Ship
|
Japanese/English
|
ExpandNotes
|
White Day 2017 Play
|
Eh, I didn’t give you anything this year; is this fine? Really? Then, I’ll accept. Expect something next year.
|
|
えぇ、藤波、今年渡してないけど、いいの?そう?じゃあ、貰っとくね。来年、期待してて。
|
Spring 2017 Play
|
It’s the season for cherry blossom viewing. Oki~! What are you doing for cherry blossom viewing, Okichin? Eh, with Naganami-neesan and the others? …Ah, I feel like coming along too. That’s definitely fine right?
|
|
お花見の季節か。おき!おきちんっとか、お花見どうするの?えぇ、長波姉たちと?…あぁ、それ行きたいかもしれない。もちいいよね?
|
4th Anniversary Play
|
It’s the fleet’s… 4th Anniversary. That means we’re entering the 5th year. Yeah… that’s right. Amazing. Congratulations, Commander. I’ll work hard too. Definitely!
|
|
艦隊は……四周年なんだぁ。五年目に入るって事だよね。うん……そうなんだぁ。凄いね。司令、おめでと。藤波も頑張る。もち!
|
Rainy Season 2017 Play
|
It’s really coming down… Well, it can’t be helped. Ah, that umbrella is cute. It’s pretty fun looking at umbrellas.
|
|
よく降るねぇ…まあ、しかったないけど。あぁ、その傘かわいい。傘もよく見る楽しいねえ。
|
Early Summer 2017 Play
|
Ah, a summer festival? Of course I’ll go. I need to put on a yukata. Hmm, let’s see here… Hmm… Ummm… Something like this… A-asashimocchi, I-I need a hand!
|
|
あぁ、夏祭りか?もち行きたい。浴衣、だそうきよう。ん、いよいしょ…ん…えっと…こんな感じで…あ、朝霜っち、き、きつけ手伝ってよう!
|
Midsummer 2017 Play
|
Ah, a summer festival? Of course I’ll go. I need to put on a yukata. Hmm, let’s see here… Hmm… Ummm… Something like this… A-asashimocchi, I-I need a hand! Is this fine now?
|
|
あぁ、夏祭りか?もち行きたい。浴衣、だそうきよう。ん、いよいしょ…ん…えっと…こんな感じで…あ、朝霜っち、き、きつけ手伝ってよう!これで、いいかな?
|
Late Autumn 2017 Play
|
What is it, Commander? Did you call? I was just about to go out.
|
Secretary 1
|
何、司令、読んだ?藤浪これからちょっとお出掛けだけど。
|
Late Autumn 2017 Play
|
You definitely need to dress up when going out! But it’s gotten a bit colder so I should probably wear my… coat.
|
Secretary 2
|
お出掛けの時はおしゃれ、もち!でも少し寒くなってきたから、上着もきたくる…かな。
|
Late Autumn 2017 Play
|
Ah, jeez, really. I’m so busy during autumn! Ah, Choukai? Yes, I’ll definitely come back. I’m super sure of it.
|
Secretary 3
|
あぁ、もう、っとに。藤浪、秋は忙しいから!あぁ、鳥海さん?はい、藤浪を履いてきます、もち。きっと、きっとです。
|
Christmas 2017 Play
|
Pl-please have some of this cake, Choukai! I-is it delicious? Great. Uh-umm… try this too…
|
Secretary 1
|
ちょ、鳥海さん、このケーキ、どうぞ!お、美味しいですか?よかったぁ。あ、あの…これも…
|
Christmas 2017 Play
|
Whoa, Commander! I’m busy now… Mmm, but… that’s fine. Try some of this cake too, Commander! Uhihi, it’s delicious right? Of course!
|
Secretary 2
|
うわぁ、司令!今藤波忙しいのに…。ん、でも…いいや。司令もこのケーキどうぞ!うひひ、おいしいよね?もち!
|
New Year 2018 Play
|
Happy New Year! I’ll work hard this year too, Commander. Yup. So, gimme some New Year’s money! Ihihi, of course!
|
|
あけましておめでと!司令、今年も、頑張ろうっか。うん。じゃあ、お年玉下さい!いひひぃ、もち!
|
Setsubun 2018 Play
|
Ummm, the person playing our Oni is… Choukai? …That’s not it. Noshiro? Well… that’s fine… then! Take this! And thiiiis! Ah… Uhoh! Let’s scram, Okicchi!
|
|
えっと、私たちの鬼役は…鳥海さん?...じゃなくて、能代さんか?じゃ...いいの...か・な!えい!えーい!だ...やばっ!沖っち、逃げるよ!
|
Valentine’s Day 2018 Play
|
This is for you, Commander. It’s definitely hand made. Totally!
|
|
司令、これ、上げる。もち手作り。当然!
|
White Day 2018 Play
|
Yup, I did it properly this year. So I’ll gladly accept this.
|
|
そうか、藤浪、今年はちゃんと良いしたしね。じゃぁ、ありがたくもらっとくね、もち。
|
5th Anniversary Play
|
It’s the fleet’s 5th Anniversary. That means we’re entering our 6th year. Hmm, I see. …Congratulations, Commander. I’ll definitely work hard this year!
|
|
艦隊は、五周年なんだ。ってことは、六年目に入るってことだよね。ん、そうなんだ。すごいね。…司令、おめでとう。藤浪、今年も頑張る、もち!
|
Saury 2018 Play
|
It's the Saury Festival, Hamacchi. I'll definitely be joining in too. You'll come with me right?
|
|
はまっち、秋刀魚祭りだよ。藤波も、もち参加。一緒に行くよね?
|
Late Autumn 2018 Play
|
Ah, Hamacchi. This? Yeah, I'm getting the preparations done for a filming. For something like a news program. No, no, Choukai taught me to do it kinda like this. I know, help me out, Hamacchi. It's definitely fine right? Yup, thanks.
|
|
あぁ、はまっち。これ?うん、動画撮影の準備だよ。ニュース映画みたいな。違う、違う、なんか鳥海さんから言われて、こんなの。そうだ、はまっちも手伝って。もちいいよね?うん、ありがとう。
|
6th Anniversary Play
|
Eh, it's the fleet's 6th Anniversary? That means this year is the 7th year. That's kinda amazing. Commander, congrats. I'll keep on working hard. Definitely!
|
Secretary 2
|
えぇ、艦隊は六周年なの?次は七年目ってことだよね。ん、そうなんだ。ちょっとすごいね。司令、おめでとう。藤波、これからも頑張る。もち!
|
Summer 2019 Play
|
That's right, once the rainy season is over, it's summer. Of course it is!
|
Secretary 1
|
そうだよ、梅雨が明ければ、夏。もち!
|
Summer 2019 Play
|
When you think of summer, summer festivals come to mind right? I'll have to put on a yukata. Hmmm... where did I put it... Aha, here!? ...It wasn't there... Huh? Where is it?
|
Secretary 2
|
Play 夏といえば、夏祭りだよね?浴衣度さなきゃ。えっと…どこにしまったか……なぁ、ここか!?……ちがう…あれ?どこだ?
|
Autumn 2019 Play
|
A strategic maneuver? Alright! We'll be coming from Oosaka right? Coming from Oosaka... we'll take the land route.
|
Secretary 1.
|
戦略機動ね。もち!大坂からがあってもいいよね?大坂からだっと…陸路かーな?
|
Autumn 2019 Play
|
Shall I come along too? Kure! Kure Naval District!
|
Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
|
藤浪も行ってみようかーな?呉!呉鎮守府!
|
Saury 2019 Play
|
Kure? It was lots of fun! Also, there were lots of delicious things too. I think I ate too much. I probably need to go on a bit of a diet.
|
Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
|
呉?楽しかったよ、もち!あとね、美味しかった。食べ過ぎちゃった。ちょっとダイエットしなきゃ。
|
Hinamatsuri 2020 Play
|
Hamacchi, cheer up. It'll be fine. I'm sure of it!
|
Secretary 2
|
ハマっち、元気だして。大丈夫だよ。もち!
|
Valentine's Day 2020 Play
|
Oh, Haya-chin, is this for me? Thanks. Ah? Of course I'll eat it.
|
Secretary 2
|
うん、ハヤちん、これくれるんだ?ありがとう。あぁ?もち食べるよ。
|
7th Anniversary Play
|
It's the fleet's... I see, it's the 7th Anniversary. That means we're entering our 8th year? You've been through a lot but managed to pull through. I'll do my best too. For sure!
|
Secretary 1
|
艦隊は…そうか、もう七周年なんだ。てことは、八年目に入るって事だよね?今は色々大変だけど、頑張ろう。藤波も頑張る。もち!
|
7th Anniversary Play
|
I'm already home. This is my home after all. It is!
|
Secretary 2
|
藤波はお家にいるよ。ここが藤波のお家だし。もち!
|
7th Anniversary Play
|
I won't lose... especially at a time like thiiiiis!
|
Night Attack
|
こんな時だけに…負けるかぁっ〜!
|
Autumn 2020 Play
|
Haya-chin, Hama-chin, you two are going too? Alright. Let's all go together. For sure!
|
|
ハヤちんもハマちんも行く?いいよ。みんなで行こう。もち!
|
8th Anniversary Play
|
So it's the fleet's 8th Anniversary. That means we're in our 9th year, right? That's kinda amazing. Commander, congrats. I'll work hard too. For sure!
|
|
艦隊は、八周年なんだ。九年目に入るってことだよね?なんだかすごいよね。司令、おめでとう。藤浪も頑張る。もち!
|
Halloween 2021 Play
|
Hamacchi, what are you doing? Ah, I see! It's Halloween. Are you dressed as a ghost? Hmmm?
|
Secretary 2
|
ハマッチ、何やってんの?あぁ、そうか!ハロウィン 。おばけの仮装?ん〜?
|
Halloween 2021 Play
|
Oh, you're a witch! Ah, yes. It's cute. You look great as a witch, Hamacchi!
|
Secretary 3
|
魔女か!あぁ、うん。かわいいよ。ハマッチの魔女、イケてるよ!
|
9th Anniversary Play
|
So it's the fleet's ninth anniversary? And we're starting our tenth year? That's incredible. Congrats, Commander. I'll keep working super hard, 'course!
|
|
艦隊は九周年なんだ?十年目に入るってことだよね?それって凄いよね。司令、おめでとう。藤波も超頑張る、もち!
|
Valentine's Day 2023 Play
|
C-commander, uhm... uhh, are you hungry? ...Oh, you're not. I see...
|
Secretary 1
|
し、司令、あのさ…あの、お腹空いてる?…あぁ、そうでもない。そうか…
|
Valentine's Day 2023 Play
|
You know, they say it's good to eat sweet things when you're tired... Huh? Not now? I see...
|
Secretary 2
|
あのさ、疲れたときは甘いものがいいって言うけど…えぇ?今はいい?そう…
|
Valentine's Day 2023 Play
|
Huh? You suddenly have a craving for something sweet? Ah, th-then have some of this. I made it. Really? Yup, of course!
|
Kai Secretary 3
|
えぇ?突然甘いもの食べたくなった?あぁ、これ、これどうぞ。一応手作り。そう?うん、もち!
|