Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I'm the Special-type destroyer, Akebono. Hey! Quit staring at me! You shitty Admiral!
|
特型駆逐艦、曙よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
|
Introduction Play
|
Special-type destroyer, Akebono, upgrade complete. Wh-what!? Quit staring at me! You shitty Admiral.
|
特型駆逐艦、曙、改装完了よ。な、何よ!?あんまりジロジロ見んな!このクソ提督。
|
Library Play
|
I'm the 18th of the Special-type destroyers and 8th ship of the Ayanami-class, Akebono[1]. I'm not a sumo wrestler.[2] Keep that in mind.
I participated in the first naval air battle, the Coral Sea! But, I'm a bit uneasy around subs...
|
特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。
お相撲さんではないわ。覚えておいて。
初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ!
けど、何気に潜水艦は苦手かな…。
|
Secretary 1 Play
|
Special-type destroyer, Akebono, has arrived. Wh-what!? Quit staring at me! You shitty Admiral!
|
特型駆逐艦、曙、来たはよ。って、何!?こっち見るな!このクソ提督!
|
Secretary 1 Play
|
What? Did you need me for something? Heh, I gotta do what I gotta do.
|
何?あたしになんか用なの?うふ、仕方ないな。
|
Secretary 2 Play
|
I. Asked. You. What is your problem!? You shitty Admiral!
|
だ・か・ら、なんなの!?このクソ提督!
|
Secretary 2 Play
|
Why are you touching me? It's not going to happen.
|
何で触るの?ありえないから。
|
Secretary 2 Play
|
If you don't like me then why don't you just dismiss me? Ah, you don't mind? Alright then.
|
気に入らないなら、外せば?あぁ、違う?いいけど。
|
Secretary 3 Play
|
If you don't like me then why don't you just dismiss me?
|
気に入らないなら、外せば?
|
Secretary 3 Play
|
If you don't like me then why don't you just dismiss me? ...I-I don't really care either way.
|
気に入らないなら、外せば?……べ、別に構わないし。
|
Secretary 3 Play
|
I. Asked. You. Why do you keep touching me!? This is definitely not standard procedure. Huh? You're worried about me? Y-you really don't need to. I can't deal with that...
|
だ・か・ら、何で触るの!?普通にありえないから。えぇ?あたしは心配?い、いらないから、そう言うの。困るから…
|
Idle Play
|
It's true, I'm at my best when I'm alone. I like being alone. Yes.
|
本当、一人だとせいぜいするわ。あたしは一人の方は好きなんから。うん。
|
Idle Play
|
It's true, I'm at my best when I'm alone. I... Ah, Mo... gami? Mogami? What is it? Did you need something? Eh, some snacks? Th-thank you... Wh-what!? I'll eat them.
|
本当、一人だとせいぜいするわ。あたしは……あぁ。もが、み?最上?何?何かよう?えぇ、これ、差し入れ?あり…ありがとう。…な、何よ!?食べるから。
|
Wedding Play
|
You've got a lot of confidence to call me all the way out here, you shitty Admiral... I mean, what's with you confessing to me!? Are you a masochist!?
|
あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!?
|
Secretary Married Play
|
This is no joke.
|
ほんと冗談じゃないわ。[3]
|
Secretary Married Play
|
How many times do I have to say this before you get it!? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me?
|
どんだけ、言えばわかるのよ!?あたしは、クソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?
|
Secretary Married Play
|
How many times do I have to say this before you get it!? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me? ...I don't really mind it though.
|
どんだけ、言えばわかるのよ!?あたしは、クソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?…あたしは、別にいいけど。
|
Looking At Scores Play
|
Here, a telegram. Gonna read it?
|
ほら、電文よ。読めば?
|
Looking At Scores Play
|
Here, it's the information analysis. If you're going to read it, go ahead.
|
ほら、情報分析よ。読むなら読めば?
|
Looking At Scores Play
|
Here you go, you shitty Admiral. Yep, it's the information. It's important.
|
はい、クソ提督、こ〜れ〜。そう、情報。大事だから。
|
Joining A Fleet Play
|
Akebono, sortieing.
|
曙、出撃します
|
Joining A Fleet Play
|
2nd Striking Force, 1st Torpedo Squadron, Akebono, sortieing.
|
第二遊撃部隊、第一水雷戦隊、曙、出撃します。
|
Equipment 1 Play
|
Just this?! There's hardly anything!
|
こんだけ?たいしたこと無いわね。[4]
|
Equipment 1 Play
|
Just this? ...I'll still use it though.
|
こんだけ?……まあ、使うけどさ。
|
Equipment 1 Play
|
Hmmmm. Well, I think it fits?
|
ん〜。まあ、いい感じかな?
|
Equipment 2 Play
|
Wh-what do you mean "upgrades"!? You just want to see me naked don't you!? You shitty Admiral!!
|
か…改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督!!
|
Equipment 2 Play
|
Wh-what do you mean "upgrades"!? You... Ngh. Well, fine then. Just look away, you shitty Admiral.
|
改装とか言って私の…ん。まあ、いいか。向こうを向いてってよ、クソ提督。
|
Equipment 3[5] Play
|
This is no joke.
|
ほんと冗談じゃないわ。[6]
|
Equipment 3[7] Play
|
To tell the truth, being alone is... F-forget it!
|
本当は一人は…な、なんでもないから!
|
Supply Play
|
Just this?! There's hardly anything!
|
こんだけ?たいしたこと無いわね。[8]
|
Supply Play
|
Seems necessary. I won't say thanks though... It's not bad, however.
|
必要ようね、お礼は言わないけど…悪くないけど。
|
Docking Minor Play
|
I-It can't be helped...
|
し、仕方ないわね…
|
Docking Major Play
|
Jeez, I can't believe... I have to go in for repairs!
|
あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ!
|
Construction Play
|
There's a new ship!
|
新しい艦よ!
|
Returning From Sortie Play
|
The fleet's back, hmph!
|
艦隊が戻ってきたって、ふん!
|
Starting A Sortie Play
|
I'm off. I'm going to rip them a new one!
|
出撃よ。蹴散らしてやるわ!
|
Starting A Sortie Play
|
Akebono, sortieing. I'm going to rip them a new one!
|
曙、出撃よ。蹴散らしてやるわ!
|
Starting A Sortie Play
|
Destroyer Division 7, sortieing. Let's going rip them a new one!
|
第七駆逐隊、出撃よ。蹴散らしてやるわ!
|
Battle Start Play
|
Enemy? Hehehh, that's more like it!
|
敵?ふふん、そう来なくっちゃね。
|
Battle Start Play
|
It's the enemy, you shitty Admiral! ...I'll do something about it though!
|
敵よ、クソ提督!あたしが、何とかするけど!
|
Battle Start Play
|
Enemies keep coming non-stop, shitty Admiral! ...I'll do something about them though!
|
次から次へと、敵だ、クソ提督!このあたしがなとかするけど!
|
Attack Play
|
Gooo!
|
いっけぇ!
|
Attack Play
|
Don't look down on DesDiv7. Let's give it to them!
|
七駆をなめんな。やってやる!
|
Night Attack Play
|
Too weak!
|
弱すぎよ!
|
Night Attack Play
|
You guys are way too weak!
|
あんたたち弱すぎだから!
|
Night Battle Play
|
They keep on coming, it's so annoying!
|
次から次へとうっざいわね!
|
Night Battle Play
|
They keep on coming... Get lost!
|
次から次へと…こっち来んな!
|
Night Battle Play
|
We're pursuing them. Everyone, got that? Let's do this!
|
追撃するよ。みんな、いい?やるからね!
|
MVP Play
|
Major victory! You better be real thankful for this, you shitty Admiral♪
|
大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪
|
Minor Damage 1 Play
|
Aaah!
|
ぅあっ。
|
Minor Damage 2 Play
|
What's your problem?!
|
何なのよ!?
|
Minor Damage 2 Play
|
What's your problem? Seriously, get lost!
|
何なのよ?まじ、こっち来るな!
|
Major Damage Play
|
I-it's only my main guns, torpedo tubes and engines that got taken out... Wait, whaaaaat!?
|
た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー!
|
Sunk Play
|
I wonder what lies at the bottom of the sea... Aaah...
|
海の底にはなにがあるのかな…
|