• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shinyou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(69 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 5: Line 5:
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Light Carriers}}
 +
 +
{{Category:Escort Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* Is a [[CVE]].
 +
;Kai
 +
* Can perform special [[OASW]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto"
 +
!width="25%"|Ship
 +
!ASW Stat Required
 +
!Equipment Required
 +
|-
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/Kai|small=true}}<br>Shinyou Kai
 +
| '''N/A'''
 +
| {{RedPlane}} {{BluePlane}} {{ASWPlane}} {{Autogyro}}<br>Any with '''1+ ASW'''
 +
|}
 +
 +
;Kai Ni
 +
* Can attack at night using [[Night_Battle#Trigger Requirements|shelling attack]].
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Kai Ni
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CVL}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Shinyou Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/|small=true}}<br>Shinyou
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/Kai|small=true}}<br>Shinyou Kai
 +
!{{Ship/Banner|Shinyou/Kai Ni|small=true}}<br>Shinyou Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
! -
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{SurfaceShipPersonnel}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Small Sonar}}
 +
|Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Small Sonar}} {{SurfaceShipPersonnel}}
 +
|Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Small Sonar}} {{SurfaceShipPersonnel}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{YellowPlane}} {{Autogyro}} {{ASWPlane}}<br>{{Large Sonar}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{YellowPlane}} {{Autogyro}} {{Large Sonar}}
 +
! -
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)]], [[Type 97 Torpedo Bomber (Skilled)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 12: Line 73:
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = Guten Tag…い、いえ…こんにちは…あたし、神鷹って名前…その…航空母艦です…まだ色々と慣れなくて…ごめんなさい…でも、頑張ります。
 
|origin = Guten Tag…い、いえ…こんにちは…あたし、神鷹って名前…その…航空母艦です…まだ色々と慣れなくて…ごめんなさい…でも、頑張ります。
|translation = Guten Tag...I, I mean...hello...my name's Shinyou...I'm an aircraft carrier...I'm sorry...I'm still getting used to things...but, I'll do my best.
+
|translation = Guten Tag...I-I mean...hello...my name's Shinyou...I'm an aircraft carrier...I'm sorry...I'm still getting used to things... but, I'll do my best.
 
|audio = Shinyou-Intro.mp3
 
|audio = Shinyou-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 18: Line 79:
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = Guten!いいえ、提督…おはようございます。航空母艦神鷹ここに…まだ全てに慣れている訳ではなくて…でも、今日も頑張ります。
+
|origin = Guten!いいえ、提督…おはようございます。航空母艦神鷹ここに…まだ全てに慣れている訳ではなくてごめんなさい…でも、今日も頑張ります。
|translation = Guten! I mean, good morning admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I'm still getting used to things...but, I'll do my best today as well.
+
|translation = Guten! I mean, good morning, Admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I'm sorry I'm still getting used to things... but, I'll do my best today as well.
 
|audio = ShinyouKai-Intro.mp3
 
|audio = ShinyouKai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 26: Line 87:
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 提督、おはようございます。航空母艦神鷹ここに…少しずつ艦隊にも慣れてきました。提督や皆さんのお役に立てる様…今日も頑張ります。
 
|origin = 提督、おはようございます。航空母艦神鷹ここに…少しずつ艦隊にも慣れてきました。提督や皆さんのお役に立てる様…今日も頑張ります。
|translation = Good morning admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I've gotten used to the fleet here a bit...I hope to do my best today to be of use to the admiral and everyone else.
+
|translation = Good morning, Admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I've gotten used to the fleet here a bit...I hope to do my best today to be of use to you and everyone else, Admiral.
 
|audio = ShinyouKaiNi-Intro.mp3
 
|audio = ShinyouKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin = 航空母艦神鷹です。神戸に避難していた、ドイツの客船でしたが…帰国は困難でした。後に日本海軍に渡され、空母へと改装されました。船団航路を守る海上護衛総体に所属し、対潜掃討任務に就きました。姉たちの敵に一矢報いたかった…けど…夜…夜の海は嫌…怖いです!
+
|origin = 航空母艦、神鷹です。神戸に避難していたドイツの客船でしたが、帰国は困難でした。後に日本海軍に譲渡され、空母へと改装されました。船団航路を護る海上護衛総隊に所属し、対潜掃蕩任務に就きました。姉たちの敵に一矢報いたかった…けれど…。夜…夜の海は…嫌…怖いです…。
|translation = I'm the aircraft carrier Shinyou. I was hiding in Kobe as a German passenger ship...I wasn't able to return to my country. I was then given to the Japanese navy, and was reformed into an aircraft carrier. I was deployed as a marine escort corp to protect the convoy route, along with dispatching anti-submarine warfare. I wanted to take revenge on the enemies for my sisters, but...night...I hate the seas at night...it's scary!
+
|translation = I'm the aircraft carrier Shinyou. I was hiding in Kobe as a German passenger ship...I wasn't able to return to my country. I was then given to the Japanese navy and was reformed into an aircraft carrier. I was deployed on ASW missions as part of the Maritime Escort Division to protect convoy routes. I wanted to take revenge on the enemies for my sisters, but... I.. I hate the night sea...it's scary!
 
|audio = Shinyou-Library.mp3
 
|audio = Shinyou-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin = Hier!神鷹、配備に着きます。
+
|origin = Ja!神鷹、配備に着きます。
|translation = Hier! Shinyou, ready for deployment.
+
|translation = Yes! Shinyou, ready for deployment.
 
|audio = Shinyou-Sec1.mp3
 
|audio = Shinyou-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 52: Line 113:
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 航空母艦神鷹、了解しました。
 
|origin = 航空母艦神鷹、了解しました。
|translation = Aircraft carrier Shinyou, roger's that.
+
|translation = Aircraft carrier Shinyou, roger that.
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec1.mp3
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 72: Line 133:
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 提督…もっと皆さんを守れる様、あたし、頑張ります!
 
|origin = 提督…もっと皆さんを守れる様、あたし、頑張ります!
|translation = Admiral...I'll do my best to protect everyone!
+
|translation = Admiral...I'll work harder so I can protect everyone!
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec2.mp3
 
|audio = ShinyouKaiNi-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 110: Line 171:
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
 
|origin = 提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
|translation = What is it admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The marine escort corps...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
+
|translation = Did you call, Admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The Maritime Escort Division...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
 
|audio = Shinyou-Wedding.mp3
 
|audio = Shinyou-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin = あの…あたし、お持ちします。こちらでよろしいでしょうか?
+
|origin = あの…あたし、お持ちします。こちらでいいでしょうか?
 
|translation = Um...I'll bring it over. Is this what you needed?
 
|translation = Um...I'll bring it over. Is this what you needed?
 
|audio = Shinyou-PlayerScore.mp3
 
|audio = Shinyou-PlayerScore.mp3
Line 141: Line 202:
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = あの…Danke schön!
 
|origin = あの…Danke schön!
|translation = Um...Danke schön!
+
|translation = Um...Thank you very much!
 
|audio = Shinyou-Equip2.mp3
 
|audio = Shinyou-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 148: Line 209:
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = あの、Danke!いえ、ありがとうございます。
 
|origin = あの、Danke!いえ、ありがとうございます。
|translation = Um, Danke! I mean, thank you very much.
+
|translation = Um, thanks! I mean, thank you very much.
 
|audio = ShinyouKai-Equip2.mp3
 
|audio = ShinyouKai-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 160: Line 221:
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
 
|origin = Danke。あ…ありがとう。
 
|origin = Danke。あ…ありがとう。
|translation = Danke. Th..Thank you.
+
|translation = Thanks. Th..Thank you.
 
|audio = Shinyou-Supply.mp3
 
|audio = Shinyou-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin = Nicht Gut…下がりますね。
+
|origin = Nicht gut…下がりますね。
|translation = Nicht Gut...I'm backing down.
+
|translation = Not good...I'm backing down.
 
|audio = Shinyou-DockMinor.mp3
 
|audio = Shinyou-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
Line 190: Line 251:
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = 航空母艦神鷹…対潜掃討に出撃いたします。み…皆さん、どうぞよろしくお願い致します。
 
|origin = 航空母艦神鷹…対潜掃討に出撃いたします。み…皆さん、どうぞよろしくお願い致します。
|translation = Aircraft carrier Shinyou...sortieing anti-submarine warfare. E...everyone, let's do this together.
+
|translation = Aircraft carrier Shinyou... Sortieing on an ASW sweep. E...everyone, let's do this together.
 
|audio = Shinyou-Sortie.mp3
 
|audio = Shinyou-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
Line 196: Line 257:
 
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
 
|origin = て、敵ですか?ど、どこ?致し方ありません…攻撃隊、発艦始めてください!
 
|origin = て、敵ですか?ど、どこ?致し方ありません…攻撃隊、発艦始めてください!
|translation = E-Enemies? Wh-Where? I have no choice...attack torps, start deploying!
+
|translation = E-Enemies? Wh-Where? I have no choice... Attack squadrons, please begin takeoff!
 
|audio = Shinyou-BattleStart.mp3
 
|audio = Shinyou-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
Line 202: Line 263:
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
 
|origin = 神鷹航空隊、攻撃開始してください。
 
|origin = 神鷹航空隊、攻撃開始してください。
|translation = Shinyou's aviation corp, commence attacking.
+
|translation = Please begin the attack, my air wing.
 
|audio = Shinyou-Attack.mp3
 
|audio = Shinyou-Attack.mp3
 
}}
 
}}
Line 208: Line 269:
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
 
|origin = 神鷹航空隊、どうか…お願いします。
 
|origin = 神鷹航空隊、どうか…お願いします。
|translation = Shinyou's aviation corp, please...good luck.
+
|translation = I'm counting... on you, my air wing.
 
|audio = Shinyou-NightAttack.mp3
 
|audio = Shinyou-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
Line 243: Line 304:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin = 沈む…また…沈むのね…?暗い…海の中…怖い…コ…ワ…
+
|origin = 沈む…また…沈むのね…?暗い…海の中…怖い…こ…わ…
 
|translation = I'm sinking...I'm sinking...again? It's dark...the sea...I'm scared...I'm sc...a...
 
|translation = I'm sinking...I'm sinking...again? It's dark...the sea...I'm scared...I'm sc...a...
 
|audio = Shinyou-Sunk.mp3
 
|audio = Shinyou-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 255: Line 315:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
|origin =  
+
|origin = 提督、午前0時です。今晩は私が担当致します。
|translation =  
+
|translation = It's 12am, Admiral. I'll be of service for you tonight.
 
|audio = ShinyouKai-00.mp3
 
|audio = ShinyouKai-00.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
|origin =  
+
|origin = マル…ヒトマルマル。異常はありません。
|translation =  
+
|translation = 0...100. No problem here.
 
|audio = ShinyouKai-01.mp3
 
|audio = ShinyouKai-01.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 02:00  
 
|scenario = 02:00  
|origin =  
+
|origin = マルフタマルマル。ふぅ~
|translation =  
+
|translation = 0200. Whew.
 
|audio = ShinyouKai-02.mp3
 
|audio = ShinyouKai-02.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 03:00  
 
|scenario = 03:00  
|origin =  
+
|origin = マルサンマルマル。あの…いえ、なんでも。
|translation =  
+
|translation = 0300. Um...oh, it's nothing.
 
|audio = ShinyouKai-03.mp3
 
|audio = ShinyouKai-03.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 04:00  
 
|scenario = 04:00  
|origin =  
+
|origin = マルヨンマルマル。提督、そろそろ夜が…明けます…良かった…もうすぐ朝…です。
|translation =  
+
|translation = 0400. Admiral, the nights about to be over...phew...it's almost morning.
 
|audio = ShinyouKai-04.mp3
 
|audio = ShinyouKai-04.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 05:00  
 
|scenario = 05:00  
|origin =  
+
|origin = マルゴーマルマル。提督、見てください!朝日が!ほら、明るくなってきて…良かった…
|translation =  
+
|translation = 0500. Look, Admiral! The sun's rising! Look, it's becoming brighter...phew...
 
|audio = ShinyouKai-05.mp3
 
|audio = ShinyouKai-05.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 06:00  
 
|scenario = 06:00  
|origin =  
+
|origin = マルロクマルマル。朝に…なりました!艦隊に総員起こしを掛けます。皆さん、朝です!
|translation =  
+
|translation = 0600. It's...morning! I'll go assemble the fleet. It's morning, everyone!
 
|audio = ShinyouKai-06.mp3
 
|audio = ShinyouKai-06.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 07:00  
 
|scenario = 07:00  
|origin =  
+
|origin = マルナナマルマル。提督、朝食をご用意しました。はい、お料理は好き…です…楽しい。
|translation =  
+
|translation = 0700. I've prepared breakfast, Admiral. Yes, I like cooking...it's fun.
 
|audio = ShinyouKai-07.mp3
 
|audio = ShinyouKai-07.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 08:00  
 
|scenario = 08:00  
|origin =  
+
|origin = マルハチマルマル。コーヒーのおかわり、いかがですか?はい、どうぞ。熱いです…えへぇ、嬉しい…
|translation =  
+
|translation = 0800. Would you like some more coffee? Here, it's hot...Ehe, I'm glad...
 
|audio = ShinyouKai-08.mp3
 
|audio = ShinyouKai-08.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 09:00  
 
|scenario = 09:00  
|origin =  
+
|origin = マルキュウマルマル。昔を思い出して…はい、お料理も給仕も楽しいです。す、すみません。
|translation =  
+
|translation = 0900. I was remembering the past... Yes, I enjoy cooking and serving. I-I'm sorry.
 
|audio = ShinyouKai-09.mp3
 
|audio = ShinyouKai-09.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 10:00  
 
|scenario = 10:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトマルマルマル。はい、演習ですね。了解です。対潜掃討部隊を編成します。
|translation =  
+
|translation = 1000. Yes, we're doing exercises? Roger that. I'll organize a ASW sweep fleet.
 
|audio = ShinyouKai-10.mp3
 
|audio = ShinyouKai-10.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヒトマルマル。佐渡さん!元気ですね!今日もよろしくお願いします。
|translation =  
+
|translation = 1100. Sado-san! Looks like you're doing well! Have a wonderful day.
 
|audio = ShinyouKai-11.mp3
 
|audio = ShinyouKai-11.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトフタマルマル。提督、お昼をご用意しました。ソーセージとジャガイモとドイツパンも焼いてみたんです…こちらに。あ、多すぎましたか?
|translation =  
+
|translation = 1200. I've prepared lunch, Admiral. I've made sausage, potatoes, and baked from German bread...here. Ah, was this too much?
 
|audio = ShinyouKai-12.mp3
 
|audio = ShinyouKai-12.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 13:00  
 
|scenario = 13:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトサンマルマル。お昼、多すぎましたか?でも、沢山食べていただけて、あたし…幸せ…です。
|translation =  
+
|translation = 1300. Was lunch too much for you? Although, you ate all of this...I'm...very happy.
 
|audio = ShinyouKai-13.mp3
 
|audio = ShinyouKai-13.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヨンマルマル。大東さん!今日も元気ですね!はい、あたしも頑張ります。
|translation =  
+
|translation = 1400. Daitou-san! Looks like you're doing well today! Yes, I'll do my best as well.
 
|audio = ShinyouKai-14.mp3
 
|audio = ShinyouKai-14.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトゴーマルマ…あ!択捉さん!お疲れ様です。はい、あたしも元気にやっています。今は幸せです。
|translation =  
+
|translation = 150...ah! Etorofu-san! Good work. Yes, I'm doing well. I'm very happy right now.
 
|audio = ShinyouKai-15.mp3
 
|audio = ShinyouKai-15.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトロクマルマル。提督、もうすぐ夕方…もうすぐ…夜です。夜は、嫌…ですね…夜は…
|translation =  
+
|translation = 1600. Admiral, it's almost evening...it's almost...night time. I...don't like...the night...
 
|audio = ShinyouKai-16.mp3
 
|audio = ShinyouKai-16.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトナナマルマル。夕日が…綺麗だけど、あたしには悲しい色に見えます。寂しい色に…
|translation =  
+
|translation = 1700. The sunset...it's beautiful, but the color looks sad to me. A lonely color...
 
|audio = ShinyouKai-17.mp3
 
|audio = ShinyouKai-17.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトハチマルマル。日が落ちました…夜…です…あ…夕食の準備しないとです…ね…すみません。
|translation =  
+
|translation = 1800. The sun has set...it's night...time...ah...I need to prepare supper...I'm...sorry.
 
|audio = ShinyouKai-18.mp3
 
|audio = ShinyouKai-18.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトキュウマルマル。提督、夕食の準備こちらに。大丈夫です!夕食はドイツ式ではなく、客船時代のディナーコースを…ご用意…しました…召し上がって。
|translation =  
+
|translation = 1900. Admiral, I've prepared supper. Don't worry! It's not German style, but it's a dinner that I've prepared while I was a passenger ship...please...help yourself.
 
|audio = ShinyouKai-19.mp3
 
|audio = ShinyouKai-19.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin =  
+
|origin = フタマルマルマル。海は、夜の海…警戒します。
|translation =  
+
|translation = 2000. The sea, the night sea... I'll be on the lookout.
 
|audio = ShinyouKai-20.mp3
 
|audio = ShinyouKai-20.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin =  
+
|origin = フタヒトマルマル。敵潜水艦、警戒しないと…
|translation =  
+
|translation = 2100. I'll need to be on the lookout for enemy submarines...
 
|audio = ShinyouKai-21.mp3
 
|audio = ShinyouKai-21.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin =  
+
|origin = フタフタマルマル。提督…暖かい…ここは…安全ですか?安心してもいいで…はい…
|translation =  
+
|translation = 2200. Admiral...warm...this place is safe right? Is it alright to not worry...yes...
 
|audio = ShinyouKai-22.mp3
 
|audio = ShinyouKai-22.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin =  
+
|origin = フタサンマルマル。提督、danke…あたし…ありがとうございます…あの、落ち着きました…
|translation =  
+
|translation = 2300. Thank you, Admiral...I...thank you very much...I'm, alright now...
 
|audio = ShinyouKai-23.mp3
 
|audio = ShinyouKai-23.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 秋刀魚ですか?お魚の?…分かりました、私も頑張ります。まずは、装備と航空機材の準備、ですね?
 +
|translation = Saury? Is it a fish? ...I understand, I'll work hard too. First I'll need to prepare my equipment and planes right?
 +
|audio = Shinyou_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 秋は…秋が深まると…海が嫌いになります。なぜ?いつものあんなに大好きな、きれいな海なのに…
 +
|translation = When autumn... when it deepens... I start to hate the sea. Why is that? It's the same beautiful sea I love so much...
 +
|audio = Shinyou_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 大鷹姉さん…あぁ、鳳翔さん、お鍋ですか?はい、お手伝いします。うわぁ、美味しそう。素敵です。
 +
|translation = Taiyou-neesan... Ah, Houshou, are you making a hotpot? Yes, I'll help. Whoa, it looks good. It's wonderful.
 +
|audio = Shinyou_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
|origin = あの、あたしもstollen作ってみました。どぞ!
 +
|translation = Ummm, I made some stollen too. Help yourself!
 +
|audio = Shinyou_Christmas_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]]
 +
|origin = 提督、新年あけまして、おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, a very Happy New Year to you.
 +
|audio = Shinyou_New_Year_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 +
|origin = セッツブウン。私もいいですか?え、えい!
 +
|translation = Settsubuun. Can I join in too? Ta-take this!
 +
|audio = Shinyou_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 +
|origin = 提督、schokoladeを、あの、もしよかったら…あぁ、danke!ありがとうございます!
 +
|translation = Admiral, chocolate, umm, if it's alright with you... Ah, thanks! Thank you very much!
 +
|audio = Shinyou_Valentines_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2019|White Day 2019]]
 +
|origin = 提督、あの…ありがとうございます。Danke。
 +
|translation = Admiral, umm... thank you very much. Thanks.
 +
|audio = Shinyou_White_Day_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2019|Coming of Spring 2019]]
 +
|origin = 鳳翔さん、お手伝いします。お花見楽しそう。お料理も、きれい。桜の下に運ぶのですね?
 +
|translation = Houshou, let me help you. Cherry blossom viewing looks so fun. The food looks good too. I just need to bring this to under the sakura tree right?
 +
|audio = Shinyou_Spring_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、あの…六周年おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, umm... Congratulations on the 6th Anniversary.
 +
|audio = Shinyou_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]]
 +
|origin = 梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。
 +
|translation = It's "tsooyoo", right...? Rain can be a bit problematic... but teruteru bouzu are so cute! I tried making some too!
 +
|audio = Shinyou_Rainy_Season_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 提督、あ、あの、七周年おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, uh-umm, congratulations on the 7th Anniversary.
 +
|audio = Shinyou_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、ついに八周年って。あぁ、おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. Ah, congratulations.
 +
|audio = Shinyou_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、あの、九周年、おめでとうございます。
 +
|translation = Admiral, uhm, congratulations, on the 9th anniversary.
 +
|audio =Shinyou 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2019_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Winter 2019 Event]]
 +
|origin = 海上護衛総隊、航空母艦、神鷹、援護を開始します。
 +
|translation = Maritime Escort Division, carrier Shinyou, ready to provide support.
 +
|audio = ShinyouKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
KanMusu324CG.png|Base
+
Ship Full Shinyou.png|Base
KanMusu324CGDmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Shinyou Damaged.png|Base Damaged
KanMusu324aCG.png|Kai
+
Ship Full Shinyou Kai.png|Kai
KanMusu324aCGDmg.png|Kai Damaged
+
Ship Full Shinyou Kai Damaged.png|Kai Damaged
KanMusu336CG.png|Kai Ni
+
Ship Full Shinyou Kai Ni.png|Kai Ni
KanMusu336CGDmg.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Shinyou Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
  
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
Currently limited to Event Only. Late Fall 2018 Event Reward.
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Shinyou New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021]]
 +
Ship Full Shinyou New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021 Damaged]]
 +
Shinyou Full Oktoberfest 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Oktoberfest 2021]]
 +
Shinyou Full Oktoberfest 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Oktoberfest 2021 Damaged]]
 +
Shinyou Full Setsubun 2023.png|[[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]]
 +
Shinyou Full Setsubun 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[German Escort Princess]].
 +
 +
;General Information
 +
* Her name means "Divine Hawk".
 +
* She was launched on the 18th of December 1933 as the German ocean liner "Scharnhorst".
 +
* She was not a {{Class|Taiyou}} in real life, but followed the same design principles.
 +
* She was converted to a CVL in 1942
 +
* Sunk on the 17th of November 1944.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 8th of September 2018 as [[Early Fall 2018 Event]] E3 reward.
 +
* She had her Kai Ni on release.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[Elitecvl|List of Light Carriers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Shin%27yō|Wikipedia entry on light carrier Shinyou]]
 
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Shin%27yō|Wikipedia entry on light carrier Shinyou]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Light Carriers]]
+
[[Category:Expatriates]]

Latest revision as of 19:55, 6 April 2024

Info

Ship Card Shinyou.png
Ship Card Shinyou Damaged.png
324
Ship Banner Shinyou.png
Ship Banner Shinyou Damaged.png
神鷹 (しんよう) Shinyou
Taiyou Class Light Carrier

HP HP3843FP Firepower0→14
ARM Armor15→35TORPTorpedo0
EVA Evasion22→37AA Anti-Air14→30
PLA Aircraft33ASW Anti-Submarine Warfare36→60
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight28→48
RGE RangeShortLUK Luck9→49
AircraftEquipment
9Type 0 Fighter Model 52
18Type 97 Torpedo Bomber
6-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 2
Build Time2:40 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 30 Ammo 25DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 16 Bauxite 3
IllustratorShibafuSeiyuuTakao Kanon
Ship Card Shinyou Kai.png
Ship Card Shinyou Kai Damaged.png
324
Ship Banner Shinyou Kai.png
Ship Banner Shinyou Kai Damaged.png
神鷹 (しんようかい) Shinyou Kai
Taiyou Class Light Carrier

HP HP4854FP Firepower0→24
ARM Armor22→53TORPTorpedo0
EVA Evasion23→50AA Anti-Air18→48
PLA Aircraft36ASW Anti-Submarine Warfare66→80
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight29→60
RGE RangeShortLUK Luck11→58
AircraftEquipment
9Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)
1825mm Triple Autocannon Mount
6-Unequipped-
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level60Remodel ReqAmmo 280 Steel 420
ConsumptionFuel 30 Ammo 30DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 16 Bauxite 3
IllustratorShibafuSeiyuuTakao Kanon
Ship Card Shinyou Kai Ni.png
Ship Card Shinyou Kai Ni Damaged.png
336
Ship Banner Shinyou Kai Ni.png
Ship Banner Shinyou Kai Ni Damaged.png
神鷹改二 (しんようかいに) Shinyou Kai Ni
Taiyou Class Light Carrier

HP HP5057FP Firepower15→37
ARM Armor26→56TORPTorpedo0
EVA Evasion34→53AA Anti-Air27→58
PLA Aircraft51ASW Anti-Submarine Warfare73→88
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight32→64
RGE RangeMediumLUK Luck15→70
AircraftEquipment
9Ju 87C Kai Ni (w/ KMX)
1812cm 30-tube Rocket Launcher
18-Unequipped-
6-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level85Remodel ReqAmmo 1170 Steel 770 Blueprint 1 Prototype Flight Deck Catapult 1
Development Material 40
ConsumptionFuel 35 Ammo 35DismantleFuel 3 Ammo 6 Steel 16 Bauxite 5
IllustratorShibafuSeiyuuTakao Kanon

Gameplay Notes

Light Carriers (CVL) are weaker CV, with usually more permissive Routings. They are capable of attacking submarines.

Escort Carriers (CVE) are CVL with a base ASW stat. They are:

Special Mechanics

Kai
  • Can perform special OASW:
Ship ASW Stat Required Equipment Required
Ship Banner Shinyou Kai.png
Shinyou Kai
N/A Dive Bomber Torpedo Bomber Liaison Aircraft Rotorcraft
Any with 1+ ASW
Kai Ni

Stats Exceptions

Kai Ni
  • Is Medium Range.

Equipability Exceptions

CVL Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber Reconnaissance Aircraft Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png JetFighterBomber2.png Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat
Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Command Facility Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card Skilled Deck Personnel.png Equipment Card Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Shinyou Equipability Exceptions
Ship Banner Shinyou.png
Shinyou
Ship Banner Shinyou Kai.png
Shinyou Kai
Ship Banner Shinyou Kai Ni.png
Shinyou Kai Ni
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Lookout
Ship Exceptions Can Equip:
Depth Charges Small SONARSmall
Can Equip:
Depth Charges Small SONARSmall Lookout
Can Equip:
Depth Charges Small SONARSmall Lookout
Cannot Equip:
Reconnaissance Aircraft Rotorcraft Liaison Aircraft
Large SONARLarge
Cannot Equip:
Reconnaissance Aircraft Rotorcraft Large SONARLarge
-

Fit Bonuses

[edit]Shinyou Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +2 +1 +3 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +2 +2 +7 +2
Dive BomberJu 87C Kai 2 (w/ KMX)Ju 87C Kai 2 (w/ KMX)
OR Dive BomberJu 87C Kai 2 (w/ KMX/Skilled)Ju 87C Kai 2 (w/ KMX/Skilled)
+3 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★0-1) +1 +1 +2
(★2-3) +2 +1 +2
(★4-5) +2 +1 +1 +2
(★6-7) +2 +1 +2 +2
(★8-9) +2 +1 +2 +3
(★MAX) +2 +1 +3 +3
Torpedo BomberType 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group) +1 +1
Torpedo BomberType 97 Torpedo Bomber (931 Air Group/Skilled)Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group/Skilled) +1 +1
Ship-Type Bonuses
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 -2 -2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 -2 -2 -1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
ShinyouRareCVL324Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Guten Tag...I-I mean...hello...my name's Shinyou...I'm an aircraft carrier...I'm sorry...I'm still getting used to things... but, I'll do my best.
Guten Tag…い、いえ…こんにちは…あたし、神鷹って名前…その…航空母艦です…まだ色々と慣れなくて…ごめんなさい…でも、頑張ります。
Introduction
Play
Guten! I mean, good morning, Admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I'm sorry I'm still getting used to things... but, I'll do my best today as well.
Guten!いいえ、提督…おはようございます。航空母艦神鷹ここに…まだ全てに慣れている訳ではなくてごめんなさい…でも、今日も頑張ります。
Introduction
Play
Good morning, Admiral. Aircraft carrier Shinyou reporting in...I've gotten used to the fleet here a bit...I hope to do my best today to be of use to you and everyone else, Admiral.
提督、おはようございます。航空母艦神鷹ここに…少しずつ艦隊にも慣れてきました。提督や皆さんのお役に立てる様…今日も頑張ります。
Library
Play
I'm the aircraft carrier Shinyou. I was hiding in Kobe as a German passenger ship...I wasn't able to return to my country. I was then given to the Japanese navy and was reformed into an aircraft carrier. I was deployed on ASW missions as part of the Maritime Escort Division to protect convoy routes. I wanted to take revenge on the enemies for my sisters, but... I.. I hate the night sea...it's scary!
航空母艦、神鷹です。神戸に避難していたドイツの客船でしたが、帰国は困難でした。後に日本海軍に譲渡され、空母へと改装されました。船団航路を護る海上護衛総隊に所属し、対潜掃蕩任務に就きました。姉たちの敵に一矢報いたかった…けれど…。夜…夜の海は…嫌…怖いです…。
Secretary 1
Play
Yes! Shinyou, ready for deployment.
Ja!神鷹、配備に着きます。
Secretary 1
Play
Yes. Aircraft carrier Shinyou, ready for deployment.
はい。航空母艦神鷹、配備に着きます。
Secretary 1
Play
Aircraft carrier Shinyou, roger that.
航空母艦神鷹、了解しました。
Secretary 2
Play
Um, Admiral...I'm not doing it wrong...correct?
あの、提督…間違ってません…よね?
Secretary 2
Play
Um, Admiral...am I...being helpful?
あの、提督…あたし…お役に立っていますか?
Secretary 2
Play
Admiral...I'll work harder so I can protect everyone!
提督…もっと皆さんを守れる様、あたし、頑張ります!
Secretary 3
Play
I'm Scharnhors...t...I mean...Shinyou. Yes, you write the symbol for "god" and "eagle" and that reads "Shinyou." I'm sorry that I'm still getting used to things. I'll do my best to getting used to around here.
シャルンホルス…ト…じゃない…神鷹です。はい、「神」の「鷹」と書いて「神鷹」。あまりまだ慣れてなくてごめんなさい。艦隊に早く慣れるよう努めます。
Secretary 3
Play
I'm Scharnho...sorry...I'm the aircraft carrier Shinyou. You write the symbol for "god" and "eagle" and that reads "Shinyou." I'm sorry that I'm still getting used to things. I'll do my best to getting used to around here.
シャルンホー…いえ、ごめんなさい。航空母艦神鷹です。「神」の「鷹」と書いて「神鷹」。あまりまだ慣れてなくてごめんなさい。艦隊に早く慣れるよう努めます。
Secretary 3
Play
With these Stuka...With these wings...I'll protect everyone.
このStuka…この翼で…皆さんを、お守りします。
Secretary Idle
Play
Kobe...was a great city...I couldn't move an inch at the time...but now...no...one day I'll be a passenger ship...again!
神戸は…良い町でした…あたしはずっと動けなくて…でも今は…いえ、いつかまた客船に…きっと!
Secretary (Married)
Play
Um...is Kobe Beef...oh, I've never had it... Um, the one heavy cruiser said she liked it...sounds nice...one day when it becomes peaceful...I would like to try it...as well.
あの…神戸牛って…いえ、あたしも食べたことはない…です。あの、重巡さんが好きだって…良いですね…いつか平和になったら…あたしも食べてみたい…です。
Wedding
Play
Did you call, Admiral? Ah, um, I um...ah...yes! The Maritime Escort Division...has been gradually getting...eh? It's not about that...? Um...what is that box...?
提督、お呼びでしょうか?あ、あの、あたしは…その…あ…はい!海上護衛総隊…少しずつ戦力が整備されて…え?そうゆうことではなくて…?あの…その箱は…?
Player's Score
Play
Um...I'll bring it over. Is this what you needed?
あの…あたし、お持ちします。こちらでいいでしょうか?
Joining the Fleet
Play
Marine escort corps, aircraft carrier Shinyou...ready to sortie.
海上護衛総隊、航空母艦神鷹…出撃いたします。
Equipment 1
Play
Um...where's my "nine seven" torpedo bomber?
あの…「きゅう~なな」艦攻は?
Equipment 1
Play
97 torpedo bomber...it's a nice plane. If I brush it up a bit, it can still be used!
九七艦攻…良い機体です。磨けば、まだ戦えます!
Equipment 2
Play
Um...Thank you very much!
あの…Danke schön!
Equipment 2
Play
Um, thanks! I mean, thank you very much.
あの、Danke!いえ、ありがとうございます。
Equipment 3[1]
Play
I'm sorry.
ごめんなさい。
Supply
Play
Thanks. Th..Thank you.
Danke。あ…ありがとう。
Docking (Minor Damage)
Play
Not good...I'm backing down.
Nicht gut…下がりますね。
Docking (Major Damage)
Play
I...I'm sorry. I'll try...I'll try...to heal up quickly...
ご…ごめんなさい。私、なるべく…なるべく…早く治しますから…
Construction
Play
A new friend has...ah, um...
新しいお友達が…あの、その…
Returning from Sortie
Play
The fleet has...safely arrived at the harbor. That's good.
艦隊が…無事、港に着きました。良かったです。
Starting a Sortie
Play
Aircraft carrier Shinyou... Sortieing on an ASW sweep. E...everyone, let's do this together.
航空母艦神鷹…対潜掃討に出撃いたします。み…皆さん、どうぞよろしくお願い致します。
Starting a Battle
Play
E-Enemies? Wh-Where? I have no choice... Attack squadrons, please begin takeoff!
て、敵ですか?ど、どこ?致し方ありません…攻撃隊、発艦始めてください!
Attack
Play
Please begin the attack, my air wing.
神鷹航空隊、攻撃開始してください。
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
I'm counting... on you, my air wing.
神鷹航空隊、どうか…お願いします。
Night Battle
Play
Night...I'm...not good...at...night.
夜は…あたし…夜は…ダメかも…知れないです。
MVP
Play
I, um...thank you...very much. I'm glad that I was helpful, I, Shinyou, am very happy...I'm glad...
あたし、その…あの…ありがとう…ございます。皆さんのお役に立てて、あたし神鷹は、嬉しいです…良かった…
Minor Damage 1
Play
No! I'm scared!
嫌だ!怖い!
Minor Damage 2
Play
Nooo! Torpedoes...? Nooo!
いやああ!魚雷…ですか?嫌だ!
Major Damage
Play
No! Fire? If that ignites my fuel...ahh!
いやあ!火災?燃料に引火したら…ああ!
Sunk
Play
I'm sinking...I'm sinking...again? It's dark...the sea...I'm scared...I'm sc...a...
沈む…また…沈むのね…?暗い…海の中…怖い…こ…わ…
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 12am, Admiral. I'll be of service for you tonight.
提督、午前0時です。今晩は私が担当致します。
01:00
Play
0...100. No problem here.
マル…ヒトマルマル。異常はありません。
02:00
Play
0200. Whew.
マルフタマルマル。ふぅ~
03:00
Play
0300. Um...oh, it's nothing.
マルサンマルマル。あの…いえ、なんでも。
04:00
Play
0400. Admiral, the nights about to be over...phew...it's almost morning.
マルヨンマルマル。提督、そろそろ夜が…明けます…良かった…もうすぐ朝…です。
05:00
Play
0500. Look, Admiral! The sun's rising! Look, it's becoming brighter...phew...
マルゴーマルマル。提督、見てください!朝日が!ほら、明るくなってきて…良かった…
06:00
Play
0600. It's...morning! I'll go assemble the fleet. It's morning, everyone!
マルロクマルマル。朝に…なりました!艦隊に総員起こしを掛けます。皆さん、朝です!
07:00
Play
0700. I've prepared breakfast, Admiral. Yes, I like cooking...it's fun.
マルナナマルマル。提督、朝食をご用意しました。はい、お料理は好き…です…楽しい。
08:00
Play
0800. Would you like some more coffee? Here, it's hot...Ehe, I'm glad...
マルハチマルマル。コーヒーのおかわり、いかがですか?はい、どうぞ。熱いです…えへぇ、嬉しい…
09:00
Play
0900. I was remembering the past... Yes, I enjoy cooking and serving. I-I'm sorry.
マルキュウマルマル。昔を思い出して…はい、お料理も給仕も楽しいです。す、すみません。
10:00
Play
1000. Yes, we're doing exercises? Roger that. I'll organize a ASW sweep fleet.
ヒトマルマルマル。はい、演習ですね。了解です。対潜掃討部隊を編成します。
11:00
Play
1100. Sado-san! Looks like you're doing well! Have a wonderful day.
ヒトヒトマルマル。佐渡さん!元気ですね!今日もよろしくお願いします。
12:00
Play
1200. I've prepared lunch, Admiral. I've made sausage, potatoes, and baked from German bread...here. Ah, was this too much?
ヒトフタマルマル。提督、お昼をご用意しました。ソーセージとジャガイモとドイツパンも焼いてみたんです…こちらに。あ、多すぎましたか?
13:00
Play
1300. Was lunch too much for you? Although, you ate all of this...I'm...very happy.
ヒトサンマルマル。お昼、多すぎましたか?でも、沢山食べていただけて、あたし…幸せ…です。
14:00
Play
1400. Daitou-san! Looks like you're doing well today! Yes, I'll do my best as well.
ヒトヨンマルマル。大東さん!今日も元気ですね!はい、あたしも頑張ります。
15:00
Play
150...ah! Etorofu-san! Good work. Yes, I'm doing well. I'm very happy right now.
ヒトゴーマルマ…あ!択捉さん!お疲れ様です。はい、あたしも元気にやっています。今は幸せです。
16:00
Play
1600. Admiral, it's almost evening...it's almost...night time. I...don't like...the night...
ヒトロクマルマル。提督、もうすぐ夕方…もうすぐ…夜です。夜は、嫌…ですね…夜は…
17:00
Play
1700. The sunset...it's beautiful, but the color looks sad to me. A lonely color...
ヒトナナマルマル。夕日が…綺麗だけど、あたしには悲しい色に見えます。寂しい色に…
18:00
Play
1800. The sun has set...it's night...time...ah...I need to prepare supper...I'm...sorry.
ヒトハチマルマル。日が落ちました…夜…です…あ…夕食の準備しないとです…ね…すみません。
19:00
Play
1900. Admiral, I've prepared supper. Don't worry! It's not German style, but it's a dinner that I've prepared while I was a passenger ship...please...help yourself.
ヒトキュウマルマル。提督、夕食の準備こちらに。大丈夫です!夕食はドイツ式ではなく、客船時代のディナーコースを…ご用意…しました…召し上がって。
20:00
Play
2000. The sea, the night sea... I'll be on the lookout.
フタマルマルマル。海は、夜の海…警戒します。
21:00
Play
2100. I'll need to be on the lookout for enemy submarines...
フタヒトマルマル。敵潜水艦、警戒しないと…
22:00
Play
2200. Admiral...warm...this place is safe right? Is it alright to not worry...yes...
フタフタマルマル。提督…暖かい…ここは…安全ですか?安心してもいいで…はい…
23:00
Play
2300. Thank you, Admiral...I...thank you very much...I'm, alright now...
フタサンマルマル。提督、danke…あたし…ありがとうございます…あの、落ち着きました…

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Saury 2018
Play
Saury? Is it a fish? ...I understand, I'll work hard too. First I'll need to prepare my equipment and planes right?
秋刀魚ですか?お魚の?…分かりました、私も頑張ります。まずは、装備と航空機材の準備、ですね?
Late Autumn 2018
Play
When autumn... when it deepens... I start to hate the sea. Why is that? It's the same beautiful sea I love so much... Secretary
秋は…秋が深まると…海が嫌いになります。なぜ?いつものあんなに大好きな、きれいな海なのに…
Late Autumn 2018
Play
Taiyou-neesan... Ah, Houshou, are you making a hotpot? Yes, I'll help. Whoa, it looks good. It's wonderful. Secretary 2
大鷹姉さん…あぁ、鳳翔さん、お鍋ですか?はい、お手伝いします。うわぁ、美味しそう。素敵です。
Christmas 2018
Play
Ummm, I made some stollen too. Help yourself!
あの、あたしもstollen作ってみました。どぞ!
New Years 2019
Play
Admiral, a very Happy New Year to you.
提督、新年あけまして、おめでとうございます。
Setsubun 2019
Play
Settsubuun. Can I join in too? Ta-take this!
セッツブウン。私もいいですか?え、えい!
Valentine's Day 2019
Play
Admiral, chocolate, umm, if it's alright with you... Ah, thanks! Thank you very much!
提督、schokoladeを、あの、もしよかったら…あぁ、danke!ありがとうございます!
White Day 2019
Play
Admiral, umm... thank you very much. Thanks.
提督、あの…ありがとうございます。Danke。
Coming of Spring 2019
Play
Houshou, let me help you. Cherry blossom viewing looks so fun. The food looks good too. I just need to bring this to under the sakura tree right?
鳳翔さん、お手伝いします。お花見楽しそう。お料理も、きれい。桜の下に運ぶのですね?
6th Anniversary
Play
Admiral, umm... Congratulations on the 6th Anniversary. Secretary 2
提督、あの…六周年おめでとうございます。
Rainy Season 2019
Play
It's "tsooyoo", right...? Rain can be a bit problematic... but teruteru bouzu are so cute! I tried making some too!
梅雨の季節…ですね。雨は困るけれど…でも、てるてる坊主、可愛いです。私も作ってみました。
7th Anniversary 2020
Play
Admiral, uh-umm, congratulations on the 7th Anniversary. Secretary 2
提督、あ、あの、七周年おめでとうございます。
8th Anniversary
Play
Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. Ah, congratulations.
提督、ついに八周年って。あぁ、おめでとうございます。
9th Anniversary
Play
Admiral, uhm, congratulations, on the 9th anniversary.
提督、あの、九周年、おめでとうございます。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Winter 2019 Event
Play
Maritime Escort Division, carrier Shinyou, ready to provide support. Kai Ni Friend Fleet 1
海上護衛総隊、航空母艦、神鷹、援護を開始します。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the German Escort Princess.

General Information
  • Her name means "Divine Hawk".
  • She was launched on the 18th of December 1933 as the German ocean liner "Scharnhorst".
  • She was not a Taiyou-class in real life, but followed the same design principles.
  • She was converted to a CVL in 1942
  • Sunk on the 17th of November 1944.
Update History
  • She was added on the 8th of September 2018 as Early Fall 2018 Event E3 reward.
  • She had her Kai Ni on release.

See Also