• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kumano"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Eles99
 
(70 intermediate revisions by 29 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=125}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=130}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=304}}
{{shipinfo2
+
{{KanmusuInfo|ID=309}}
| name=Kumano
 
| japanesename=熊野
 
| id=125
 
| image=[[File:125.png]]
 
| color=silver
 
| type=Heavy Cruiser
 
| class=Mogami
 
| firepower=40 (59)
 
| torpedo=18 (69)
 
| AA=18 (59)
 
| ASW=0
 
| LOS=14 (39)
 
| luck=5 (49)
 
| hp=40
 
| armor=30 (59)
 
| evasion=31 (62)
 
| aircraft=6
 
| speed=Fast
 
| range=Medium
 
| slot=3
 
| time=01:30:00
 
| slot1=[[20.3cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=[[Type 0 Recon Seaplane]]
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot4=-Locked-
 
| space1=2
 
| space2=2
 
| space3=2
 
| space4=-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Heavy Cruisers}}
  
{{shipinfo2
+
{{:Category:Aviation Cruisers}}
| name=Kumano Kai
+
 
| japanesename=熊野改
+
{{:Category:Light Carriers}}
| id=130
+
 
| image=[[File:130.png]]
+
===Special Mechanics===
| color=gold
+
* Can convert between '''Kai Ni''' and '''Kou Kai Ni''' remodels.
| type=Aviation Cruiser
+
;Kai
| class=Mogami
+
* Becomes a [[CAV]].
| firepower=24 (75)
+
;Kou Kai Ni
| torpedo=18 (69)
+
* Becomes a [[CVL]].
| AA=20 (59)
+
* Unlike other [[CVL]]:
| ASW=0
+
**She prioritize targeting surface ships over submarines (''see [[ASW Shelling]]'').
| LOS=22 (59)
+
**She cannot perform any [[OASW]].
| luck=10 (69)
+
 
| hp=50
+
===Stats Exceptions===
| armor=37 (71)
+
*Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''.
| evasion=34 (69)
+
;Kou Kai Ni
| aircraft=19
+
*Is '''Medium Range'''.
| speed=Fast
+
 
| range=Medium
+
===Equipability Exceptions===
| slot=4
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| time=Lv35 Remodel
+
{{:Equipment/Equipability/CAV}}
| slot1=[[20.3cm Twin Gun Mount]]
+
{{:Equipment/Equipability/CVL}}
| slot2=[[Type 22 Surface RADAR]]
+
 
| slot3=[[Zuiun (Auspicious Clouds)]]
+
 
| slot4=-Unequipped-
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| space1=5
+
!colspan=5 style="font-size:15px"|Kumano Equipability Exceptions
| space2=6
+
|-
| space3=5
+
!
| space4=3}}
+
!{{Ship/Banner|Kumano|small=true}}<br>Kumano (CA)
 +
!{{Ship/Banner|Kumano/Kai|small=true}}<br>Kumano Kai (CAV)
 +
!{{Ship/Banner|Kumano/Kai Ni|small=true}}<br>Kumano Kai Ni (CAV)
 +
!{{Ship/Banner|Kumano/Kou Kai Ni|small=true}}<br>Kumano Kou Kai Ni (CVL)
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
!colspan=2|-
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|8cm High-angle Gun|size=36px}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
!colspan=4|-
 
|}
 
|}
  
===Quote===
+
===Fit Bonuses===
{{Shipquote
+
{{/Equipment Bonuses}}
| 自己紹介=ごきげんよう。わたくしが重巡熊野ですわ
+
{{clear}}
| EN1=Good day to you. I am the heavy cruiser Kumano.
+
;Hidden Fit Bonuses
| Note1=(She's totally ojousama-ish)
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| Library=神戸生まれのお洒落な重巡といえば、わたくし、熊野ですね。マレー、ミッドウェー、ソロモン、マリアナと主要な名所、いえ激戦地に参上いたしましたのよ。最期は日本に帰りたかったけれど・・・・・・。
+
 
| EN0=The stylish Kobe-born heavy cruiser, why, it can only be myself, Kumano. At the famous Malaysia, Midway, Solomon and Marianas hard-fought battles, I, of course, participated. I did want to return to Japan at the end however...
+
===Important Information===
| Note0=The Kumano was heavily damaged in every battle she was in, and was finally sunk Santa Cruz by US bombers.
+
* Required for quest:
| 秘書クリック会話①=あら提督、熊野になにか御用?
+
** Mandatory:
| EN2=My, Admiral, do you have something for me to do?
+
*** {{Q|A76}}
| Note2=
+
*** {{Q|B101}}
| 秘書クリック会話②=今頃ご出勤? のろまなのねえ…
+
** Optional:
| EN3=Oh, is it time for work? Aren't you the lazy one...
+
*** {{Q|G10}}, {{Q|G11}}
| Note3=
+
* Helper for the following equipment:
| 秘書クリック会話③=この熊野に気安く触るなんて、提督もなにか勘違いされているのではなくって?
+
** Improvement: [[Type 0 Fighter Model 63 (Fighter-bomber)]], [[8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns]], [[Shiden Kai 4]]
| EN4=Touching me so freely, aren't you mistaken about something, Admiral?
+
** Improvement & upgrade: [[12.7cm Twin High-angle Gun Mount]], [[20.3cm (No.3) Twin Gun Mount]], [[8cm High-angle Gun]]
| Note4=
+
 
| 秘書放置時=
+
==Drop Locations==
| EN4a=
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
| Note4a=
+
 
| 戦績表示時=提督に軍令部よりおしかりのご連絡ですわ
+
==Voice Lines==
| EN5=There's a scolding letter from the Naval Central Staff for you Admiral.
+
===Quotes===
| Note5=
+
{{ShipquoteHeader}}
| 編成選択時=承りましてよ
+
{{ShipquoteKai
| EN6=Understood.
+
|scenario = Introduction
| Note6=
+
|origin = ご機嫌よう。私が重巡熊野ですわ。
| 装備時①=貰ってあげてもいいけど…
+
|translation = How do you do? I'm the heavy cruiser Kumano.
| EN7=I'll receive it, but...
+
|audio = Kumano-Introduction.ogg
| Note7=
+
}}
| 装備時②=あまり下品な兵装は嫌よ?
+
{{ShipquoteKai
| EN8=I don't really like low-quality arms.
+
|scenario = Introduction (Kai Ni)
| Note8=
+
|kai2 = yes
| 装備時③=よろしくてよ
+
|origin = 航空巡洋艦、熊野。推参いたします。
| EN9=My thanks.
+
|translation = Aviation Cruiser Kumano. Reporting for duty.<ref>She literally says she's "paying an unannounced visit".</ref>
| Note9=
+
|audio = KumanoKaiNi-Intro.mp3
| ドック入り=まあ、お風呂は嫌いではないけれど
+
}}
| EN10=Well, I don't really hate taking a bath...
+
{{ShipquoteKai
| Note10=
+
|scenario = Introduction (Kai Ni Kou)
| ドック入り(重傷)=全身エステ、フルコースでお願いするわ
+
|kai2 = yes
| 補給時=なんかもう、いっぱいですわ
+
|origin = 承りましてよ。航空母艦、熊野。参りますわ!<ref>Shared with Joining the Fleet.</ref>
| EN24=Somehow, I'm already satisfied.
+
|translation = Understood. Aircraft carrier, Kumano. Has arrived!
| Note24=
+
|audio = KumanoKouKaiNi-Intro.mp3
| EN11=I'll partake of the full-body aesthetic course, please.
+
}}
| Note11=
+
{{ShipquoteKai
| 建造時=あら、また新しい子を雇ったの?良いけれど…
+
|scenario = Library
| EN12=Oh my, you hired another new girl? That's fine, I guess...
+
|origin = 神戸生まれのお洒落な重巡といえば、私、熊野ですね。
| Note12=
+
マレー、ミッドウェー、ソロモン、マリアナと主要な名所、いえ激戦地に参上いたしましたのよ。
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投いたしましたわ
+
最期は日本に帰りたかったけれど……。
| EN13=The fleet has returned.
+
|translation = I'm the stylish heavy cruiser from Kobe, Kumano.
| Note13=
+
I was present at many famous bloody battles like Malaya, Midway, Solomon, and Marinara.
| 出撃時=承りましてよ
+
I did want to return to Japan at the end though...<ref>Kumano was heavily damaged in every battle she was in, and was finally sunk at Santa Cruz by US bombers.</ref>
| EN14=Understood.
+
|audio = Kumano-Library.ogg
| Note14=
+
}}
| 戦闘開始時=一捻りで黙らせてやりますわ
+
{{ShipquoteKai
| EN15=These pushovers will be silenced.
+
|scenario = Secretary 1
| Note15=
+
|origin = あら提督、熊野になにか御用?
| 航空戦開始時=とぉぉ↑おう↓!!
+
|translation = Oh my, do you have some business with me, Admiral?
| EN15a=Wooooo↑ooooah↓!
+
|audio = Kumano-Secretary_1.ogg
| Note15a= A strange battle cry. Which kinda sound like a dolphin.
+
}}
| 攻撃時=ひゃあー!
+
{{ShipquoteKai
or
+
|scenario = Secretary 2
一捻りで黙らせてやりますわ
+
|origin = 今頃ご出勤?のろまなのねえ…
| EN16=Yeeehaaaaah!
+
|translation = Isn't it time for work? Aren't you being lazy...
or
+
|audio = Kumano-Secretary_2.ogg
These pushovers will be silenced.
+
}}
| Note16=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦開始時=夜戦?どこかの馬鹿が好きでしたわね
+
|scenario = Secretary 3
| EN17=Night battle? Just where is that night-loving idiot?
+
|origin = この熊野に気安く触るなんて、提督もなにか勘違いされているのではなくって?
| Note17=(She's talking about Sendai)
+
|translation = Touching me so causally, are you misunderstanding something, Admiral?
| 夜戦攻撃時=とぉぉ↑おう↓!!
+
|audio = Kumano-Secretary_3.ogg
| EN18=Wooooo↑ooooah↓!
+
}}
| Note18=
+
{{ShipquoteKai
| MVP時=MVP、それは今どきのレディの嗜みの一つでもありますわ。ありがたく頂戴いたします
+
|scenario = Secretary Idle
| EN19=MVP, that is but one of the things that today's ladies can accomplish. I will humbly accept your thanks.
+
|origin = ん…んぅぅ……ふぁぁ…私、ちょっと眠くなってきましたわ。
| Note19=
+
|translation = Ngh... Nggghhh... *yawn* I'm feeling a little sleepy.  
| 被弾小破①=服が汚れたじゃない!
+
|audio = Kumano-Idle.ogg
| EN20=You got my clothes dirty!
+
}}
| Note20=
+
{{ShipquoteKai
| 被弾小破②=きゃぁっ!な、何をするんですの!?
+
|scenario = Secretary (Married)
| EN21=Kya! W-what are you doing?
+
|origin = 提督。ま、まぁ…よ、よくやってるじゃない。褒めてあげてもいいのよ。
| Note21=
+
|translation = Admiral. We... well... Aren't you doing well now? I just might start praising you.
| 被弾カットイン=わたくしに、このような格好をさせるとは…ありえませんわ
+
|audio = Kumano-Wedding_Line.ogg
| EN22=For me to get in this state... I can't believe it
+
}}
| Note22=
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=こんな所で沈むなんて…故郷の神戸で、可愛い服を着て、神戸牛を食べたかった…ですわ
+
|scenario = Wedding
| EN23=To sink in such a place... I wanted to to wear cute clothes and eat Kobe beef... in my birthplace of Kobe...
+
|origin = 提督のお部屋って、とてもいい趣味をしていらっしゃるのね。私、嫌いではなくってよ? まぁ、そんなに頼むのなら、ずーっといてもいいのよ? えぇ、あなたがそれほど望むのならば…
| Note23=
+
|translation = Your room has such a pleasant feel to it Admiral. I don't dislike it you know? Well, if you make such a request, it will be fine for me to stay forever right? Eh, if that is what you really wish for...
| Married=提督。ま、まぁ…よ、よくやってるじゃない。褒めてあげてもいいのよ。
+
|audio = Kumano-Wedding.ogg
| EN25=Admiral. W-well... You appear to be doing quite well? I just might praise you, you know.
+
}}
| Note25=
+
{{ShipquoteKai
| Wedding=提督のお部屋って、とてもいい趣味をしていらっしゃるのね。わたくし、嫌いではなくってよ? まぁ、そんなに頼むのなら、ずーっといてもいいのよ? えぇ、あなたがそれほど望むのならば…
+
|scenario = Player's Score
| EN26=The Admiral's room, it has such a pleasant feel to it, yes?  I do not dislike it.  At any rate, if you make such a request, it will be fine to stay, no? Yes, if it is your desire…
+
|origin = 提督に、軍令部よりお叱りのご連絡ですわ。
| Note26=}}
+
|translation = You've got a reprimand from Headquarters, Admiral.
===Hourly Notifications===
+
|audio = Kumano-Looking_At_Scores.ogg
{{Shiphourly
+
}}
| 00JP=深夜0時ですわ
+
{{ShipquoteKai
| 00EN=It is 12 midnight.
+
|scenario = Joining the Fleet
| 00Note=
+
|origin = 承りましてよ。
| 01JP=1時よ?お肌に悪いわ。熊野の美貌に対する挑戦なの?
+
|translation = Understood.<ref>Literal meaning is 'acknowledging orders'.</ref>
| 01EN=1 o'clock? My skin will get bad. Do you intend to pose a challenge to my good looks?
+
|audio = Kumano-Joining_A_Fleet.ogg
| 01Note=
+
}}
| 02JP=提督?いつまで起きていらっしゃるの?2時よ
+
{{ShipquoteKai
| 02EN=Admiral? Just when do you intend to wake up? 2 o'clock.
+
|scenario = Joining the Fleet (Kai Ni)
| 02Note=
+
|kai2 = yes
| 03JP=深夜3時ですって?ありえませんわ!
+
|origin = 承りましてよ。改鈴谷型航空巡洋艦、熊野。抜錨しますわ!
| 03EN= 3 at night!? I just can't believe you!
+
|translation =Understood. Improved Suzuya-class aviation cruiser, Kumano. Setting sail!
| 03Note=
+
|audio = KumanoKaiNi-JoinFleet.mp3
| 04JP=深夜4時よ…付き合ってられませんわ
+
}}
| 04EN= 4 at night... I won't associate with you anymore.
+
{{ShipquoteKai
| 04Note=
+
|scenario = Equipment 1
| 05JP=も~!深夜っていうか、朝5時ですわ!
+
|origin = 貰ってあげてもいいけど…
| 05EN=Really! Even if you say 'late night', it is 5 in the morning!
+
|translation = I'll gladly accept this but...
| 05Note=
+
|audio = Kumano-Equipment_1.ogg
| 06JP=6時よ、ちゃんと目をお開けなさいな
+
}}
| 06EN= 6 o'clock, just the right time to open your eyes, please.
+
{{ShipquoteKai
| 06Note=
+
|scenario = Equipment 2
| 07JP=7時になりましてよ。提督のおかげで寝不足でしてよ?
+
|origin = あまり下品な兵装は嫌よ?
| 07EN=It has become 7 o'clock. Thanks to you, Admiral, I get my beauty sleep, you know?
+
|translation = I don't want low-quality weapons alright?
| 07Note=
+
|audio = Kumano-Equipment_2.ogg
| 08JP=8時ですわ。私の髪、つくってくださる?
+
}}
| 08EN=It is 8 o'clock. Will you assist in sorting out my hair?
+
{{ShipquoteKai
| 08Note=
+
|scenario = Equipment 3
| 09JP=もう9時よ、遅刻でなくって?
+
|origin = よろしくてよ。
| 09EN=It's already 9 o'clock, are you not late?
+
|translation = Thank you.
| 09Note=
+
|audio = Kumano-Equipment_3.ogg
| 10JP=あら?今日は何もありませんの? 10時ですのに…
+
}}
| 10EN=Oh my? Do you not have anything to do today? It is 10 o'clock already...
+
{{ShipquoteKai
| 10Note=
+
|scenario = Equipment 3
| 11JP=11時…仕方ないので、付き合ってあげますわ
+
|kai2 = yes
| 11EN=11 o'clock. It's cannot be helped, I will assist you.
+
|origin =あら、よろしくてよ。
| 11Note=
+
|translation = Oh my, thank you.
| 12JP=12時。わたくし、ランチにはサンドイッチを所望しますわ
+
|audio = KumanoKaiNi-Equip3.mp3
| 12EN=12 o'clock. For my lunch, I desire to have sandwiches.
+
}}
| 12Note=
+
{{ShipquoteKai
| 13JP=提督?わたくしコンビニとやらのサンドイッチ、初めていただきましたわ。意外にいけるんですのね…
+
|scenario = Supply
ああ、13時ですわ
+
|origin = なんかもう、いっぱいですわ
| 13EN=Admiral? These "Convenience store" sandwiches, this is the first time I have had them. They are unexpectedly good... Ah, 1 o'clock.
+
|translation = Somehow, I'm already satisfied.
| 13Note=(She doesn't know what a 'convenience store" is...)
+
|audio = Kumano-Supply.ogg
| 14JP=14時よ。食事の後は仮眠をとりますの。では、ごきげんよう、提督
+
}}
| 14EN=It is 2 o'clock. I will be having my post-meal nap. Therefore, good day, Admiral.
+
{{ShipquoteKai
| 14Note=
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
| 15JP=15時ね。仮眠の後はスッキリするので、勉強も仕事も、艦これも、効率が良いと言われているわ
+
|origin = まぁ、お風呂は嫌いではないけれど…
| 15EN=3 o'clock, yes? I am refreshed after my nap, so in study, work or Kancolle, I will be of the utmost efficiency.
+
|translation = Well, I don't really mind taking a bath...
| 15Note=
+
|audio = Kumano-Docking_Minor.ogg
| 16JP=提督、16時ですわ。熱心に何を見てらっしゃいますの?
+
}}
| 16EN=Admiral, It is 4 o'clock now. When will I get to see your enthusiasm?
+
{{ShipquoteKai
| 16Note=
+
|scenario = Docking (Major Damage)
| 17JP=17時。熊野はエステの予約がありますの。そろそろ失礼させてもらっていいかしら
+
|origin = 全身エステ、フルコースでお願いするわ。
| 17EN=5 o'clock. I have a beauty appointment. Hence, I must ask to be excused for a while.
+
|translation = I'd like a full-body beautification course please.<ref>Referring to a spa course.</ref>
| 17Note=
+
|audio = Kumano-Docking_Major.ogg
| 18JP=18時。わたくし、エステ中でしてよ?提督。遠慮してくださるかしら
+
}}
| 18EN=6 o'clock. I am undergoing beauty treatment, no? Admiral. Please show some discretion.
+
{{ShipquoteKai
| 18Note=
+
|scenario = Docking (Major Damage)
| 19JP=19時ね。はあ、気持ちよかった…あら、提督。いらしたの?
+
|kai2 = yes
| 19EN=7 o'clock, yes? Haa, that felt good... oh, Admiral. You are here?
+
|origin = 全身エステ、最上級コースでお願いいたします。
| 19Note=
+
|translation = I'd like a top-level full-body beautification course please.
| 20JP=提督、20時よ。ローズヒップティーでも、ご一緒にいかが?
+
|audio = KumanoKaiNi-DockMajor.mp3
| 20EN=Admiral, It's 8 o'clock. Rose Hip Tea, would you like to partake in some?
+
}}
| 20Note=
+
{{ShipquoteKai
| 21JP=21時になりましたわ。遅めのディナーも、よろしいんじゃなくて?
+
|scenario = Construction
| 21EN=It has become 9 o'clock. A late dinner, is it not a good thing?
+
|origin = あら、また新しい子を雇ったの?良いけれど…
| 21Note=
+
|translation = Oh my, you've employed another new girl? That's fine I suppose...
| 22JP=22時。わたくし、美容のため仮眠いただきますわ
+
|audio = Kumano-Construction.ogg
| 22EN=10 o'clock. For the sake of my beautiful body, I will be taking my beauty sleep now.
+
}}
| 22Note=
+
{{ShipquoteKai
| 23JP=23時です、提督。夜はこれから、どうされるのかしら
+
|scenario = Returning from Sortie
| 23EN=11 o'clock, Admiral. This late at night, what do you want?
+
|origin = 艦隊が帰投いたしましたわ。
| 23Note=
+
|translation = The fleet has returned to port.
| idleJP=くぁ、ふわぁ、あぁ、あぁ…わたくし、ちょっと眠くなってきましたわ…
+
|audio = Kumano-Returning_From_Sortie.ogg
| idleEN=Zzz.. mrghl, brghl... Oh... I nodded off there for a bit...
+
}}
| idleNote=}}
+
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 重巡熊野、推参いたします!
 +
|translation = Heavy cruiser Kumano, reporting for duty!
 +
|audio = Kumano-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 一捻りで黙らせてやりますわ。
 +
|translation = Let's silence these pushovers.
 +
|audio = Kumano-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle (Kai Ni Kou)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 熊野攻撃隊、発艦、を始めなさい!
 +
|translation = Kumano attack corps, begin takeoff!
 +
|audio = KumanoKouKaiNi-BattleStart.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = ひゃぁあっ!
 +
|translation = Hyaaah!
 +
|audio = Kumano-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack (Kai Ni Kou)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 見つけましたは。熊野航空隊、全機、突撃ですわ!とぉぉ↑おう↓!!
 +
|translation = We've found them. Kumano air corps, all planes, begin attack! Wooooo↑ooooah↓!
 +
|audio = KumanoKouKaiNi-Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = とぉぉ↑おう↓!!
 +
|translation = Wooooo↑ooooah↓!
 +
|audio = Kumano-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 夜戦…どこかのバカが好きでしたわね。
 +
|translation = Night battle... There is an idiot who loves them.<ref>Referring to [[Sendai]].</ref>
 +
|audio = Kumano-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = MVP、それは今どきのレディの嗜みの一つでもありますわ。ありがたく頂戴いたします。
 +
|translation = MVP, this is but one of the things ladies nowadays can accomplish. I humbly accept your thanks.
 +
|audio = Kumano-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|kai2 = yes
 +
|origin =MVP、それは改装された新のレディの嗜みでもありますは。ありがたくいだたきますわ。
 +
|translation = MVP, this is the accomplishment of a newly remodeled lady. I'll accept your thanks.
 +
|audio = KumanoKaiNi-MVP.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = きゃぁっ!な、何をするんですの!?
 +
|translation = Kyaaah! Wh... what are you doing!?
 +
|audio = Kumano-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = 服が汚れたじゃなぁい!
 +
|translation = You got my clothes dirty!
 +
|audio = Kumano-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2 (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = きゃぁっ!うん、せっかくの服が汚れたじゃない!
 +
|translation = Kyah! Humph, my precious clothes are all dirty!
 +
|audio = KumanoKaiNi-MinorDamage2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2 (Kou Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin =とぉぉ↑おう↓ひゃああ!せっかくの服が汚れたじゃない!
 +
|translation = Wooooo↑ooooah↓Hyaah! My precious clothes are getting all dirty!
 +
|audio = KumanoKouKaiNi-MinorDamage2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 私にこのような格好をさせるとは…あ、ありえませんわぁ!
 +
|translation = I can't... I can't believe that I am in such a state!
 +
|audio = Kumano-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin =この航空甲板汚さないでいだたきたいですわ。
 +
|translation = I'd like if you avoided getting this seaplane deck dirty.
 +
|audio = KumanoKaiNi-MajorDamage.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage (Kou Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin =この飛行甲板汚さないでいだたきたいですわ。
 +
|translation = I'd like if you avoided getting this flight deck dirty.
 +
|audio = KumanoKouKaiNi-MajorDamage.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = こんな所で沈むなんて…故郷の神戸で、可愛い服を着て、神戸牛を食べたかった…ですわ…
 +
|translation = To sink in such a place... I wanted to wear cute clothes and eat Kobe beef... in my birthplace of Kobe...
 +
|audio = Kumano-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 00:00
 +
|origin = 深夜0時ですわ
 +
|translation = It's 12am.
 +
|audio = Kumano-00.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin = 1時よ。お肌に悪いわ……熊野の美貌に対する挑戦なの?
 +
|translation = It's 1 o'clock. It's bad for my skin... Are you trying to ruin my beauty?
 +
|audio = Kumano-01.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin = 提督?いつまで起きていらっしゃるの?2時よ。
 +
|translation = Admiral? How much longer are you going to be awake? It's 2 o'clock.
 +
|audio = Kumano-02.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin = 深夜3時ですって?ありえませんわ!
 +
|translation = It's already 3am? I don't believe it!<ref>深夜 actually means 'late at night'.</ref>
 +
|audio = Kumano-03.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin =  深夜4時よ…付き合ってられませんわ。
 +
|translation = It's 4am... I'm not keeping you company anymore.
 +
|audio = Kumano-04.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin = も~!深夜っていうか、朝5時ですわ!
 +
|translation = Jeez~! "Late at night", it's more like 5am in the morning!
 +
|audio = Kumano-05.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin = 6時よ、ちゃんと目をお開けなさいな。
 +
|translation = It's 6 o'clock, it's time to open your eyes.
 +
|audio = Kumano-06.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin = 7時になりましてよ。提督のおかげで寝不足でしてよ?
 +
|translation = It's now 7 o'clock. Did you know I'm lacking sleep because of you, Admiral?
 +
|audio = Kumano-07.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin = 8時ですわ。私の髪、梳すくってくださる?
 +
|translation = It's 8 o'clock. Can you please help comb my hair?
 +
|audio = Kumano-08.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin = もう9時よ、遅刻でなくって?
 +
|translation = It's already 9 o'clock, aren't you running late?
 +
|audio = Kumano-09.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin = あら?今日は何もありませんの?10時ですのに…
 +
|translation = Oh my? Are we not doing anything today? It's already 10 o'clock...
 +
|audio = Kumano-10.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin = 11時…仕方ないので、付き合ってあげますわ
 +
|translation = 11 o'clock... It can't be helped, I'll accompany you.
 +
|audio = Kumano-11.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin = 12時。私、ランチにはサンドイッチを所望しますわ。
 +
|translation = 12 o'clock. I desire sandwiches for lunch.
 +
|audio = Kumano-12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = 提督?私コンビニとやらのサンドイッチ、初めていただきましたわ。意外にいけるんですのね…ああ、13時ですわ。
 +
|translation = Admiral? This is the first time I'm eating "convenience store" sandwiches. They're pretty good... Ah, it's 1 o'clock now.
 +
|audio = Kumano-13.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = 14時よ。食事の後は仮眠をとりますの。では、ごきげんよう、提督
 +
|translation = It's 2 o'clock. I'll take an after meal nap now. I bid you good day, Admiral.
 +
|audio = Kumano-14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = 15時ね。仮眠の後はすっきりするので、勉強も仕事も、艦これも、効率が良いと言われているわ。
 +
|translation = It's 3 o'clock. I'm so refreshed after my nap that I can perform admirably in study, work or Kancolle.
 +
|audio = Kumano-15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = 提督、16時ですわ。熱心に何を見てらっしゃいますの?
 +
|translation = It's 4 o'clock, Admiral. What are you staring at so intently?
 +
|audio = Kumano-16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = 17時。熊野はエステの予約がありますの。そろそろ失礼させてもらっていいかしら?
 +
|translation = 5 o'clock. I have a beauty treatment appointment. May I please be excused soon?
 +
|audio = Kumano-17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = 18時。私、エステ中でしてよ、提督。遠慮してくださるかしら。
 +
|translation = 6 o'clock. I'm in the middle of a beauty treatment now, Admiral. Could you please show some tact?
 +
|audio = Kumano-18.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = 19時ね。……はぁ、気持ちよかった。あぁ。提督、いらしたの?
 +
|translation = 7 o'clock huh... *sigh* That felt good. Ah, you were here, Admiral?
 +
|audio = Kumano-19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = 提督、20時よ。ローズヒップティーでも、ご一緒にいかが?
 +
|translation = It's 8 o'clock, Admiral. Would you like to have some rose hip tea together?
 +
|audio = Kumano-20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = 21時になりましたわ。遅めのディナーも、よろしいんじゃなくて?
 +
|translation = It's now 9 o'clock. Wouldn't it be fine to have a late dinner?
 +
|audio = Kumano-21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = 22時。私、美容のため仮眠いただきますわ。
 +
|translation = 10 o'clock. I'm going to get some sleep for the sake of my beauty.
 +
|audio = Kumano-22.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = 23時です、提督。夜はこれから、どうされるのかしら。
 +
|translation = It's 11 o'clock, Admiral. I wonder what we should do tonight.
 +
|audio = Kumano-23.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = 何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?
 +
|translation = What is this? Admiral. What’s in this package? I smell something good! Eeh? Is this for me?
 +
|audio =Kumano _WhiteDay.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。
 +
|translation = Admiral? Is today not a wonderful anniversary? I wonder if we’ll celebrate with champagne.
 +
|audio = 125_Kumano_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 夏の足音を感じますわ。鈴谷、わたくし、最新の水着を買いに行きたいですわ!
 +
|translation = I feel summer approaching. I want to go buy the latest swimsuits, Suzuya!
 +
|audio = Kumano_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?
 +
|translation = It’s summer!! I want to go to a resort this year… Truk Island? Is that a resort?<ref> Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.</ref>
 +
|audio = Kumano_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 季節は、秋ですのね。秋が深まってくると、何か、もの悲しい気持ちになりますわ。
 +
|translation = The season is now autumn. Somehow I feel sadder as autumn goes on.
 +
|audio = Kumano_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = …なんですのこの七面鳥のグリルとやらは…なかなかいけます!
 +
|translation = …What’s with this grilled turkey… It’s delicious!
 +
|audio = Kumano_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
 +
|translation = Please take care of me this year too alright, Admiral? When are we going to visit the shrine?
 +
|audio = Kumano_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷?この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで…はむっ…一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ!
 +
|translation = *nom* *chewing sounds* Are you listening, Suzuya? If you can eat this ehomaki… Mmmm… all in one go… *nom*… you’ll have good health for the rest of the year… *nom* *chewing sounds* Mmm!
 +
|audio = Kumano_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = トー~!提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの?
 +
|translation = Toooah! Will you accept my chocolate, Admiral?
 +
|audio = Kumano_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 雨…梅雨の季節ですの。こんな日には、サンドイッチが食べたくなりますわ。
 +
|translation = It’s raining… It’s the rainy season. I’d like to eat some sandwiches on days like these.
 +
|audio = Kumano_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚?なんですの、それは?サンドイッチの具にも会いますの?えぇ、やり方によってはいける?そう…なら、全力でいくしかないですわ!鈴谷、出かけますわよ!
 +
|translation = Saury? What’s that? Are they an ingredient you put in a sandwich? Eh, you can use them that way? I see… Then I’ll have to put my all into this! Let’s head out, Suzuya!
 +
|audio = Kumano_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 四周年ですのねぇ。大変なことではなくって?この熊野、素直に感動いたしましたわ、ええ。
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary. Isn’t this a major event? I am very impressed, yes.
 +
|audio = Kumano_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = お任せ下さいませ!この熊野、実は秋刀魚漁を楽しみにしていたのですわ。とぉぉ↑おう↓!!
 +
|translation = Please leave it to me! Actually, I’ve been looking forward to saury fishing. Whoo↑aaaaaah↓!!
 +
|audio = Kumano_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年?ついにここまで来てしまえましたのね。提督、享年の記念サンマサンドウィッチはいかがでしたか?この熊野、今年を新作をご用いしてますの。あ、あれ?て、提督?
 +
|translation = The 5th Anniversary? So we’ve already come this far. How were last year’s commemorative saury sandwiches, Admiral? I’ve made something new this year. H-huh? Ad-Admiral?
 +
|audio = Kumano_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Kumano.png|Base
 +
Ship Full Kumano Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Kumano Kai.png|Kai
 +
Ship Full Kumano Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Kumano Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Kumano Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
Ship Full Kumano Kou Kai Ni.png|Kou Kai Ni
 +
Ship Full Kumano Kou Kai Ni Damaged.png|Kou Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kanmusu_125_Christmas_2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
Kanmusu_125_Christmas_2016_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016 Damaged]]
 +
KanMusu504_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu504_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu509_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kou Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu509_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kou Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*2013 August event E2-4 boss drop
+
;General Information
*She was added earlier than planned because [[I-19]] voice records were missing, thus couldn't be introduce in time.
+
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kumano_River Kumano River].
*Buildable as of 16 October 2013
+
* She was launched on the 15th of October 1936.
*Sunk, 25 November 1944 off the coast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Cruz%2C_Zambales Santa Cruz, Zambales, Philippines]
+
* Sunk, on the 25th of November 1944 off the coast of [[wikipedia:Santa_Cruz,_Zambales|Santa Cruz, Zambales, Philippines]]. Currently resting upside-down in 108 ft. of water.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 1st of August of 2013 as [[Summer 2013 Event]] E2 and E4 drop.
 +
* Was added to the construction pool on the 16th of October 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2017/June 6th|6th of June 2017]].
 +
 
 +
;Misc
 +
*She was added earlier than planned because the [[I-19]] voice records were missing, and thus couldn't be introduced in time.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kumano|Wikipedia entry on cruiser Kumano]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kumano|Wikipedia entry on cruiser Kumano]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Mogami Class]]
 
[[Category:Heavy Cruisers]]
 

Latest revision as of 11:15, 10 November 2024

Info

Ship Card Kumano.png
Ship Card Kumano Damaged.png
125
Ship Banner Kumano.png
Ship Banner Kumano Damaged.png
熊野 (くまの) Kumano
Mogami Class Heavy Cruiser

HP HP4046FP Firepower40→59
ARM Armor30→59TORPTorpedo18→69
EVA Evasion31→62AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→39
RGE RangeMediumLUK Luck5→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2Type 0 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:30 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Ship Card Kumano Kai.png
Ship Card Kumano Kai Damaged.png
130
Ship Banner Kumano Kai.png
Ship Banner Kumano Kai Damaged.png
熊野 (くまのかい) Kumano Kai
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP5057FP Firepower24→75
ARM Armor37→72TORPTorpedo18→69
EVA Evasion34→69AA Anti-Air20→59
PLA Aircraft22ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight22→59
RGE RangeMediumLUK Luck10→69
AircraftEquipment
520.3cm Twin Gun Mount
6Type 22 Surface Radar
5Zuiun
6-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level35Remodel ReqAmmo 110 Steel 270
ConsumptionFuel 50 Ammo 55DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 13 Bauxite 4
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Ship Card Kumano Kai Ni.png
Ship Card Kumano Kai Ni Damaged.png
304
Ship Banner Kumano Kai Ni.png
Ship Banner Kumano Kai Ni Damaged.png
熊野改二 (くまのかいに) Kumano Kai Ni
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP6269FP Firepower30→76
ARM Armor42→75TORPTorpedo40→87
EVA Evasion40→81AA Anti-Air30→84
PLA Aircraft24ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight25→81
RGE RangeMediumLUK Luck13→75
AircraftEquipment
3-Unequipped-
3-Unequipped-
7-Unequipped-
11-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level84Remodel ReqAmmo 1200 Steel 2000 Blueprint 1
ConsumptionFuel 55 Ammo 60DismantleFuel 5 Ammo 8 Steel 20 Bauxite 5
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Ship Card Kumano Kou Kai Ni.png
Ship Card Kumano Kou Kai Ni Damaged.png
309
Ship Banner Kumano Kou Kai Ni.png
Ship Banner Kumano Kou Kai Ni Damaged.png
熊野航改二 (くまのこうかいに) Kumano Kou Kai Ni
Mogami Class Light Carrier

HP HP6269FP Firepower0→58
ARM Armor42→75TORPTorpedo0
EVA Evasion41→82AA Anti-Air33→86
PLA Aircraft61ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight45→83
RGE RangeMediumLUK Luck12→75
AircraftEquipment
17-Unequipped-
22-Unequipped-
18-Unequipped-
4-Unequipped-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 3
Remodel Level88Remodel ReqAmmo 800 Steel 4700 Blueprint 1
Development Material 10 Construction Material 20
ConsumptionFuel 60 Ammo 55DismantleFuel 5 Ammo 9 Steel 20 Bauxite 6
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Reversible to Kumano Kai Ni
Reversion Level88Reversion ReqAmmo 1300 Steel 4500
Development Material 10 Construction Material 20

Gameplay Notes

Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Gun Medium Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Recons, and having strong firepower Firepower, torpedo Torpedo Attack, and "night attack power Night Battle Power" stats, but no ASW.

Aviation Cruisers (CAV) are CA capable of using Seaplane BomberBomber Seaplane Bombers and Seaplane Fighter Seaplane Fighters. They:

Light Carriers (CVL) are weaker CV, with usually more permissive Routings. They are capable of attacking submarines.

Special Mechanics

  • Can convert between Kai Ni and Kou Kai Ni remodels.
Kai
Kou Kai Ni
  • Becomes a CVL.
  • Unlike other CVL:
    • She prioritize targeting surface ships over submarines (see ASW Shelling).
    • She cannot perform any OASW.

Stats Exceptions

Kou Kai Ni
  • Is Medium Range.

Equipability Exceptions

CA Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
CAV Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Rotorcraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Large Flying Boat Liaison Aircraft
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
CVL Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber Reconnaissance Aircraft Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png JetFighterBomber2.png Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat
Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Command Facility Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card Skilled Deck Personnel.png Equipment Card Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Kumano Equipability Exceptions
Ship Banner Kumano.png
Kumano (CA)
Ship Banner Kumano Kai.png
Kumano Kai (CAV)
Ship Banner Kumano Kai Ni.png
Kumano Kai Ni (CAV)
Ship Banner Kumano Kou Kai Ni.png
Kumano Kou Kai Ni (CVL)
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Equipment Card 8cm High-angle Gun.png Equipment Card 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns.png
Ship Exceptions -

Fit Bonuses

[edit]Kumano Kou Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
FighterShiden Kai 4Shiden Kai 4 (★4-5) +1
(★6-7) +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +2 +2 +2
FighterPrototype JinpuuPrototype Jinpuu +2 +2 +2
Dive BomberSuisei Model 12 (w/ Type 31 Photoelectric Fuze Bombs)Suisei Model 12 (w/ Type 31 Photoelectric Fuze Bombs) +4
Torpedo BomberTenzan Model 12ATenzan Model 12A +1
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1
(1st equipped) +2 +2 One-time
Night Torpedo BomberTenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai)Tenzan Model 12A Kai (Skilled w/ Type 6 Airborne Radar Kai) +1 +2
(1st equipped) +2 +3 One-time
Reconnaissance AircraftType 2 Reconnaissance AircraftType 2 Reconnaissance Aircraft (1st equipped) (★1-MAX) +1 +1 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 -2 -2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 -2 -2 -1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kumano Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount (★0-6) +4 +1 +1
(★7-9) +5 +1 +1
(★MAX) +5 +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +4 +2 +3 +3 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
+ Type 21 Air RadarType 21 Air Radar OR Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +1 +3 +1 +2 One-time
+ Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +2 +3 +1 +2 One-time
Night Reconnaissance SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2Type 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2 +1 +1 +1
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★0-2) +1 +3 +2
(★3-4) +2 +3 +2
(★5-6) +2 +4 +2
(★7-9) +2 +4 +3
(★MAX) +2 +4 +1 +3
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kumano Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +3 +1 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★0-2) +1 +3 +2
(★3-4) +2 +3 +2
(★5-6) +2 +4 +2
(★7-9) +2 +4 +3
(★MAX) +2 +4 +1 +3
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kumano Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +3 +1 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
KumanoRareCA125✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
How do you do? I'm the heavy cruiser Kumano.
ご機嫌よう。私が重巡熊野ですわ。
Introduction (Kai Ni)
Play
Aviation Cruiser Kumano. Reporting for duty.[1]
航空巡洋艦、熊野。推参いたします。
Introduction (Kai Ni Kou)
Play
Understood. Aircraft carrier, Kumano. Has arrived!
承りましてよ。航空母艦、熊野。参りますわ![2]
Library
Play
I'm the stylish heavy cruiser from Kobe, Kumano.

I was present at many famous bloody battles like Malaya, Midway, Solomon, and Marinara. I did want to return to Japan at the end though...[3]

神戸生まれのお洒落な重巡といえば、私、熊野ですね。

マレー、ミッドウェー、ソロモン、マリアナと主要な名所、いえ激戦地に参上いたしましたのよ。 最期は日本に帰りたかったけれど……。

Secretary 1
Play
Oh my, do you have some business with me, Admiral?
あら提督、熊野になにか御用?
Secretary 2
Play
Isn't it time for work? Aren't you being lazy...
今頃ご出勤?のろまなのねえ…
Secretary 3
Play
Touching me so causally, are you misunderstanding something, Admiral?
この熊野に気安く触るなんて、提督もなにか勘違いされているのではなくって?
Secretary Idle
Play
Ngh... Nggghhh... *yawn* I'm feeling a little sleepy.
ん…んぅぅ……ふぁぁ…私、ちょっと眠くなってきましたわ。
Secretary (Married)
Play
Admiral. We... well... Aren't you doing well now? I just might start praising you.
提督。ま、まぁ…よ、よくやってるじゃない。褒めてあげてもいいのよ。
Wedding
Play
Your room has such a pleasant feel to it Admiral. I don't dislike it you know? Well, if you make such a request, it will be fine for me to stay forever right? Eh, if that is what you really wish for...
提督のお部屋って、とてもいい趣味をしていらっしゃるのね。私、嫌いではなくってよ? まぁ、そんなに頼むのなら、ずーっといてもいいのよ? えぇ、あなたがそれほど望むのならば…
Player's Score
Play
You've got a reprimand from Headquarters, Admiral.
提督に、軍令部よりお叱りのご連絡ですわ。
Joining the Fleet
Play
Understood.[4]
承りましてよ。
Joining the Fleet (Kai Ni)
Play
Understood. Improved Suzuya-class aviation cruiser, Kumano. Setting sail!
承りましてよ。改鈴谷型航空巡洋艦、熊野。抜錨しますわ!
Equipment 1
Play
I'll gladly accept this but...
貰ってあげてもいいけど…
Equipment 2
Play
I don't want low-quality weapons alright?
あまり下品な兵装は嫌よ?
Equipment 3[5]
Play
Thank you.
よろしくてよ。
Equipment 3[6]
Play
Oh my, thank you.
あら、よろしくてよ。
Supply
Play
Somehow, I'm already satisfied.
なんかもう、いっぱいですわ
Docking (Minor Damage)
Play
Well, I don't really mind taking a bath...
まぁ、お風呂は嫌いではないけれど…
Docking (Major Damage)
Play
I'd like a full-body beautification course please.[7]
全身エステ、フルコースでお願いするわ。
Docking (Major Damage)
Play
I'd like a top-level full-body beautification course please.
全身エステ、最上級コースでお願いいたします。
Construction
Play
Oh my, you've employed another new girl? That's fine I suppose...
あら、また新しい子を雇ったの?良いけれど…
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned to port.
艦隊が帰投いたしましたわ。
Starting a Sortie
Play
Heavy cruiser Kumano, reporting for duty!
重巡熊野、推参いたします!
Starting a Battle
Play
Let's silence these pushovers.
一捻りで黙らせてやりますわ。
Starting a Battle (Kai Ni Kou)
Play
Kumano attack corps, begin takeoff!
熊野攻撃隊、発艦、を始めなさい!
Attack
Play
Hyaaah!
ひゃぁあっ!
Attack (Kai Ni Kou)
Play
We've found them. Kumano air corps, all planes, begin attack! Wooooo↑ooooah↓!
見つけましたは。熊野航空隊、全機、突撃ですわ!とぉぉ↑おう↓!!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Wooooo↑ooooah↓!
とぉぉ↑おう↓!!
Night Battle
Play
Night battle... There is an idiot who loves them.[8]
夜戦…どこかのバカが好きでしたわね。
MVP
Play
MVP, this is but one of the things ladies nowadays can accomplish. I humbly accept your thanks.
MVP、それは今どきのレディの嗜みの一つでもありますわ。ありがたく頂戴いたします。
MVP
Play
MVP, this is the accomplishment of a newly remodeled lady. I'll accept your thanks.
MVP、それは改装された新のレディの嗜みでもありますは。ありがたくいだたきますわ。
Minor Damage 1
Play
Kyaaah! Wh... what are you doing!?
きゃぁっ!な、何をするんですの!?
Minor Damage 2
Play
You got my clothes dirty!
服が汚れたじゃなぁい!
Minor Damage 2 (Kai Ni)
Play
Kyah! Humph, my precious clothes are all dirty!
きゃぁっ!うん、せっかくの服が汚れたじゃない!
Minor Damage 2 (Kou Kai Ni)
Play
Wooooo↑ooooah↓Hyaah! My precious clothes are getting all dirty!
とぉぉ↑おう↓ひゃああ!せっかくの服が汚れたじゃない!
Major Damage
Play
I can't... I can't believe that I am in such a state!
私にこのような格好をさせるとは…あ、ありえませんわぁ!
Major Damage (Kai Ni)
Play
I'd like if you avoided getting this seaplane deck dirty.
この航空甲板汚さないでいだたきたいですわ。
Major Damage (Kou Kai Ni)
Play
I'd like if you avoided getting this flight deck dirty.
この飛行甲板汚さないでいだたきたいですわ。
Sunk
Play
To sink in such a place... I wanted to wear cute clothes and eat Kobe beef... in my birthplace of Kobe...
こんな所で沈むなんて…故郷の神戸で、可愛い服を着て、神戸牛を食べたかった…ですわ…
  1. She literally says she's "paying an unannounced visit".
  2. Shared with Joining the Fleet.
  3. Kumano was heavily damaged in every battle she was in, and was finally sunk at Santa Cruz by US bombers.
  4. Literal meaning is 'acknowledging orders'.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. Referring to a spa course.
  8. Referring to Sendai.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 12am.
深夜0時ですわ
01:00
Play
It's 1 o'clock. It's bad for my skin... Are you trying to ruin my beauty?
1時よ。お肌に悪いわ……熊野の美貌に対する挑戦なの?
02:00
Play
Admiral? How much longer are you going to be awake? It's 2 o'clock.
提督?いつまで起きていらっしゃるの?2時よ。
03:00
Play
It's already 3am? I don't believe it![1]
深夜3時ですって?ありえませんわ!
04:00
Play
It's 4am... I'm not keeping you company anymore.
深夜4時よ…付き合ってられませんわ。
05:00
Play
Jeez~! "Late at night", it's more like 5am in the morning!
も~!深夜っていうか、朝5時ですわ!
06:00
Play
It's 6 o'clock, it's time to open your eyes.
6時よ、ちゃんと目をお開けなさいな。
07:00
Play
It's now 7 o'clock. Did you know I'm lacking sleep because of you, Admiral?
7時になりましてよ。提督のおかげで寝不足でしてよ?
08:00
Play
It's 8 o'clock. Can you please help comb my hair?
8時ですわ。私の髪、梳すくってくださる?
09:00
Play
It's already 9 o'clock, aren't you running late?
もう9時よ、遅刻でなくって?
10:00
Play
Oh my? Are we not doing anything today? It's already 10 o'clock...
あら?今日は何もありませんの?10時ですのに…
11:00
Play
11 o'clock... It can't be helped, I'll accompany you.
11時…仕方ないので、付き合ってあげますわ
12:00
Play
12 o'clock. I desire sandwiches for lunch.
12時。私、ランチにはサンドイッチを所望しますわ。
13:00
Play
Admiral? This is the first time I'm eating "convenience store" sandwiches. They're pretty good... Ah, it's 1 o'clock now.
提督?私コンビニとやらのサンドイッチ、初めていただきましたわ。意外にいけるんですのね…ああ、13時ですわ。
14:00
Play
It's 2 o'clock. I'll take an after meal nap now. I bid you good day, Admiral.
14時よ。食事の後は仮眠をとりますの。では、ごきげんよう、提督
15:00
Play
It's 3 o'clock. I'm so refreshed after my nap that I can perform admirably in study, work or Kancolle.
15時ね。仮眠の後はすっきりするので、勉強も仕事も、艦これも、効率が良いと言われているわ。
16:00
Play
It's 4 o'clock, Admiral. What are you staring at so intently?
提督、16時ですわ。熱心に何を見てらっしゃいますの?
17:00
Play
5 o'clock. I have a beauty treatment appointment. May I please be excused soon?
17時。熊野はエステの予約がありますの。そろそろ失礼させてもらっていいかしら?
18:00
Play
6 o'clock. I'm in the middle of a beauty treatment now, Admiral. Could you please show some tact?
18時。私、エステ中でしてよ、提督。遠慮してくださるかしら。
19:00
Play
7 o'clock huh... *sigh* That felt good. Ah, you were here, Admiral?
19時ね。……はぁ、気持ちよかった。あぁ。提督、いらしたの?
20:00
Play
It's 8 o'clock, Admiral. Would you like to have some rose hip tea together?
提督、20時よ。ローズヒップティーでも、ご一緒にいかが?
21:00
Play
It's now 9 o'clock. Wouldn't it be fine to have a late dinner?
21時になりましたわ。遅めのディナーも、よろしいんじゃなくて?
22:00
Play
10 o'clock. I'm going to get some sleep for the sake of my beauty.
22時。私、美容のため仮眠いただきますわ。
23:00
Play
It's 11 o'clock, Admiral. I wonder what we should do tonight.
23時です、提督。夜はこれから、どうされるのかしら。
  1. 深夜 actually means 'late at night'.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2015
Play
What is this? Admiral. What’s in this package? I smell something good! Eeh? Is this for me?
何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?
2nd Anniversary
Play
Admiral? Is today not a wonderful anniversary? I wonder if we’ll celebrate with champagne.
提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。
Early Summer 2015
Play
I feel summer approaching. I want to go buy the latest swimsuits, Suzuya!
夏の足音を感じますわ。鈴谷、わたくし、最新の水着を買いに行きたいですわ!
Midsummer 2015
Play
It’s summer!! I want to go to a resort this year… Truk Island? Is that a resort?[1]
夏ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?
Early Autumn 2015
Play
The season is now autumn. Somehow I feel sadder as autumn goes on.
季節は、秋ですのね。秋が深まってくると、何か、もの悲しい気持ちになりますわ。
Christmas 2015
Play
…What’s with this grilled turkey… It’s delicious!
…なんですのこの七面鳥のグリルとやらは…なかなかいけます!
New Year 2016
Play
Please take care of me this year too alright, Admiral? When are we going to visit the shrine?
提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
Setsubun 2016
Play
*nom* *chewing sounds* Are you listening, Suzuya? If you can eat this ehomaki… Mmmm… all in one go… *nom*… you’ll have good health for the rest of the year… *nom* *chewing sounds* Mmm!
はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷?この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで…はむっ…一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ!
Valentine’s Day 2016
Play
Toooah! Will you accept my chocolate, Admiral?
トー~!提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの?
Rainy Season 2016
Play
It’s raining… It’s the rainy season. I’d like to eat some sandwiches on days like these.
雨…梅雨の季節ですの。こんな日には、サンドイッチが食べたくなりますわ。
Saury Festival 2016
Play
Saury? What’s that? Are they an ingredient you put in a sandwich? Eh, you can use them that way? I see… Then I’ll have to put my all into this! Let’s head out, Suzuya!
秋刀魚?なんですの、それは?サンドイッチの具にも会いますの?えぇ、やり方によってはいける?そう…なら、全力でいくしかないですわ!鈴谷、出かけますわよ!
4th Anniversary
Play
It’s the 4th Anniversary. Isn’t this a major event? I am very impressed, yes.
四周年ですのねぇ。大変なことではなくって?この熊野、素直に感動いたしましたわ、ええ。
Saury Festival 2017
Play
Please leave it to me! Actually, I’ve been looking forward to saury fishing. Whoo↑aaaaaah↓!!
お任せ下さいませ!この熊野、実は秋刀魚漁を楽しみにしていたのですわ。とぉぉ↑おう↓!!
5th Anniversary
Play
The 5th Anniversary? So we’ve already come this far. How were last year’s commemorative saury sandwiches, Admiral? I’ve made something new this year. H-huh? Ad-Admiral?
五周年?ついにここまで来てしまえましたのね。提督、享年の記念サンマサンドウィッチはいかがでしたか?この熊野、今年を新作をご用いしてますの。あ、あれ?て、提督?
  1. Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
Update History
  • She was added on the 1st of August of 2013 as Summer 2013 Event E2 and E4 drop.
  • Was added to the construction pool on the 16th of October 2013.
  • She got her Kai Ni on the 6th of June 2017.
Misc
  • She was added earlier than planned because the I-19 voice records were missing, and thus couldn't be introduced in time.

See Also