• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Ushio"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Eles99
 
(99 intermediate revisions by 38 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=070}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=070a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=207}}
{{shipinfo
 
| name=Ushio
 
| japanesename=潮
 
| id=70
 
| image=[[File:070.jpg]]
 
| color=SkyBlue
 
| type=Destroyer
 
| class=Ayanami
 
| hp=15
 
| firepower=10 (29)
 
| armor=5 (19)
 
| torpedo=27 (69)
 
| evasion=41 (79)
 
| AA=12 (39)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| LOS=5 (19)
 
| ASW=20 (49)
 
| range=Short
 
| luck=20 (79)
 
| slot=2
 
| time=20:00
 
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=-Unequipped-
 
| slot3=-Locked-
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
  
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Ushio Kai
+
* None
| japanesename=潮改
+
 
| id=70
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:070M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| color=silver
+
 
| type=Destroyer
+
 
| class=Ayanami
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| firepower=12 (49)
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Ushio Equipability Exceptions
| torpedo=28 (79)
+
|-
| AA=15 (49)
+
!
| ASW=24 (59)
+
!{{Ship/Banner|Ushio|small=true}}<br>Ushio/Kai
| LOS=7 (39)
+
!{{Ship/Banner|Ushio/Kai Ni|small=true}}<br>Ushio Kai Ni
| luck=20 (79)
+
|-
| hp=30
+
!Expansion Slot Exceptions
| armor=13 (49)
+
! -
| evasion=45 (89)
+
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}}
| aircraft=0
+
|-
| speed=Fast
+
!Ship Exceptions
| range=Short
+
!colspan=2|-
| slot=3
 
| time=Lv20 Remodel
 
| slot1=[[10cm Twin High-angle Mount]]
 
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot4=-Locked-}}
 
 
|}
 
|}
  
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A30}}, {{Q|A94}}
 +
*** {{Q|B38}}, {{Q|B165}}, {{Q|By13}}
 +
*** {{Q|Cy4}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B124}}
 +
*** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Shinzan]]
 +
** Improvement & upgrade: [[25mm Single Autocannon Mount]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 特型駆逐艦…綾波型の「潮」です。もう下がってよろしいでしょうか…。
 +
|translation = I'm the Special-type destroyer... the Ayanami-class, Ushio. Can I please be dismissed soon...?
 +
|audio = Ushio-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true|scenario = Introduction
 +
|origin = 特型駆逐艦、第七駆逐隊「潮」です。どうぞよろしくお願いいたします。
 +
|translation = I'm the Special-type destroyer, Destroyer Division 7, Ushio. Thank you for having me.
 +
|audio = Ship_Voice_Ushio_Kai_Ni_2024_Introduction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 綾波型10番艦の潮です。
 +
レイテ沖海戦などの激戦を潜り抜け、運命のあの日、横須賀で御役目を終えるまで戦い抜きました。
 +
あ、あの…沈めた敵艦の皆さんも…ホントはお助けしたいのです。ホントです!
 +
|translation = I'm the 10th ship of the Ayanami-class, Ushio.
 +
After the fateful day I survived the fierce battle at Leyte, I saw out my duties at Yokosuka until the fighting ended.
 +
Ah, ummm... I really wanted to... save all those ships that sunk. It's true!<ref>Ushio was the sole survivor of her ship class, and was broken up for scrap in 1948; she defended Yokosuka with Nagato in 1945.</ref>
 +
|audio = Ushio-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = もしかして…呼びましたか?
 +
|translation = Did you just... call me?
 +
|audio = Ushio-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true|scenario = Secretary 1
 +
|origin = 改特型駆逐艦、第七駆逐隊、潮です。
 +
|translation = I'm Ushio: the improved Special-type destroyer, Destroyer Division 7.
 +
|audio = Ship_Voice_Ushio_Kai_Ni_2024_Secretary_1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = ひっ、あああああ!
 +
|translation = Wha! Aaaaah!
 +
|audio = Ushio-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai2 = true|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 提督、潮、いけます。共に参りましょう。
 +
|translation = Admiral, I can do that. Let's work together.
 +
|audio = Ship_Voice_Ushio_Kai_Ni_2024_Secretary_2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = ひやぁ!…も、もう、構わないでください…
 +
|translation = Hyaaah! ...P-... please don't mind me...
 +
|audio = Ushio-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 少しでも空襲とか避けられたらいいなって、提督も塗ってみますか?
 +
|translation = It'd be nice if this helped a little against air raids. Do you want to put some on too Admiral?<ref>Camouflage paint.</ref>
 +
|audio = UshioKai2-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 提督、あの……潮、待機中です……あ、お邪魔でしょうか……?ぁぅ……あの、あの!
 +
|translation = Admiral, umm... I'm awaiting orders... Ah, am I in the way...? Ah... Ummm!
 +
|audio = Ushio-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 提督。翔鶴さんよりも早く、陸奥さんよりも暖かく、いつも潮を見守ってくれて……ほ、本当にいつも、すみません!
 +
|translation = For always watching over me earlier than Shoukaku-san and more warmly than Mutsu-san... I'm really, really sorry!
 +
|audio = UshioKai-Secretary_Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 提督のこと、お慕いして……いや、あの、尊敬しています!はい!いつも!
 +
|translation = Admiral, I adore... No, I mean, I respect you! Yes! Always!
 +
|audio = Ushio-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = たぶん…提督へのお手紙かなって…
 +
|translation = This letter... is probably for you Admiral...
 +
|audio = Ushio-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 情報分析ですね。潮がお持ちします。
 +
|translation = Information analysis? I'll go get it.
 +
|audio = UshioKai2-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 潮、参ります。
 +
|translation = I'm leaving.
 +
|audio = Ushio-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Joining the Fleet|kai2 = yes
 +
|origin =第七駆逐隊、潮、参ります。
 +
|translation = 7th Destroyer Division, Ushio, setting off.
 +
|audio = Ushio_Kai_Ni_Hinamatsuri_2021_Joining_The_Fleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1<ref>Shared with supply before kai.</ref>
 +
|origin = これが…これが近代化改装。
 +
|translation = So this... this is a modernisation.<ref>Ushio was never upgraded in WWII.</ref>
 +
|audio = Ushio-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = これが…これが近代化改装。……ですよね?
 +
|translation = So this... this is a modernization... right?
 +
|audio = UshioKai2-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 少し…自分に自信が持てるようになると良いなって…思います。
 +
|translation = I think... it will be good if I got a little more... self-confident.
 +
|audio = Ushio-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = できれば全員助けます!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
 +
|translation = I'll help everyone I can!<ref>Ushio rescued the crew of a US sub that she sank.</ref>
 +
|audio = Ushio-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = これが…これが近代化改装。じゃなくて、補給ですよね、補給。感謝です。
 +
|translation = So this... this is a modernization. No wait, it's a resupply. I'm grateful for it.
 +
|audio = UshioKai2-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 提督、ありがとうございます。
 +
|translation = Thank you Admiral.
 +
|audio = Ushio-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 修理の皆さん…あの…おせわになります。
 +
|translation = Repair crew... Umm... I'll be in your care.
 +
|audio = Ushio-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = あの…新しい艦が…その…
 +
|translation = Ummm... The new ship... is...
 +
|audio = Ushio-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = も…戻ってきたの…艦隊が?
 +
|translation = The... the fleet is... back?
 +
|audio = Ushio-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 艦隊が無事に戻りました。本当によかったです!
 +
|translation = The fleet has returned safely. Thank goodness!
 +
|audio = UshioKai2-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 出撃ですね。やらなくては!
 +
|translation = It's time to sortie. I'll do it!
 +
|audio = Ushio-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = て…敵艦を発見しちゃいました。
 +
|translation = The... the enemy fleet has been spotted.
 +
|audio = Ushio-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = が、頑張ります!
 +
|translation = I... I'll do my best!
 +
|audio = Ushio-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 潮、主砲撃ちます。 えーい!
 +
|translation = Firing main battery. Fire!
 +
|audio = UshioKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 出来れば、離脱してください!
 +
|translation = Please retreat if you can!
 +
|audio = Ushio-Night Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 仲間を傷つけるのはだめです!
 +
|translation = You can't hurt my friends!
 +
|audio = Ushio-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 私でも…お役に立てたのでしょうか…ああっ、みんな見ないでください…恥ずかしいよぉ…
 +
|translation = I can... be helpful too? ...Ah. please don't stare... It's embarrassing.
 +
|audio = Ushio-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = 危ないっ!
 +
|translation = That's dangerous!
 +
|audio =Ushio-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = ひゃあっ!
 +
|translation = Hyaah!
 +
|audio =  Ushio-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ううっ…も、もう…やめてください…
 +
|translation = Ugh... Pl, please... stop that...
 +
|audio = Ushio-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 潮・・・、みんなを守れた・・・か・・・な。
 +
|translation = Did I... protect... everyone...
 +
|audio = Ushio-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
{{Shipquote
+
===Hourlies (Kai)===
| 自己紹介=特型駆逐艦…綾波型の「潮」です。
+
{{ShipquoteHeader|type = hourly}}
もう下がってよろしいでしょうか…。
+
{{ShipquoteKai|scenario = 00|kai = true
| EN1=I'm Special-type Destroyer.... Ayanami-class 'Ushio'. It would be nice to be dismissed soon...
+
|origin = 提督、あ、あの。午前0時をすぎ、日付が変わりました。提督、も、もしよかったら、少し……少しお休みになってください。あの、お願いします。
| Note1=(As in, she wants to go, not leave service)
+
|translation =
| Library=綾波型10番艦の潮です。
+
}}
レイテ沖海戦などの激戦を潜り抜け、運命のあの日、横須賀で御役目を終えるまで戦い抜きました。
+
{{ShipquoteKai|scenario = 01|kai = true
あ、あの…沈めた敵艦の皆さんも…ホントはお助けしたいのです。ホントです!
+
|origin = マルヒトマルマルです。本日は大変恐縮ではありますが、潮がお仕事の補佐、担当させていただきます。あ、あの、よろしくお願いいたします。
| EN0=I'm the 10th of the Ayanami-class, Ushio.
+
|translation =
I survived the Battle of Leyte Gulf and many other fierce battles. After that fateful day at Leyte, I fought on dutifully till the end of the war at Yokosuka.
+
}}
U-um...to all the enemy ships that that were sunk... I really wanted to spare you.  Really!
+
{{ShipquoteKai|scenario = 02|kai = true
| Note0=(Ushio was one of the only ships to survive the war, and was broken up for scrap in 1948; she defended Yokosuka with Nagato in 1945)
+
|origin = 提督、マルフタマルマルです。提督、書類のお仕事、潮がやっておきますので……。よかったら、お休みになってください。どうか、お願いします。
| 秘書クリック会話①=もしかして…呼びましたか?
+
|translation =
| EN2=Did...did you just call me?
+
}}
| Note2=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 03|kai = true
| 秘書クリック会話②=ひっ、あああああ!
+
|origin = 提督、マルサンマルマルです。あ、お目覚めになりましたか?音がしましたか?す、すみません……。大丈夫です。まだお休みになっていてください。
| EN3=Wha! Aaaaa!
+
|translation =
| Note3=(Cry of shock)
+
}}
| 秘書クリック会話③=ひやぁ!…も、もう、構わないでください…
+
{{ShipquoteKai|scenario = 04|kai = true
| EN4=Hiyaa! P-... please don't worry about me...
+
|origin = マルヨンマルマル、ですが……。提督、ぐっすり寝ていらっしゃるみたい。疲れが溜まってたのかしら。お仕事はこの潮が。ゆっくり休んで。
| Note4=
+
|translation =
| 秘書放置時=
+
}}
| EN4a=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 05|kai = true
| Note4a=
+
|origin = 提督、提督!マルゴーマルマル、朝です。もしよろしかったら、お目覚めになってください。提督、提督……起きて……ひゃっ!あ、ああ、びっくりしました。提督、おはようございます!少し早いですが、朝です。はいっ!
| 戦績表示時=たぶん…提督へのお手紙かなって…
+
|translation =
| EN5=Maybe it's... a letter for the Admiral...
+
}}
| Note5=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 06|kai = true
| 編成選択時=潮、まいります。
+
|origin = 提督。改めまして、おはようございます。マルロクマルマル、朝です。艦隊に総員起こし、かけます!すうぅ……総員起こし!皆さん、おはようございます!
| EN6=Ushio...is here.
+
|translation =
| Note6=
+
}}
| 装備時①=できれば全員助けます!
+
{{ShipquoteKai|scenario = 07|kai = true
| EN7=I'll help everyone if I can!
+
|origin = 曙ちゃん、お手伝いありがとうございます。提督、マルナナナマルマルです。朝食はこちらにご用意しました。炊きたてのご飯。お代わりもあります。どうぞ召し上がってください!はい、お味噌汁!
| Note7=(Ushio rescued the crew of a US sub that she sank)
+
|translation = 
| 装備時②=少し…自分に自信が持てるようになると良いなって…思います。
+
}}
| EN8=It would be good... if I could just be a bit more self confident... I think...
+
{{ShipquoteKai|scenario = 08|kai = true
| Note8=
+
|origin = 提督、マルハチマルマルです。曙ちゃん、朧ちゃん、ありがとう。おかげで片付けもの、あっという間に終わりました。さあ、海に出る支度をしましょう!
| 装備時③=これが…これが近代化改装。
+
|translation =
| EN9=This... this is modernization
+
}}
| Note9=(Ushio was never upgraded in WWII)
+
{{ShipquoteKai|scenario = 09|kai = true
| 補給時=これが…これが近代化改装。
+
|origin = 提督、曙ちゃん、朧ちゃん、漣ちゃん、マルキューマルマルです。第七駆逐隊、出撃準備万全です。参りましょう!
| EN24=This... this is modernization
+
|translation =
| Note24=
+
}}
| EN10=Admiral, thank you very much.
+
{{ShipquoteKai|scenario = 10|kai = true
| Note10=
+
|origin = 提督、ヒトマルマルマルです。あ、あれは……前方、西村艦隊です。あ、曙ちゃんが最上さんに接舷するみたい。仲がいいんですね。少し意外です。え?そうでもない?
| EN11=Repair teams... erm... please take care of me...
+
|translation =
| Note11=
+
}}
| 建造時=あの…新しい艦が…その…
+
{{ShipquoteKai|scenario = 11|kai = true
| EN12=Umm...new ship...it's...
+
|origin = 提督、ヒトヒトマルマル。そろそろお昼ですね。朧ちゃんが提督とみんなのぶん、おにぎり作って持ってきてくれています。楽しみですね。潮、お茶を入れますね!
| Note12=
+
|translation =
| 艦隊帰投時=も…戻ってきたの…艦隊が?
+
}}
| EN13=I-it's back... the fleet?
+
{{ShipquoteKai|scenario = 12|kai = true
| Note13=
+
|origin = 提督、ヒトフタマルマル、正午です!ああ、朧ちゃん、ありがとう。いただきます!提督、お茶をどうぞ。熱いです、気を付けて。少し潮が冷ましますね。ふーっ、ふーぅっ。
| 出撃時=出撃ですね。やらなくては!
+
|translation =
| EN14=It's a sortie, isn't it... I have to do it!
+
}}
| Note14=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 13|kai = true
| 戦闘開始時=て…敵艦を発見しちゃいました。
+
|origin = 提督、ヒトサンマルマルです。お茶はもう大丈夫ですか?了解です。では提督、午後もどうぞよろしくお願いします。
| EN15=I...I've spotted the enemy...
+
|translation =
| Note15=
+
}}
| 航空戦開始時=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 14|kai = true
| EN15a=
+
|origin = ヒトヨンマルマ……ああ、足柄さん、那智さん。お疲れ様です。はいっ、第七駆逐隊、健在です。曙ちゃん……あ、はい!曙ちゃんももちろん!
| Note15a=
+
|translation =   
| 攻撃時=が、頑張ります!
+
}}
| EN16=I-I'll do my best!
+
{{ShipquoteKai|scenario = 15|kai = true
| Note16=
+
|origin = 提督、曙ちゃん、ヒトゴーマルマルです。お茶にしましょう?おいしい和菓子も持って来たんです。よかったらどうぞ。……ね?甘くて美味しい、元気が出てきますね。
| 夜戦開始時=仲間を傷つけるのはだめです!
+
|translation =
| EN17=You are not allowed to hurt my comrades!
+
}}
| Note17=(Destroyers were often escorts; in addition, Ushio towed other ship to dock after heavy damage)
+
{{ShipquoteKai|scenario = 16|kai = true
| 夜戦攻撃時=
+
|origin = 提督、ヒトロクマルマルです。あ、曙ちゃん分かった。潮の担当はお肉ですね。頑張ります!七駆のみんなでお鍋、楽しみですね!提督もぜひ!
| EN18=
+
|translation =
| Note18=
+
}}
| MVP時=私でも…お役に立てたのでしょうか…ああっ、みんな見ないでください…恥ずかしいよぉ…
+
{{ShipquoteKai|scenario = 17|kai = true
| EN19=I... was helpful?.. Ah... don't stare, everybody... It's embarrassing...
+
|origin = ヒトナナマルマルです。見てください、夕陽が……夕陽が落ちます。綺麗、ですね。……何故だか沈む夕日を見ていると、潮、自然と涙が出てきてしまいます。何故でしょうか……。
| Note19=
+
|translation =
| EN20=Watch out!
+
}}
| Note20=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 18|kai = true
| EN21=Kyaaa!
+
|origin = 提督、ヒトハチマルマルです。酒保の方がとっておきのお肉、都合してくれました。今日は久しぶり、牛鍋ですね!七駆のみんなと提督と、ちょっと贅沢。ふふ♪潮、楽しみです!
| Note21=
+
|translation =
| EN22=Uuu... N-no more... please stop...
+
}}
| Note22=
+
{{ShipquoteKai|scenario = 19|kai = true
| 撃沈時(反転)=潮・・・、みんなを守れた・・・か・・・な。
+
|origin = 提督、曙ちゃん、朧ちゃん、漣ちゃん、ヒトキューマルマルです。曙ちゃん、お肉ここに置きますね。もう入れますか?このくらい?えっ、曙ちゃんがやるからいい?わ、分かりました。よろしくお願いします!
| EN23=I wonder... Did Ushio... protect everyone...?
+
|translation =
| Note23=|Married = できれば全員助けます!
+
}}
|EN25 = I'll help everyone if I can!
+
{{ShipquoteKai|scenario = 20|kai = true
|Wedding = 提督のこと、お慕いして…いや、あの、尊敬しています!はい!いつも!
+
|origin = 提督、曙ちゃん、朧ちゃん、漣ちゃん、フタマルマルマルです。みんなで囲むお鍋。ほんと、嬉しい。何故か、涙が出ます……。なんで……?
|EN26 = Admiral, I adore... No, wait... respect you! Yes! Always!|ドック入り(小破以下) = 提督、ありがとうございます。
+
|translation =
|ドック入り(中破以上) = 修理の皆さん…あの…おせわになります。
+
}}
|小破① = 危ないっ!
+
{{ShipquoteKai|scenario = 21|kai = true
|中破 = ううっ…も、もう…やめてください…}}
+
|origin = 提督、曙ちゃん、フタヒトマルマルです。曙ちゃん、もう、おうどん入れていい?あっ、はい!入れます!えいっ!
 +
|translation =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = 22|kai = true
 +
|origin = フタフタマルマルです。あ、曙ちゃん。洗い物、潮がやるから……。えっ、そう?ごめんなさい。ありがとう、曙ちゃん!
 +
|translation =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = 23|kai = true
 +
|origin = フタサンマルマルです。提督、今日は、楽しかった。こんな日が……こんな日が続くといいですね。潮は、そう思います。提督、ありがとう。
 +
|translation =
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
 +
|origin =クリスマス.. .すてきですねぇ~ 提督、ありがとうございます! すてきです!
 +
|translation = Christmas… This is wonderful, thank you very much, Admiral! It’s lovely!
 +
|audio = Ushio_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =提督、新年あけましておめでとう・・・ございます!・・・あっ・・・あの・・・、ごめんなさいっ!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! …Uh… Umm… I’m sorry!
 +
|audio = Ushio_Happy_New_Year.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督?もしダメだったら言って下さいね。
 +
|translation = Swimsuits are a bit embarrassing… Ummm, Admiral? Please let me know if this doesn’t suit me.
 +
|audio = Ushio_Summer_Secretary_1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……
 +
|translation = Hyaaah! U-umm… You surprised me…
 +
|audio = Ushio_Kai_Secretary_Summer_2.ogg
 +
|notes = Kai Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!
 +
|translation = Umm… I should go back to wearing my usual clothes… Umm, excuse me!
 +
|audio = Ushio_Kai_Secretary_Summer_3.ogg
 +
|notes = Kai Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = すいません……あまり、こちらを見ないで……
 +
|translation = Sorry… Don’t stare so much…
 +
|audio = Ushio_Kai_Repair_Medium_Summer_Dmg.ogg
 +
|notes = Kai Docking (Major)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = あぁ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。
 +
|translation = Ah… I think I gained some weight… I’ll do my best to lose a little, Akebono.
 +
|audio = Ushio_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015]]
 +
|origin = 秋は焼き芋か美味しいですよね。提督、後でお庭で枯れ葉を集めて、お芋焼きませんか?
 +
|translation = Roasted sweet potatoes in autumn are delicious. Shall we collect dead leaves In the garden later and roast some potatoes, Admiral?
 +
|audio = Ushio_Saury_2015_Secretary.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 曙ちゃん、その格好は…そうか、もう師走の大掃除の季節ですね。潮もお手伝いします!
 +
|translation = What’s with those clothes, Akebono… I see, it’s already the time of year for spring cleaning. I’ll help too!
 +
|audio = Ushio_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 提督、節分の豆はこちらです。あの、鬼役は…潮が担当しましょうか?え、いい?
 +
|translation = The beans for Setsubun are over here, Admiral. Umm, am I… in charge of playing the Oni? Eh, it’s fine?
 +
|audio = Ushio_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか?
 +
|translation = I did my best to make these, Admiral. Will you please accept my chocolates?
 +
|audio = Ushio_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
 +
|translation = I’m happy. I’m grateful… that you got this return gift for me!
 +
|audio = Ushio_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 春、桜が綺麗。えぇ、七駆のみんなでお花見ですか?いいですね。是非、提督もご一緒に 。
 +
|translation = Spring, the sakura are beautiful. Eh, cherry blossom viewing with everyone in DesDiv7? Sounds good. You should join us, Admiral.
 +
|audio = Ushio_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、あの、提督と潮たち、三周年ですね!感慨深いです。おめでとうございます!
 +
|translation = Admiral, ummm, it’s our 3rd Anniversary! I’m deeply moved. Congratulations!
 +
|audio = Ushio_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 梅雨の雨って、なんだか落ち着いた気持ちになりますね。不思議です。
 +
|translation = The rain during the rainy season somehow comforts me. Strange.
 +
|audio = Ushio_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋は焼き芋が美味しいですよね。提督、後でお庭で枯葉を集めてお芋焼きませんか?
 +
|translation = Roasted sweet potatoes are delicious in autumn. Do you want to gather some dead leaves to roast some later, Admiral?
 +
|audio = Ushio_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]]
 +
|origin = 冬はやっぱり寒いですね。そうだ、今晩はお鍋にしませんか?私、準備しますね。ふふぅ。
 +
|translation = Winter is really cold. I know, shall we have a hotpot tonight? I’ll go make preparations. Fufu~
 +
|audio = Ushio_Winter_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、あの、提督と潮たち、四周年なん、ですっ!感慨深いですね。お、おめでとうございますっ!
 +
|translation = Admiral, umm, it’s our 4th Anniversary! I’m deeply moved. C-congratulations!
 +
|audio = Ushio_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = 秋刀魚漁の支援行動ですね?はい、潮、頑張ります!漁場を守るのも私達の大切なお仕事です。
 +
|translation = Mobilising in support for saury fishing? Yes, I’ll do my best! Protecting the fishing grounds is an important job for us.
 +
|audio = Ushio_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 少し肌寒くになってきました。提督、おかぜなど惹かないように、気をつけてください。
 +
|translation = It’s gotten a bit chilly. Please be careful not to catch a cold, Admiral.
 +
|audio = Ushio_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = あぁ、曙ちゃん、了解です。すぐに。
 +
|translation = Ah, roger that, Akebono. I'll get to it right away.
 +
|audio = Ushio_Sec2_Saury_2018.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = あぁ、はい、リーダー、大丈夫です。あ、あぁー!セ、セーフみたい。
 +
|translation = Yes, leader, I'm fine. A-aaah! L-looks like I'm alright.
 +
|audio = Ushio_Sec3_Saury_2018.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 朧ちゃん、ビールの方は大丈夫?そう?了解です。えぇ、曙ちゃんなに?えぇ、もう!?
 +
|translation = Are you alright with the beer, Oboro? Really? Roger that. Eh, what is it, Akebono? Eh, already!?
 +
|audio = Ushio_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = 提督、あの、今日、この日にご一緒できて、潮、感激です。ありがとうございます。
 +
|translation = Admiral, umm, I'm thrilled to be able to spend today with you. Thank you very much.
 +
|audio = Ushio_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =曙ちゃん、おめでとう。とっても素敵です。
 +
|translation = Akebono, congratulations. You look very lovely.
 +
|audio = Ushio_Hinamatsuri_2021_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = 皆を傷付けないで!
 +
|translation = Don't hurt them!
 +
|audio = Ship_Voice_Ushio_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Introduction (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 特型駆逐艦…改装された、潮です。あの、提督、もう下がってよろしいでしょうか?
 +
|translation = I'm the Special-type destroyer... the new and improved, Ushio. Umm, Admiral, can I please be dismissed soon?
 +
|audio = Ushio Kai Ni Introduction.mp3
 +
|notes = Old version before 2024-02-13
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Secretary 2 (Kai Ni)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 陸奥さん……?あ、提督?あのすみません、間違えました
 +
|translation = Mutsu-san...? Ah, Admiral? I'm sorry, I mistook you for her.
 +
|audio = UshioKai2-Secretary_3.ogg
 +
|notes = Old version before 2024-02-13
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Ushio.png|Base
 +
Ship Full Ushio Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Ushio Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Ushio Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
70_Ushio_Early_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
70_Ushio_Early_Summer dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015 Damaged]]
 +
207_Ushio_Kai_Ni_Early_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Kai Ni Early Summer 2015]]
 +
207_ Ushio_Kai_Ni _Early_Summer dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Kai Ni Early Summer 2015 Damaged]]
 +
Ushio_Saury_2015.png|[[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015]]
 +
Ushio_Saury_2015_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015 Damaged]]
 +
Ushio_Kai_Ni_Saury_2015.png|[[Seasonal/Saury_2015|Kai Ni Saury Festival 2015]]
 +
Ushio_Kai_Ni_Saury_2015_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2015|Kai Ni Saury Festival 2015 Damaged]]
 +
Ushio_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
Ushio_ New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]]
 +
Ushio_Kai_Ni_ New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|Kai Ni New Year 2016]]
 +
Ushio_Kai_Ni_ New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|Kai Ni New Year 2016 Damaged]]
 +
KanMusu_070_Hinamatsuri.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2017|Hinamatsuri 2017]]
 +
KanMusu_070_Hinamatsuri_dmg.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2017|Hinamatsuri 2017 Damaged]]
 +
KanMusu_207_Hinamatsuri.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2017|Kai Ni Hinamatsuri 2017]]
 +
KanMusu_207_Hinamatsuri_dmg.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2017|Kai Ni Hinamatsuri 2017 Damaged]]
 +
KanMusu070Valentine2018.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine's Day 2018]]
 +
KanMusu070Valentine2018Dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine's Day 2018 Damaged]]
 +
KanMusu070Saury2018.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
KanMusu070Saury2018Dmg.png||[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018 Damaged]]
 +
16_Ship_Full_Ushio Rainy Season 2020.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
16_Ship_Full_Ushio Rainy Season 2020_Damaged.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020 Damaged]]
 +
Ship Full Ushio Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
Ship Full Ushio Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020 Damaged]]
 +
Ship Full Ushio Kai Ni Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Kai Ni Christmas 2020]]
 +
Ship Full Ushio Kai Ni Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Kai Ni Christmas 2020 Damaged]]
 +
Ushio Full 8th Anniversary.png|[[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
Ushio Full 8th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Kai Ni Full 8th Anniversary.png|[[Seasonal/Eighth_Anniversary|Kai Ni 8th Anniversary]]
 +
Ushio Kai Ni Full 8th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eighth_Anniversary|Kai Ni 8th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Full 9th Anniversary.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
Ushio Full 9th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Kai Ni Full 9th Anniversary.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|Kai Ni 9th Anniversary]]
 +
Ushio Kai Ni Full 9th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|Kai Ni 9th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Full 10th Anniversary.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|10th Anniversary]]
 +
Ushio Full 10th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|10th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Kai Ni Full 10th Anniversary.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|Ni Full 10th Anniversary]]
 +
Ushio Kai Ni Full 10th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|Ni Full 10th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024]]
 +
Ushio Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024 Damaged]]
 +
Ushio Kai Ni Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Ni Setsubun 2024]]
 +
Ushio Kai Ni Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Ni Setsubun 2024 Damaged]]
 +
Ushio Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary]]
 +
Ushio Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary Damaged]]
 +
Ushio Kai Ni Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|Kai Ni 11th Anniversary]]
 +
Ushio Kai Ni Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|Kai Ni 11th Anniversary Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Surrendered August 15, 1945, scrapped in 1948
+
[[File:calpis.png|thumb|right|230px|Calpis Ration soft drinks from WWII as noted here may share the same design as Ushio's Summer Swimsuit CG.]]
 +
;General Information
 +
* Her name means "tide" or "current".
 +
* She was launched on the 17th of November 1930.
 +
* Surrendered on the 15th of August 1945, scrapped in 1948.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 14th of November 2014.
 +
** Received her Kai Ni on the 84th anniversary of her commissioning.
 +
 
 +
;Misc
 +
*Survived World War II.
 +
 
 +
* Ushio's Summer Swimsuit has a blue with white polka dot design which may be a reference to the actual design colors used during WWII for wrappers of [http://www.calpis.info/ Calpis] rations, a milk water soft drink, which were produced and sent to the Imperial Japanese Navy and Army over the duration of the war.
 +
* The artist [[Drew]] confirmed through a [https://twitter.com/drew213g/status/400983205202776066 tweet] back on the 14th of November 2013 that the stickers on Ushio rigging shown on her gun and torpedo mount straps are supposed to represent (hoped) marked kills she may have been credited for based on IJN reports.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese destroyer Ushio (1930)|Wikipedia entry on destroyer Ushio]]
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
+
{{shiplist}}
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Ushio|Wikipedia entry on destroyer Ushio]]
+
[[Category:World War II Survivors]]
{{shiplist}}
 
[[Category:Ayanami Class]]
 
[[Category:Destroyers]]
 

Latest revision as of 22:02, 30 November 2024

Info

Ship Card Ushio.png
Ship Card Ushio Damaged.png
70
Ship Banner Ushio.png
Ship Banner Ushio Damaged.png
(うしお) Ushio
Ayanami Class Destroyer

HP HP1519FP Firepower10→29
ARM Armor5→19TORPTorpedo27→69
EVA Evasion41→79AA Anti-Air12→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare20→49
SPD SpeedFastLOS Line of Sight5→19
RGE RangeShortLUK Luck20→79
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:20 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 5 Bauxite 0
IllustratordrewSeiyuuHayasaka Kozue
Ship Card Ushio Kai.png
Ship Card Ushio Kai Damaged.png
70
Ship Banner Ushio Kai.png
Ship Banner Ushio Kai Damaged.png
(うしおかい) Ushio Kai
Ayanami Class Destroyer

HP HP3035FP Firepower12→49
ARM Armor13→49TORPTorpedo28→79
EVA Evasion45→89AA Anti-Air15→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight7→39
RGE RangeShortLUK Luck20→79
AircraftEquipment
0Type 13 Air Radar
025mm Single Autocannon Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratordrewSeiyuuHayasaka Kozue
Ship Card Ushio Kai Ni.png
Ship Card Ushio Kai Ni Damaged.png
207
Ship Banner Ushio Kai Ni.png
Ship Banner Ushio Kai Ni Damaged.png
改二 (うしおかいに) Ushio Kai Ni
Ayanami Class Destroyer

HP HP3338FP Firepower10→59
ARM Armor15→59TORPTorpedo25→84
EVA Evasion65→95AA Anti-Air24→81
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare32→75
SPD SpeedFastLOS Line of Sight11→48
RGE RangeShortLUK Luck32→92
AircraftEquipment
025mm Triple Autocannon Mount
025mm Twin Autocannon Mount
0Type 94 Depth Charge Projector
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 2 Anti-Air 2 Armor 1
Remodel Level60Remodel ReqAmmo 30 Steel 170
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratordrewSeiyuuHayasaka Kozue

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Gun Small Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Depth ChargesSONAR ASW equipment, and having high torpedo Torpedo Attack, ASW Anti-Submarine Warfare, and evasion Evasion, and good "night attack power Night Battle Power" stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Star Shell Icon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Ushio Equipability Exceptions
Ship Banner Ushio.png
Ushio/Kai
Ship Banner Ushio Kai Ni.png
Ushio Kai Ni
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Equipment Card Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4).png
Ship Exceptions -

Fit Bonuses

[edit]Ushio Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 +1
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A12.7cm Twin Gun Mount Model A +1
Small Caliber Main GunPrototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4Prototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4 +2 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +4 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director +2 +2
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director +1
+ Surface Radar +1 +2 +2 One-time
+ Air Radar +5 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2 +2 +2
(1st equipped) +1 +1 +2 One-time
+ Surface Radar +2 +1 One-time
+ Any Anti-Air Gun +1 +2 +1 One-time
Torpedoes61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model (1st equipped) (★0-9) +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +3 +1 One-time
(2nd equipped) (★0-9) +2 +1 One-time
(2nd equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
(3rd equipped) (★MAX) +3 One-time
RADARType 13 Air Radar KaiType 13 Air Radar Kai
OR RADARType 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model)
+1 +2 +1 +3
RADARRadar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4) (1st equipped) +1 +1 +1 +2 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +2 +2 +3 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +3 +3 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +3 +4 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +2 +3 +4 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +2 +4 +4 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active SonarType 3 Active Sonar
OR SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai
+2 +2
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +2 +1 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 (★0-4) +2 +1
(★5-6) +3 +1
(★7-8) +3 +2
(★9) +3 +1 +2
(★MAX) +4 +1 +2
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2
(1st equipped) +1 +1 +1 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
[edit]Ushio Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 +1
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A12.7cm Twin Gun Mount Model A +1
Small Caliber Main GunPrototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4Prototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4 +2 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +4 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director +2 +2
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount61cm Triple Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director +1
+ Surface Radar +1 +2 +2 One-time
+ Air Radar +5 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model +1 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active SonarType 3 Active Sonar
OR SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai
+2 +2
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +2 +1 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UshioVery CommonDD070✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the Special-type destroyer... the Ayanami-class, Ushio. Can I please be dismissed soon...?
特型駆逐艦…綾波型の「潮」です。もう下がってよろしいでしょうか…。
Introduction
Play
I'm the Special-type destroyer, Destroyer Division 7, Ushio. Thank you for having me.
特型駆逐艦、第七駆逐隊「潮」です。どうぞよろしくお願いいたします。
Library
Play
I'm the 10th ship of the Ayanami-class, Ushio.

After the fateful day I survived the fierce battle at Leyte, I saw out my duties at Yokosuka until the fighting ended. Ah, ummm... I really wanted to... save all those ships that sunk. It's true![1]

綾波型10番艦の潮です。

レイテ沖海戦などの激戦を潜り抜け、運命のあの日、横須賀で御役目を終えるまで戦い抜きました。 あ、あの…沈めた敵艦の皆さんも…ホントはお助けしたいのです。ホントです!

Secretary 1
Play
Did you just... call me?
もしかして…呼びましたか?
Secretary 1
Play
I'm Ushio: the improved Special-type destroyer, Destroyer Division 7.
改特型駆逐艦、第七駆逐隊、潮です。
Secretary 2
Play
Wha! Aaaaah!
ひっ、あああああ!
Secretary 2
Play
Admiral, I can do that. Let's work together.
提督、潮、いけます。共に参りましょう。
Secretary 3
Play
Hyaaah! ...P-... please don't mind me...
ひやぁ!…も、もう、構わないでください…
Secretary 3
Play
It'd be nice if this helped a little against air raids. Do you want to put some on too Admiral?[2]
少しでも空襲とか避けられたらいいなって、提督も塗ってみますか?
Secretary Idle
Play
Admiral, umm... I'm awaiting orders... Ah, am I in the way...? Ah... Ummm!
提督、あの……潮、待機中です……あ、お邪魔でしょうか……?ぁぅ……あの、あの!
Secretary (Married)
Play
For always watching over me earlier than Shoukaku-san and more warmly than Mutsu-san... I'm really, really sorry!
提督。翔鶴さんよりも早く、陸奥さんよりも暖かく、いつも潮を見守ってくれて……ほ、本当にいつも、すみません!
Wedding
Play
Admiral, I adore... No, I mean, I respect you! Yes! Always!
提督のこと、お慕いして……いや、あの、尊敬しています!はい!いつも!
Player's Score
Play
This letter... is probably for you Admiral...
たぶん…提督へのお手紙かなって…
Player's Score
Play
Information analysis? I'll go get it.
情報分析ですね。潮がお持ちします。
Joining the Fleet
Play
I'm leaving.
潮、参ります。
Joining the Fleet
Play
7th Destroyer Division, Ushio, setting off.
第七駆逐隊、潮、参ります。
Equipment 1[3]
Play
So this... this is a modernisation.[4]
これが…これが近代化改装。
Equipment 1
Play
So this... this is a modernization... right?
これが…これが近代化改装。……ですよね?
Equipment 2
Play
I think... it will be good if I got a little more... self-confident.
少し…自分に自信が持てるようになると良いなって…思います。
Equipment 3[5]
Play
I'll help everyone I can![6]
できれば全員助けます![7]
Supply
Play
So this... this is a modernization. No wait, it's a resupply. I'm grateful for it.
これが…これが近代化改装。じゃなくて、補給ですよね、補給。感謝です。
Docking (Minor Damage)
Play
Thank you Admiral.
提督、ありがとうございます。
Docking (Major Damage)
Play
Repair crew... Umm... I'll be in your care.
修理の皆さん…あの…おせわになります。
Construction
Play
Ummm... The new ship... is...
あの…新しい艦が…その…
Returning from Sortie
Play
The... the fleet is... back?
も…戻ってきたの…艦隊が?
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned safely. Thank goodness!
艦隊が無事に戻りました。本当によかったです!
Starting a Sortie
Play
It's time to sortie. I'll do it!
出撃ですね。やらなくては!
Starting a Battle
Play
The... the enemy fleet has been spotted.
て…敵艦を発見しちゃいました。
Attack
Play
I... I'll do my best!
が、頑張ります!
Attack
Play
Firing main battery. Fire!
潮、主砲撃ちます。 えーい!
Night Battle Attack
Play
Please retreat if you can!
出来れば、離脱してください!
Night Battle
Play
You can't hurt my friends!
仲間を傷つけるのはだめです!
MVP
Play
I can... be helpful too? ...Ah. please don't stare... It's embarrassing.
私でも…お役に立てたのでしょうか…ああっ、みんな見ないでください…恥ずかしいよぉ…
Minor Damage 1
Play
That's dangerous!
危ないっ!
Minor Damage 2
Play
Hyaah!
ひゃあっ!
Major Damage
Play
Ugh... Pl, please... stop that...
ううっ…も、もう…やめてください…
Sunk
Play
Did I... protect... everyone...
潮・・・、みんなを守れた・・・か・・・な。
  1. Ushio was the sole survivor of her ship class, and was broken up for scrap in 1948; she defended Yokosuka with Nagato in 1945.
  2. Camouflage paint.
  3. Shared with supply before kai.
  4. Ushio was never upgraded in WWII.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. Ushio rescued the crew of a US sub that she sank.
  7. Shared with Secretary Married before kai.

Hourlies (Kai)

Time Japanese/English
00:00
Play
提督、あ、あの。午前0時をすぎ、日付が変わりました。提督、も、もしよかったら、少し……少しお休みになってください。あの、お願いします。
01:00
Play
マルヒトマルマルです。本日は大変恐縮ではありますが、潮がお仕事の補佐、担当させていただきます。あ、あの、よろしくお願いいたします。
02:00
Play
提督、マルフタマルマルです。提督、書類のお仕事、潮がやっておきますので……。よかったら、お休みになってください。どうか、お願いします。
03:00
Play
提督、マルサンマルマルです。あ、お目覚めになりましたか?音がしましたか?す、すみません……。大丈夫です。まだお休みになっていてください。
04:00
Play
マルヨンマルマル、ですが……。提督、ぐっすり寝ていらっしゃるみたい。疲れが溜まってたのかしら。お仕事はこの潮が。ゆっくり休んで。
05:00
Play
提督、提督!マルゴーマルマル、朝です。もしよろしかったら、お目覚めになってください。提督、提督……起きて……ひゃっ!あ、ああ、びっくりしました。提督、おはようございます!少し早いですが、朝です。はいっ!
06:00
Play
提督。改めまして、おはようございます。マルロクマルマル、朝です。艦隊に総員起こし、かけます!すうぅ……総員起こし!皆さん、おはようございます!
07:00
Play
曙ちゃん、お手伝いありがとうございます。提督、マルナナナマルマルです。朝食はこちらにご用意しました。炊きたてのご飯。お代わりもあります。どうぞ召し上がってください!はい、お味噌汁!
08:00
Play
提督、マルハチマルマルです。曙ちゃん、朧ちゃん、ありがとう。おかげで片付けもの、あっという間に終わりました。さあ、海に出る支度をしましょう!
09:00
Play
提督、曙ちゃん、朧ちゃん、漣ちゃん、マルキューマルマルです。第七駆逐隊、出撃準備万全です。参りましょう!
10:00
Play
提督、ヒトマルマルマルです。あ、あれは……前方、西村艦隊です。あ、曙ちゃんが最上さんに接舷するみたい。仲がいいんですね。少し意外です。え?そうでもない?
11:00
Play
提督、ヒトヒトマルマル。そろそろお昼ですね。朧ちゃんが提督とみんなのぶん、おにぎり作って持ってきてくれています。楽しみですね。潮、お茶を入れますね!
12:00
Play
提督、ヒトフタマルマル、正午です!ああ、朧ちゃん、ありがとう。いただきます!提督、お茶をどうぞ。熱いです、気を付けて。少し潮が冷ましますね。ふーっ、ふーぅっ。
13:00
Play
提督、ヒトサンマルマルです。お茶はもう大丈夫ですか?了解です。では提督、午後もどうぞよろしくお願いします。
14:00
Play
ヒトヨンマルマ……ああ、足柄さん、那智さん。お疲れ様です。はいっ、第七駆逐隊、健在です。曙ちゃん……あ、はい!曙ちゃんももちろん!
15:00
Play
提督、曙ちゃん、ヒトゴーマルマルです。お茶にしましょう?おいしい和菓子も持って来たんです。よかったらどうぞ。……ね?甘くて美味しい、元気が出てきますね。
16:00
Play
提督、ヒトロクマルマルです。あ、曙ちゃん分かった。潮の担当はお肉ですね。頑張ります!七駆のみんなでお鍋、楽しみですね!提督もぜひ!
17:00
Play
ヒトナナマルマルです。見てください、夕陽が……夕陽が落ちます。綺麗、ですね。……何故だか沈む夕日を見ていると、潮、自然と涙が出てきてしまいます。何故でしょうか……。
18:00
Play
提督、ヒトハチマルマルです。酒保の方がとっておきのお肉、都合してくれました。今日は久しぶり、牛鍋ですね!七駆のみんなと提督と、ちょっと贅沢。ふふ♪潮、楽しみです!
19:00
Play
提督、曙ちゃん、朧ちゃん、漣ちゃん、ヒトキューマルマルです。曙ちゃん、お肉ここに置きますね。もう入れますか?このくらい?えっ、曙ちゃんがやるからいい?わ、分かりました。よろしくお願いします!
20:00
Play
提督、曙ちゃん、朧ちゃん、漣ちゃん、フタマルマルマルです。みんなで囲むお鍋。ほんと、嬉しい。何故か、涙が出ます……。なんで……?
21:00
Play
提督、曙ちゃん、フタヒトマルマルです。曙ちゃん、もう、おうどん入れていい?あっ、はい!入れます!えいっ!
22:00
Play
フタフタマルマルです。あ、曙ちゃん。洗い物、潮がやるから……。えっ、そう?ごめんなさい。ありがとう、曙ちゃん!
23:00
Play
フタサンマルマルです。提督、今日は、楽しかった。こんな日が……こんな日が続くといいですね。潮は、そう思います。提督、ありがとう。


Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Christmas 2014
Play
Christmas… This is wonderful, thank you very much, Admiral! It’s lovely!
クリスマス.. .すてきですねぇ~ 提督、ありがとうございます! すてきです!
New Year 2015
Play
Happy New Year, Admiral! …Uh… Umm… I’m sorry!
提督、新年あけましておめでとう・・・ございます!・・・あっ・・・あの・・・、ごめんなさいっ!
Early Summer 2015
Play
Swimsuits are a bit embarrassing… Ummm, Admiral? Please let me know if this doesn’t suit me. Secretary 1
水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督?もしダメだったら言って下さいね。
Early Summer 2015
Play
Hyaaah! U-umm… You surprised me… Kai Secretary 2
ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……
Early Summer 2015
Play
Umm… I should go back to wearing my usual clothes… Umm, excuse me! Kai Secretary 3
あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!
Early Summer 2015
Play
Sorry… Don’t stare so much… Kai Docking (Major)
すいません……あまり、こちらを見ないで……
Midsummer 2015
Play
Ah… I think I gained some weight… I’ll do my best to lose a little, Akebono.
あぁ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。
Saury Festival 2015
Play
Roasted sweet potatoes in autumn are delicious. Shall we collect dead leaves In the garden later and roast some potatoes, Admiral?
秋は焼き芋か美味しいですよね。提督、後でお庭で枯れ葉を集めて、お芋焼きませんか?
End of Year 2015
Play
What’s with those clothes, Akebono… I see, it’s already the time of year for spring cleaning. I’ll help too!
曙ちゃん、その格好は…そうか、もう師走の大掃除の季節ですね。潮もお手伝いします!
Setsubun 2016
Play
The beans for Setsubun are over here, Admiral. Umm, am I… in charge of playing the Oni? Eh, it’s fine?
提督、節分の豆はこちらです。あの、鬼役は…潮が担当しましょうか?え、いい?
Valentine’s Day 2016
Play
I did my best to make these, Admiral. Will you please accept my chocolates?
提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか?
White Day 2016
Play
I’m happy. I’m grateful… that you got this return gift for me!
潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
Spring 2016
Play
Spring, the sakura are beautiful. Eh, cherry blossom viewing with everyone in DesDiv7? Sounds good. You should join us, Admiral.
春、桜が綺麗。えぇ、七駆のみんなでお花見ですか?いいですね。是非、提督もご一緒に 。
3rd Anniversary
Play
Admiral, ummm, it’s our 3rd Anniversary! I’m deeply moved. Congratulations!
提督、あの、提督と潮たち、三周年ですね!感慨深いです。おめでとうございます!
Rainy Season 2016
Play
The rain during the rainy season somehow comforts me. Strange.
梅雨の雨って、なんだか落ち着いた気持ちになりますね。不思議です。
Autumn 2016
Play
Roasted sweet potatoes are delicious in autumn. Do you want to gather some dead leaves to roast some later, Admiral?
秋は焼き芋が美味しいですよね。提督、後でお庭で枯葉を集めてお芋焼きませんか?
Winter 2017
Play
Winter is really cold. I know, shall we have a hotpot tonight? I’ll go make preparations. Fufu~
冬はやっぱり寒いですね。そうだ、今晩はお鍋にしませんか?私、準備しますね。ふふぅ。
4th Anniversary
Play
Admiral, umm, it’s our 4th Anniversary! I’m deeply moved. C-congratulations!
提督、あの、提督と潮たち、四周年なん、ですっ!感慨深いですね。お、おめでとうございますっ!
Saury Festival 2017
Play
Mobilising in support for saury fishing? Yes, I’ll do my best! Protecting the fishing grounds is an important job for us.
秋刀魚漁の支援行動ですね?はい、潮、頑張ります!漁場を守るのも私達の大切なお仕事です。
Late Autumn 2017
Play
It’s gotten a bit chilly. Please be careful not to catch a cold, Admiral.
少し肌寒くになってきました。提督、おかぜなど惹かないように、気をつけてください。
Saury 2018
Play
Ah, roger that, Akebono. I'll get to it right away. Secretary 2
あぁ、曙ちゃん、了解です。すぐに。
Saury 2018
Play
Yes, leader, I'm fine. A-aaah! L-looks like I'm alright. Secretary 3
あぁ、はい、リーダー、大丈夫です。あ、あぁー!セ、セーフみたい。
Late Autumn 2018
Play
Are you alright with the beer, Oboro? Really? Roger that. Eh, what is it, Akebono? Eh, already!? Secretary 3
朧ちゃん、ビールの方は大丈夫?そう?了解です。えぇ、曙ちゃんなに?えぇ、もう!?
Rainy Season 2020
Play
Admiral, umm, I'm thrilled to be able to spend today with you. Thank you very much.
提督、あの、今日、この日にご一緒できて、潮、感激です。ありがとうございます。
Hinamatsuri 2021
Play
Akebono, congratulations. You look very lovely. Secretary 2
曙ちゃん、おめでとう。とっても素敵です。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Spring 2022 Event
Play
Don't hurt them!
皆を傷付けないで!
Introduction (Kai Ni)
Play
I'm the Special-type destroyer... the new and improved, Ushio. Umm, Admiral, can I please be dismissed soon? Old version before 2024-02-13
特型駆逐艦…改装された、潮です。あの、提督、もう下がってよろしいでしょうか?
Secretary 2 (Kai Ni)
Play
Mutsu-san...? Ah, Admiral? I'm sorry, I mistook you for her. Old version before 2024-02-13
陸奥さん……?あ、提督?あのすみません、間違えました

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Calpis Ration soft drinks from WWII as noted here may share the same design as Ushio's Summer Swimsuit CG.
General Information
  • Her name means "tide" or "current".
  • She was launched on the 17th of November 1930.
  • Surrendered on the 15th of August 1945, scrapped in 1948.
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 14th of November 2014.
    • Received her Kai Ni on the 84th anniversary of her commissioning.
Misc
  • Survived World War II.
  • Ushio's Summer Swimsuit has a blue with white polka dot design which may be a reference to the actual design colors used during WWII for wrappers of Calpis rations, a milk water soft drink, which were produced and sent to the Imperial Japanese Navy and Army over the duration of the war.
  • The artist Drew confirmed through a tweet back on the 14th of November 2013 that the stickers on Ushio rigging shown on her gun and torpedo mount straps are supposed to represent (hoped) marked kills she may have been credited for based on IJN reports.

See Also