Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Asakaze
|
Play
|
旗風? そういえば見てないわね。あのコ、冬が苦手だから。暖かくなったら、そのうち出てくるわよ。え、違う?
|
Hatakaze? Now that you mention it, I haven't seen her. She doesn't handle winter well. She'll come out eventually when it gets warmer. Huh, she won't?
|
|
Mutsuki
|
Play
|
睦月の季節にゃしぃ~♪提督、如月ちゃん、みんな、張り切ってまいりましょ~♪お~!
|
Yay, it's my season~! Admiral, Kisaragi, everyone, let's get pumped up! Woohoo!
|
|
Yayoi
|
Play
|
卯月…無事でよかった…。ぇ…そうなの?心配いらないって…っむ…あ…怒ってなんか、ないよ。ちょっとだけ…しか…
|
I'm glad you're alright, Uzuki... Oh, is that so? "Don't worry", you say... Grr... Ah, I'm not angry. Okay... maybe a little...
|
|
Uzuki
|
Play
|
ぷっぷくぷ~!ちょこっと苦手な冬も、余裕でクリアしたっぴょん!てひひ♪弥生は心配しすぎっぴょん♪
|
Tee-hee-hee~! Winter was giving me a bit of a hard time, but I still cleared it without breaking a sweat! Tee-hee ♪ You worry too much, Yayoi. ♪
|
|
Akebono
|
Play
|
あ~~もうクソ提督!!寒いからって部屋の中でゴロゴロすんな!!シャキっと働けよッ!!マジで!
|
Oh goddamnit, you shitty Admiral! Don't curl up in your room just because it's cold outside!! Get to work already!! Seriously!
|
|
Ushio
|
Play
|
冬はやっぱり寒いですね。そうだ、今晩はお鍋にしませんか?私、準備しますね。ふふっ。
|
Winter really is cold, don't you agree? Hey, how about some hotpot tonight? I'll go get things ready. Hehe.
|
|
Shigure
|
Play
|
さすがに冬は寒いね…。あ…提督の手も冷えてるね。そうだね。暖炉ではやく温まろう。
|
As expected, winter is cold... Oh... Admiral, your hands are freezing as well, aren't they? I thought so. Let's warm them up quickly at the stove.
|
|
Yuudachi
|
Play
|
冬は寒いっぽい…仕方ないっぽい…。コタツに潜っても、いいっぽい?
|
Winter is, like, so cold... Oh well... Can I, like, curl up under the kotatsu?
|
|
Yamakaze
|
Play
|
さむい…なんかさむい…。あの白いものは…?雪?提督、わたし…少し、さむい。
|
Cold... It's kinda cold... What's that white stuff? Snow? ...Admiral, I'm a little... cold.
|
|
Kazagumo
|
Play
|
う~…最近寒~い。わたし、冬は少し苦手~。なんか、上着とか着よっかな~。提督、聞いてる?
|
Ugh, it's just so coooold these days. I don't really like winter. Hmm, I should probably put a coat on or something. Admiral, are you listening?
|
|
Okinami
|
Play
|
司令官、寒いですね。コタツをご用意したので、是非こちらにどうぞ。暖かいですよね。わたしも好きなんです、コタツ♪うふふ♪
|
Commander, it's cold, isn't it? I put out the kotatsu, so feel free to join me. It's warm, right? I like it too. Kotatsu ♪ Tee-hee ♪
|
|
Libeccio
|
Play
|
ちょっと寒くなーい?日本の冬って、こんなに寒いんだぁ~… うーぶるぶるー。え?キヨシー?なに?こ…タツ?わぁ、あったかーい!これ、いいじゃなーい!
|
Isn't it a little cold here? Japanese winters really are cold. Brrrrr... Oh? Kiyoshi? What is it? Ko... ta... tsu? Woah, it's so warm! This is great!
|
Kiyoshi = Kiyoshimo
|