Time
|
ExpandJapanese/English
|
00:00 Play
|
It's Chiyoda. I'll be in charge of the hourly announcements today. Ah, it's 12am.
|
千代田よ。今日は私が時報を担当するわ。あっ、午前0時です。
|
01:00 Play
|
1am. Are you still going at this time, Admiral? It's nearly bedtime. For me and Chitose-onee...
|
午前1時。提督、こんな時間までやるの?そろそろ寝ないと。私も千歳お姉と…
|
02:00 Play
|
2am. Aren't you sleeping? Sleep so I can hurry to Chitose-onee's side, Admiral.
|
午前2時。寝ないの?提督が寝たら、早く千歳お姉のところに行きたいのに。
|
03:00 Play
|
3am. Giving you a notice every hour. I swear, what sort of mission is this.
|
午前3時。提督に1時間ごとに連絡するなんて。全く、この任務なんなのかな。
|
04:00 Play
|
4am... I-I'm not sleepy. Because I'm on duty...
|
午前4時…。ね、眠くなんかないわ。任務中ですから…
|
05:00 Play
|
5am. It's morning, Admiral. If I don't do this duty... Will Chitose-onee have to do it?
|
午前5時。提督、朝よ。この任務、千歳お姉にはさせられないわね…私がやらないと。
|
06:00 Play
|
6am. Almost time for the base to come alive.
|
午前6時。そろそろ街も動き出す時間ね。
|
07:00 Play
|
7am. It's morning, Admiral. Are you awake?
|
午前7時。提督、朝よ。シャキっとした?
|
08:00 Play
|
8am. Looking busy. Work? Study? Manuscripts? Anything is fine. I'm going on a sortie.
|
午前8時。忙しそうね、仕事?勉強?原稿?なんでもいいわ。出撃、行くわよ。
|
09:00 Play
|
9am. I wonder what Chitose-onee is doing now.
|
午前9時。今頃、千歳お姉はどうしているかな。
|
10:00 Play
|
10am. What do you think of Chitose-onee, Admiral? You've got an hour to answer.
|
午前10時。提督は、千歳お姉のことどう思ってるの?1時間後には答えてよね。
|
11:00 Play
|
11am. Humph, so you like onee, huh. E-eh, th-that's no good.
|
午前11時。ふん、お姉のこと好きなのか。え、ええ、だ、ダメよ。
|
12:00 Play
|
It's noon... Today's lunch is postponed until you retract that last statement, Admiral.
|
正午です…が、提督、さっきの発言を取り消すまで、今日のランチはお預けです。
|
13:00 Play
|
It's 1pm. Take back what you said earlier, Admiral! I'm getting hungry too.
|
午後1時です。提督、さっきの発言、取り消してよ!千代田もお腹すいたよ、ね。
|
14:00 Play
|
2pm. You're stubborn too, Admiral. You're my love rival from now on. But that can't be helped. Here, some rice balls.
|
午後2時。提督も強情ね。今日から恋のライバルよ。でも、仕方ない。はい、おにぎり。
|
15:00 Play
|
It's 3pm. Now then, which front shall we sortie too this afternoon? West? South?
|
午後3時です。さて、午後はどっち方面に進撃するの?西?南?
|
16:00 Play
|
4pm. I miss... I miss Chitose-onee~
|
午後4時。足りない…千歳お姉が足りないよ~。
|
17:00 Play
|
5pm. What do you like about onee, Admiral? You've got an hour to answer.
|
午後5時。提督、お姉のどんなところが好きなの?1時間後に答えてよね。
|
18:00 Play
|
6pm. Now, what's your answer... Eh... Huhum... Eh... Eeeh... N-no way.
|
午後6時。さぁ、答えなさい…ええ…ふんふん…え…ええ…う、嘘。
|
19:00 Play
|
7pm. It's time for dinner, Admiral. Please go on ahead. I'm so shocked I lost my appetite.
|
午後7時。夕食の時間だけど、提督、お先にどうぞ。微妙にショックで、喉を通らない。
|
20:00 Play
|
It's 8pm. My eyes are red, you say; I wasn't crying.
|
午後8時です。目が赤いって、泣いてないですから。
|
21:00 Play
|
It's 9pm. I'm a bit happy that you brought dinner for me, Admiral.
|
午後9時です。提督、私に夜食差し入れって,それは、ちょっと嬉しいかも。
|
22:00 Play
|
It's 10pm. I just can't forgive you for letting Chitose-onee sleep on your lap, Admiral.
|
午後10時です。やっぱり千歳お姉が提督の膝枕で寝るなんて、許せない。
|
23:00 Play
|
It's 11pm. I'm going to overwrite your memories of Chitose-onee, Admiral. Now, let me use your lap as a pillow. Good night.
|
午後11時よ。提督のお姉に関する記憶を塗り替えるわ。さ、膝枕を差し出すのよ。おやすみなさい。
|