellete rice is definitely too heavy for breakfast...
|EN10 = I'll just be in the bath.  
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0600.ogg
|EN11 = Apologies. This may be a long bath.  
+
}}
|EN12 = Seems like a new friend has came.  
+
{{ShipquoteKai
|EN13 = The fleet has returned safely. What a relief.
+
|scenario = 07:00
|EN14 = Okay! Carrier Ryuuhou, casting off!
+
|origin = マルナナマルマル。提督、朝ごはんはお味噌汁と卵焼き、鮭の切り身を焼いてみました。さぁ、召し上がれ!
|EN15 = Even I can fight if I have planes!
+
|translation = 0700. It's miso soup, rolled omelette, and grilled salmon fillets for breakfast, Admiral. Now, help yourself!
|EN15a = This feels great... First assault squad, launch!  
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0700.ogg
|EN16 = Don't make light of us remodeled carriers!
+
}}
|EN17 = Moving into the chase. All ships, launch assault!
+
{{ShipquoteKai
|EN19 = My planes did great? H-hurray! This is the strength of Carrier Ryuuhou!
+
|scenario = 08:00
|EN20 = Eek!
+
|origin = マルハチマルマル。さぁ、今日も元気に頑張りましょう!ね?提督!?
|EN21 = Oh no, my flight deck hangers!
+
|translation = 0800. Now let's give it our all today too! Right? Admiral!?
|EN22 = They got me! The elevator has been... but don't worry, I'm not sinking!  
+
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0800.ogg
|EN23 = Sinking as a carrier... did I manage to accomplish a lot this time...?}}
+
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin = マルキュウマルマル。鎮守府のお掃除もしたいですね。私、掃き掃除しますね!
 +
|translation = 0900. I'll need to clean the Naval Base too. I'll go get started!
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_0900.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin = ヒトマルマルマル。結構埃も溜まっていますね。提督も一緒に。はい、これ持って。
 +
|translation = 1000. It was really dusty. Give me a hand, Admiral. Yes, hold this.
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1000.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin = ヒトヒトマルマル。お掃除すると、お腹が空きますね…お昼ご飯は何にしましょうか?
 +
|translation = 1100. You get do get hungry after cleaning huh... What should we have for lunch?
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1100.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin = ヒトフタマルマル。今日のお昼ご飯は、大げぃ…じゃなかった、龍鳳特製カレーです!
 +
|translation = 1200. Today's lunch is Taigei's... No wait, Ryuuhou's Special Curry!
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1200.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = ヒトサンマルマル。龍鳳特製カレー、いかがでしたか?馬鈴薯もおいしいでしょ?
 +
|translation = 1300. How was my special curry? The potatoes were delicious too right?
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1300.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = ヒトヨンマルマル。提督、あの、そろそろ本格的な機動部隊の…あ、まだ?…はぃ…
 +
|translation = 1400. Ummm, Admiral, is it almost time for a full scale task force... Ah, Not yet? ...Yes...
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1400.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = ヒトゴーマルマル。提督、そろそろ本格的に空母機動部隊で出撃ですよね?…ね!?
 +
|translation = 1500. Is it almost time for a full scale task force sortie right, Admiral? ...Right!?
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1500.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = ヒトロクマルマル。なんだか、夕焼け空が綺麗…もう夕方ですね。
 +
|translation = 1600. The sky is somewhat beautiful... It's already sunset huh.
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1600.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = ヒトナナマルマル。そろそろ、お夕食の準備をしないと。提督、何がいいでしょう?
 +
|translation = 1900. I need to go prepare dinner soon. What would you like, Admiral?
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1700.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = ヒトハチマルマル。お昼はカレーですし、夜は少し凝ったものがいいでしょうか…
 +
|translation = 1800. Since we had curry for lunch, I should make something more refined tonight...
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1800.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = ヒトキュウマルマル。提督、今晩はフーカデンビーフにしてみました。どうでしょう?
 +
|translation = 1900. I made fricandeau beef tonight, Admiral. How is it?<ref>[https://cookpad.com/recipe/3382370 Fricandeau Beef] is a type of meatloaf of egg wrapped with minced beef.</ref>
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_1900.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = フタマルマルマル。フーカデンビーフ、いかがでしたか?…ふふ、良かった!
 +
|translation = 2000. How was the fricandeau beef? ...Fufu, great!
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_2000.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = フタヒトマルマル。提督、洗い物片付けたら、明日の作戦の計画を立てましょう。
 +
|translation = 2100. Let's make plans for tomorrow's operations after I'm done cleaning up, Admiral.
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_2100.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = フタフタマルマル。明日こそ、本格的な空母機動部隊による出撃を…ね、提督!?
 +
|translation = 2100. You'll send out a full scale task force sortie tomorrow... right, Admiral!?
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_2200.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = フタサンマルマル。提督、本日も一日、大変お疲れ様でした。明日も頑張りましょう。
 +
|translation = 2300. Thank you very much for your hard work everyday, Admiral. Let's do our best tomorrow too.
 +
|audio = RyuuhouKai-Hourly_2300.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
====Hourlies (Ryuuhou only)====
+
===Seasonal===
{{shiphourly
+
{{SeasonalHeaderOld}}
|00JP = ちょうど午前零時です。すっかり深夜ですね。お疲れじゃないですか?
+
{{SeasonalQuote
|01JP = マルヒトマルマル。提督、深夜ですよ?
+
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
|02JP = マルフタマルマル。提督、お休みにならなくていいのですか?
+
|origin = 提督?あ、あの…潜水母艦、いいですよね?必要ですよね?…あぁ、良かった。はい!潜水艦達のお世話は、お任せ下さい!
|03JP = マルサンマルマル。ふはぁ、私も少し眠くなってしまいました…だ、大丈夫!ふあぁ…
+
|translation = Admiral? Uh-ummm… submarine tenders are good, right? They’re necessary, right? …Ah, thank goodness.  Yes! Please leave taking care of the submarines to me!
|04JP = マルヨンマルマル。だ、大丈夫です!格納庫の天山数えて起きているので、大丈夫。
+
|audio = Taigei_New_Years_Day_2016.ogg
|05JP = マルゴーマルマル。提督、朝です!お早いですね?まさか、徹夜でしょうか…
+
|notes =  
|06JP = マルロクマルマル。朝ごはんは何がいいですか?流石に朝からカレーは重いですよね…
+
}}
|07JP = マルナナマルマル。提督、朝ごはんはお味噌汁と卵焼き、鮭の切り身を焼いてみました。さぁ、召し上がれ!
+
{{SeasonalQuote
|08JP = マルハチマルマル。さぁ、今日も元気に頑張りましょう!ね?提督!?
+
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
|09JP = マルキュウマルマル。鎮守府のお掃除もしたいですね。私、掃き掃除しますね!
+
|origin = て・い・と・く♪えぇ、何ですか?水着ですか?一応用意してあるのですが…えぇ、今ですか?!夏まで待っててくださいね?
|10JP = ヒトマルマルマル。けっこうホコリも溜まっていますね。提督も一緒に、はい、これ持って?
+
|translation = Ad~ mi~ ral~♪ Eh, what is it? A swimsuit? I have one ready just in case… Eh, now?! Please wait till summer alright?
|11JP = ヒトヒトマルマル。お掃除すると、お腹がすきますね…お昼ご飯は何にしましょうか?
+
|audio = Taigei_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
|12JP = ヒトフタマルマル。今日のお昼ご飯は、大ひぇ…じゃなかった、龍鳳特製カレーです!
+
|notes =  
|13JP = ヒトサンマルマル。龍鳳特製カレー、いかがでしたか?馬鈴薯もおいしいでしょ?
+
}}
|14JP = ヒトヨンマルマル。提督、あのぉ、そろそろ本格的な機動部隊を…あ、まだ?…はいぃ…
+
{{SeasonalQuote
|15JP = ヒトゴーマルマル。提督、そろそろ本格的に、空母機動部隊が出撃ですよね?…ね!?
+
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
|16JP = ヒトロクマルマル。なんだか、夕焼け空が綺麗…もう夕方ですね。
+
|origin = あぁ、時雨さん、お疲れ様です。えぇ、秋はバルジが…?そうですね、時雨さんは大丈夫ですけど、私気をつけなきゃ…。
|17JP = ヒトナナマルマル。そろそろ、お夕食の準備をしないと。提督、何がいいでしょう?
+
|translation = Ah, thanks for your hard work, Shigure. Eh, the autumn bulge…? That’s right, you’re fine but I need to be careful…
|18JP = ヒトハチマルマル。お昼はカレーですし、夜は少し凝ったものがいいでしょうか…
+
|audio = Taigei_Autumn_2016_Sec1.mp3
|19JP = ヒトキュウマルマル。提督、今晩はフーカデンビーフにしてみました。どうでしょう?
+
|notes =  
|20JP = フタマルマルマル。フーカデンビーフ、いかがでしたか?…ふふ、良かったぁ!
+
}}
|21JP = フタヒトマルマル。提督、洗い物片付けたら、明日の作戦の計画を立てましょう?
+
{{SeasonalQuote
|22JP = フタフタマルマル。明日こそ、本格的な空母機動部隊による出撃を…ね、提督!?
+
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
|23JP = フタサンマルマル。提督、本日も一日、大変お疲れ様でした。明日も頑張りましょう?
+
|origin = 艦隊で秋刀魚漁支援ですか?了解しました!あぁ、磯風さんも準備万端ですね!よし!
|idleJP = て・い・と・く?提督!あ、あの、空母機動部隊の出撃は?…あ…えっと…暫くお休み?…そ、そうですか…あ、はい…|00EN = It's midnight now. It sure has gotten late. Are you tired?
+
|translation = The fleet is going to support saury fishing? Roger that! Ah, Isokaze is ready too! Alright!
|01EN = 0100. Admiral, it's already late into the night, you know?
+
|audio = Taigei_Sec1_Saury_2016.mp3
|02EN = 0200. Admiral, are you sure you don't need to rest?
+
|notes = As Taigei
|03EN = 0300. Man, I'm starting to feel a little sleepy too... I-I'm fine! Yawn...
+
}}
|04EN = 0400. D-don't worry! I've been keeping myself awake by counting the number of Tenzan in my hanger.
+
{{SeasonalQuote
|05EN = 0500. It's morning, Admiral! You're up early... don't tell me you stayed up all night...
+
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
|06EN = 0600. What should we have for breakfast? I guess curry is a little too heavy for the morning...
+
|origin = 艦隊全力で秋刀魚漁支援ですか?龍鳳、了解しました!磯風さん、浜風さんも、準備万端ですね?
|07EN = 0700. Admiral, I tried making miso soup with fried eggs, along with fried salmon fillets for breakfast. Dig in!
+
|translation = The whole fleet is going to support saury fishing? Roger that! Isokaze, Hamakaze; are you ready?
|08EN = 0800. Now, let's get through the day with zeal! Right, admiral?
+
|audio = Ryuuhou_Sec1_Saury_2016.mp3
|09EN = 0900. I want to clean the base. I'm off to do some sweeping!
+
|notes = As Ryuuhou
|10EN = 1000. There sure are dust gathered. Give me a hand, Admiral. Here, hold this.
+
}}
|11EN = 1100. Cleaning sure makes you hungry. What shall we have for lunch?
+
{{SeasonalQuote
|12EN = 1200. Lunch today is Taih--er, I mean, Ryuuhou's specialty curry!
+
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
|13EN = 1300. How was my specialty curry? The potato was good too, right?
+
|origin = て・い・と・く♪クリスマスですね。私、腕を奮っちゃいます!お料理のリクエスがあったら、言ってくださいね?
|14EN = 1400. Um, Admiral, it's time for the mobile squadron to- ah, not yet? Okay...
+
|translation = Ad~ mi~ ral~♪ It’s Christmas. I’ll work my hardest! Please let me know if you have anything you’d like to eat alright?
|15EN = 1500. Admiral, it's now time for the carrier squadron to sortie, right? Right?
+
|audio = Taigei_Christmas_2016_Sec1.mp3
|16EN = 1600. The seared sky sure is beautiful... it's already evening, huh.
+
|notes =
|17EN = 1700. Got to prepare dinner soon. What would you like, Admiral?
+
}}
|18EN = 1800. Since we had curry for lunch, I guess we should have something more exquisite...
+
{{SeasonalQuote
|19EN = 1900. Admiral, I tried making Fricandeau Beef. How is it?
+
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
|19Note = A type of beef mixed with egg and onion and cooked in a roughly oval/tube shape.
+
|origin = 鳳翔さんどうされたんですか?そうか、鎮守府の大掃除ですね。私も手伝えいたします。あぁ、はい!まず、掃き掃除ですね?
|20EN = 2000. How was the Fricandeau Beef? Hehe... great to hear!
+
|translation = What are you doing, Houshou-san? I see, it’s the Naval Base’s spring cleaning. I’ll help too. Ah, yes! First we’ll be sweeping right?
|21EN = 2100. Admiral, want to go draft up tomorrow's operation plans after we clean up?
+
|audio = Taigei_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
|22EN = 2200. Tomorrow WILL be the day when the mobile squadron get to sortie... Right, Admiral?!
+
|notes =
|23EN = 2300. Admiral, this sure has been another tiring day. Shall we also do our best tomorrow?|idleEN = A-dm-ir-al?Admiral! Uh, um, when are the aircraft carriers going on a sorite? ...hm...oh...were taking a break? ....Oh, I see...}}
+
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = て・い・と・く♪提督、新年あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願い致します。
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~♪ Happy New Year, Admiral. Please look after me this year too.
 +
|audio = Ryuuhou_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分なんですけど、潜水艦の子達が…いたい!や、やだ!いたぁ!も、もう、いやだぁ!あぁ、やめてぇ!もう降参だからぁ。
 +
|translation = Even though it’s Setsubun, the submarine girls are… Ouch! N-no! Ouch! J-jeez, no way! Ah, stop that! I give up already.
 +
|audio = Ryuuhou_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分なんですけど、さすがに空母になった私には、潜水艦の子達が…いたい!えぇ、どうしてぇ!?いた、いたたたたぁ!も、もう、もうやめて!どうして!?もうぅ!
 +
|translation = Even though it’s Setsubun and since I’m a carrier now, those submarine girls are… Ouch! Eh, why!? Ow, owowowow! J-jeez, stop that already! Why!? Jeez!
 +
|audio = Ryuuhou_Setsubun_2017_Sec1.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = て・い・と・く!はい、大鯨からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much!
 +
|audio = Taigei_Valentines_Day_2017_Sec1.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = て・い・と・く!はい、龍鳳からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much!
 +
|audio = Ryuuhou_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017]]
 +
|origin = ひな祭り、ひな人魚かわいいですね。潜水艦たちもかわいく…あれ?菱餅が…おかしいは…確かに…また良いしなくちゃ。
 +
|translation = It’s Hinamatsuri, the hina dolls are cute. The submarines are cute too… Huh? The hishimochi is… That’s strange… I’m sure… I have to make them again.
 +
|audio = Taigei_Hinamatsuri_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]]
 +
|origin = もしかしてこちらを私に?ありがとうございます!私、だいじにだいじに頂きます!
 +
|translation = Could this be for me? Thank you very much! I’ll really, really savor this!
 +
|audio = Ryuuhou_White_Day_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = お花見ですか?おまかせください!お重いっぱいにお料理詰めて馳せ参じますね。あの子達何好きかしら?
 +
|translation = Cherry blossom viewing? Leave it to me! I’ll hurry and fill an ojyuu with lots of food. I wonder what those girls would like?<ref>An ojyuu is a multi-tiered lunchbox usually for picnics.</ref>
 +
|audio = Taigei_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとう御座います。艦隊は四周年を迎えました。大鯨もお祝い申し上げます。祝賀のお料理、作りますね!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~, congratulations. The fleet’s 4th Anniversary is here. I give you my regards. I’ll cook something for the celebrations!
 +
|audio = Taigei_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとう御座います。艦隊は四周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。祝賀のお料理、作りますね!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~, congratulations. The fleet’s 4th Anniversary is here. I give you my regards. I’ll cook something for the celebrations!
 +
|audio = Ryuuhou_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 少し寒きなって来ましたね。かぜを引かないようにしないと。提督も暖かくしてくださいね。
 +
|translation = It’s gotten a bit colder. I hope that I won’t catch a cold. You better keep warm too, Admiral.
 +
|audio = Ryuuhou_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとうございます!艦隊はついに、五周年を迎えました!大鯨も、お祝い申し上げます!祝賀のお料理がんばりますね。
 +
|translation = Congratulations, Ad-mi-ral! The fleet is finally celebrating its 5th Anniversary! I’d like to congratulate you too! I’ll work hard on making food for the celebration.
 +
|audio = Taigei_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く!おめでとうございます!艦隊はついに五周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。祝賀の料理、がんばりますね。
 +
|translation = Congratulations, Ad-mi-ral! The fleet is finally celebrating its 5th Anniversary! I’d like to congratulate you too! I’ll work hard on making food for the celebration.
 +
|audio = Ryuuhou_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとうございます。艦隊は、この春また、新たの歴史を刻むことができました。お祝いとお礼申し上げます。
 +
|translation = Ad~ mi~ ra~ l~, congratulations. This spring, the fleet has marked a new page in its history. I offer my sincerest thanks and congratulations.
 +
|audio = Taigei_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = 雨の季節。うふふ、つくちゃった。て・い・と・くのてるてる坊主。可愛い!あぁ、提督、ほら。似てるでしょう?
 +
|translation = It's the rainy season. Ufufu, I made this. It's a teru teru bouzu of you, ad-mi-ra-l. It's cute! Ah, Admiral, look at it. Doesn't it look just like you?
 +
|audio = Taigei_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = 雨の季節。うふふ、作っちゃった。て・い・と・くと、龍鳳のてるてる坊主。あぁ、提督、ほら見て。可愛いでしょう?
 +
|translation = It's the rainy season. Ufufu, I made this. It's a teru teru bouzu of ad-mi-ra-l and me. Admiral, take a look. Isn't it cute?
 +
|audio = Ryuuhou_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2020 Event]]
 +
|origin = 潜水艦隊旗艦、大鯨、本気の攻撃で参ります。
 +
|translation = Submarine fleet flagship, Taigei, coming at you with all I've got.
 +
|audio = Ship_Voice_Taigei_Fall_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Taigei Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2020 Event]]
 +
|origin = 機動部隊、航空母艦、龍鳳、本気で参ります。
 +
|translation = Carrier task force, carrier Ryuuhou, coming at you with all I got.
 +
|audio = Ship_Voice_Ryuuhou_Fall_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Ryuuhou Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2020 Event]]
 +
|origin = 機動部隊、航空母艦、龍鳳、本気で参ります。
 +
|translation = Carrier task force, carrier Ryuuhou, coming at you with all I got.
 +
|audio = Ship_Voice_Ryuuhou_Kai_Fall_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Ryuuhou Kai Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Taigei.png|Taigei
 +
Ship Full Taigei Damaged.png|Taigei Damaged
 +
Ship Special Taigei.png|Taigei Special Attack
 +
Ship Special Taigei Damaged.png|Taigei Special Attack Damaged
 +
Ship Full Ryuuhou.png|Ryuuhou
 +
Ship Full Ryuuhou Damaged.png|Ryuuhou Damaged
 +
Ship Full Ryuuhou Kai.png|Ryuuhou Kai
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Damaged.png|Ryuuhou Kai Damaged
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Ni E.png|Kai Ni E
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Ni E Damaged.png|Kai Ni E Damaged
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Taigei_Summer.png|[[Seasonal/Summer_2016|Taigei Midsummer 2016]]
 +
Taigei_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Taigei Midsummer 2016 Damaged]]
 +
Ryuuhou_Summer.png|[[Seasonal/Summer_2016|Ryuuhou Midsummer 2016]]
 +
Ryuuhou_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Ryuuhou Midsummer 2016 Damaged]]
 +
KanMusu184_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Taigei Saury Festival 2016]]
 +
KanMusu184_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Taigei Saury Festival 2016 Damaged]]
 +
KanMusu185_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Ryuuhou Saury Festival 2016]]
 +
KanMusu185_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Ryuuhou Saury Festival 2016 Damaged]]
 +
Ship Full Taigei Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Taigei Christmas 2020]]
 +
Ship Full Taigei Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Taigei Christmas 2020 Damaged]]
 +
Ship Full Ryuuhou Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Ryuuhou Christmas 2020]]
 +
Ship Full Ryuuhou Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Ryuuhou Christmas 2020 Damaged]]
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Ryuuhou Kai Christmas 2020]]
 +
Ship Full Ryuuhou Kai Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Ryuuhou Kai Christmas 2020 Damaged]]
 +
Ship Full Ryuuhou New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|Ryuuhou New Years 2021]]
 +
Ship Full Ryuuhou New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|Ryuuhou New Years 2021 Damaged]]
 +
Ship Full Ryuuhou Kai New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|Ryuuhou Kai New Years 2021]]
 +
Ship Full Ryuuhou Kai New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|Ryuuhou Kai New Years 2021 Damaged]]
 +
Taigei Special Attack Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Taigei Summer 2021 Special Attack]]
 +
Taigei Special Attack Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Taigei Summer 2021 Special Attack Damaged]]
 +
Ryuuhou Kai Ni Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni Summer 2021]]
 +
Ryuuhou Kai Ni Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni Summer 2021 Damaged]]
 +
Ryuuhou Kai Ni E Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni E Summer 2021]]
 +
Ryuuhou Kai Ni E Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni E Summer 2021 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
* Started as a Submarine Tender until December 1941 where conversion into a Light Aircraft Carrier began.
+
;General Information
* Was the only major IJN vessel to be struck during the [[wikipedia:Doolittle_Raid|DooLittle Raid]], which delays her launch as a CVL.
+
* "Taigei" means "Big Whale" while "Ryuuhou" literally means "Dragon Phoenix".
* Last Aircraft Carrier to sail overseas from Japan
+
* She was launched on the 16th of November 1933.
* Severely Damaged from [[wikipedia:Task_Force_58|Task Force 58]]'s attack near Kure on March 19, 1945. She was considered a total loss and was struck from the Navy List on November 30; Scrapped on 1946.
+
* Scrapped in 1946.
*Ryuuhou's hair band bears resemblance to the Ensign of Japan Post(Japan's Postal service).
+
 
*Ryuuhou's Kai art is based on her real-life camouflage.
+
;Update History
*"Taigei" means "big whale", thus the design on her dress and her hairpin in her Ryuuhou forms.  "Ryuuhou" means "dragon phoenix".
+
* She was added on the [[Game Updates/2014/June 6th|6th of June 2014]] as normal maps drop.
 +
** Drops from all Special Operation Maps and World 3+ Boss nodes.
 +
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2021/April 22nd|22th of April 2021]].
 +
 
 +
;Misc
 +
* She started her service as a Submarine Tender until December 1941, when conversion into a Light Aircraft Carrier began.
 +
* She was the only major IJN vessel to be struck during the [[wikipedia:Doolittle_Raid|Doolittle Raid]], which delayed her launch as a CVL.
 +
* She was the last Aircraft Carrier to sail overseas from Japan.
 +
* Ryuuhou's hair band bears resemblance to the Ensign of Japan Post (Japan's Postal service).
 +
* Ryuuhou's Kai art is based on her real-life camouflage.
 +
* Ryuuhou, Chitose and Chiyoda are all classified as Zuihou Class Aircraft Carriers on paper despite them all being a completely separate classes of ship entirely.
  
==Historical Note==
+
'''Misc'''
Designed as a seagoing submarine tender, with floatplane facilities for scouting purposes, Taigei entered service in 1934. She was built with very high freeboard, and shallow draught which meant she was a very poor seaboat, and this, added to her extensively welded construction, which proved very defective, meant that she was a most unsatisfactory and unsuccessful ship. In 1941, she was rebuilt and re-entered service as the light fleet carrier Ryuuhou. Her diesel engines were replaced with destroyer turbines to give her higher speed, but she still remained a very unsuccessful conversion of an already unsuccessful design. Her weak hull, and poor internal sub-division severely limited her usefulness and she saw little frontline service, although she was damaged in the Battle of the Philippine sea before being much more seriously damaged in Kure on 19 march 1945 by US carrier planes. She was eventually scrapped in 1946.
+
* Survived World War II.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Ryūhō|Wikipedia entry on carrier Ryuhou/Taigei]]
 
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Ryūhō|Wikipedia entry on carrier Ryuhou/Taigei]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Light Carriers]]
 
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 +
[[Category:World War II Survivors]]

Latest revision as of 15:25, 13 June 2024

Info

Ship Card Taigei.png
Ship Card Taigei Damaged.png
184
Ship Banner Taigei.png
Ship Banner Taigei Damaged.png
大鯨 (たいげい) Taigei
Taigei Class Submarine Tender

HP HP3944FP Firepower5→15
ARM Armor15→37TORPTorpedo0
EVA Evasion24→39AA Anti-Air16→36
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight24→48
RGE RangeShortLUK Luck20→59
AircraftEquipment
212.7cm Twin High-angle Gun Mount
3Bi Type 40mm Twin Autocannon Mount
3-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 2
Build Time2:30 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 35 Ammo 10DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 12 Bauxite 2
IllustratorKujou IchisoSeiyuuOgura Yui
Ship Card Ryuuhou.png
Ship Card Ryuuhou Damaged.png
185
Ship Banner Ryuuhou.png
Ship Banner Ryuuhou Damaged.png
龍鳳 (りゅうほう) Ryuuhou
Ryuuhou Class Light Carrier

HP HP3944FP Firepower0→20
ARM Armor18→38TORPTorpedo0
EVA Evasion27→49AA Anti-Air24→48
PLA Aircraft31ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight28→64
RGE RangeShortLUK Luck20→69
AircraftEquipment
18Type 0 Fighter Model 21
7Type 97 Torpedo Bomber
6-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 450 Steel 700 Blueprint 1
ConsumptionFuel 35 Ammo 35DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 13 Bauxite 4
IllustratorKujou IchisoSeiyuuOgura Yui
Ship Card Ryuuhou Kai.png
Ship Card Ryuuhou Kai Damaged.png
190
Ship Banner Ryuuhou Kai.png
Ship Banner Ryuuhou Kai Damaged.png
龍鳳 (りゅうほうかい) Ryuuhou Kai
Ryuuhou Class Light Carrier

HP HP4854FP Firepower0→32
ARM Armor24→57TORPTorpedo0
EVA Evasion30→62AA Anti-Air28→62
PLA Aircraft45ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight30→74
RGE RangeShortLUK Luck24→79
AircraftEquipment
21Type 0 Fighter Model 52
9Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)
912cm 30-tube Rocket Launcher
6-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level50Remodel ReqAmmo 550 Steel 450
ConsumptionFuel 35 Ammo 40DismantleFuel 4 Ammo 8 Steel 24 Bauxite 5
IllustratorKujou IchisoSeiyuuOgura Yui
Ship Card Ryuuhou Kai Ni E.png
Ship Card Ryuuhou Kai Ni E Damaged.png
483
Ship Banner Ryuuhou Kai Ni E.png
Ship Banner Ryuuhou Kai Ni E Damaged.png
龍鳳改二戊 (りゅうほうかいにぼ) Ryuuhou Kai Ni E
Ryuuhou Class Light Carrier

HP HP6168FP Firepower0→45
ARM Armor36→73TORPTorpedo0
EVA Evasion40→79AA Anti-Air30→72
PLA Aircraft57ASW Anti-Submarine Warfare36→50
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight30→77
RGE RangeMediumLUK Luck42→98
AircraftEquipment
21-Unequipped-
21-Unequipped-
12-Unequipped-
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 3
Remodel Level80Remodel ReqAmmo 1700 Steel 1900 Blueprint 1 Prototype Flight Deck Catapult 1
Development Material 20
ConsumptionFuel 40 Ammo 50DismantleFuel 4 Ammo 9 Steel 25 Bauxite 8
IllustratorKujou IchisoSeiyuuOgura Yui
Ship Card Ryuuhou Kai Ni.png
Ship Card Ryuuhou Kai Ni Damaged.png
488
Ship Banner Ryuuhou Kai Ni.png
Ship Banner Ryuuhou Kai Ni Damaged.png
龍鳳改二 (りゅうほうかいに) Ryuuhou Kai Ni
Ryuuhou Class Light Carrier

HP HP6370FP Firepower0→47
ARM Armor36→74TORPTorpedo0
EVA Evasion37→75AA Anti-Air32→81
PLA Aircraft62ASW Anti-Submarine Warfare32→46
SPD SpeedFastLOS Line of Sight33→80
RGE RangeMediumLUK Luck42→98
AircraftEquipment
21-Unequipped-
21-Unequipped-
14-Unequipped-
6-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 3
Remodel Level88Remodel ReqAmmo 980 Steel 700
Construction Material 20
ConsumptionFuel 60 Ammo 60DismantleFuel 4 Ammo 9 Steel 25 Bauxite 8
IllustratorKujou IchisoSeiyuuOgura Yui
Reversible to Ryuuhou Kai Ni E
Reversion Level88Reversion ReqAmmo 500 Steel 770
Construction Material 20

Is a "Light Aircraft Carrier" (CVL), despite being designated in the game as a:

  • "Fleet Carrier" (航空母艦) at Kai Ni,
  • "Night Operations Aircraft Carrier" (夜間作戦航空母艦) at Kai Ni E,
  • This is reflected in her combat capabilities only.

Ryuuhou Kai Ni/E's ship class in-game is the Ryuuhou-class, but is displayed as "Renovated Kagerou-class" on her Library page.

Gameplay Notes

Submarine Tenders (AS) are very weak, mostly used for certain Routings

Light Carriers (CVL) are weaker CV, with usually more permissive Routings. They are capable of attacking submarines.

Escort Carriers (CVE) are CVL with a base ASW stat. They are:

Night Carriers (CVN) are CV/CVL capable of Carrier Night Air Attacks without needing a Aviation Personnel NOAPNight Operation Aviation Personnel
Night Operation Aviation Personnel + Skilled Deckhands
.

Special Mechanics

Taigei (base)

Submarine Touch

She can trigger a Special Attack involving a Submarine Tender leading a fleet of at least two submarines.

  • The flagship must be a Submarine Tender (AS) at Lv 30+,
    • She must not be more than moderately damaged (中破).
  • The 2nd and 3rd ships must be Submarines (SS) or Aircraft Carrying Submarines (SSV) and not evacuated via Command Facility SFFCFStriking Force Fleet Command Facility,
    • The 4th ship may optionally be a SS(V), but does not affect the above requirement,
    • At least two SS(V) among the 2nd, 3rd, and 4th ships must not be more than lightly damaged (小破),
    • If all 3 ships are SS(V), the 2nd and 4th ones will attack; if one of the two is moderately damaged (中破), the 3rd one will attack instead.[1]
  • The fleet must be a single fleet or a Striking Force Fleet,
  • The formation needs to be either EchelonEchelon.png or Line AbreastLineAbreast.png,
  • At least one Submarine Supply MaterialSubmarine Supply Material must be available in the inventory.

  • Two SS(V) will launch torpedo strikes.
  • The attack power of each strike is postcapped and unaffected by formation, engagement, or damage cap.
  • A rough damage formula per Submarine attack is:
[math]\displaystyle{ \text{DMG}_\text{day} = \text{TP} \times ( 1.2 + 0.04 \times \sqrt{LV} ) }[/math]

[math]\displaystyle{ \text{DMG}_\text{night} = ( \text{FP + TP} ) \times ( 1.2 + 0.04 \times \sqrt{LV} ) }[/math]

With
  • [math]\displaystyle{ \text{DMG} }[/math] the damage result for day and night battle respectively,
  • [math]\displaystyle{ \text{FP} }[/math] the submarine's Firepower Firepower stat,
  • [math]\displaystyle{ \text{TP} }[/math] the submarine's Torpedo Torpedo Attack stat,
  • [math]\displaystyle{ \text{LV} }[/math] the submarine's Level.
    • [math]\displaystyle{ 1.2 + 0.04 \times \sqrt{LV} = 1.6 }[/math] at Lv 100.

The number of attacks per Touch ranges from 2 to 4.

  • Each submarine will trough either 1 or 2 torpedo strikes.
    • Only Lv 75+ submarines can trigger 2 strikes,
    • If a Lv 75+ submarine does not carry any Submarine Equipment Submarine Radar, it rolls between 1 and 2 strikes randomly (exact rate unclear yet),
    • If a Lv 75+ submarine does carry any Submarine Equipment Submarine Radar, it is guaranteed to roll 2 strikes.

One Submarine Supply MaterialSubmarine Supply Material will be consumed for EACH battle the Touch triggers in.

  • If the Touch triggers twice in a battle, only a single Item Card Submarine Supply Material.png will be consumed for this battle.
  • If the Touch triggers in multiple nodes, one Item Card Submarine Supply Material.png will be consumed for each node it is triggered.
It does not consume any extra ammo. If the game is refreshed before the battle ends, then no material will be consumed even if the touch triggered.

Trigger rate is affected by the Level and luck Luck stat of the participating ships[1].

It has a chance to trigger every time the AS takes a turn at shelling.
  • It can trigger in both day and night for the same battle.
  • It can only trigger once during day battle.
  • If it fails to trigger during the day battle, there is still a chance to trigger it in the follow-up night battle.
  • If all enemies sunk, then touch stops early.
The attack order is always (where amo,g the attacking submarines, 1 is upper one and 2 is lower one):
  • 1-1-2-2 for 4 attacks,
  • 1-1-2 or 1-2-2 for 3 attacks,
  • 1-2 for 2 attacks.
    • If touch stops early, then attacks can be just 1-1
    • Also note that the actual order may be different from client animation of who shoots torpedoes, which always assigns attackers alternately like 1-2-1-2 or 1-2-1 or 1-2, so you may mismatch the real attack.
The touch can be activated multiple times per sortie.

When attacking a fleet, the usual Targeting rules apply.

  • The torpedoes fired target ships independently,
  • When facing a Combined Fleet, if any ship is present in the escort fleet on day battle, then all torpedoes will be fired to the escort fleet.

Regular
Seasonal

Ryuuhou
Kai Ni/E
  • Can convert between Kai Ni and Kai Ni E remodels.
  • Becomes a CVE.
Kai Ni E

Stats Exceptions

Taigei (base)
  • Is Short Range.
  • Has 3 equipment slots.
Ryuuhou Kai Ni/E
  • Is Medium Range.
Ryuuhou Kai Ni

Equipability Exceptions

AS Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Fighter Rotorcraft Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Large Flying Boat Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Lookout Anti-Ground Rocket Command Facility Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Searchlight Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card 8cm High-angle Gun.png Equipment Card 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns.png Equipment Card 12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
CVL Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber Reconnaissance Aircraft Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png JetFighterBomber2.png Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat
Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Command Facility Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card Skilled Deck Personnel.png Equipment Card Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Taigei Equipability Exceptions
Ship Banner Taigei.png
Taigei (AS)
Ship Banner Ryuuhou.png
Ryuuhou/Kai (CVL)
Ship Banner Ryuuhou Kai Ni.png
Ryuuhou Kai Ni/E (CVL)
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Equipment Card 8cm High-angle Gun.png Equipment Card 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns.png
Ship Exceptions Cannot Equip:
Medium Caliber Main Gun
-

Fit Bonuses

[edit]Ryuuhou Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
FighterShiden Kai 4Shiden Kai 4 (★4-5) +1
(★6-7) +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +2 +2 +2
FighterPrototype JinpuuPrototype Jinpuu +1 +2 +2
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★0-5) +2 +2 +1 +2
(★6-7) +2 +2 +2 +3
(★8-9) +2 +3 +2 +4
(★MAX) +3 +3 +3 +4
Dive BomberType 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)
OR Dive BomberZero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)Zero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)
OR Dive BomberType 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)
+2 +1 +2
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22Type 99 Dive Bomber Model 22 +1
(1st equipped) +1 One-time
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled)Type 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled) +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-5) +2 +1 +2 +1
(★6-7) +2 +1 +3 +1
(★8-9) +2 +1 +3 +2
(★MAX) +2 +1 +4 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★0-5) +3 +1 +2 +1
(★6-7) +4 +1 +2 +2
(★8-9) +4 +2 +3 +2
(★MAX) +5 +2 +4 +2
Torpedo BomberTenzan Model 12ATenzan Model 12A +2 +1
(1st equipped) +2 One-time
Night Torpedo BomberPrototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +4 +2
Night Torpedo BomberPrototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +4 +2 +2
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +2 +2
(1st equipped) +2 +2 One-time
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +3 +3
(1st equipped) +2 +3 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 -2 -2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 -2 -2 -1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Ryuuhou Kai Ni E Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
FighterShiden Kai 4Shiden Kai 4 (★4-5) +1
(★6-7) +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +2 +2 +2
FighterPrototype JinpuuPrototype Jinpuu +1 +2 +2
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★0-5) +2 +2 +1 +2
(★6-7) +2 +2 +2 +3
(★8-9) +2 +3 +2 +4
(★MAX) +3 +3 +3 +4
Dive BomberType 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)
OR Dive BomberZero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)Zero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)
OR Dive BomberType 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)
+2 +1 +2
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22Type 99 Dive Bomber Model 22 +1
(1st equipped) +1 One-time
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled)Type 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled) +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-5) +2 +1 +2 +1
(★6-7) +2 +1 +3 +1
(★8-9) +2 +1 +3 +2
(★MAX) +2 +1 +4 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★0-5) +3 +1 +2 +1
(★6-7) +4 +1 +2 +2
(★8-9) +4 +2 +3 +2
(★MAX) +5 +2 +4 +2
Torpedo BomberTenzan Model 12ATenzan Model 12A +2 +1
(1st equipped) +2 One-time
Night Torpedo BomberPrototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +5 +2
Night Torpedo BomberPrototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +5 +2 +3
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1 +2
(1st equipped) +3 +4 One-time
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +2 +3
(1st equipped) +3 +5 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 -2 -2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 -2 -2 -1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Ryuuhou Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Dive BomberType 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)
OR Dive BomberZero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)Zero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)
OR Dive BomberType 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)
+1 +1 +1
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22Type 99 Dive Bomber Model 22 +1
(1st equipped) +1 One-time
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled)Type 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled) +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-5) +2 +1 +2 +1
(★6-7) +2 +1 +3 +1
(★8-9) +2 +1 +3 +2
(★MAX) +2 +1 +4 +2
Torpedo BomberTenzan Model 12ATenzan Model 12A +1
(1st equipped) +1 One-time
Night Torpedo BomberPrototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +4 +1
Night Torpedo BomberPrototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +5 +1 +2
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1 +2
(1st equipped) +1 +1 One-time
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1 +3
(1st equipped) +1 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 -2 -2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 -2 -2 -1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Ryuuhou Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Dive BomberType 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 62 (Fighter-bomber)
OR Dive BomberZero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)Zero Fighter Model 62 (Fighter-bomber / Iwai Squadron)
OR Dive BomberType 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)
+1 +1 +1
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22Type 99 Dive Bomber Model 22 +1
Dive BomberType 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled)Type 99 Dive Bomber Model 22 (Skilled) +2 +1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-5) +2 +1 +2 +1
(★6-7) +2 +1 +3 +1
(★8-9) +2 +1 +3 +2
(★MAX) +2 +1 +4 +2
Torpedo BomberTenzan Model 12ATenzan Model 12A +1
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1 +2
(1st equipped) +1 +1 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 -2 -2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 -2 -2 -1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Taigei Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions (★0) +1 +2 +1 +2
(★1) +1 +2 +1 +3
(★2-3) +1 +2 +1 +4
(★4-5) +1 +3 +1 +4
(★6) +1 +3 +1 +5
(★7) +1 +3 +2 +5
(★8) +1 +4 +2 +5
(★9) +1 +4 +2 +6
(★MAX) +2 +4 +2 +6
+ Air Radar +2 +2 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★3-4) +1
(★5-6) +1 +1
(★7-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
TaigeiRareAS184✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Taigei
Event Japanese/English
Introduction
Play
Hello. I'm the submarine tender, Taigei. I may not be very skilled, but please take good care of me.
こんにちわ。潜水母艦、大鯨です。不束者ですが、よろしくお願い致します。
Library
Play
I'm the submarine tender, Taigei.

I will support submarine operations. In desperate circumstances, I can be remodeled into a reserve aircraft carrier. I'll do my best.

潜水母艦、大鯨です。

潜水艦作戦を支援します。いざという時は、空母に改装できる空母予備艦として設計されました。頑張ります。

Secretary 1
Play
What is it?
なんでしょうか?
Secretary 2
Play
A submarine composition? Leave it to me.
潜水艦と編成ですか?お任せください。
Secretary 3
Play
Ummm, in here? There's onions and potatoes... also... extra torpedoes... yes...
ええと、この中ですか?玉ねぎや馬鈴薯…あと…補給用の魚雷とか…です…はい…
Idle
Play
Ad~mi~ra~l~, Admiral! U-ummm... about the submarine operation... Ah, it's time to rest a while... I-is that so... No, it's nothing... Yes...
て・い・と・く、提督!あ、あの…潜水艦作戦は…あっ、しばらくお休み…そ、そうですか…いえ、なんでもないんです…はい…
Secretary Married
Play
Aren't you tired, Admiral? Since I'm a submarine tender, I'm confident in my comforts.[1]
提督、お疲れではないですか?私、潜水母艦なので、居住性はちょっと自信あります。
Wedding
Play
Thank you very much for all the training you've provided since I've arrived, Admiral. I'll always, yes, I'll always be grateful. I'll be with you always...
提督、こんな私を、生まれたままの姿で育ててくれて、本当にありがとうございます…いつも、はい、いつも、感謝しています。いつまでも、提督と一緒に…
Looking At Scores
Play
Admiral, you want to know the situation, right? That's important.
提督、状況把握ですね、大切ですね。
Joining A Fleet
Play
Submarine squadron flagship, Taigei, sortieing.
潜水艦隊旗艦、大鯨、出撃します。
Equipment 1
Play
Well... Thank you very much.
まあ… ありがとうございます。
Equipment 2
Play
Honestly. I might be a little bit happy.
本当に。ちょっと嬉しいかも。
Equipment 3[2]
Play
I might be happy.
嬉しいかも。
Supply
Play
Yes, thank you very much.
はい、ありがとうございます。
Docking Minor
Play
I'm sorry, I'll be in the bath for a while...
ごめんなさい、ちょっとお風呂に…。
Docking Major
Play
Sorry, I need to go take another short bath... I-I wonder if the arc welding is bad.[3]
すみません、また少しお風呂に…あう、電気溶接だとダメなのかしら。
Construction
Play
Well, it looks like some new comrades have arrived.
まあ、新しいお仲間が来たみたいです。
Returning From Sortie
Play
We're back safely. Thank goodness.
無事帰ってきました。よかった。
Starting A Sortie
Play
Submarine tender, Taigei, setting sail.
潜水母艦、大鯨、抜錨しますね。
Battle Start
Play
Enemy ships spotted! ...Wh...what should I do?
敵艦発見!…ど…どうしましょう?
Attack
Play
Uuuh, ummmm... A-attack.
ええ、ええと…こ、攻撃。
Special 1
Play
Submarine Fleet flagship, Taigei, beginning all-out attack!
潜水艦隊旗艦、大鯨、本気の攻撃で参ります!
Night Attack
Play
Hit... please hit.
当たって…当たって。
Night Battle
Play
It's probably impossible... for me to participate in a naval battle with this equipment.
この武装で艦隊戦は…無理かも。
MVP
Play
Eh... No way... I-I'm... Th-thank you very much... I-I'll do my best!
えっ…嘘…わ、私…あっ、ありがとうございます…がん、頑張ります!
Minor Damage 1
Play
Kyah
きゃー。
Minor Damage 2
Play
Pl... please stop that.
やっ…やめてください。
Major Damage
Play
A... direct hit. En... enough already... If I don't pump out the water quickly, I'll sink.
ちょ…直撃。もっ…もうやだ…排水を急いで、沈んちゃう。
Sunk
Play
Eh... I'm sinking... This is... the depths of... the sea...
え…私、沈むの…これが…水の…中……
  1. Submarine tenders were also designed to house submarine crews to allow them to rest.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. She was one of the first ships made by the IJN using electric welding techniques. As a result of the immature technology, the joins in her hull were weak. This resulted in many problems with leaks.
Ryuuhou
Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the submarine tender converted into an aircraft carrier, Ryuuhou. I'll do my best as an aircraft carrier.
潜水母艦改装空母の、龍鳳です。航空母艦として、私、頑張ります。
Introduction
Play
Carrier task force, carrier Ryuuhou, ready for anything.
機動部隊、航空母艦龍鳳、本気で参ります。
Library
Play
I'm the submarine tender converted into an aircraft carrier, Ryuuhou.

Although my speed wasn't as high as planned due to an engine replacement, I'm still a class of light carrier armed with a full sized flight deck.[1] I'll do my very best as the carrier Ryuuhou.

潜水母艦改装空母の龍鳳です。

機関の換装の影響で速度は計画通りには出なかったけれど、このクラスの軽空母としては充実の飛行甲板と兵装なんです。 空母龍鳳、精一杯頑張ります。

Secretary 1
Play
Yes, is it a sortie?
はい、出撃ですか?
Secretary 2
Play
Unfortunate... having bad luck... Eh, that... doesn't apply to me.
不幸…運が悪い…ええ、私が…そんなこと無いです。
Secretary 2
Play
Eh!? Sortieing with the carrier task force!?[2]
えっ!?機動部隊の出撃ですか!?
Secretary 2
Play
Carrier task force ready to sortie.
機動部隊、出撃準備、参ります。
Secretary 3
Play
Somehow I don't quite like the sound of the word 'Doolittle'. I couldn't do anything... what...[3]
ドーリットル、何か、ちょっと苦手な響きの言葉ですね。何もしない…何…
Secretary 3
Play
Jeez! I'm not a transport ship or an anti-air battery, I'm a carrier! A carrier![4]
もう!輸送艦や防空砲台じゃなくて、私、空母です!空母!
Secretary 3
Play
Admiral, uh-ummm, even though I'm a slow light carrier, I'm still good in a fight. You're not going to use me for nothing but expeditions, right? Right? I trust you.
提督、あ…あの、低速軽空母だって、十分戦えますよね。輸送艦代わりの遠征ばっかりじゃ、ないですよね?ねぇ?私、信じてます。
Idle
Play
Ad~mi~ra~l~? Admiral! U-ummm, is it time for the carrier task force to sortie? ...Ah... Ummm... rest for a while? ...I-I see... Ah, yes...
て・い・と・く?提督!あ、あの、空母機動部隊の出撃は?…あ…えっと…暫くお休み?…そ、そうですか…あ、はい…
Idle
Play
Isn't this wonderful? Admiral, this wine is the same color as my clothes. Ad~ mi~ ra~ l~, I'm a bit tipsy now.
素敵ですね?提督、このワイン、私の装束と同じ色。て・い・と・く、私酔ってしまえそうです。
Secretary Married
Play
Aren't you tired, Admiral? Would you like to rest a while on my flight deck? Yes.
提督、お疲れではないですか?私の飛行甲板で少しお休みになられますか?はい。
Wedding
Play
Thank you very much for all the training from when I was converted into a carrier, Admiral. I'm... I'm always grateful. I want to always, always be a part of your task force, Admiral...
提督、改装空母の私をここまで育ててくれて、本当にありがとうございます。いつも、いつも感謝しています。いつまでも、いつまでも提督の機動部隊に、私…
Looking At Scores
Play
What's the situation, Admiral? Is it fine?
提督、どんな状況ですか。大丈夫?
Joining A Fleet
Play
Yes, aircraft carrier Ryuuhou, setting sail.
はい、航空母艦「龍鳳」、抜錨します。
Joining A Fleet
Play
I want to show you my true power!
空母龍鳳の本当の力、お見せしたいと思います!
Equipment 1
Play
I'm happy, thank you very much.
嬉しいです、ありがとうございます。
Equipment 1
Play
I think the Tenzans are cute.
天山って、可愛いと思うんです、私。
Equipment 2
Play
I won't lose to enemy planes with this.
これなら、敵艦載機に負けません。
Equipment 2
Play
Thank you very much, Admiral!
提督、ありがとうございます!
Equipment 2
Play
Oh my, it's delicious. This is wonderful.
あら、美味しい。素敵ですね。
Equipment 2
Play
Oh my, it's delicious. This is wonderful.
あら、美味しい。素敵ですね。
Equipment 3[5]
Play
I've done it.
やりましたね。
Supply
Play
Thanks for replacing my planes too.
艦載機の補充も、感謝いたします。
Docking Minor
Play
I'll be in the bath for a while.
ちょっとお風呂入りますね。
Docking Major
Play
Sorry, I'll be taking quite a long bath.
すいません。ちょっと、長いお風呂になるかも。
Construction
Play
Looks like a new comrade has arrived.
新しい仲間が来たみたい。
Returning From Sortie
Play
We returned safely again this time. Thank goodness.
今回も無事帰って来れました。よかった。
Returning From Sortie
Play
We've returned safely to port. Thank goodness.
無事に母港に戻って来れました。よかった。
Starting A Sortie
Play
Task Force, sortieing! Forwards to victory.
機動部隊、出撃です!勝つ気で参ります。
Battle Start
Play
This feels good... 1st Attack Corps, take off.
気持ちいい…第一攻撃隊、発艦。
Attack
Play
Let's go. Ryuuhou Attack Corps, take off.
続けていきます。龍鳳、攻撃隊、発艦。
Attack
Play
I can do this too when I have planes!
艦載機があれば、私だって!
Night Attack
Play
Turkey huh. Who is... my... No, they are the elite. Don't look down on them.[6]
七面鳥ですか。誰が…わたしの…いいえ、精鋭たちです。侮らないで。
Night Attack
Play
Don't underestimate my carrier remodel!
私達、改装空母を舐めないで!
Night Attack
Play
Ryuuhou Attack Squadron, take off! I'm counting on you.
龍鳳攻撃隊、発艦!お願い致します。
Night Battle
Play
Let's pursue them. All ships, charge.
追撃に移行します。全艦、突撃。
MVP
Play
My planes have achieved great things? Y-Yay! This is the power of me as a carrier.
私の艦載機が活躍したの。や、やった!これが空母の、龍鳳の力なんです。
Minor Damage 1
Play
Kyaah~
きゃあ~。
Minor Damage 2
Play
Oh no, my flight deck hangar.[7]
やだ、飛行甲板の格納庫が。
Major Damage
Play
They got me... My elevator is... B-but, I'm still fine, I won't sink.
やられました…エレベーターが…で、でも、まだ大丈夫、沈みません。
Sunk
Play
So I'll sink as a carrier... I wonder if... I was able to achieve lots this time...[8]
空母として、沈むのね…今度は活躍、できた…かな。
  1. Her diesel engines were replaced by turbine engines during her conversion. Although more powerful, they were not enough to overcome the increased displacement and her speed was reduced by 2 knots.
  2. Kidou Butai (機動部隊) literally means 'mobile force' but the IJN used it to refer to their carrier task forces.
  3. She was the only ship damaged during the Doolittle Raid.
  4. She was used primarily for transporting planes during the war. After being badly damaged in the Bombing of Kure, she was permanently moored in the bay and had AA guns set up on her as an air defense position.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. Referring to the Battle of the Philippine Sea aka the Great Marianas Turkey Shoot where inexperienced IJN air crews were shot down en masse by USN AA crews.
  7. Her hangar was rendered inoperable during the 1945 Kure Raid.
  8. Technically she was sunk as an AA platform.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's now 12am. It's really late at night. Aren't you tired?
ちょうど午前零時です。すっかり深夜ですね。お疲れじゃないですか?
01:00
Play
0100. It's late at night, Admiral.
マルヒトマルマル。提督、深夜ですよ。
02:00
Play
0200. Are you sure you don't need some rest, Admiral?
マルフタマルマル。提督、お休みにならなくていいのですか?
03:00
Play
0300. *yawn* I'm a bit sleepy now... I-I'm fine! Ah...
マルサンマルマル。ふはぁ、私も少し眠くなってしまいました…だ、大丈夫!あぁ…
04:00
Play
0400. I-I'm fine! I'll be fine staying awake by counting the Tenzan in my hangar.
マルヨンマルマル。だ、大丈夫です!格納庫の天山数えて起きているので、大丈夫。
05:00
Play
0500. It's morning, Admiral! It sure came quick right? You couldn't have stayed up all night...
マルゴーマルマル。提督、朝です!お早いですね?まさか、徹夜でしょうか…
06:00
Play
0600. What would you like for breakfast? Curry omellete rice is definitely too heavy for breakfast...
マルロクマルマル。朝ごはんは何がいいですか?さすがに朝からカレーは重いですよね…
07:00
Play
0700. It's miso soup, rolled omelette, and grilled salmon fillets for breakfast, Admiral. Now, help yourself!
マルナナマルマル。提督、朝ごはんはお味噌汁と卵焼き、鮭の切り身を焼いてみました。さぁ、召し上がれ!
08:00
Play
0800. Now let's give it our all today too! Right? Admiral!?
マルハチマルマル。さぁ、今日も元気に頑張りましょう!ね?提督!?
09:00
Play
0900. I'll need to clean the Naval Base too. I'll go get started!
マルキュウマルマル。鎮守府のお掃除もしたいですね。私、掃き掃除しますね!
10:00
Play
1000. It was really dusty. Give me a hand, Admiral. Yes, hold this.
ヒトマルマルマル。結構埃も溜まっていますね。提督も一緒に。はい、これ持って。
11:00
Play
1100. You get do get hungry after cleaning huh... What should we have for lunch?
ヒトヒトマルマル。お掃除すると、お腹が空きますね…お昼ご飯は何にしましょうか?
12:00
Play
1200. Today's lunch is Taigei's... No wait, Ryuuhou's Special Curry!
ヒトフタマルマル。今日のお昼ご飯は、大げぃ…じゃなかった、龍鳳特製カレーです!
13:00
Play
1300. How was my special curry? The potatoes were delicious too right?
ヒトサンマルマル。龍鳳特製カレー、いかがでしたか?馬鈴薯もおいしいでしょ?
14:00
Play
1400. Ummm, Admiral, is it almost time for a full scale task force... Ah, Not yet? ...Yes...
ヒトヨンマルマル。提督、あの、そろそろ本格的な機動部隊の…あ、まだ?…はぃ…
15:00
Play
1500. Is it almost time for a full scale task force sortie right, Admiral? ...Right!?
ヒトゴーマルマル。提督、そろそろ本格的に空母機動部隊で出撃ですよね?…ね!?
16:00
Play
1600. The sky is somewhat beautiful... It's already sunset huh.
ヒトロクマルマル。なんだか、夕焼け空が綺麗…もう夕方ですね。
17:00
Play
1900. I need to go prepare dinner soon. What would you like, Admiral?
ヒトナナマルマル。そろそろ、お夕食の準備をしないと。提督、何がいいでしょう?
18:00
Play
1800. Since we had curry for lunch, I should make something more refined tonight...
ヒトハチマルマル。お昼はカレーですし、夜は少し凝ったものがいいでしょうか…
19:00
Play
1900. I made fricandeau beef tonight, Admiral. How is it?[1]
ヒトキュウマルマル。提督、今晩はフーカデンビーフにしてみました。どうでしょう?
20:00
Play
2000. How was the fricandeau beef? ...Fufu, great!
フタマルマルマル。フーカデンビーフ、いかがでしたか?…ふふ、良かった!
21:00
Play
2100. Let's make plans for tomorrow's operations after I'm done cleaning up, Admiral.
フタヒトマルマル。提督、洗い物片付けたら、明日の作戦の計画を立てましょう。
22:00
Play
2100. You'll send out a full scale task force sortie tomorrow... right, Admiral!?
フタフタマルマル。明日こそ、本格的な空母機動部隊による出撃を…ね、提督!?
23:00
Play
2300. Thank you very much for your hard work everyday, Admiral. Let's do our best tomorrow too.
フタサンマルマル。提督、本日も一日、大変お疲れ様でした。明日も頑張りましょう。
  1. Fricandeau Beef is a type of meatloaf of egg wrapped with minced beef.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
New Year 2016
Play
Admiral? Uh-ummm… submarine tenders are good, right? They’re necessary, right? …Ah, thank goodness. Yes! Please leave taking care of the submarines to me!
提督?あ、あの…潜水母艦、いいですよね?必要ですよね?…あぁ、良かった。はい!潜水艦達のお世話は、お任せ下さい!
Early Summer 2016
Play
Ad~ mi~ ral~♪ Eh, what is it? A swimsuit? I have one ready just in case… Eh, now?! Please wait till summer alright?
て・い・と・く♪えぇ、何ですか?水着ですか?一応用意してあるのですが…えぇ、今ですか?!夏まで待っててくださいね?
Autumn 2016
Play
Ah, thanks for your hard work, Shigure. Eh, the autumn bulge…? That’s right, you’re fine but I need to be careful…
あぁ、時雨さん、お疲れ様です。えぇ、秋はバルジが…?そうですね、時雨さんは大丈夫ですけど、私気をつけなきゃ…。
Saury Festival 2016
Play
The fleet is going to support saury fishing? Roger that! Ah, Isokaze is ready too! Alright! As Taigei
艦隊で秋刀魚漁支援ですか?了解しました!あぁ、磯風さんも準備万端ですね!よし!
Saury Festival 2016
Play
The whole fleet is going to support saury fishing? Roger that! Isokaze, Hamakaze; are you ready? As Ryuuhou
艦隊全力で秋刀魚漁支援ですか?龍鳳、了解しました!磯風さん、浜風さんも、準備万端ですね?
Christmas 2016
Play
Ad~ mi~ ral~♪ It’s Christmas. I’ll work my hardest! Please let me know if you have anything you’d like to eat alright?
て・い・と・く♪クリスマスですね。私、腕を奮っちゃいます!お料理のリクエスがあったら、言ってくださいね?
End of Year 2016
Play
What are you doing, Houshou-san? I see, it’s the Naval Base’s spring cleaning. I’ll help too. Ah, yes! First we’ll be sweeping right?
鳳翔さんどうされたんですか?そうか、鎮守府の大掃除ですね。私も手伝えいたします。あぁ、はい!まず、掃き掃除ですね?
New Year 2017
Play
Ad~ mi~ ral~♪ Happy New Year, Admiral. Please look after me this year too.
て・い・と・く♪提督、新年あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願い致します。
Setsubun 2017
Play
Even though it’s Setsubun, the submarine girls are… Ouch! N-no! Ouch! J-jeez, no way! Ah, stop that! I give up already. As Taigei
節分なんですけど、潜水艦の子達が…いたい!や、やだ!いたぁ!も、もう、いやだぁ!あぁ、やめてぇ!もう降参だからぁ。
Setsubun 2017
Play
Even though it’s Setsubun and since I’m a carrier now, those submarine girls are… Ouch! Eh, why!? Ow, owowowow! J-jeez, stop that already! Why!? Jeez! As Ryuuhou
節分なんですけど、さすがに空母になった私には、潜水艦の子達が…いたい!えぇ、どうしてぇ!?いた、いたたたたぁ!も、もう、もうやめて!どうして!?もうぅ!
Valentine’s Day 2017
Play
Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much! As Taigei
て・い・と・く!はい、大鯨からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます!
Valentine’s Day 2017
Play
Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much! As Ryuuhou
て・い・と・く!はい、龍鳳からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます!
Hinamatsuri 2017
Play
It’s Hinamatsuri, the hina dolls are cute. The submarines are cute too… Huh? The hishimochi is… That’s strange… I’m sure… I have to make them again.
ひな祭り、ひな人魚かわいいですね。潜水艦たちもかわいく…あれ?菱餅が…おかしいは…確かに…また良いしなくちゃ。
White Day 2017
Play
Could this be for me? Thank you very much! I’ll really, really savor this!
もしかしてこちらを私に?ありがとうございます!私、だいじにだいじに頂きます!
Spring 2017
Play
Cherry blossom viewing? Leave it to me! I’ll hurry and fill an ojyuu with lots of food. I wonder what those girls would like?[1]
お花見ですか?おまかせください!お重いっぱいにお料理詰めて馳せ参じますね。あの子達何好きかしら?
4th Anniversary
Play
Ad~ mi~ ral~, congratulations. The fleet’s 4th Anniversary is here. I give you my regards. I’ll cook something for the celebrations! As Taigei
て・い・と・く、おめでとう御座います。艦隊は四周年を迎えました。大鯨もお祝い申し上げます。祝賀のお料理、作りますね!
4th Anniversary
Play
Ad~ mi~ ral~, congratulations. The fleet’s 4th Anniversary is here. I give you my regards. I’ll cook something for the celebrations! As Ryuuhou
て・い・と・く、おめでとう御座います。艦隊は四周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。祝賀のお料理、作りますね!
Late Autumn 2017
Play
It’s gotten a bit colder. I hope that I won’t catch a cold. You better keep warm too, Admiral.
少し寒きなって来ましたね。かぜを引かないようにしないと。提督も暖かくしてくださいね。
5th Anniversary
Play
Congratulations, Ad-mi-ral! The fleet is finally celebrating its 5th Anniversary! I’d like to congratulate you too! I’ll work hard on making food for the celebration. As Taigei
て・い・と・く、おめでとうございます!艦隊はついに、五周年を迎えました!大鯨も、お祝い申し上げます!祝賀のお料理がんばりますね。
5th Anniversary
Play
Congratulations, Ad-mi-ral! The fleet is finally celebrating its 5th Anniversary! I’d like to congratulate you too! I’ll work hard on making food for the celebration. As Ryuuhou
て・い・と・く!おめでとうございます!艦隊はついに五周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。祝賀の料理、がんばりますね。
6th Anniversary
Play
Ad~ mi~ ra~ l~, congratulations. This spring, the fleet has marked a new page in its history. I offer my sincerest thanks and congratulations. Secretary 2
て・い・と・く、おめでとうございます。艦隊は、この春また、新たの歴史を刻むことができました。お祝いとお礼申し上げます。
Rainy Season 2020
Play
It's the rainy season. Ufufu, I made this. It's a teru teru bouzu of you, ad-mi-ra-l. It's cute! Ah, Admiral, look at it. Doesn't it look just like you? As Taigei
雨の季節。うふふ、つくちゃった。て・い・と・くのてるてる坊主。可愛い!あぁ、提督、ほら。似てるでしょう?
Rainy Season 2020
Play
It's the rainy season. Ufufu, I made this. It's a teru teru bouzu of ad-mi-ra-l and me. Admiral, take a look. Isn't it cute? As Ryuuhou
雨の季節。うふふ、作っちゃった。て・い・と・くと、龍鳳のてるてる坊主。あぁ、提督、ほら見て。可愛いでしょう?
  1. An ojyuu is a multi-tiered lunchbox usually for picnics.

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Fall 2020 Event
Play
Submarine fleet flagship, Taigei, coming at you with all I've got. Taigei Friend Fleet 1
潜水艦隊旗艦、大鯨、本気の攻撃で参ります。
Fall 2020 Event
Play
Carrier task force, carrier Ryuuhou, coming at you with all I got. Ryuuhou Friend Fleet 1
機動部隊、航空母艦、龍鳳、本気で参ります。
Fall 2020 Event
Play
Carrier task force, carrier Ryuuhou, coming at you with all I got. Ryuuhou Kai Friend Fleet 1
機動部隊、航空母艦、龍鳳、本気で参ります。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • "Taigei" means "Big Whale" while "Ryuuhou" literally means "Dragon Phoenix".
  • She was launched on the 16th of November 1933.
  • Scrapped in 1946.
Update History
Misc
  • She started her service as a Submarine Tender until December 1941, when conversion into a Light Aircraft Carrier began.
  • She was the only major IJN vessel to be struck during the Doolittle Raid, which delayed her launch as a CVL.
  • She was the last Aircraft Carrier to sail overseas from Japan.
  • Ryuuhou's hair band bears resemblance to the Ensign of Japan Post (Japan's Postal service).
  • Ryuuhou's Kai art is based on her real-life camouflage.
  • Ryuuhou, Chitose and Chiyoda are all classified as Zuihou Class Aircraft Carriers on paper despite them all being a completely separate classes of ship entirely.

Misc

  • Survived World War II.

See Also