Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusame. Yes, please leave the transport operations up... to me.
|
白露型駆逐艦五番艦の春雨です、はい。輸送作戦はお任せください……です。
|
Introduction Play
|
I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusam. I was remodeled.
Yes! Transport operations and escorts for a night-battle squadron, please leave them up... to me!
|
白露型駆逐艦五番艦、改装された春雨です、はい!輸送作戦、夜戦部隊の直衛は、私にお任せください……です!
|
Library Play
|
I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusame.
"That's delicious"... Hey, I'm not that kind of Harusame![1] I journeyed across the seas with Murasame and Yuudachi nee-san as part of the 2nd Destroyer Division!
Transport or escort missions are kind of my specialty. Yes!
|
白露型駆逐艦五番艦の春雨です。
おいしそう…ってその春雨とは違います!村雨や夕立姉さんたちと共に第二駆逐隊として海を駆け巡りました!
輸送や護衛任務は、少し得意なんです。はい!
|
Secretary 1 Play
|
Did you... need me?
|
春雨に…ご用なのですか?
|
Secretary 1 Play
|
What... can I... help you?
|
春雨に…ご用…なのですか?
|
Secretary 2 Play
|
Hyaah! ...Co, commander!? Umm... the supplies are fine; they're fine so...
|
ひゃうっ!…し、司令官!?あの…補給物資は大丈夫、無事ですから…
|
Secretary 3 Play
|
Ummm Commander... I have another transport operation coming up so... Excuse me.
|
司令官、あの…私、次の輸送作戦があるので・・・すみません。
|
Secretary 3 Play
|
Commander, well... I have another transport operation... s, sorry. W, well... can I do it after that?
|
司令官、あの、私、次の輸送作戦があるので、すみません。あ、あの、戻ってきてからでも、いいですか?
|
Secretary Idle Play
|
Commander? ...Ummm, Commander? ...I guess he's busy... Yup, I'll work hard too!
|
司令官?……あの、司令官?……忙しいのかしら。……うん、私も頑張ろう!
|
Secretary (Married) Play
|
Ummm, I can't express it properly but... I'm always thankful. I really am.
|
あの、上手く言えないんですけど……いつも感謝しています。ほんとです
|
Wedding Play
|
Commander... Uh, ummm, what is it? Is it a new transport mission? Eh, it isn't? Then a night battle mission? Wrong again? Eh... for me... Fufu, I'll treasure it.
|
司令官……あ、あの、なんでしょうか? 新しい輸送任務でしょうか? え、違うの? じゃあ夜戦任務? それも違う? え……これを私に……ふふ、大事にします。
|
Player's Score Play
|
A communique has... umm... please read it.
|
業務連絡が…あの…見てください。
|
Joining A Fleet Play
|
Yes, 5th ship of the Shiratsuyu-class, Harusame... Sortieing!
|
はい、白露型五番艦春雨…出撃です!
|
Joining A Fleet Play
|
Yes, 5th ship of the Shiratsuyu-class, Harusame... Heading out. I'll do my best!
|
はい、白露型五番艦春雨…出撃です!がんばります!
|
Equipment 1 Play
|
With this... the transport missions will go smoothly.
|
これで…輸送任務がはかどります。
|
Equipment 2 Play
|
This will let me do escorts properly...
|
これなら、護衛もしっかりできそう…
|
Equipment 3[2] Play
|
Thank you! This helps!
|
ありがとうございます!助かります!
|
Supply Play
|
Yes, please.
|
はい、どうぞ。
|
Docking (Minor Damage) Play
|
Yes, I'll go take a bath.
|
はい、お風呂いただきます
|
Docking (Major Damage) Play
|
I'm... a bit tired... yes.
|
少し、疲れてしましました…はい
|
Construction Play
|
Yes, a new ship has been completed.
|
新しい艦が、はい、できました
|
Returning from Sortie Play
|
Operation complete. The fleet has returned, yes.
|
作戦完了。艦隊帰投です、はい。
|
Starting a Sortie Play
|
2nd Destroyer Division, Harusame. Sortieing!
|
第二駆逐隊、春雨、出撃ですね!
|
Starting A Sortie Play
|
Harusame, I belongs 2nd Torpedo Squadron. It's time to sortie, right? You got it.
|
第二水雷戦隊所属、春雨。出撃ですね、了解です。
|
Starting a Battle Play
|
Beginning combat.
|
砲戦、始めます
|
Attack Play
|
I have to escort properly.
|
しっかり護衛しないと
|
Attack Play
|
I have to guard it well!
|
しっかり守らないと!
|
Night Battle Attack Play
|
I'll protect everyone!
|
守り切ります!
|
Night Battle Play
|
Let's charge into night battle.
|
夜戦、突入させていただきます。
|
Night Battle Play
|
I shall start the night battle.
|
春雨、夜戦、突入させていただきます!
|
MVP Play
|
I really had the highest... performance? Are you serious? ...Yay, I'm a bit, happy.
|
春雨が一番活躍って…本当?本当なの?…はい、少し、嬉しいです。
|
Minor Damage 1 Play
|
Kyaa!
|
きゃぁっ!
|
Minor Damage 2 Play
|
S-Stop it~!
|
や、やめて~!
|
Major Damage Play
|
T-they got me... I can still continue the escort mission.
|
や、やられました・・・護衛任務はまだ続行出来ます。
|
Sunk Play
|
I can't... go on... Murasame nee-san... This time, I'll go on ahead...[3]
|
もうダメ…です…ね…村雨姉さん…今度は、先にいきます、ね…
|