• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Mikuma"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Mdbibby
(Added and translated marriage lines.)
(87 intermediate revisions by 31 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=116}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=117}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=302}}
{{shipinfo2
+
{{KanmusuInfo|ID=307}}
| name=Mikuma
+
Is an "Aircraft Cruiser" (CAV) at Kai/Ni, despite being designated in the game as an "Remodeled Aviation Cruiser" (改装航空巡洋艦) at Kai Ni.
| japanesename=三隈
 
| id=116
 
| image=[[File:116.png]]
 
| color=gold
 
| type=Heavy Cruiser
 
| class=Mogami
 
| firepower=40 (59)
 
| torpedo=18 (69)
 
| AA=18 (59)
 
| ASW=0
 
| LOS=14 (39)
 
| luck=5
 
| hp=40
 
| armor=30 (59)
 
| evasion=31 (62)
 
| aircraft=6
 
| speed=Fast
 
| range=Medium
 
| slot=3
 
| time=01:30:00
 
| slot1=[[20.3cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=[[Type 0 Recon Seaplane]]
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot4=-Locked-
 
| space1=2
 
| space2=2
 
| space3=2
 
| space4=-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
Is a "Seaplane Tender" (AV) at Kai Ni Toku, despite being designated in the game as a "Special Assault Seaplane Tender" (AVS / 特水母 / 特設戦闘水上機母艦).
 +
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]] only.
  
{{shipinfo2
+
==Gameplay Notes==
| name=Mikuma Kai
+
{{:Category:Heavy Cruisers}}
| japanesename=三隈改
+
 
| id=117
+
{{:Category:Aviation Cruisers}}
| image=[[File:117.jpg]]
+
 
| color=violet
+
===Special Mechanics===
| type=Aviation Cruiser
+
;Kai
| class=Mogami
+
* Becomes a [[CAV]].
| firepower=26 (74)
+
 
| torpedo=21 (69)
+
;Kai Ni Toku
| AA=22 (59)
+
* Becomes an [[AV]].
| ASW=0
+
* Can trigger the {{Amphibious Tank}} {{Equipment/Link|Special Type 4 Amphibious Tank|Special Type 4 Amphibious Tank Kai|text=Ka-Tsu tanks|link=Ka-Tsu}} special [[Opening Torpedo Salvo]] on '''"[[Atoll Node]]s"'''.
| LOS=25 (59)
+
 
| luck=10
+
===Stats Exceptions===
| hp=50
+
*Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''.
| armor=39 (71)
+
 
| evasion=38 (69)
+
;Kai Ni Toku
| aircraft=19
+
*Has 4 equipment slots.
| speed=Fast
+
*Is '''Medium Range'''.
| range=Medium
+
 
| slot=4
+
===Equipability Exceptions===
| time=Lv30 Remodel
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| slot1=[[20.3cm(no.3) Twin Gun Mount]]
+
{{:Equipment/Equipability/CAV}}
| slot2=[[Type 21 Air RADAR]]
+
{{:Equipment/Equipability/AV}}
| slot3=[[Zuiun (Auspicious Clouds)]]
+
 
| slot4=-Unequipped-
+
 
| space1=5
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| space2=6
+
!colspan=5 style="font-size:15px"|Mikuma Equipability Exceptions
| space3=5
+
|-
| space4=3}}
+
!
 +
!{{Ship/Banner|Mikuma|small=true}}<br>Mikuma (CA)
 +
!{{Ship/Banner|Mikuma/Kai|small=true}}<br>Mikuma Kai (CAV)
 +
!{{Ship/Banner|Mikuma/Kai Ni|small=true}}<br>Mikuma Kai Ni (CAV)
 +
!{{Ship/Banner|Mikuma/Kai Ni Toku|small=true}}<br>Mikuma Kai Ni Toku (AV)
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
!colspan=2|-
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|8cm High-angle Gun|size=36px}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns|size=36px}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
!colspan=2|-
 +
|Can Equip:<br>{{Large Searchlight}}
 +
|Can Equip:<br>{{Aviation Personnel}} {{Med Gun}} {{TorpedoWeapon}} {{Small Sonar}}<br>{{AA Shell}} {{Large Searchlight}} {{Smoke}}
 +
|-
 +
!colspan=2|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{TransportationMaterial}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{TransportationMaterial}} {{Light Gun}} {{DepthCharge}}
 
|}
 
|}
  
===Quote===
+
===Fit Bonuses===
====Heavy Cruiser====
+
{{/Equipment Bonuses}}
{{Shipquote
+
{{clear}}
| 自己紹介=ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
+
;Hidden Fit Bonuses
| EN1=Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| Note1=She speaks formally.
 
| Library=最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
 
| EN0=I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often... Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
 
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=提督、今日も頑張りましょうね
 
| EN2=Admiral, let's do our best today as well.
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=提督、準備はよろしくて?
 
| EN3=Admiral, are the preparations complete?
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=提督、近いです、近いですよぉ
 
| EN4=Admiral, you're too close, too clooose.
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| EN4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=まあ! 提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら
 
| EN5=Well! Intelligence for the Admiral? Would I be able to see it, I wonder?
 
| Note5=
 
| 編成選択時=はい! 提督、三隈がご一緒しましょう!
 
| EN6=Yes! Admiral, let's go together!
 
| Note6=
 
| 装備時①=提督、ご覧頂けて? 三隈に似合う?
 
| EN7=Admiral, how does it look? Does it suit me?
 
| Note7=Very formal again.
 
| 装備時②=三隈、嬉しい! ……み……くま!
 
| EN8=I'm so happy! Mi... kuma!
 
| Note8=(not quite sure why she says her name at the end too - maybe she's trying to be like Kuma?
 
| 装備時③=私がくまくま言ったって、いいわよね?
 
| EN9=Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
 
| Note9=
 
| 補給時=三隈、感謝いたします
 
| EN24=You have my thanks.
 
| Note24=
 
| ドック入り=ありがとう、これで十分です
 
| EN10=Thank you, this is sufficient.
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=三隈、少しだけ寝かせて頂きますね……
 
| EN11=I will just take a short break...
 
| Note11=
 
| 建造時=新人さん? 素敵な方だといいですね
 
| EN12=A newcomer? It would be good if they were a good one.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
 
| EN13=The fleet has returned safely. Phew...
 
| Note13=
 
| 出撃時=モガミンはどこ? 彼女には気をつけないと……
 
| EN14=Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
 
| Note14=(mogamin=Mogami)
 
| 戦闘開始時=さて、砲雷撃戦、始めますわ!
 
| EN15=All right, naval battle, begin!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=撃ち方、はじめ!
 
| EN16=Targeting, fire!
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=夜戦も三隈の十八番なの!
 
| EN17=Night battles are my specialty, you know!
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=くまりんこ!
 
| EN18=Kumarinko!
 
| Note18=(I assume this is from (mi)Kuma)
 
| MVP時=提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
 
| EN19=Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=失礼な方たちね……!
 
| EN20=Such impertinent fellows..!
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=いくら三隈でも怒りますよ!
 
| EN21=Just how angry will you make me!
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=あぁ……くまりんこのお洋服が……! ひどすぎますわ……
 
| EN22=Aaa... Kumarinko's western clothes..! That's too much!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
 
| EN23=Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
 
| Note23=|Married = 三隈、かならず御恩はお返ししますね。
 
  
|EN25 = I'll certainly repay this kindness.
+
===Important Information===
|Wedding = 提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
+
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A76}}
 +
*** {{Q|B196}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|G10}}, {{Q|G11}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Prototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount]]
 +
** Improvement & upgrade: [[12.7cm Twin High-angle Gun Mount]], [[20.3cm (No.3) Twin Gun Mount]]
  
|EN26 = Admiral, for taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless.  Umm.. If it's okay, afterwards, together with Kumano…. Kumarinko!}}
+
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
====Aviation Cruiser====
+
==Voice Lines==
{{Shipquote
+
===Quotes===
| 自己紹介=提督、三隈、新型になりましたよ
+
{{ShipquoteHeader}}
| EN1=Admiral, I've attained a new form!
+
{{ShipquoteKai
| Note1=
+
|scenario = Introduction
| Library=最上型一番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
+
|origin = ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
| EN0=I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often... Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
+
|translation = Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
| Note0=
+
|audio = Mikuma-Introduction.ogg
| 秘書クリック会話①=これまでの私と同じと思ってもらっては困ります
+
}}
| EN2=I will be troubled if you believe that I am the same as before.
+
{{ShipquoteKai
| Note2=
+
|scenario = Introduction
| 秘書クリック会話②=これでやっともがみんに追いつけそう
+
|kai = yes
| EN3=With this, I'll surely catch up to Mogamin.
+
|origin = 提督、三隈、新型になりましたよ。
| Note3=
+
|translation = I've attained a new form, Admiral!
| 秘書クリック会話③=提督、航空甲板返してくださらないかしら
+
|audio = MikumaKai-Introduction.ogg
| EN4=Admiral, I wonder if you could please return my flight deck?
+
}}
| Note4=
+
{{ShipquoteKai
| 秘書放置時=
+
|scenario = Library
| EN4a=
+
|origin = 最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
| Note4a=
+
|translation = I'm really good friends with the 1st ship of the Mogami-class, Mogamin, but sometimes we get along too well and end up colliding often... Y-yeah... literally... I do watch where I'm going, you know?<ref>Mogami collided with Mikuma during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway]. The collision was entirely Mikuma's fault.</ref>
| 戦績表示時=まあ! まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
+
|audio = Mikuma-Library.ogg
| EN5=Well, well! A new communique? Can I see it?
+
}}
| Note5=
+
{{ShipquoteKai
| 編成選択時=航空巡洋艦三隈、出撃しますわ
+
|scenario = Secretary 1
| EN6=Aviation cruiser Mikuma, setting off!
+
|origin = 提督、今日も頑張りましょうね。
| Note6=
+
|translation = Let's do our best today as well, Admiral.
| 装備時①=くまりんこ。…あらやだ…
+
|audio = Mikuma-Secretary_1.ogg
| EN7=Kumarinko. ...wait, no...
+
}}
| Note7=
+
{{ShipquoteKai
| 装備時②=素敵な装備ですわ
+
|scenario = Secretary 1
| EN8=That's some lovely equipment.
+
|kai = yes
| Note8=
+
|origin = これまでの私と同じと思ってもらっては困ります。
| 装備時③=私がくまくま言ったって、いいわよね?
+
|translation = I will be troubled if you believe that I am the same as before.
| EN9=Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
+
|audio = MikumaKai-Secretary_1.ogg
| Note9=
+
}}
| 補給時=三隅、感謝いたします
+
{{ShipquoteKai
| EN24=You have my thanks.
+
|scenario = Secretary 2
| Note24=
+
|origin = 提督、準備はよろしくて?
| ドック入り=航空甲板は特に大事にお願いしますね
+
|translation = Are the preparations complete, Admiral?
| EN10=Please take special care with my flight deck.
+
|audio = Mikuma-Secretary_2.ogg
| Note10=
+
}}
| ドック入り(重傷)=もがみんとぶつかったところ、やっと治ったと思ったのに…また入渠なの
+
{{ShipquoteKai
| EN11=Even though  I though I fixed where Mogamin hit me.... I'm back in the dock...
+
|scenario = Secretary 2
| Note11=
+
|kai = yes
| 建造時=新艦完成のご連絡ですわ
+
|origin = これでやっともがみんに追いつけそう。
| EN12=I am informing you that a new ship has been completed.
+
|translation = I'll surely catch up to Mogamin with this.
| Note12=Very formal again.
+
|audio = MikumaKai-Secretary_2.ogg
| 艦隊帰投時=艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
+
}}
| EN13=The fleet has returned safely. Phew...
+
{{ShipquoteKai
| Note13=
+
|scenario = Secretary 3
| 出撃時=もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
+
|origin = 提督、近いです、近いですよぉ。
| EN14=I want Mogamin to see this, my big performance!
+
|translation = Admiral, you're close, too close.
| Note14=
+
|audio = Mikuma-Secretary_3.ogg
| 戦闘開始時=さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
+
}}
| EN15=Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle!
+
{{ShipquoteKai
| Note15=
+
|scenario = Secretary 3
| 航空戦開始時=
+
|kai = yes
| EN15a=
+
|origin = 提督、航空甲板返してくださらないかしら。
| Note15a=
+
|translation = Could you please return my flight deck, Admiral?
| 攻撃時=そして砲撃戦です…み……くま!
+
|audio = MikumaKai-Secretary_3.ogg
| EN16=Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
+
}}
| Note16=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦開始時=夜は本当は、ちょっとこわいけれど
+
|scenario = Secretary Idle
| EN17=Even though the night is really a bit scary...
+
|origin = 提督ったら、三隈...忘れられたかと思いましたわ。
| Note17=
+
|translation = Oh, Admiral... I thought you forgot about me.
| 夜戦攻撃時=くまりんこ!
+
|audio = Mikuma-Idle.ogg
| EN18=Kumarinko!
+
}}
| Note18=
+
{{ShipquoteKai
| MVP時=提督が三隅を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
+
|scenario = Secretary (Married)
| EN19=Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
+
|origin = 三隈、かならず御恩はお返ししますね。
| Note19=
+
|translation = I'll certainly repay this kindness.
| 被弾小破①=失礼な方たちね……!
+
|audio = Mikuma-Wedding_Line.ogg
| EN20=Such impertinent fellows..!
+
}}
| Note20=
+
{{ShipquoteKai
| 被弾小破②=
+
|scenario = Wedding
| EN21=Just how angry will you make me!
+
|origin = 提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
| Note21=
+
|translation = For taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless, Admiral. Umm... If you're fine with it, afterward, could we... Kumarinko!
| 被弾カットイン=あぁ……くまりんこのお洋服が……! ひどすぎますわ……
+
|audio = Mikuma-Wedding.ogg
| EN22=Aaa... Kumarinko's western clothes..! That's too much!
+
}}
| Note22=
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
+
|scenario = Player's Score
| EN23=Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
+
|origin = まあ!提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら。
| Note23=}}
+
|translation = Well! Some intelligence for you, Admiral? Is it possible for me to have a look?
 +
|audio = Mikuma-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai = yes
 +
|origin = まあ!まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
 +
|translation = Well, well! Some new intelligence? Can I see it?
 +
|audio = MikumaKai-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = はい!提督、三隈がご一緒しましょう!
 +
|translation = Yes! Let's go together, Admiral!
 +
|audio = Mikuma-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai = yes
 +
|origin = 航空巡洋艦三隈、出撃しますわ!
 +
|translation = Aviation cruiser Mikuma, sortieing!
 +
|audio = MikumaKai-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 三隈、嬉しい! …み…くま!
 +
|translation = I'm... so happy! ...Mi... kuma!
 +
|audio = Mikuma-Equipment 1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai = yes
 +
|origin = 素敵な装備ですわ。
 +
|translation = What wonderful equipment.
 +
|audio = MikumaKai-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 提督、ご覧頂けて?三隈に似合う?
 +
|translation = Please have a look, Admiral? Does it suit me?
 +
|audio = Mikuma-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai = yes
 +
|origin = くまりんこ♪…あらやだ…
 +
|translation = Kumarinko♪ ...Wait, no...
 +
|audio = MikumaKai-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = 私がくまくま言ったって、いいわよね?
 +
|translation = Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
 +
|audio = Mikuma-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = 三隈、感謝いたします。
 +
|translation = You have my thanks.
 +
|audio = Mikuma-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = ありがとう、これで十分です。
 +
|translation = Thank you, this is sufficient.
 +
|audio = Mikuma-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 航空甲板は特に大事にお願いしますね。
 +
|translation = Please take special care with my flight deck.
 +
|audio = MikumaKai-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 三隈少しだけ寝かせていただきますね。
 +
|translation = I will just take a short break...
 +
|audio = Mikuma-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|kai = yes
 +
|origin = モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの…
 +
|translation = Even though I fixed where Mogamin hit me... I'm back in the dock...
 +
|audio = MikumaKai-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新人さん?素敵な方だといいですね。
 +
|translation = A newcomer? It would be nice if they are someone great.
 +
|audio = Mikuma-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|kai = yes
 +
|origin =新艦完成のご連絡ですわ。すわ
 +
|translation = I am informing you that a new ship has been completed.
 +
|audio =MikumaKai-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ…
 +
|translation = The fleet has returned safely to port. Phew...
 +
|audio = Mikuma-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|kai = yes
 +
|origin = 艦隊が無事に帰還できました。よかった。
 +
|translation = The fleet has managed to return safely. Thank goodness.
 +
|audio = MikumaKai-Returning From Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = モガミンはどこ?彼女には気をつけないと…
 +
|translation = Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
 +
|audio = Mikuma-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai = yes
 +
|origin = もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
 +
|translation = I want Mogamin to see my big moment!
 +
|audio = MikumaKai-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = さて、砲雷撃戦、始めますわ!
 +
|translation = All right, beginning combat!
 +
|audio = Mikuma-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
 +
|translation = Well now, let's begin my 3-dimensional air and sea battle!
 +
|audio = MikumaKai-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 撃ち方、はじめ!
 +
|translation = Open fire!
 +
|audio = Mikuma-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai = yes
 +
|origin = 航空部隊の皆さん、お願いします!
 +
|translation = I'm counting on you, my air wing!
 +
|audio = MikumaKai-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = くまりんこ!
 +
|translation = Kumarinko!
 +
|audio = Mikuma-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|kai = yes
 +
|origin = そして砲撃戦です! ミ……クマ!
 +
|translation = Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
 +
|audio = MikumaKai-Night_Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 夜戦も三隈の十八番なの!
 +
|translation = Night battles are my specialty!
 +
|audio = Mikuma-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 夜は本当は、ちょっとこわいけれど。
 +
|translation = To tell the truth, I'm a bit scared of the night...
 +
|audio = MikumaKai-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
 +
|translation = I could do my best because you chose me, Admiral! I humbly accept your gratitude.
 +
|audio = Mikuma-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = 失礼な方達ね!
 +
|translation = Such impertinent fellows...!
 +
|audio = Mikuma-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = いくら三隈でも怒りますよ!
 +
|translation = Just how angry will you make me!
 +
|audio = Mikuma-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ああ...、くまりんこのお洋服が!ひどすぎますわ。
 +
|translation = Aaa... My clothes...! This is too much!
 +
|audio = Mikuma-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
 +
|translation = Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
 +
|audio = Mikuma-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
====Both====
+
===Hourlies===
{{Shiphourly
+
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
| 00JP=マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。
+
{{ShipquoteKai
| 00EN=0000. The date has changed.
+
|scenario = 00:00
| 00Note=
+
|origin = マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。
| 01JP=マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます?
+
|translation = 0000. The date has changed.
| 01EN=0100. Admiral, are you you going to be staying up late tonight?
+
|audio = Mikuma-00.ogg
| 01Note=
+
}}
| 02JP=提督、起きてますか?マルフタマルマルです。
+
{{ShipquoteKai
| 02EN=Admiral, are you awake? It's 0200.
+
|scenario = 01:00
| 02Note=
+
|origin = マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます?
| 03JP=マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。
+
|translation = 0100. Are you you going to be staying up late tonight, Admiral?
| 03EN=0300. The dark... is scary...
+
|audio = Mikuma-01.ogg
| 03Note=
+
}}
| 04JP=マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ?
+
{{ShipquoteKai
| 04EN=It is now 0400. Admiral, why don't you just go to bed?
+
|scenario = 02:00
| 04Note=
+
|origin = 提督、起きてますか?マルフタマルマルです。
| 05JP=マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。
+
|translation = Are you awake, Admiral? It's 0200.
| 05EN=It's 0500. Admiral, if you work too hard, you damage your body.
+
|audio = Mikuma-02.ogg
| 05Note=
+
}}
| 06JP=マルロクマルマル。朝です。おはようございます。
+
{{ShipquoteKai
| 06EN=0600. The sun's up. Good morning.
+
|scenario = 03:00
| 06Note=(Lit Morning. Good Morning.)
+
|origin = マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。
| 07JP=マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか?
+
|translation = 0300. The darkness... is scary...
| 07EN=0700. Admiral, what would you like for breakfast?
+
|audio = Mikuma-03.ogg
| 07Note=
+
}}
| 08JP=マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ?
+
{{ShipquoteKai
| 08EN=0800. Let's do our best together today as well, okay?
+
|scenario = 04:00
| 08Note=
+
|origin = マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ?
| 09JP=マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか?
+
|translation = It is now 0400. Why don't you just go to bed, Admiral?
| 09EN=0900. Where should be go today?
+
|audio = Mikuma-04.ogg
| 09Note=
+
}}
| 10JP=提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。
+
{{ShipquoteKai
| 10EN=Admiral, do your best! It's 1000.
+
|scenario = 05:00
| 10Note=
+
|origin = マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。
| 11JP=ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか?
+
|translation = It's 0500. You'll damage your body if you work too hard, Admiral.
| 11EN=1100. What should would you like for lunch?
+
|audio = Mikuma-05.ogg
| 11Note=
+
}}
| 12JP=ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。
+
{{ShipquoteKai
| 12EN=1200. I want to have lunch together~
+
|scenario = 06:00
| 12Note=
+
|origin = マルロクマルマル。朝です。おはようございます。
| 13JP=ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。
+
|translation = 0600. The sun's up. Good morning.
| 13EN=1300. You always get tired after eating, don't you?
+
|audio = Mikuma-06.ogg
| 13Note=
+
}}
| 14JP=ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ…
+
{{ShipquoteKai
| 14EN=1400. Zzz... zzz...
+
|scenario = 07:00
| 14Note=
+
|origin = マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか?
| 15JP=ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね!
+
|translation = 0700. What would you like for breakfast, Admiral?
| 15EN=1600. Admiral, you're still holding strong here!
+
|audio = Mikuma-07.ogg
| 15Note=rough
+
}}
| 16JP=ヒトロクマルマル。あら、夕日が…
+
{{ShipquoteKai
| 16EN=1600. Oh, the sunset...
+
|scenario = 08:00
| 16Note=
+
|origin = マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ?
| 17JP=ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。
+
|translation = 0800. Let's do our best together today as well, okay?
| 17EN=1700. Admiral, it's already evening, isn't it?
+
|audio = Mikuma-08.ogg
| 17Note=
+
}}
| 18JP=ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます?
+
{{ShipquoteKai
| 18EN=1800. Admiral, do you wish to go for dinner? Or perhaps, off for a drink?
+
|scenario = 09:00
| 18Note=
+
|origin = マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか?
| 19JP=ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。
+
|translation = 0900. Where should we go today?
| 19EN=1900. Well, Admiral, it is tasty? ...thank goodness.
+
|audio = Mikuma-09.ogg
| 19Note=
+
}}
| 20JP=フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか?
+
{{ShipquoteKai
| 20EN=2000. How about having a bath now?
+
|scenario = 10:00
| 20Note=
+
|origin = 提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。
| 21JP=フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか?
+
|translation = Do your best, Admiral! It's 1000.
| 21EN=2100. Is it okay for me to have a rest now?
+
|audio = Mikuma-10.ogg
| 21Note=
+
}}
| 22JP=フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪
+
{{ShipquoteKai
| 22EN=2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
+
|scenario = 11:00
| 22Note=
+
|origin = ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか?
| 23JP=フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。
+
|translation = 1100. What would you like for lunch?
| 23EN=2300. I did my best today as well.
+
|audio = Mikuma-11.ogg
| 23Note=
+
}}
| idleJP=提督ったら……三隈、忘れられたかと思いましたわ
+
{{ShipquoteKai
| idleEN=Really, Admiral... I think you've forgotten about me...
+
|scenario = 12:00
| idleNote=}}
+
|origin = ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。
 +
|translation = 1200. I want to have lunch together~
 +
|audio = Mikuma-12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。
 +
|translation = 1300. You definitely get sleepy after a meal, huh.
 +
|audio = Mikuma-13.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ…
 +
|translation = 1400. *sleeping sounds*...
 +
|audio = Mikuma-14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね!
 +
|translation = 1500. This is the final spurt, Admiral!
 +
|audio = Mikuma-15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = ヒトロクマルマル。あら、夕日が…
 +
|translation = 1600. Oh, it's sunset...
 +
|audio = Mikuma-16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。
 +
|translation = 1700. It's almost night, Admiral.
 +
|audio = Mikuma-17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます?
 +
|translation = 1800. Do you want to go out for dinner, Admiral? Or perhaps, out for a drink?
 +
|audio = Mikuma-18.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。
 +
|translation = 1900. Well, Admiral, it is tasty? ...Thank goodness.
 +
|audio = Mikuma-19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか?
 +
|translation = 2000. How about having a bath now?
 +
|audio = Mikuma-20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか?
 +
|translation = 2100. Is it okay for me to have a rest now?
 +
|audio = Mikuma-21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪
 +
|translation = 2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
 +
|audio = Mikuma-22.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。
 +
|translation = 2300. I did my best today as well.
 +
|audio = Mikuma-23.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで。
 +
|translation = Here’s my special Kumarinko Chocolates for you, Admrial. Here you go! No need to restrain yourself.
 +
|audio = Mikuma_Valentine_Sec2.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?…えぇ、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね。
 +
|translation = Did you like my Kumarinko Chocolates, Admiral? …Eh, you still haven’t had them? Please don’t hold back and eat them all right away.
 +
|audio = Mikuma_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 +
|origin = ひな祭り…お雛様かわいいですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪作っちゃおうかな?
 +
|translation = Hinamatsuri… the Hina dolls are cute! The Emperor will be Mogamin, and the Empress will be me. Fufu♪ Shall I make them?
 +
|audio = Mikuma_Peach_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 提督、もすぐ春ですわ。お弁当作て、最上と三人で、お花見に行きましょう?三隈楽しみです!
 +
|translation = It’s almost spring, Admiral. Shall we make a lunch box and go cherry blossom viewing with Mogami? I can’t wait!
 +
|audio = Mikuma_Spring_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 提督、こちらをくクマリンコチョコのお返しに?嬉しい♪来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
 +
|translation = Is this in return for the Kumarinko Chocolates? I’m happy♪ Look forward to my Super Kumarinko Chocolate next year alright?
 +
|audio = Mikuma_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = くまりんこ!提督、三周年です。おめでとうございます。
 +
|translation = Kumarinko! It’s the 3rd Anniversary, Admiral. Congratulations.
 +
|audio = Mikuma_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 雨の日が続きますわ。この季節は少し苦手です。何か、悲しい気持ちになってしまって。いけませんね。
 +
|translation = The rainy days keep coming. I don’t quite like this season. It just makes me feel kind of sad. I’m hopeless.
 +
|audio = Mikuma_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = モガミンは、今年の夏は水着、どうするのかしら?おニューのお揃い、着たいな♪
 +
|translation = What should we do about swimsuits this summer, Mogamin? I want to wear a new one♪
 +
|audio = Mikuma_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = 結局、お揃の水着、買えなかった…えぇ、提督、ビーチバレーですか?クマリンコは…私は、いいです…
 +
|translation = We couldn’t buy matching swimsuits in the end… Eh, beach volleyball, Admiral? I’m… I’m fine…
 +
|audio = Mikuma_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋、色々と美味しそうな季節!うぅん、三隈、ここで食欲に負けちゃダメ!太ったら、モガミンに嫌われちゃう。
 +
|translation = Autumn is the season full of delicious things! No, I can’t lose to my appetite! Mogamin won’t like it if I get fat.
 +
|audio = Mikuma_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚?高級魚ですの?ん…三隈、秋刀魚はあんまり…あぁ!ん、美味しい!秋刀魚、美味しいですわ!
 +
|translation = Saury? Is it a high class fish? Hmm… saury isn’t something I… Ah! Mmm, it’s delicious! Saury is delicious!
 +
|audio = Mikuma_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = メリクリスマスですわ。三隈、クリスマスケーキ大好きです。提督はどうですか?はい、あーん。
 +
|translation = Merry Christmas. I really love Christmas cake. What about you, Admiral? Here, say “aah”.
 +
|audio = Mikuma_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = 大掃除ですね?くまりんこ大掃除、始めましょう!最上、鈴谷、熊野、さあ、まずは、掃き掃除からですわ!
 +
|translation = Spring cleaning? Let’s start the Kumarinko Spring Clean! Mogami, Suzuya, Kumano; come on, we’ll start with sweeping!
 +
|audio = Mikuma_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 提督、あけましておめでとうございます。今年も、もがみんとくまりんこをどうぞよろしくお願いします。
 +
|translation = Happy New Year, Admiral. Please look after Mogamin and I this year too.
 +
|audio = Mikuma_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、すごい!まさかの四周年です。おめでとうございます。くまりんこ!
 +
|translation = Amazing, Admiral! It’s really the 4th Anniversary. Congratulations. Kumarinko!
 +
|audio = Mikuma_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = すっかり寒くなりました。スカートだと少し足がすうすうして。あぁ、最上、マフ?ありがとう。一緒に使う。
 +
|translation = It’s gotten pretty cold. My legs feel so drafty in this skirt. Ah, a muffler, Mogami? Thank you. Let’s share it.
 +
|audio = Mikuma_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、今日は素敵な日です。クマリンコー。
 +
|translation = Today is a wonderful day, Admiral. Kumarinko.
 +
|audio = Mikuma_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 +
|origin = 三隈もお豆を投げます。メークマ、ミークマ。あらいやだ。最上、ごめんなさい。
 +
|translation = I'll throw some beans too. Mi-kuma, mi-kuma. Oh no. Mogami, I'm sorry.
 +
|audio = Mikuma_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Mikuma.png|Base
 +
Ship Full Mikuma Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Mikuma Kai.png|Kai
 +
Ship Full Mikuma Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Mikuma Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Mikuma Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
Ship Full Mikuma Kai Ni Toku.png|Kai Ni Toku
 +
Ship Full Mikuma Kai Ni Toku Damaged.png|Kai Ni Toku Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Mikuma_Summer.png|[[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
Mikuma_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016 Damaged]]
 +
Mikuma Full Summer 2017.png|[[Seasonal/Summer_2017|Summer 2017]]
 +
Mikuma Full Summer 2017 Damaged.png||[[Seasonal/Summer_2017|Summer 2017 Damaged]]
 +
KanMusu120Mitsukoshi2019.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2019|Mitsukoshi Collaboration 2019]]
 +
KanMusu120Mitsukoshi2019Dmg.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2019|Mitsukoshi Collaboration 2019 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*S<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">unk 6 June 1942 by </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy United States Navy]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> and</span>[http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Marine_Corps USMC]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> aircraft during </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> at </span><span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"><span style="white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Mikuma&params=29_20_N_173_30_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude" style="white-space:nowrap;">29°20′N</span> <span class="longitude" style="white-space:nowrap;">173°30′E</span></span></span>]</span></span>
+
;General Information
*Mikuma actually was not an aviation cruiser the time she went down with 4 carriers in Midway.
+
* She is named after the [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%9A%88%E5%B7%9D Mikuma River].
*Probably one of the unlucky Heavy Cruiser in the list
+
* She was launched on the 31st of May 1934.
 +
* Sunk on the 6th of June 1942 by [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy United States Navy] and [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Marine_Corps USMC] aircraft during the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Mikuma&params=29_20_N_173_30_E_ 29°20′N 173°30′E].
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 26th of June 2013.
 +
* Was part of the [[LSC]] construction pool when it was released on the [[Game Updates/2013/December 24th|24th of December 2013]].
 +
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2024/January 25th|25th of January 2024]].
 +
 
 +
;Misc
 +
*She was never actually remodeled into an aviation cruiser having been sunk at Midway before work could begin.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Mikuma|Wikipedia entry on cruiser Mikuma]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Mikuma|Wikipedia entry on cruiser Mikuma]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Mogami Class]]
 

Revision as of 15:19, 6 April 2024

Info

Ship Card Mikuma.png
Ship Card Mikuma Damaged.png
116
Ship Banner Mikuma.png
Ship Banner Mikuma Damaged.png
三隈 (みくま) Mikuma
Mogami Class Heavy Cruiser

HP HP4046FP Firepower40→59
ARM Armor30→59TORPTorpedo18→69
EVA Evasion31→62AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→39
RGE RangeMediumLUK Luck5→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2Type 0 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:30 (LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorShibafuSeiyuuNakajima Megumi
Ship Card Mikuma Kai.png
Ship Card Mikuma Kai Damaged.png
117
Ship Banner Mikuma Kai.png
Ship Banner Mikuma Kai Damaged.png
三隈 (みくまかい) Mikuma Kai
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP5057FP Firepower24→77
ARM Armor37→71TORPTorpedo18→69
EVA Evasion34→69AA Anti-Air20→61
PLA Aircraft26ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight22→61
RGE RangeMediumLUK Luck10→69
AircraftEquipment
520.3cm (No.3) Twin Gun Mount
6Type 21 Air Radar
6Zuiun
9-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 110 Steel 270
ConsumptionFuel 50 Ammo 55DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 13 Bauxite 4
IllustratorShibafuSeiyuuNakajima Megumi
Ship Card Mikuma Kai Ni.png
Ship Card Mikuma Kai Ni Damaged.png
302
Ship Banner Mikuma Kai Ni.png
Ship Banner Mikuma Kai Ni Damaged.png
三隈改二 (みくまかいに) Mikuma Kai Ni
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP5966FP Firepower31→77
ARM Armor41→73TORPTorpedo38→87
EVA Evasion38→80AA Anti-Air30→83
PLA Aircraft24ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight25→82
RGE RangeMediumLUK Luck12→77
AircraftEquipment
2-Unequipped-
3-Unequipped-
6-Unequipped-
13-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level82Remodel ReqAmmo 2200 Steel 1800 Blueprint 1 Action Report 1
Development Material 60 New Model Aerial Armament Material 2
ConsumptionFuel 55 Ammo 60DismantleFuel 5 Ammo 8 Steel 20 Bauxite 5
IllustratorShibafuSeiyuuNakajima Megumi
Ship Card Mikuma Kai Ni Toku.png
Ship Card Mikuma Kai Ni Toku Damaged.png
307
Ship Banner Mikuma Kai Ni Toku.png
Ship Banner Mikuma Kai Ni Toku Damaged.png
三隈改二特 (みくまかいにとく) Mikuma Kai Ni Toku
Mogami Class Seaplane Tender

HP HP5966FP Firepower31→78
ARM Armor41→75TORPTorpedo46→92
EVA Evasion35→75AA Anti-Air35→88
PLA Aircraft13ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight32→89
RGE RangeMediumLUK Luck12→77
AircraftEquipment
2-Unequipped-
3-Unequipped-
6-Unequipped-
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level89Remodel ReqAmmo 1800 Steel 3800
Development Material 35 Construction Material 40 New Model Armament Material 1
ConsumptionFuel 60 Ammo 75DismantleFuel 5 Ammo 8 Steel 20 Bauxite 5
IllustratorShibafuSeiyuuNakajima Megumi
Reversible to Mikuma Kai Ni
Reversion Level89Reversion ReqAmmo 1300 Steel 1700
Development Material 15 Construction Material 40

Is an "Aircraft Cruiser" (CAV) at Kai/Ni, despite being designated in the game as an "Remodeled Aviation Cruiser" (改装航空巡洋艦) at Kai Ni.

Is a "Seaplane Tender" (AV) at Kai Ni Toku, despite being designated in the game as a "Special Assault Seaplane Tender" (AVS / 特水母 / 特設戦闘水上機母艦).

Gameplay Notes

Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Gun Medium Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Recons, and having strong firepower Firepower, torpedo Torpedo Attack, and "night attack power Night Battle Power" stats, but no ASW.

Aviation Cruisers (CAV) are CA capable of using Seaplane BomberBomber Seaplane Bombers and Seaplane Fighter Seaplane Fighters. They:

Special Mechanics

Kai
Kai Ni Toku

Stats Exceptions

Kai Ni Toku
  • Has 4 equipment slots.
  • Is Medium Range.

Equipability Exceptions

CA Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
CAV Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Rotorcraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Large Flying Boat Liaison Aircraft
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
AV Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter TransportationMaterial.png Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel
Small Caliber Main Gun Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Midget SubmarineMinisub Depth Charges Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Anti-Ground Rocket Command Facility Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Forces Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Mikuma Equipability Exceptions
Ship Banner Mikuma.png
Mikuma (CA)
Ship Banner Mikuma Kai.png
Mikuma Kai (CAV)
Ship Banner Mikuma Kai Ni.png
Mikuma Kai Ni (CAV)
Ship Banner Mikuma Kai Ni Toku.png
Mikuma Kai Ni Toku (AV)
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Equipment Card 8cm High-angle Gun.png Equipment Card 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns.png
Ship Exceptions - Can Equip:
Large SearchlightLarge
Can Equip:
Aviation Personnel Medium Caliber Main Gun Torpedoes Small SONARSmall
Anti-Aircraft Shell Large SearchlightLarge Smoke Generator
- Cannot Equip:
TransportationMaterial.png
Cannot Equip:
TransportationMaterial.png Small Caliber Main Gun Depth Charges

Fit Bonuses

[edit]Mikuma Kai Ni Toku Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +3 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
+ Type 21 Air RadarType 21 Air Radar OR Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +1 +3 +2 One-time
+ Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +2
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount (★0-6) +5 +1 +3 +1
(★7-9) +6 +1 +3 +1
(★MAX) +6 +1 +4 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +4 +2 +3 +3 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
+ Type 21 Air RadarType 21 Air Radar OR Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +1 +3 +1 +2 One-time
+ Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +2 +3 +1 +2 One-time
High-Angle Gun8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun
OR High-Angle Gun8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns
+1 +2 +2
+ Air Radar +1 +2 One-time
High-Angle Gun8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns +1 +3 +2
+ Air Radar +3 +3 One-time
SeaplaneAny Seaplane Recon (1st equipped) +2 One-time
SeaplaneType 0 Observation SeaplaneType 0 Observation Seaplane (1st equipped) +1 +1 One-time
SeaplaneShiunShiun (★0-1) +3 +2 +1
(★2-4) +3 +2 +1 +1
(★5-6) +3 +2 +1 +2
(★7-9) +4 +2 +1 +2
(★MAX) +5 +1 +1 +3 +1 +3
SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11BType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11B
OR SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11B (Skilled)Type 0 Reconnaissance Seaplane Model 11B (Skilled)
(1st equipped) +1 +1 One-time
SeaplaneShiun (Skilled)Shiun (Skilled) (★0) +6 +1 +4 +3 +3
(★1) +6 +1 +4 +4 +3
(★2) +6 +1 +4 +4 +4
(★3) +6 +1 +1 +5 +4 +4
(★4-5) +7 +1 +1 +5 +4 +4
(★6-7) +7 +1 +1 +5 +5 +4
(★8-9) +7 +1 +1 +6 +5 +4
(★MAX) +7 +1 +1 +6 +6 +4
Night Reconnaissance SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2Type 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2 +1 +1 +1 +1
SeaplaneAny Seaplane Bomber (1st equipped) +1 +1 One-time
SeaplaneZuiunZuiun
OR SeaplanePrototype SeiranPrototype Seiran
OR SeaplaneZuiun (634 Air Group)Zuiun (634 Air Group)
OR SeaplaneZuiun Model 12Zuiun Model 12
OR SeaplaneZuiun Model 12 (634 Air Group)Zuiun Model 12 (634 Air Group)
OR SeaplaneZuiun (631 Air Group)Zuiun (631 Air Group)
OR SeaplaneSeiran (631 Air Group)Seiran (631 Air Group)
+1 +1
(1st equipped) +1 One-time
SeaplaneZuiun (634 Air Group/Skilled)Zuiun (634 Air Group/Skilled)
OR SeaplaneZuiun Kai 2 (634 Air Group)Zuiun Kai 2 (634 Air Group)
OR SeaplaneZuiun Kai 2 (634 Air Group/Skilled)Zuiun Kai 2 (634 Air Group/Skilled)
OR Night Seaplane BomberPrototype Night Zuiun (Attack Equipment)Prototype Night Zuiun (Attack Equipment)
+2 +1 +2
RADARType 21 Air RadarType 21 Air Radar
OR RADARType 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2
(1st equipped) +3 +2 +2 One-time
RADARType 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 (1st equipped) +1 +2 +1 +2 One-time
TorpedoesType D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai)Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai) +3 -2
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Seaplane FighterType 2 Seaplane Fighter KaiType 2 Seaplane Fighter Kai
OR Seaplane FighterType 2 Seaplane Fighter Kai (Skilled)Type 2 Seaplane Fighter Kai (Skilled)
(1st equipped) +2 +2 One-time
Seaplane FighterKyoufuu KaiKyoufuu Kai +1 +4 +2
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★0-2) +1 +4 +1 +3
(★3-4) +2 +4 +1 +3
(★5-6) +2 +5 +1 +3
(★7-9) +2 +5 +1 +4
(★MAX) +2 +5 +2 +4
Ship-Type Bonuses
Medium Caliber Main Gun14cm Twin Gun Mount Kai 214cm Twin Gun Mount Kai 2 +1 +1 +1
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Mikuma Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +3 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
+ Type 21 Air RadarType 21 Air Radar OR Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +1 +3 +2 One-time
+ Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +2
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount (★0-6) +5 +2 +1
(★7-9) +6 +2 +1
(★MAX) +6 +3 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +4 +2 +3 +3 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
+ Type 21 Air RadarType 21 Air Radar OR Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +1 +3 +1 +2 One-time
+ Type 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 +2 +3 +1 +2 One-time
High-Angle Gun8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun
OR High-Angle Gun8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns
+1 +2 +2
+ Air Radar +1 +2 One-time
High-Angle Gun8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns +1 +3 +2
+ Air Radar +3 +3 One-time
SeaplaneAny Seaplane Recon (1st equipped) +2 One-time
SeaplaneType 0 Observation SeaplaneType 0 Observation Seaplane (1st equipped) +1 +1 One-time
SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11BType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11B
OR SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11B (Skilled)Type 0 Reconnaissance Seaplane Model 11B (Skilled)
(1st equipped) +1 +1 One-time
Night Reconnaissance SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2Type 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2 +1 +1 +1 +1
SeaplaneAny Seaplane Bomber (1st equipped) +1 +1 One-time
SeaplaneZuiunZuiun
OR SeaplanePrototype SeiranPrototype Seiran
OR SeaplaneZuiun (634 Air Group)Zuiun (634 Air Group)
OR SeaplaneZuiun Model 12Zuiun Model 12
OR SeaplaneZuiun Model 12 (634 Air Group)Zuiun Model 12 (634 Air Group)
OR SeaplaneZuiun (631 Air Group)Zuiun (631 Air Group)
OR SeaplaneSeiran (631 Air Group)Seiran (631 Air Group)
+1 +1
(1st equipped) +1 One-time
SeaplaneZuiun (634 Air Group/Skilled)Zuiun (634 Air Group/Skilled)
OR SeaplaneZuiun Kai 2 (634 Air Group)Zuiun Kai 2 (634 Air Group)
OR SeaplaneZuiun Kai 2 (634 Air Group/Skilled)Zuiun Kai 2 (634 Air Group/Skilled)
OR Night Seaplane BomberPrototype Night Zuiun (Attack Equipment)Prototype Night Zuiun (Attack Equipment)
+2 +1 +2
RADARType 21 Air RadarType 21 Air Radar
OR RADARType 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2
(1st equipped) +3 +2 +2 One-time
RADARType 21 Air Radar Kai 2Type 21 Air Radar Kai 2 (1st equipped) +1 +2 +1 +2 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Seaplane FighterType 2 Seaplane Fighter KaiType 2 Seaplane Fighter Kai
OR Seaplane FighterType 2 Seaplane Fighter Kai (Skilled)Type 2 Seaplane Fighter Kai (Skilled)
(1st equipped) +2 +2 One-time
Seaplane FighterKyoufuu KaiKyoufuu Kai +1 +4 +2
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★0-2) +1 +4 +1 +3
(★3-4) +2 +4 +1 +3
(★5-6) +2 +5 +1 +3
(★7-9) +2 +5 +1 +4
(★MAX) +2 +5 +2 +4
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Mikuma Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +3 +1 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
Night Reconnaissance SeaplaneType 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2Type 0 Reconnaissance Seaplane Model 11A Kai 2 +1 +1 +1
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★0-2) +1 +3 +2
(★3-4) +2 +3 +2
(★5-6) +2 +4 +2
(★7-9) +2 +4 +3
(★MAX) +2 +4 +1 +3
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Mikuma Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount15.5cm Triple Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main Gun15.5cm Triple Gun Mount Kai15.5cm Triple Gun Mount Kai +2 +1
Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.98inch Triple Gun Mount Mk.9
OR Medium Caliber Main Gun8inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.28inch Triple Gun Mount Mk.9 mod.2
+1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +3 +1 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MikumaVery RareCA116✔️✔️✔️✔️LSC only

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
Introduction
Play
I've attained a new form, Admiral!
提督、三隈、新型になりましたよ。
Library
Play
I'm really good friends with the 1st ship of the Mogami-class, Mogamin, but sometimes we get along too well and end up colliding often... Y-yeah... literally... I do watch where I'm going, you know?[1]
最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
Secretary 1
Play
Let's do our best today as well, Admiral.
提督、今日も頑張りましょうね。
Secretary 1
Play
I will be troubled if you believe that I am the same as before.
これまでの私と同じと思ってもらっては困ります。
Secretary 2
Play
Are the preparations complete, Admiral?
提督、準備はよろしくて?
Secretary 2
Play
I'll surely catch up to Mogamin with this.
これでやっともがみんに追いつけそう。
Secretary 3
Play
Admiral, you're close, too close.
提督、近いです、近いですよぉ。
Secretary 3
Play
Could you please return my flight deck, Admiral?
提督、航空甲板返してくださらないかしら。
Secretary Idle
Play
Oh, Admiral... I thought you forgot about me.
提督ったら、三隈...忘れられたかと思いましたわ。
Secretary (Married)
Play
I'll certainly repay this kindness.
三隈、かならず御恩はお返ししますね。
Wedding
Play
For taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless, Admiral. Umm... If you're fine with it, afterward, could we... Kumarinko!
提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
Player's Score
Play
Well! Some intelligence for you, Admiral? Is it possible for me to have a look?
まあ!提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら。
Player's Score
Play
Well, well! Some new intelligence? Can I see it?
まあ!まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
Joining the Fleet
Play
Yes! Let's go together, Admiral!
はい!提督、三隈がご一緒しましょう!
Joining the Fleet
Play
Aviation cruiser Mikuma, sortieing!
航空巡洋艦三隈、出撃しますわ!
Equipment 1
Play
I'm... so happy! ...Mi... kuma!
三隈、嬉しい! …み…くま!
Equipment 1
Play
What wonderful equipment.
素敵な装備ですわ。
Equipment 2
Play
Please have a look, Admiral? Does it suit me?
提督、ご覧頂けて?三隈に似合う?
Equipment 2
Play
Kumarinko♪ ...Wait, no...
くまりんこ♪…あらやだ…
Equipment 3[2]
Play
Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
私がくまくま言ったって、いいわよね?
Supply
Play
You have my thanks.
三隈、感謝いたします。
Docking (Minor Damage)
Play
Thank you, this is sufficient.
ありがとう、これで十分です。
Docking (Minor Damage)
Play
Please take special care with my flight deck.
航空甲板は特に大事にお願いしますね。
Docking (Major Damage)
Play
I will just take a short break...
三隈少しだけ寝かせていただきますね。
Docking (Major Damage)
Play
Even though I fixed where Mogamin hit me... I'm back in the dock...
モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの…
Construction
Play
A newcomer? It would be nice if they are someone great.
新人さん?素敵な方だといいですね。
Construction
Play
I am informing you that a new ship has been completed.
新艦完成のご連絡ですわ。すわ
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned safely to port. Phew...
艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ…
Returning from Sortie
Play
The fleet has managed to return safely. Thank goodness.
艦隊が無事に帰還できました。よかった。
Starting a Sortie
Play
Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
モガミンはどこ?彼女には気をつけないと…
Starting a Sortie
Play
I want Mogamin to see my big moment!
もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
Starting a Battle
Play
All right, beginning combat!
さて、砲雷撃戦、始めますわ!
Starting a Battle
Play
Well now, let's begin my 3-dimensional air and sea battle!
さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
Attack
Play
Open fire!
撃ち方、はじめ!
Attack
Play
I'm counting on you, my air wing!
航空部隊の皆さん、お願いします!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Kumarinko!
くまりんこ!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
そして砲撃戦です! ミ……クマ!
Night Battle
Play
Night battles are my specialty!
夜戦も三隈の十八番なの!
Night Battle
Play
To tell the truth, I'm a bit scared of the night...
夜は本当は、ちょっとこわいけれど。
MVP
Play
I could do my best because you chose me, Admiral! I humbly accept your gratitude.
提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
Minor Damage 1
Play
Such impertinent fellows...!
失礼な方達ね!
Minor Damage 2
Play
Just how angry will you make me!
いくら三隈でも怒りますよ!
Major Damage
Play
Aaa... My clothes...! This is too much!
ああ...、くまりんこのお洋服が!ひどすぎますわ。
Sunk
Play
Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
  1. Mogami collided with Mikuma during the Battle of Midway. The collision was entirely Mikuma's fault.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
0000. The date has changed.
マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。
01:00
Play
0100. Are you you going to be staying up late tonight, Admiral?
マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます?
02:00
Play
Are you awake, Admiral? It's 0200.
提督、起きてますか?マルフタマルマルです。
03:00
Play
0300. The darkness... is scary...
マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。
04:00
Play
It is now 0400. Why don't you just go to bed, Admiral?
マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ?
05:00
Play
It's 0500. You'll damage your body if you work too hard, Admiral.
マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。
06:00
Play
0600. The sun's up. Good morning.
マルロクマルマル。朝です。おはようございます。
07:00
Play
0700. What would you like for breakfast, Admiral?
マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか?
08:00
Play
0800. Let's do our best together today as well, okay?
マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ?
09:00
Play
0900. Where should we go today?
マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか?
10:00
Play
Do your best, Admiral! It's 1000.
提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。
11:00
Play
1100. What would you like for lunch?
ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか?
12:00
Play
1200. I want to have lunch together~
ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。
13:00
Play
1300. You definitely get sleepy after a meal, huh.
ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。
14:00
Play
1400. *sleeping sounds*...
ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ…
15:00
Play
1500. This is the final spurt, Admiral!
ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね!
16:00
Play
1600. Oh, it's sunset...
ヒトロクマルマル。あら、夕日が…
17:00
Play
1700. It's almost night, Admiral.
ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。
18:00
Play
1800. Do you want to go out for dinner, Admiral? Or perhaps, out for a drink?
ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます?
19:00
Play
1900. Well, Admiral, it is tasty? ...Thank goodness.
ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。
20:00
Play
2000. How about having a bath now?
フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか?
21:00
Play
2100. Is it okay for me to have a rest now?
フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか?
22:00
Play
2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪
23:00
Play
2300. I did my best today as well.
フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2016
Play
Here’s my special Kumarinko Chocolates for you, Admrial. Here you go! No need to restrain yourself. Secretary 1
提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで。
Valentine’s Day 2016
Play
Did you like my Kumarinko Chocolates, Admiral? …Eh, you still haven’t had them? Please don’t hold back and eat them all right away. Secretary 2
提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?…えぇ、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね。
Hinamatsuri 2016
Play
Hinamatsuri… the Hina dolls are cute! The Emperor will be Mogamin, and the Empress will be me. Fufu♪ Shall I make them?
ひな祭り…お雛様かわいいですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪作っちゃおうかな?
Spring 2016
Play
It’s almost spring, Admiral. Shall we make a lunch box and go cherry blossom viewing with Mogami? I can’t wait!
提督、もすぐ春ですわ。お弁当作て、最上と三人で、お花見に行きましょう?三隈楽しみです!
White Day 2016
Play
Is this in return for the Kumarinko Chocolates? I’m happy♪ Look forward to my Super Kumarinko Chocolate next year alright?
提督、こちらをくクマリンコチョコのお返しに?嬉しい♪来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
3rd Anniversary
Play
Kumarinko! It’s the 3rd Anniversary, Admiral. Congratulations.
くまりんこ!提督、三周年です。おめでとうございます。
Rainy Season 2016
Play
The rainy days keep coming. I don’t quite like this season. It just makes me feel kind of sad. I’m hopeless.
雨の日が続きますわ。この季節は少し苦手です。何か、悲しい気持ちになってしまって。いけませんね。
Early Summer 2016
Play
What should we do about swimsuits this summer, Mogamin? I want to wear a new one♪
モガミンは、今年の夏は水着、どうするのかしら?おニューのお揃い、着たいな♪
Midsummer 2016
Play
We couldn’t buy matching swimsuits in the end… Eh, beach volleyball, Admiral? I’m… I’m fine…
結局、お揃の水着、買えなかった…えぇ、提督、ビーチバレーですか?クマリンコは…私は、いいです…
Autumn 2016
Play
Autumn is the season full of delicious things! No, I can’t lose to my appetite! Mogamin won’t like it if I get fat.
秋、色々と美味しそうな季節!うぅん、三隈、ここで食欲に負けちゃダメ!太ったら、モガミンに嫌われちゃう。
Saury Festival 2016
Play
Saury? Is it a high class fish? Hmm… saury isn’t something I… Ah! Mmm, it’s delicious! Saury is delicious!
秋刀魚?高級魚ですの?ん…三隈、秋刀魚はあんまり…あぁ!ん、美味しい!秋刀魚、美味しいですわ!
Christmas 2016
Play
Merry Christmas. I really love Christmas cake. What about you, Admiral? Here, say “aah”.
メリクリスマスですわ。三隈、クリスマスケーキ大好きです。提督はどうですか?はい、あーん。
End of Year 2016
Play
Spring cleaning? Let’s start the Kumarinko Spring Clean! Mogami, Suzuya, Kumano; come on, we’ll start with sweeping!
大掃除ですね?くまりんこ大掃除、始めましょう!最上、鈴谷、熊野、さあ、まずは、掃き掃除からですわ!
New Year 2017
Play
Happy New Year, Admiral. Please look after Mogamin and I this year too.
提督、あけましておめでとうございます。今年も、もがみんとくまりんこをどうぞよろしくお願いします。
4th Anniversary
Play
Amazing, Admiral! It’s really the 4th Anniversary. Congratulations. Kumarinko!
提督、すごい!まさかの四周年です。おめでとうございます。くまりんこ!
Late Autumn 2017
Play
It’s gotten pretty cold. My legs feel so drafty in this skirt. Ah, a muffler, Mogami? Thank you. Let’s share it.
すっかり寒くなりました。スカートだと少し足がすうすうして。あぁ、最上、マフ?ありがとう。一緒に使う。
5th Anniversary
Play
Today is a wonderful day, Admiral. Kumarinko.
提督、今日は素敵な日です。クマリンコー。
Setsubun 2019
Play
I'll throw some beans too. Mi-kuma, mi-kuma. Oh no. Mogami, I'm sorry.
三隈もお豆を投げます。メークマ、ミークマ。あらいやだ。最上、ごめんなさい。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
Update History
Misc
  • She was never actually remodeled into an aviation cruiser having been sunk at Midway before work could begin.

See Also