- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Yamashiro"
Jump to navigation
Jump to search
Jigaraphale (talk | contribs) m (→Trivia) |
|||
(47 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=027a}} | {{KanmusuInfo|ID=027a}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=212}} | {{KanmusuInfo|ID=212}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{:Category:Battleships}} | ||
+ | |||
+ | {{:Category:Aviation Battleships}} | ||
+ | |||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | ;Kai | ||
+ | * Becomes a [[BBV]]. | ||
+ | ;Kai Ni | ||
+ | * Can perform special [[OASW]]: | ||
+ | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto" | ||
+ | !width="25%"|Ship | ||
+ | !ASW Stat Required | ||
+ | !Equipment Required | ||
+ | |- | ||
+ | !{{Ship/Banner|Yamashiro/Kai Ni|small=true}}<br> Yamashiro Kai Ni | ||
+ | | '''100+ ASW''' | ||
+ | | {{Sonar}} '''+''' {{SPB}} / {{Autogyro}} / {{DepthCharge}}<br>'''[[Sonar]]''' + [[SPB|Seaplane Bomber]], or [[Rotorcraft]], or [[Depth Charge]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Equipability Exceptions=== | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/BB}} | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/BBV}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
+ | !colspan=4 style="font-size:15px"|Yamashiro Equipability Exceptions | ||
+ | |- | ||
+ | ! | ||
+ | !{{Ship/Banner|Yamashiro|small=true}}<br>Yamashiro (BB) | ||
+ | !{{Ship/Banner|Yamashiro/Kai|small=true}}<br>Yamashiro Kai (BBV) | ||
+ | !{{Ship/Banner|Yamashiro/Kai Ni|small=true}}<br>Yamashiro Kai Ni (BBV) | ||
+ | |- | ||
+ | !Ship Exceptions | ||
+ | ! colspan=2|- | ||
+ | |Can Equip:<br>{{DepthCharge}} {{Smoke}} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | ;Hidden Fit Bonuses | ||
+ | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Mandatory: | ||
+ | *** {{Q|A17|A17}}, {{Q|A22|A22}}, {{Q|A42|A42}}, {{Q|A44|A44}} | ||
+ | *** {{Q|B14|B14}}, {{Q|B31|B31}}, {{Q|B33|B33}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|A43|A43}} | ||
+ | *** {{Q|Bm4|Bm4}} | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[Prototype 35.6cm Triple Gun Mount]] | ||
+ | ** Improvement & upgrade: [[Zuiun Model 12 (634 Air Group)]], [[Type 1 Land-based Attack Aircraft]] | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 10: | Line 69: | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
|origin = 扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした? | |origin = 扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした? | ||
− | |translation = I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou | + | |translation = I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou? |
|audio = Yamashiro-Introduction.ogg | |audio = Yamashiro-Introduction.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 16: | Line 75: | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
|origin = 扶桑型戦艦2番艦、山城です。 | |origin = 扶桑型戦艦2番艦、山城です。 | ||
− | + | 「欠陥戦艦」とか「艦隊にいるほうが珍しい」とか、いいたい放題ね…。 | |
でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば… | でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば… | ||
|translation = I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro. | |translation = I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro. | ||
− | Call me a "Defective Battleship" or "Something you don't see everyday in a fleet" all you want... | + | Call me a "Defective Battleship"<ref>The Fusou-class were called "defective" because they prioritized offense at the expense of defense but their gun layout made bringing all that firepower to bear difficult.</ref> or "Something you don't see everyday in a fleet"<ref>She was called this because the Fusou-class spent more time in the docks getting remodeled to fix defects than they did operational.</ref> all you want... |
− | But that's fine. I got to fight by Fusou | + | But that's fine. I got to fight by Fusou's side one last time... |
|audio = Yamashiro-Library.ogg | |audio = Yamashiro-Library.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 26: | Line 85: | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
|origin = 扶桑姉さま? | |origin = 扶桑姉さま? | ||
− | |translation = Fusou | + | |translation = Fusou? |
|audio = Yamashiro-Secretary_1.ogg | |audio = Yamashiro-Secretary_1.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 33: | Line 92: | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
|origin = 改装したから、多分、いけるはず。 | |origin = 改装したから、多分、いけるはず。 | ||
− | |translation = I can probably do it now that I've been | + | |translation = I can probably do it now that I've been remodeled. |
|audio = YamashiroKaiNi-Secretary_1.mp3 | |audio = YamashiroKaiNi-Secretary_1.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
− | |origin = | + | |origin = 不幸?私が?ち、違いますから。 |
− | |translation = | + | |translation = Bad luck? Me? I-I'm not.<ref>Because "Fusou" sounds like "Fukou", meaning "bad luck/misfortune".</ref> |
|audio = Yamashiro-Secretary_2.ogg | |audio = Yamashiro-Secretary_2.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
− | |origin = | + | |origin = 姉さま!?…なんだ、提督か。 |
− | |translation = | + | |translation = Fusou!? ...Oh, it's just you, Admiral. |
|audio = Yamashiro-Secretary_3.ogg | |audio = Yamashiro-Secretary_3.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 59: | Line 118: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = 何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも… | |origin = 何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも… | ||
− | |translation = What...? | + | |translation = What...? Fusou and I can't head out to sea, you say...? What do you mean by that? What bad luck... from the start... |
|audio = YamashiroKai-Idle.mp3 | |audio = YamashiroKai-Idle.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 72: | Line 131: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = …提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ? | |origin = …提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ? | ||
− | |translation = ...Admiral. I think that... you're a good person like | + | |translation = ...Admiral. I think that... you're a good person like my older sister, Admiral. I'm always grateful to you... It's true you know? |
|audio = YamashiroKai-Wedding_Line.mp3 | |audio = YamashiroKai-Wedding_Line.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 78: | Line 137: | ||
|scenario = Wedding | |scenario = Wedding | ||
|origin = あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。 | |origin = あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。 | ||
− | |translation =Th-thank you. But my heart | + | |translation =Th-thank you. But my heart already belongs to Fusou... I'm sorry. |
|audio = Yamashiro-Wedding.ogg | |audio = Yamashiro-Wedding.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 96: | Line 155: | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
|origin = 姉さまより先でいいのでしょうか…? | |origin = 姉さまより先でいいのでしょうか…? | ||
− | |translation = Is it alright for me to receive this before | + | |translation = Is it alright for me to receive this before my older sister...? |
|audio = Yamashiro-Equipment_1.ogg | |audio = Yamashiro-Equipment_1.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 102: | Line 161: | ||
|scenario = Equipment 2 | |scenario = Equipment 2 | ||
|origin = 近代化改装…。これで…欠陥戦艦とは言わせないし… | |origin = 近代化改装…。これで…欠陥戦艦とは言わせないし… | ||
− | |translation = A modernisation... I won't be called a "Defective Battleship" anymore with this...<ref>She underwent two | + | |translation = A modernisation... I won't be called a "Defective Battleship" anymore with this...<ref>She underwent two modernizations to correct defects in her design.</ref> |
|audio = Yamashiro-Equipment_2.ogg | |audio = Yamashiro-Equipment_2.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 115: | Line 174: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = 姉さまもちゃんと補給できているかしら…? | |origin = 姉さまもちゃんと補給できているかしら…? | ||
− | |translation = Did | + | |translation = Did Fusou get resupplied properly too...? |
|audio = YamashiroKai-Supply.mp3 | |audio = YamashiroKai-Supply.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 127: | Line 186: | ||
|scenario = Docking (Major Damage) | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
|origin = 艦隊にいるほうが珍しい戦艦って…ひどい言い方するのね。 | |origin = 艦隊にいるほうが珍しい戦艦って…ひどい言い方するのね。 | ||
− | |translation = They call me an "Unusual battleship to be seen in a fleet"... What a horrible thing to say right | + | |translation = They call me an "Unusual battleship to be seen in a fleet"... What a horrible thing to say, right? |
|audio = Yamashiro-Docking_Major.ogg | |audio = Yamashiro-Docking_Major.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 133: | Line 192: | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
|origin = 姉さま、新しい艦ができたみたい。 | |origin = 姉さま、新しい艦ができたみたい。 | ||
− | |translation = Looks like a new ship has been built, | + | |translation = Looks like a new ship has been built, nee-sama. |
|audio = Yamashiro-Construction.ogg | |audio = Yamashiro-Construction.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 145: | Line 204: | ||
|scenario = Starting a Sortie | |scenario = Starting a Sortie | ||
|origin = 姉さま…山城、必ず帰ってきます…。 | |origin = 姉さま…山城、必ず帰ってきます…。 | ||
− | |translation = I'll... | + | |translation = I'll... definitely come back, nee-sama... |
|audio = Yamashiro-Starting_A_Sortie.ogg | |audio = Yamashiro-Starting_A_Sortie.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 163: | Line 222: | ||
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | |scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | ||
|origin = 姉さまも戦っているのかしら…? | |origin = 姉さまも戦っているのかしら…? | ||
− | |translation = I wonder if | + | |translation = I wonder if Fusou is fighting too...? |
|audio = Yamashiro-Air_Battle.ogg | |audio = Yamashiro-Air_Battle.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 175: | Line 234: | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
|origin = えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!? | |origin = えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!? | ||
− | |translation = Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? | + | |translation = Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? Fusou, were you watching!? |
|audio = Yamashiro-MVP.ogg | |audio = Yamashiro-MVP.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 199: | Line 258: | ||
|scenario = Sunk | |scenario = Sunk | ||
|origin = 扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に… | |origin = 扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に… | ||
− | |translation = Fusou | + | |translation = Fusou... We'll be together in that other world... |
|audio = Yamashiro-Sunk.ogg | |audio = Yamashiro-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 206: | Line 265: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == | + | ===Seasonal=== |
− | {{ | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] | ||
+ | |origin = 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。 | ||
+ | |translation = Please take care of me again this year, Nee-sama. Ah? Admiral? Yes, you too. | ||
+ | |audio = Yamashiro_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… | ||
+ | |translation = We’ve reached the 2nd anniversary, nee-sama. It’s the 2nd anniversary of the Fusou sisters. Ufufu, Ufufu, Ufufufufu… | ||
+ | |audio = 027_Yamashiro_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 姉様、梅雨の季節は艤装が傷みがちで困りますね。ほんっと、もう…不幸だ。 | ||
+ | |translation = The rainy season really ruins our rigging, nee-sama. It really is… unfortunate. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Rainy_Secretary_1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] | ||
+ | |origin = 姉さま、旅行の計画ですか?いいと思います!山城、姉さまといっしょならどこへでも…! | ||
+ | |translation = Are you planning a trip, nee-sama? That’s a great idea! I’ll follow you wherever you go, nee-sama…! | ||
+ | |audio = Yamashiro_Early_Summer_HQ.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]] | ||
+ | |origin = 姉様、秋ですね。大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 | ||
+ | |translation = It’s autumn, nee-sama. I’m fine. I’ll always be by your side. I’ll never leave it. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Mid_Autumn2015.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか…関係ないですね。 | ||
+ | |translation = This turkey is delicious, nee-sama. Eh? That carrier is a bit… whatever. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = 姉様、分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が…不幸だは。 | ||
+ | |translation = Understood, nee-sama! Spring cleaning. Whoa, there’s so much dust on the turret… So unlucky. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] | ||
+ | |origin = 姉さま、豆を食べて、投げるのですね?えぇっと、鬼役は……あぁ、あの子ね。ふふふふふふぅー | ||
+ | |translation = Eat the beans then throw them right, Nee-sama? Ummm, the Oni is… Ah, her. Ufufufufufu~ | ||
+ | |audio = Yamashiro_Setsubun_2016_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = 姉さ、まこの山城、チョコレートをさしあげます…提督?しかったないですね…はい、これ。 | ||
+ | |translation = These chocolates are for you, Nee-sama… Admiral? I got no choice then… Here, take it. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = 姉さま、山城、姉さまにこんなにクッキー焼いたんです! …えぇ、何です、それ? …うわぁ。 | ||
+ | |translation = I baked all these cookies for you, nee-sama! …Eh, what’s that? …Gah. | ||
+ | |audio = Yamashiro_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。えぇ?姉さま…提督、姉さまはどこ? | ||
+ | |translation = Nee-sama, nee-sama; today is a special and important day. Eh? Nee-sama… Where’s nee-sama, Admiral? | ||
+ | |audio = Yamashiro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 姉さま、私たしついに五周年みたいです。扶桑型姉妹、五周年を達成です。ふふ…ふふふふ…ふふふふふ… | ||
+ | |translation = Looks like it’s finally our 5th Anniversary, nee-sama. We Fusou-class sisters have made it to our 5th Anniversary. Fufu… Fufufufu… Fufufufufu… | ||
+ | |audio = Yamashiro_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] | ||
+ | |origin = 扶桑姉さま、たしかに少し暑いですね。私、氷小豆もらってきます、間宮さんから。 | ||
+ | |translation = It certainly has gotten a bit hotter, Fusou-neesama. I'll go get some red beans with shaved ice from Mamiya. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Summer_2018_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]] | ||
+ | |origin = 姉様、さすがです! | ||
+ | |translation = Just what I'd expect from you, Nee-sama! | ||
+ | |audio = Yamashiro_Sec1_Saury_2018.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 姉さま、私達六周年を迎えたみたいです。不幸、いえ、もう不幸ではないわ!うふぅ、ふふふぅ…あはぁ! | ||
+ | |translation = Nee-sama, it looks like our 6th Anniversary is here. How unfortunate, no, it's not unfortunate anymore! Ufu, fufufu... AHA! | ||
+ | |audio = Yamashiro_6th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]] | ||
+ | |origin = 姉さま、カレー、ですか?いいですね、山城も好きです。 | ||
+ | |translation = Sister, curry you say? Sounds good, I like it too. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Autumn_2020_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2021|Coming of Spring 2021]] | ||
+ | |origin =姉さま、西村艦隊お花見です。山城は、時雨と満潮に声をかけますね。あぁ、時雨、これ、満潮に伝えておいて。 | ||
+ | |translation = Elder sister, we're having a cherry blossom viewing with the Nishimura Fleet. I'll go get Shigure and Michishio. Ah, Shigure, pass this message on to Michishio. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Spring_2021_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 姉さま、私達八周年みたいです。扶桑型姉妹ついに八周年を達成です。ふふふ…ふふ…ふふふふ…勝ったわ。 | ||
+ | |translation = Dear sister, it's our 8th Anniversary. We Fusou-class sisters have managed to reach our 8th Anniversary. Fufufu...fufu...fufufufu... I've won. | ||
+ | |audio = Yamashiro_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 姉さま、私たち九周年を迎えてみたいです。不幸…いえ、もう不幸ではないわ。へへ、へへへへへ、ひゃは!なんでこんなところにドラム缶が?はい、時雨。 | ||
+ | |translation = Sister, it seems we've reached the 9th anniversary. Misfortune... no, it is misfortune no longer. Hehe, hehehehe, haha! Why is a drum such a place? Take care of it, Shigure. | ||
+ | |audio =Yamashiro 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Misc Lines=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふぅ… | ||
+ | |translation = It’s finally time for the Fusou-class to show their worth. I’ll do my best, nee-sama. Fufufufufufufu… | ||
+ | |audio = Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。 | ||
+ | |translation = Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, right, I’m leaving the small ones to you. Eh? Humph. Cheeky. Protect nee-sama. | ||
+ | |audio = Yamashiro_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 3 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。 | ||
+ | |translation = Roger that, nee-sama. BatDiv2, 1st Striking Force, 3rd Section will pass through Surigao and storm Leyte. Let’s go. | ||
+ | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sec3.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 3 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊…ふふふ…ふふふふ…抜錨です! | ||
+ | |translation = Roger, nee-sama. BatDiv2 flagship, Yamashiro, 1st Striking Force, 3rd Section… Fufufu… Fufufu… Weigh anchor! | ||
+ | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3 | ||
+ | |notes = Joining the Fleet | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ! | ||
+ | |translation = Ready to go, Shigure? I’m counting on you. We, the 3rd Section of the Nishimura Fleet, are sortieing! | ||
+ | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sortie.mp3 | ||
+ | |notes = Starting a Sortie | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = じゃまだ、どけー! | ||
+ | |translation = '''Get out of my way!''' | ||
+ | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_NightAttack.mp3 | ||
+ | |notes = Night Battle Attack | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 姉様!ちぃ…進…進んだから! | ||
+ | |translation = Nee-sama! Tch… I’ll… I’ll keep advancing! | ||
+ | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3 | ||
+ | |notes = Minor Damage 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = ね、姉様!第一遊撃部隊、第三部隊、二戦隊は…スリガオ海峡を…突破しました!はぁ、うふふぅ、やったわ! | ||
+ | |translation = Ne-neesama! The 1st Striking Force, 3rd Section, BatDiv2… has broken though… Surigao Strait! Whew, ufufu~, we did it! | ||
+ | |audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_1.mp3 | ||
+ | |notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Yamashiro’s line plays first. | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = 西村艦隊、成し遂げました!提督、ありがとう! | ||
+ | |translation = Nishimura Fleet, mission accomplished! Thank you, Admiral! | ||
+ | |audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_2.mp3 | ||
+ | |notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Combined line. | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | == | + | ==CG== |
− | { | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | + | !Regular | |
− | + | |- | |
− | + | |<gallery> | |
+ | Ship Full Yamashiro.png|Base | ||
+ | Ship Full Yamashiro Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Yamashiro Kai.png|Kai | ||
+ | Ship Full Yamashiro Kai Damaged.png|Kai Damaged | ||
+ | Ship Full Yamashiro Kai Ni.png|Kai Ni | ||
+ | Ship Full Yamashiro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | == | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | + | !Seasonal | |
− | + | |- | |
− | + | |<gallery> | |
− | + | Yamashiro_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | |
− | + | Yamashiro_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]] | |
+ | Yamashiro_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | ||
+ | Yamashiro_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | ||
+ | KanMusu27_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]] | ||
+ | KanMusu27_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]] | ||
+ | Yamashiro Full Summer 2017.png|[[Seasonal/Summer_2017|Zuiun Festival 2017]] | ||
+ | Yamashiro Full Summer 2017 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2017|Zuiun Festival 2017 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * Named after [[wikipedia:Yamashiro_Province|Yamashiro Province]], now the southern part of [[wikipedia:Kyoto_Prefecture|Kyoto Prefecture]] | + | Her abyssal form is assumed to be the [[Night Strait Princesses]]. |
− | ** Literally means ''mountain castle'' | + | |
− | + | ;General Information | |
− | * | + | * Named after [[wikipedia:Yamashiro_Province|Yamashiro Province]], now the southern part of [[wikipedia:Kyoto_Prefecture|Kyoto Prefecture]]. |
− | + | ** Literally means ''mountain castle''. | |
− | + | * She was launched on the 3rd of November 1915. | |
− | + | * Sunk during the night battle of the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], on the 25th of October 1944. | |
− | * Sunk during night battle | + | * Wreck located on the 25th of November 2017 by RV ''Petrel''. She rests upside down with her bow broken and folded back over the remainder of the hull. |
− | * Wreck | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;Update History | |
− | * [[ | + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
− | + | * She got her Kai Ni on the [[Game_Updates/2014/November_20th|20th of November 2014]], during the [[Fall 2014 Event]]. | |
− | * [[ | + | ** She was the first kanmusu to receive a remodel outside any game maintenance. |
− | + | ** She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[PvP]]. | |
− | + | ** It was possible to drop her at Kai Ni lv 1 (a bug interverted her ID for a drop pool). | |
− | |||
+ | ;Misc | ||
+ | * Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, {{Class|Kongou}} battlecruisers. | ||
+ | * Her Aviation Battleship remodel is based on a plan for the {{Class|Fusou}} after the carrier losses after the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead executed on the {{Class|Ise}}. | ||
+ | ==See Also== | ||
+ | *[http://www.combinedfleet.com/Yamashiro.htm Tabular Records of Movement on {{PAGENAME}}] | ||
+ | *[[wikipedia:Japanese_battleship_Yamashiro|Wikipedia entry on {{PAGENAME}}]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 13:27, 5 October 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Battleships (BB) notably utilize Large Caliber Main Guns, Recon Seaplane Recons, and AP Shells, having heavy firepower and armor , but lacking torpedo & ASW stats. They:
- Are required to unlock the "Second Shelling Phase".
- Must be "Fast+" to be placed in the Escort of a Combined Fleet.
Aviation Battleships (BBV) are BB capable of using Bomber Seaplane Bombers and Seaplane Fighters. They:
- Can participate in Aerial Combat,
- Have some ASW capacities.
Special Mechanics
- Kai
- Becomes a BBV.
- Kai Ni
- Can perform special OASW:
Ship | ASW Stat Required | Equipment Required |
---|---|---|
Yamashiro Kai Ni |
100+ ASW | + Bomber / / Sonar + Seaplane Bomber, or Rotorcraft, or Depth Charge |
Equipability Exceptions
BB | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon | Sp Bomber | |
Sp_Sec Large Small Large Sp | Sp Sub Minisub Small | |
Large Large | Medium | |
RE: Large | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
BBV | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon Bomber | Sp | |
Sp_Sec Large Small Large Sp | Sp Sub Minisub Small | |
Large Large | Medium | |
RE: Large | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Yamashiro Equipability Exceptions | |||
---|---|---|---|
Yamashiro (BB) |
Yamashiro Kai (BBV) |
Yamashiro Kai Ni (BBV) | |
Ship Exceptions | - | Can Equip: |
Fit Bonuses
[edit]Yamashiro Kai Ni Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41cm Triple Gun Mount Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41cm Twin Gun Mount Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35.6cm Twin Gun Mount Kai | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35.6cm Twin Gun Mount Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Twin Gun Mount OR 14inch/45 Triple Gun Mount |
(★3-5) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-8) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9-MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Triple Gun Mount | + 14inch/45 Twin Gun Mount | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zuiun (634 Air Group) OR Zuiun Model 12 (634 Air Group) |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zuiun (634 Air Group/Skilled) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 42 Air Radar Kai 2 | (1st equipped) (★0-3) | +3 | +4 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-9) | +4 | +5 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +5 | +6 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | (★0-4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5-6) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-8) | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★0-1) | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★2-3) | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-6) | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +4 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9-MAX) | +3 | +4 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 1 Armor Piercing Shell Kai | (1st equipped) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands | (1st equipped) (★1) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★2) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★3) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4) | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★6) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +2 | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +1 | +1 | +2 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +1 | +2 | +2 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +1 | +2 | +2 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kyoufuu Kai 2 | (★3-4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5-6) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +1 |
[edit]Yamashiro Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35.6cm Twin Gun Mount Kai | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35.6cm Twin Gun Mount Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Twin Gun Mount OR 14inch/45 Triple Gun Mount |
(★3-5) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-8) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9-MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Triple Gun Mount | + 14inch/45 Twin Gun Mount | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 1 Armor Piercing Shell Kai | (1st equipped) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9-MAX) | +2 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands | (1st equipped) (★1) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★2) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★3) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4) | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★6) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +2 | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +1 | +1 | +2 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +1 | +2 | +2 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +1 | +2 | +2 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kyoufuu Kai 2 | (★3-4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5-6) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +1 |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: Prototype 35.6cm Triple Gun Mount
- Improvement & upgrade: Zuiun Model 12 (634 Air Group), Type 1 Land-based Attack Aircraft
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Yamashiro | Rare | BB | 027 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the younger of the Fusou-class battleship sisters, Yamashiro. Hmmm, have you seen Fusou? |
扶桑型戦艦姉妹、妹のほう、山城です。あの、扶桑姉さま、見ませんでした? | |
Library Play |
I'm the 2nd ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro.
Call me a "Defective Battleship"[1] or "Something you don't see everyday in a fleet"[2] all you want... But that's fine. I got to fight by Fusou's side one last time... |
扶桑型戦艦2番艦、山城です。
「欠陥戦艦」とか「艦隊にいるほうが珍しい」とか、いいたい放題ね…。 でも、いいの。最後の時も、扶桑姉さまと一緒に戦えれば… | |
Secretary 1 Play |
Fusou? |
扶桑姉さま? | |
Secretary 1 Play |
I can probably do it now that I've been remodeled. |
改装したから、多分、いけるはず。 | |
Secretary 2 Play |
Bad luck? Me? I-I'm not.[3] |
不幸?私が?ち、違いますから。 | |
Secretary 3 Play |
Fusou!? ...Oh, it's just you, Admiral. |
姉さま!?…なんだ、提督か。 | |
Secretary 3 Play |
Please... rest a little too, Admiral... |
提督も…少しは、休んでくださいね… | |
Secretary Idle Play |
What...? Fusou and I can't head out to sea, you say...? What do you mean by that? What bad luck... from the start... |
何…?姉様と山城が出る海域は、もう無いと言うの…?どういうことなの?不幸だわ…そもそも… | |
Secretary (Married) Play |
Please... rest a little too, Admiral... |
提督も…少しは、休んでくださいね… | |
Secretary (Married) Play |
...Admiral. I think that... you're a good person like my older sister, Admiral. I'm always grateful to you... It's true you know? |
…提督。姉様と、同じくらい…提督も、いい人だと思います。いつも、感謝しています。…本当ですよ? | |
Wedding Play |
Th-thank you. But my heart already belongs to Fusou... I'm sorry. |
あ、ありがとう。でも、私の心は常に扶桑姉様と共にあるの…ごめんなさい。 | |
Player's Score Play |
A letter... I wonder if it's bad news... |
手紙。…不幸の手紙かしら。 | |
Joining the Fleet Play |
Fusou-class battleship, Yamashiro. Sortieing! |
扶桑型戦艦山城。出撃します! | |
Equipment 1 Play |
Is it alright for me to receive this before my older sister...? |
姉さまより先でいいのでしょうか…? | |
Equipment 2 Play |
A modernisation... I won't be called a "Defective Battleship" anymore with this...[4] |
近代化改装…。これで…欠陥戦艦とは言わせないし… | |
Equipment 3[5] Play |
What bad luck... |
不幸だわ…。 | |
Supply Play |
Did Fusou get resupplied properly too...? |
姉さまもちゃんと補給できているかしら…? | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm always in the docks... |
私、だいたいドックにいますよね… | |
Docking (Major Damage) Play |
They call me an "Unusual battleship to be seen in a fleet"... What a horrible thing to say, right? |
艦隊にいるほうが珍しい戦艦って…ひどい言い方するのね。 | |
Construction Play |
Looks like a new ship has been built, nee-sama. |
姉さま、新しい艦ができたみたい。 | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned. |
艦隊が帰ってきました。 | |
Starting a Sortie Play |
I'll... definitely come back, nee-sama... |
姉さま…山城、必ず帰ってきます…。 | |
Starting a Battle Play |
Enemy fleet spotted! Prepare for combat! |
敵艦隊発見!砲戦、用意して! | |
Attack Play |
Main guns, ready, aim, fire~! |
主砲、よく狙って、てぇーっ! | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
I wonder if Fusou is fighting too...? |
姉さまも戦っているのかしら…? | |
Night Battle Play |
It's finally night battle... I have a bad feeling about this...[6] |
いよいよ夜戦…嫌な予感がするの… | |
MVP Play |
Eh? I had the greatest achievements? No way, is that... true? Fusou, were you watching!? |
えっ?私が活躍したの?ウソ、そんな…ホント?姉さま、見ててくれた!? | |
Minor Damage 1 Play |
Ouch! ...I'm definitely unlucky... |
痛い!…やっぱり不幸だわ… | |
Minor Damage 2 Play |
I'm hit!? Is there a fire in the magazines?[7] |
被弾!?弾薬庫に火は回ってない? | |
Major Damage Play |
No way, torpedoes? ...Remaining ships, leave me behind and advance! Please wipe out the enemy![8] |
やだ魚雷?…各艦は私を顧みず前進して!敵を撃滅してくださぁーい! | |
Sunk Play |
Fusou... We'll be together in that other world... |
扶桑姉さま…あちらの世界でも、ご一緒に… |
- ↑ The Fusou-class were called "defective" because they prioritized offense at the expense of defense but their gun layout made bringing all that firepower to bear difficult.
- ↑ She was called this because the Fusou-class spent more time in the docks getting remodeled to fix defects than they did operational.
- ↑ Because "Fusou" sounds like "Fukou", meaning "bad luck/misfortune".
- ↑ She underwent two modernizations to correct defects in her design.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was sunk in a night battle engagement at the Battle of Surigao Strait.
- ↑ After taking fire from 7 Allied ships, she was set ablaze.
- ↑ This is in reference to Vice Admiral Nishimura's final orders "我魚雷ヲ受ク 各艦ハ前進シテ敵艦隊ヲ攻撃スベシ" which means "We have been hit by torpedoes. Remaining ships, you must continue advancing and attacking the enemy fleet".
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
New Year 2015 Play |
Please take care of me again this year, Nee-sama. Ah? Admiral? Yes, you too. | |
姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。 | ||
2nd Anniversary Play |
We’ve reached the 2nd anniversary, nee-sama. It’s the 2nd anniversary of the Fusou sisters. Ufufu, Ufufu, Ufufufufu… | |
姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… | ||
Rainy Season 2015 Play |
The rainy season really ruins our rigging, nee-sama. It really is… unfortunate. | |
姉様、梅雨の季節は艤装が傷みがちで困りますね。ほんっと、もう…不幸だ。 | ||
Early Summer 2015 Play |
Are you planning a trip, nee-sama? That’s a great idea! I’ll follow you wherever you go, nee-sama…! | |
姉さま、旅行の計画ですか?いいと思います!山城、姉さまといっしょならどこへでも…! | ||
Midautumn 2015 Play |
It’s autumn, nee-sama. I’m fine. I’ll always be by your side. I’ll never leave it. | |
姉様、秋ですね。大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 | ||
Christmas 2015 Play |
This turkey is delicious, nee-sama. Eh? That carrier is a bit… whatever. | |
ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか…関係ないですね。 | ||
End of Year 2015 Play |
Understood, nee-sama! Spring cleaning. Whoa, there’s so much dust on the turret… So unlucky. | |
姉様、分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が…不幸だは。 | ||
Setsubun 2016 Play |
Eat the beans then throw them right, Nee-sama? Ummm, the Oni is… Ah, her. Ufufufufufu~ | |
姉さま、豆を食べて、投げるのですね?えぇっと、鬼役は……あぁ、あの子ね。ふふふふふふぅー | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
These chocolates are for you, Nee-sama… Admiral? I got no choice then… Here, take it. | |
姉さ、まこの山城、チョコレートをさしあげます…提督?しかったないですね…はい、これ。 | ||
White Day 2016 Play |
I baked all these cookies for you, nee-sama! …Eh, what’s that? …Gah. | |
姉さま、山城、姉さまにこんなにクッキー焼いたんです! …えぇ、何です、それ? …うわぁ。 | ||
3rd Anniversary Play |
Nee-sama, nee-sama; today is a special and important day. Eh? Nee-sama… Where’s nee-sama, Admiral? | |
姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。えぇ?姉さま…提督、姉さまはどこ? | ||
5th Anniversary Play |
Looks like it’s finally our 5th Anniversary, nee-sama. We Fusou-class sisters have made it to our 5th Anniversary. Fufu… Fufufufu… Fufufufufu… | |
姉さま、私たしついに五周年みたいです。扶桑型姉妹、五周年を達成です。ふふ…ふふふふ…ふふふふふ… | ||
Summer 2018 Play |
It certainly has gotten a bit hotter, Fusou-neesama. I'll go get some red beans with shaved ice from Mamiya. | Secretary 2 |
扶桑姉さま、たしかに少し暑いですね。私、氷小豆もらってきます、間宮さんから。 | ||
Saury 2018 Play |
Just what I'd expect from you, Nee-sama! | |
姉様、さすがです! | ||
6th Anniversary Play |
Nee-sama, it looks like our 6th Anniversary is here. How unfortunate, no, it's not unfortunate anymore! Ufu, fufufu... AHA! | |
姉さま、私達六周年を迎えたみたいです。不幸、いえ、もう不幸ではないわ!うふぅ、ふふふぅ…あはぁ! | ||
Autumn 2020 Play |
Sister, curry you say? Sounds good, I like it too. | Secretary 2 |
姉さま、カレー、ですか?いいですね、山城も好きです。 | ||
Coming of Spring 2021 Play |
Elder sister, we're having a cherry blossom viewing with the Nishimura Fleet. I'll go get Shigure and Michishio. Ah, Shigure, pass this message on to Michishio. | |
姉さま、西村艦隊お花見です。山城は、時雨と満潮に声をかけますね。あぁ、時雨、これ、満潮に伝えておいて。 | ||
8th Anniversary Play |
Dear sister, it's our 8th Anniversary. We Fusou-class sisters have managed to reach our 8th Anniversary. Fufufu...fufu...fufufufu... I've won. | |
姉さま、私達八周年みたいです。扶桑型姉妹ついに八周年を達成です。ふふふ…ふふ…ふふふふ…勝ったわ。 | ||
9th Anniversary Play |
Sister, it seems we've reached the 9th anniversary. Misfortune... no, it is misfortune no longer. Hehe, hehehehe, haha! Why is a drum such a place? Take care of it, Shigure. | |
姉さま、私たち九周年を迎えてみたいです。不幸…いえ、もう不幸ではないわ。へへ、へへへへへ、ひゃは!なんでこんなところにドラム缶が?はい、時雨。 |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Eve of the Final Battle 2017 Play |
It’s finally time for the Fusou-class to show their worth. I’ll do my best, nee-sama. Fufufufufufufu… | Secretary 1 |
扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふぅ… | ||
Eve of the Final Battle 2017 Play |
Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, right, I’m leaving the small ones to you. Eh? Humph. Cheeky. Protect nee-sama. | Secretary 3 |
姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。 | ||
Final Battle 2017 Play |
Roger that, nee-sama. BatDiv2, 1st Striking Force, 3rd Section will pass through Surigao and storm Leyte. Let’s go. | Secretary 3 |
姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。 | ||
Final Battle 2017 Play |
Roger, nee-sama. BatDiv2 flagship, Yamashiro, 1st Striking Force, 3rd Section… Fufufu… Fufufu… Weigh anchor! | Joining the Fleet |
姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊…ふふふ…ふふふふ…抜錨です! | ||
Final Battle 2017 Play |
Ready to go, Shigure? I’m counting on you. We, the 3rd Section of the Nishimura Fleet, are sortieing! | Starting a Sortie |
時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ! | ||
Final Battle 2017 Play |
Get out of my way! | Night Battle Attack |
じゃまだ、どけー! | ||
Final Battle 2017 Play |
Nee-sama! Tch… I’ll… I’ll keep advancing! | Minor Damage 1 |
姉様!ちぃ…進…進んだから! | ||
Final Battle 2017 Play |
Ne-neesama! The 1st Striking Force, 3rd Section, BatDiv2… has broken though… Surigao Strait! Whew, ufufu~, we did it! | Played upon finishing Fall 2017 E4. Yamashiro’s line plays first. |
ね、姉様!第一遊撃部隊、第三部隊、二戦隊は…スリガオ海峡を…突破しました!はぁ、うふふぅ、やったわ! | ||
Final Battle 2017 Play |
Nishimura Fleet, mission accomplished! Thank you, Admiral! | Played upon finishing Fall 2017 E4. Combined line. |
西村艦隊、成し遂げました!提督、ありがとう! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
Her abyssal form is assumed to be the Night Strait Princesses.
- General Information
- Named after Yamashiro Province, now the southern part of Kyoto Prefecture.
- Literally means mountain castle.
- She was launched on the 3rd of November 1915.
- Sunk during the night battle of the Battle of Surigao Strait, on the 25th of October 1944.
- Wreck located on the 25th of November 2017 by RV Petrel. She rests upside down with her bow broken and folded back over the remainder of the hull.
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 20th of November 2014, during the Fall 2014 Event.
- She was the first kanmusu to receive a remodel outside any game maintenance.
- She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her Searchlight without a refresh & her name showing up as なし under an opponent's fleet in PvP.
- It was possible to drop her at Kai Ni lv 1 (a bug interverted her ID for a drop pool).
- Misc
- Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, Kongou-class battlecruisers.
- Her Aviation Battleship remodel is based on a plan for the Fusou-class after the carrier losses after the Battle of Midway. However, these changes were instead executed on the Ise-class.