• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Maya"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (add stat bracket)
 
(124 intermediate revisions by 57 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=061}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=061a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=228}}
{{shipinfo
 
| name=Maya
 
| japanesename=摩耶
 
| id=61
 
| image=[[File:061.png]]
 
| color=SkyBlue
 
| type=Heavy Cruiser
 
| class=Takao
 
| firepower=40 (?)
 
| torpedo=24(56)
 
| AA=18 (?)
 
| ASW=0
 
| LOS=13 (?)
 
| luck=10
 
| hp=45
 
| armor=35 (49)
 
| evasion=35 (?)
 
| aircraft=6
 
| speed=Fast
 
| range=Medium
 
| slot=3
 
| time=1:25:00
 
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]] (2)
 
| slot2=-Unequipped- (2)
 
| slot3=-Unequipped- (2)
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Heavy Cruisers}}
  
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Maya Kai
+
;Kai Ni
| japanesename=摩耶改
+
* Can perform special [[AACI]]:
| id=61
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
| image=[[File:061M.jpg]]
+
! colspan=7|AACI Patterns
| color=silver
+
|-
| type=Heavy Cruiser
+
! ID
| class=Takao
+
! Priority<br>Order
| firepower=45 (75)
+
! width="300px"|Setup
| torpedo=28 (69)
+
! width="80px"|Shot down<br>per slot
| AA=60 (89)
+
! width="64px"|K-value
| ASW=0
+
! width="64px"|Rate
| LOS=20 (49)
+
! User
| luck=10
+
|-
| hp=55
+
!10
| armor=47 (75)
+
!6
| evasion=47 (79)
+
|{{Green Gun}} {{IconText|{{AA Gun}}|9+ AA|9}} {{Air Radar}}
| aircraft=8
+
|{{ToolTip|+9|A <nowiki>=</nowiki> 3, B <nowiki>=</nowiki> 6}}
| speed=Fast
+
|1.65
| range=Medium
+
|60%
| slot=4
+
|rowspan=2|'''{{Ship/Link|Maya/Kai Ni}}
| time=Lv18 Remodel
+
|-
| slot1=[[12.7cm Twin High-Angle Cannon]] (2)
+
!11
| slot2=[[Type 21 Air Radar]] (2)
+
!9
| slot3=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]] (2)
+
|{{Green Gun}} {{IconText|{{AA Gun}}|9+ AA|9}}
| slot4=-Unequipped- (2)
+
|{{ToolTip|+7|A <nowiki>=</nowiki> 2, B <nowiki>=</nowiki> 5}}
 +
|1.5
 +
|55%
 +
|}
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CA}}
 +
* Default [[CA]] equipment compatibility
 +
 
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A21}}
 +
*** {{Q|B13}}, {{Q|B40}}, {{Q|B122}}
 +
*** {{Q|C35}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B202}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[25mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)]], [[12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director]]
 +
** Improvement & upgrade: [[12.7cm Twin High-angle Gun Mount]], [[25mm Triple Autocannon Mount]], [[Type 91 Anti-Aircraft Fire Director]], [[Type 94 Anti-Aircraft Fire Director]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな。
 +
|translation = Yo! Name's Maya, nice to meet you.
 +
|audio = Maya-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai = yes
 +
|origin =  よっ、提督!頑張ってっか~?今日もこの摩耶様とひと暴れと行こうぜぇ!
 +
|translation = Yo, Admiral! Working hard? Come rampage together with the great me today too!
 +
|audio = MayaKai2-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。
 +
南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ!
 +
ああん?レイテ?んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。
 +
|translation = I'm the 3rd ship of the Takao-class heavy cruisers, Maya-sama. I was born in Kobe.
 +
I went on a rampage during the Southern Operations and that fierce battle in the Solomons.<ref>The [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E6%96%B9%E4%BD%9C%E6%88%A6 Southern Operations] was Japan's campaign to capture the South Pacific and South East Asia. Solomons refers to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal].</ref>
 +
Huuh? Leyte? Ah, I'm weak against submarines.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Dace_(SS-247) USS Dace] at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref>
 +
|audio = Maya-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = あん!?
 +
|translation = Huh!?
 +
|audio = Maya-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = なんか用か?
 +
|translation = Need something?
 +
|audio = Maya-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督ー、お前もちったぁ落ち着けよ。この摩耶様を見習ってさ~。・・・えっ、お前が言うな!?
 +
|translation = You need to calm your tits, Admiral. Just be like me~ ...Eh, don't call me 'omae'!?<ref>"Omae" is a bit of a rude 2nd person pronoun that Maya likes to use. The Admiral is imitating her.</ref>
 +
|audio = MayaKai2-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = 提督、お前ちょっとウザイ。
 +
|translation = You're a bit annoying, Admiral.
 +
|audio = Maya-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin =  おーい!・・・ちっ、聞いちゃいねぇ。んだよぉ!ったく・・・
 +
|translation = Oi~! ...Tch, he's not listening. The hell!? Sheesh...
 +
|audio = Maya-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = お前、優しいとこ……あるんだな。
 +
|translation = You can be kind... sometimes.
 +
|audio = Maya-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = あたしの力を存分に引き出してくれてありがとな。これでも…感謝してるんだ…ぞ。
 +
|translation = Thanks for always drawing out my full power. I'm... thankful for that...
 +
|audio = Maya-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 提督、手紙だぜ。
 +
|translation = It's a letter, Admiral.
 +
|audio = Maya-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督、情報の確認かい?いいぜ!
 +
|translation = You want to review the intelligence, Admiral? Gotcha!
 +
|audio = MayaKai2-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = おう!行くぜ!抜錨だ!
 +
|translation = Oh! Let's go! Setting sail!
 +
|audio = Maya-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = おおっ、行くぜっ!防空巡洋艦摩耶!抜錨だっ!
 +
|translation = Oh, let's go! Air defense cruiser Maya! Setting sail!
 +
|audio = MayaKai2-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = Alright, I'm fired up! Here I go!
 +
|audio = Maya-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = サンキュー提督。これならいける!
 +
|translation = Thanks, Admiral. This will do!
 +
|audio = Maya-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = やったな!
 +
|translation = Awright!
 +
|audio = Maya-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = ん。補給は大事だぜ!サンキューな!
 +
|translation = Yup, supplies are important! Thanks!
 +
|audio = MayaKai2-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = あたし引っこめて、艦隊は大丈夫か?
 +
|translation = Will the fleet be alright if you withdraw me?
 +
|audio = Maya-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = こんなになるまでこき使いやがって、クソが!
 +
|translation = Working me until I'm like this... Motherfucker!
 +
|audio = Maya-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新入りだってさ、かわいがってやるか!
 +
|translation = Let's show some love to the newbies!
 +
|audio = Maya-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦が終わったぜ。
 +
|translation = The operation is complete.
 +
|audio = Maya-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 怖いならアタシの後ろに隠れてな。
 +
|translation = Just hide behind me if you're scared.
 +
|audio = Maya-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 防空重巡洋艦摩耶様だ!対空戦かい?よぉし任せろ!あたしの後に隠れてな!
 +
|translation = I'm the air defense cruiser Maya-sama! An anti-air battle? Alright, leave it to me! Just hide behind me!
 +
|audio = MayaKai2-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = でぇーい!
 +
|translation = Yeaah!
 +
|audio = Maya-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = どーだ!参ったか!
 +
|translation = Howzat! You giving in!?
 +
|audio = MayaKai2-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 摩耶さまの攻撃、喰らえ!
 +
|translation = Eat this attack from the great me!
 +
|audio = Maya-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ふっふーん!生まれ変わった摩耶様の本当の力、思い知れぇ!
 +
|translation = Fufun~! Feel the true power of the great me reborn!
 +
|audio = MayaKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = ぶっ殺されてぇか!?
 +
|translation = You got a death wish!?
 +
|audio = Maya-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = お前、アタシを怒らせちまったな。
 +
|translation = Now you've made me angry.
 +
|audio = Maya-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ?
 +
|translation = Isn't this expected? I'm Maya-sama, you know?
 +
|audio = Maya-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = げっ!
 +
|translation = Geh!
 +
|audio = Maya-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = んだよぉ!
 +
|translation = The hell!?
 +
|audio = Maya-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = んだよぉ・・・!舐めるなぁ!
 +
|translation = The hell...!? Don't screw with me!
 +
|audio = MayaKai2-Minor Damage 2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ふっざけるなぁ!み、見てろよな!
 +
|translation = Don't screw with me! J...just you wait!
 +
|audio = Maya-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 沈む…かぁ…ちょろい人生だったなぁ…
 +
|translation = I'm sinking... huh... I've lived an easy life...
 +
|audio = Maya-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ。
 +
|translation = What, Valentines? Urrgh, jeez! Well, I did buy some… here.
 +
|audio = Maya_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = 甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!!
 +
|translation = I don’t like sweet things! But still, take this!!
 +
|audio = Maya_Valentine_Atk.ogg
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?
 +
|translation = Oh. A gift in return for the chocolates? Thanks, Admiral. I don’t really like sweet things but I can give these a try alright?
 +
|audio = MayaKai2-White_Day.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ!
 +
|translation = It’s already our 2nd anniversary  before I realised… Admiral! Thanks for everything! Ah! I’m happy!
 +
|audio = 061_Maya_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!
 +
|translation = Alright, it’s summer! Summer! It feels so good! Hey, Admiral. Take off your clothes and let’s go swimming!
 +
|audio = Maya_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = せっかくの夏が終わっちまって、時化た季節になってきやがったぜ。ふぇ~ふわっくしょん。
 +
|translation = Summer has ended and the season of gloom is here. *haa-hachoo*
 +
|audio = Maya_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_Eve_2015|Christmas Eve 2015]]
 +
|origin = クーリスマスね…まぁ、いいか! この「シャンパン」のって酒も、まぁ、ありだしな。な、提督?
 +
|translation = It’s Christmas… Well, that’s fine! This drink called “champagne” is pretty good. Right, Admiral?
 +
|audio = Maya_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、謹賀新年ってヤツだ! 今年も、この摩耶様をよろしくな! 頼むぜ!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! Take care of me this year too! I’m counting on you!
 +
|audio = Maya_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = いくぜぇー、鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃ、うりゃ!!…何故逃げる!?
 +
|translation = Let’s do this, Choukai! I’m throwing the beans! Urya, urya, urya!! …Why are you running!?
 +
|audio = Maya_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 最近ちょっとじめじめした日が続くなぁ。カッー!っと、気持ちよく晴れると良いな。なぁ?
 +
|translation = The days have been wet recently. Gaaaah! A sunny day would be nice right about now. Right?
 +
|audio = Maya_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 +
|origin = あぁ、そうか。そういえば上げてった。サンキュ。どーれ…はむ。おぉ、美味しいじゃん。うそ、手作りかよ!?
 +
|translation = Ah, that’s right. I did give you something. Thanks you. Let’s see… *nom* Oh, it’s delicious. Whoa, it’s hand made!?
 +
|audio = Maya_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = なぁ、鳥海、何やってんの?…あぁ、花見のお弁当か?いいね、いいね。はむ…うまいよ!酒はどこかな…いた!
 +
|translation = Hey, what are you up to, Choukai? …Ah, making a bento for cherry blossom viewing? Nice, nice. *nom*… It’s delicious! Now where is the booze… Ow!
 +
|audio = Maya_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = ついにあたしたちも五周年ってわけか。提督、鳥海、これまでありがとうな。あぁ、嬉しいぜ。
 +
|translation = It’s finally our 5th Anniversary. Admiral, Choukai; thanks for everything. Ah, I’m happy.
 +
|audio = Maya_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = あぁー…このこたつってやつは使えるよなぁ。薄着で寝てでも、この絶対的にあたたかさ…あぁ、まじ眠くなって…きた…
 +
|translation = Aaaaaah... This kotatsu is really useful. Even if you sleep in light clothes, it has this enveloping warmth... Aah, I'm seriously... sleepy...
 +
|audio = Maya_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = まじか?ついにあたし達も六周年ってわけか?提督、鳥海、姉貴、これまでありがとうな。なんだよ?照れるぜ 。
 +
|translation = Seriously? It's finally our 6th Anniversary? Admiral, Choukai, Aneki; thanks for everything. What? You're making me blush.
 +
|audio = Maya_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = そうかー。あたしたちも七周年なんか。提督、鳥海、姉貴、本当にありがとうな。…なんだよ、照れるじゃんかぁ。
 +
|translation = I see. It's our 7th Anniversary. Admiral, Choukai, sis, thank you so much. ...What, you're makin' me blush.
 +
|audio = Maya_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = なぁ、鳥海、わあってる。この日のために改修したんだ。無駄死にはしない。そのために…今ここにいる。
 +
|translation = C’mon, Choukai, I know. We got our remodels for this day. We won’t die in vain. We are here… for this moment.
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 先に行くのよ、鳥海。あたしより...先に。
 +
|translation = Go on ahead, Choukai. Go on… ahead of me.
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_Sec2b.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = やったるぜぇ!四戦隊、摩耶、出番が!!!
 +
|translation = Let’s do this! CruDiv4, Maya, taking the stage!!!
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_JoinFleet.mp3
 +
|notes = Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = そこだろう?分かってんだよ。食らえぇー!!
 +
|translation = Over there right? I got it. Eat thiiiiiiiis!!
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_NightAtk.mp3
 +
|notes = Night Battle Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = はぁ!?効くかよ、そんな攻撃!?
 +
|translation = Huh!? Did you think an attack like that would work!?
 +
|audio = Maya_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 +
|notes = Minor Damage 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 +
|origin = あぁ、鳥海、行くぜ。あたしらの力を叩きつけるさ!姉貴たちもいいか?遅れるなよ!
 +
|translation = Ah, let’s go, Choukai. We’ll show them our strength! Are you all ready too, Aneki? Don’t fall behind!
 +
|audio = Maya-FriendFleet.mp3
 +
|notes = Friend Fleet line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]]
 +
|origin = やったるぜ!
 +
|translation = Let's do this!
 +
|audio = Ship_Voice_Maya_Kai_Ni_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Maya.png|Base
 +
Ship Full Maya Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Maya Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Maya Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
*Early remodel (Lv18) and excellent AA capability
+
 
*<s>not well stacked like her bigger sisters</s>
+
==Trivia==
===Quote===
+
;General Information
{{Shipquote
+
* She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Maya Mount Maya].
| 自己紹介=よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな
+
* She was launched on the 8th of November 1930.
| EN1=Yo! The name's Maya, nice to meet you.
+
* Torpedoed and sunk by the submarine USS Dace on the 23rd of October 1944.
| Note1=
+
* Wreck located on the 19th of April 2019, by RV ''Petrel''. She sits upright in 1,850 m (6,070 ft) of water; the tip of the bow is broken off and lying upside down off the main wreck's port quarter. Aside from this damage, she is in astonishingly good condition, with all main gun turrets still in place and her massive bridge structure completely intact.
| Library=
+
 
| EN0=
+
;Update History
| Note0=
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
| 秘書クリック会話①=なんか用か?
+
* She got her Kai Ni on the 13th of March 2015.
| EN2=What do you need?
+
 
| Note2=
+
;Misc
| 秘書クリック会話②=あん!?
+
* She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
| EN3=Ahn!?
+
* Most of her crew was rescued and transferred to the battleship [[Musashi]], but Musashi was sunk the following day.
| Note3=
+
* She shares the same seiyuu as the four Kongou sisters, referencing her history of being mistaken for a ''Kongou''-class battleship; ''Takao''-class cruisers were built with heavy designs similar to that of lighter battleships.
| 秘書クリック会話③=提督、お前ちょっとウザイ
+
* Her 1st upgrade represents her historical refit in Yokosuka, while her 2nd upgrade represents how she was converted into an Anti-Air Cruiser at Rabaul after getting damaged by the USS [[Saratoga]].
| EN4=Admiral, you're a little annoying.
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| EN4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=提督、手紙だぜ
 
| EN5=Admiral, there's a letter.
 
| Note5=
 
| 編成選択時=おう!行くぜ!抜錨だ
 
| EN6=Ou! Let's go! Setting sail!
 
| Note6=
 
| 装備時①=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!
 
| EN7=Yosh, I'm brimming. Here I go!
 
| Note7=
 
| 装備時②=サンキュー提督。これならいける!
 
| EN8=Thanks, admiral. This can do!
 
| Note8=
 
| 装備時③=やったな!
 
| EN9=Yay!
 
| Note9=
 
| 補給時=
 
| EN24=
 
| Note24=
 
| ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か?
 
| EN10=To retract me, will the fleet be fine?
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=こんなになるまでこき使いやがって…クソが!
 
| EN11=To use me until this state, dammit!
 
| Note11=Rough translation.
 
| 建造時=新入りだってさ。かわいがってやるか!
 
| EN12=I heard there's a newbie. Let's take care of her!
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦が終わったぜ
 
| EN13=The operation is completed.
 
| Note13=
 
| 出撃時=怖いならアタシの後ろに隠れてな
 
| EN14=If you're afraid, just hide behind me.
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=でぇーい!
 
| EN15=Deeei!
 
| Note15=It's sort of a sfx, not sure how to translate it.
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=摩耶さまの攻撃、喰らえ!
 
| EN16=Maya-sama's attack, take that!
 
| Note16=(Literally "eat this!")
 
| 夜戦開始時=お前、アタシを怒らせちまったな
 
| EN17=You've gone and made me mad, huh.
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=ぶっ殺されてぇか!?
 
| EN18=You wanna get killed!?
 
| Note18=
 
| MVP時=あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ?
 
| EN19=Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know?
 
| Note19=<div style="white">i'm pretty sure 'the' is not needed.</div>
 
| 被弾小破①=げっ!
 
| EN20=Geh!
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=んだよぉ!?
 
| EN21=The hell!?
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ
 
| EN22=Quit screwing around, just watch.
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ…
 
| EN23=Sinking...huh. ...It was an easy life...
 
| Note23=
 
}}
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[EliteCA|List of heavy cruisers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Maya|Wikipedia entry on cruiser Maya]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Maya|Wikipedia entry on cruiser Maya]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Takao Class]]
 

Latest revision as of 16:07, 30 June 2024

Info

Ship Card Maya.png
Ship Card Maya Damaged.png
61
Ship Banner Maya.png
Ship Banner Maya Damaged.png
摩耶 (まや) Maya
Takao Class Heavy Cruiser

HP HP4551FP Firepower40→54
ARM Armor35→49TORPTorpedo24→49
EVA Evasion35→59AA Anti-Air18→56
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight13→39
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:25 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorParsleySeiyuuTouyama Nao
Ship Card Maya Kai.png
Ship Card Maya Kai Damaged.png
61
Ship Banner Maya Kai.png
Ship Banner Maya Kai Damaged.png
摩耶 (まやかい) Maya Kai
Takao Class Heavy Cruiser

HP HP5562FP Firepower43→78
ARM Armor45→75TORPTorpedo24→69
EVA Evasion40→79AA Anti-Air55→89
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→49
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
212.7cm Twin High-angle Gun Mount
2Type 21 Air Radar
261cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 4 Armor 2
Remodel Level18Remodel ReqAmmo 300 Steel 250
ConsumptionFuel 40 Ammo 70DismantleFuel 4 Ammo 7 Steel 20 Bauxite 2
IllustratorParsleySeiyuuTouyama Nao
Ship Card Maya Kai Ni.png
Ship Card Maya Kai Ni Damaged.png
228
Ship Banner Maya Kai Ni.png
Ship Banner Maya Kai Ni Damaged.png
摩耶改二 (まやかいに) Maya Kai Ni
Takao Class Heavy Cruiser

HP HP5764FP Firepower42→77
ARM Armor48→78TORPTorpedo34→84
EVA Evasion42→81AA Anti-Air72→106
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight16→55
RGE RangeMediumLUK Luck14→64
AircraftEquipment
320.3cm (No.2) Twin Gun Mount
325mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)
3Type 94 Anti-Aircraft Fire Director
312.7cm Twin High-angle Gun Mount
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 5 Armor 2
Remodel Level75Remodel ReqAmmo 1150 Steel 750
ConsumptionFuel 45 Ammo 80DismantleFuel 4 Ammo 6 Steel 21 Bauxite 4
IllustratorParsleySeiyuuTouyama Nao

Gameplay Notes

Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Gun Medium Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Recons, and having strong firepower Firepower, torpedo Torpedo Attack, and "night attack power Night Battle Power" stats, but no ASW.

Special Mechanics

Kai Ni
  • Can perform special AACI:
AACI Patterns
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate User
10 6 High-Angle Gun Anti-Aircraft Gun9+ AA Air RADARAir +9A = 3, B = 6 1.65 60% Maya Kai NiMaya Kai Ni
11 9 High-Angle Gun Anti-Aircraft Gun9+ AA +7A = 2, B = 5 1.5 55%

Equipability Exceptions

CA Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default CA equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Maya Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +2 +1
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
High-Angle Gun12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director (★1-2) +1
(★3-4) +1 +1
(★5-6) +1 +1 +1
(★7) +2 +1 +1
(★8) +2 +1 +2
(★9) +3 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Maya Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +2 +1
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MayaVery CommonCA061✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Yo! Name's Maya, nice to meet you.
よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな。
Introduction
Play
Yo, Admiral! Working hard? Come rampage together with the great me today too!
よっ、提督!頑張ってっか~?今日もこの摩耶様とひと暴れと行こうぜぇ!
Library
Play
I'm the 3rd ship of the Takao-class heavy cruisers, Maya-sama. I was born in Kobe.

I went on a rampage during the Southern Operations and that fierce battle in the Solomons.[1] Huuh? Leyte? Ah, I'm weak against submarines.[2]

高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。

南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ! ああん?レイテ?んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。

Secretary 1
Play
Huh!?
あん!?
Secretary 2
Play
Need something?
なんか用か?
Secretary 2
Play
You need to calm your tits, Admiral. Just be like me~ ...Eh, don't call me 'omae'!?[3]
提督ー、お前もちったぁ落ち着けよ。この摩耶様を見習ってさ~。・・・えっ、お前が言うな!?
Secretary 3
Play
You're a bit annoying, Admiral.
提督、お前ちょっとウザイ。
Secretary Idle
Play
Oi~! ...Tch, he's not listening. The hell!? Sheesh...
おーい!・・・ちっ、聞いちゃいねぇ。んだよぉ!ったく・・・
Secretary (Married)
Play
You can be kind... sometimes.
お前、優しいとこ……あるんだな。
Wedding
Play
Thanks for always drawing out my full power. I'm... thankful for that...
あたしの力を存分に引き出してくれてありがとな。これでも…感謝してるんだ…ぞ。
Player's Score
Play
It's a letter, Admiral.
提督、手紙だぜ。
Player's Score
Play
You want to review the intelligence, Admiral? Gotcha!
提督、情報の確認かい?いいぜ!
Joining the Fleet
Play
Oh! Let's go! Setting sail!
おう!行くぜ!抜錨だ!
Joining the Fleet
Play
Oh, let's go! Air defense cruiser Maya! Setting sail!
おおっ、行くぜっ!防空巡洋艦摩耶!抜錨だっ!
Equipment 1
Play
Alright, I'm fired up! Here I go!
ようし、漲ってきたぜ。やるぞ![4]
Equipment 2
Play
Thanks, Admiral. This will do!
サンキュー提督。これならいける!
Equipment 3[5]
Play
Awright!
やったな!
Supply
Play
Yup, supplies are important! Thanks!
ん。補給は大事だぜ!サンキューな!
Docking (Minor Damage)
Play
Will the fleet be alright if you withdraw me?
あたし引っこめて、艦隊は大丈夫か?
Docking (Major Damage)
Play
Working me until I'm like this... Motherfucker!
こんなになるまでこき使いやがって、クソが!
Construction
Play
Let's show some love to the newbies!
新入りだってさ、かわいがってやるか!
Returning from Sortie
Play
The operation is complete.
作戦が終わったぜ。
Starting a Sortie
Play
Just hide behind me if you're scared.
怖いならアタシの後ろに隠れてな。
Starting a Sortie
Play
I'm the air defense cruiser Maya-sama! An anti-air battle? Alright, leave it to me! Just hide behind me!
防空重巡洋艦摩耶様だ!対空戦かい?よぉし任せろ!あたしの後に隠れてな!
Starting a Battle
Play
Yeaah!
でぇーい!
Starting a Battle
Play
Howzat! You giving in!?
どーだ!参ったか!
Attack
Play
Eat this attack from the great me!
摩耶さまの攻撃、喰らえ!
Attack
Play
Fufun~! Feel the true power of the great me reborn!
ふっふーん!生まれ変わった摩耶様の本当の力、思い知れぇ!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
You got a death wish!?
ぶっ殺されてぇか!?
Night Battle
Play
Now you've made me angry.
お前、アタシを怒らせちまったな。
MVP
Play
Isn't this expected? I'm Maya-sama, you know?
あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ?
Minor Damage 1
Play
Geh!
げっ!
Minor Damage 2
Play
The hell!?
んだよぉ!
Minor Damage 2
Play
The hell...!? Don't screw with me!
んだよぉ・・・!舐めるなぁ!
Major Damage
Play
Don't screw with me! J...just you wait!
ふっざけるなぁ!み、見てろよな!
Sunk
Play
I'm sinking... huh... I've lived an easy life...
沈む…かぁ…ちょろい人生だったなぁ…
  1. The Southern Operations was Japan's campaign to capture the South Pacific and South East Asia. Solomons refers to the Naval Battle of Guadalcanal.
  2. She was sunk by the USS Dace at the Battle of Leyte Gulf.
  3. "Omae" is a bit of a rude 2nd person pronoun that Maya likes to use. The Admiral is imitating her.
  4. Shared with Supply before Kai.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2015
Play
What, Valentines? Urrgh, jeez! Well, I did buy some… here. Secretary 1
んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ。
Valentine’s Day 2015
Play
I don’t like sweet things! But still, take this!! Attack
甘いもんは苦手なんだよ! これでも食らいやがれぇー!!
White Day 2015
Play
Oh. A gift in return for the chocolates? Thanks, Admiral. I don’t really like sweet things but I can give these a try alright?
おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?
2nd Anniversary
Play
It’s already our 2nd anniversary before I realised… Admiral! Thanks for everything! Ah! I’m happy!
ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ!
Midsummer 2015
Play
Alright, it’s summer! Summer! It feels so good! Hey, Admiral. Take off your clothes and let’s go swimming!
よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!
Early Autumn 2015
Play
Summer has ended and the season of gloom is here. *haa-hachoo*
せっかくの夏が終わっちまって、時化た季節になってきやがったぜ。ふぇ~ふわっくしょん。
Christmas Eve 2015
Play
It’s Christmas… Well, that’s fine! This drink called “champagne” is pretty good. Right, Admiral?
クーリスマスね…まぁ、いいか! この「シャンパン」のって酒も、まぁ、ありだしな。な、提督?
New Year 2016
Play
Happy New Year, Admiral! Take care of me this year too! I’m counting on you!
提督、謹賀新年ってヤツだ! 今年も、この摩耶様をよろしくな! 頼むぜ!
Setsubun 2016
Play
Let’s do this, Choukai! I’m throwing the beans! Urya, urya, urya!! …Why are you running!?
いくぜぇー、鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃ、うりゃ!!…何故逃げる!?
Rainy Season 2016
Play
The days have been wet recently. Gaaaah! A sunny day would be nice right about now. Right?
最近ちょっとじめじめした日が続くなぁ。カッー!っと、気持ちよく晴れると良いな。なぁ?
White Day 2018
Play
Ah, that’s right. I did give you something. Thanks you. Let’s see… *nom* Oh, it’s delicious. Whoa, it’s hand made!?
あぁ、そうか。そういえば上げてった。サンキュ。どーれ…はむ。おぉ、美味しいじゃん。うそ、手作りかよ!?
Coming of Spring 2018
Play
Hey, what are you up to, Choukai? …Ah, making a bento for cherry blossom viewing? Nice, nice. *nom*… It’s delicious! Now where is the booze… Ow!
なぁ、鳥海、何やってんの?…あぁ、花見のお弁当か?いいね、いいね。はむ…うまいよ!酒はどこかな…いた!
5th Anniversary
Play
It’s finally our 5th Anniversary. Admiral, Choukai; thanks for everything. Ah, I’m happy.
ついにあたしたちも五周年ってわけか。提督、鳥海、これまでありがとうな。あぁ、嬉しいぜ。
Late Autumn 2018
Play
Aaaaaah... This kotatsu is really useful. Even if you sleep in light clothes, it has this enveloping warmth... Aah, I'm seriously... sleepy... Secretary 2
あぁー…このこたつってやつは使えるよなぁ。薄着で寝てでも、この絶対的にあたたかさ…あぁ、まじ眠くなって…きた…
6th Anniversary
Play
Seriously? It's finally our 6th Anniversary? Admiral, Choukai, Aneki; thanks for everything. What? You're making me blush. Secretary 2
まじか?ついにあたし達も六周年ってわけか?提督、鳥海、姉貴、これまでありがとうな。なんだよ?照れるぜ 。
7th Anniversary 2020
Play
I see. It's our 7th Anniversary. Admiral, Choukai, sis, thank you so much. ...What, you're makin' me blush. Secretary 2
そうかー。あたしたちも七周年なんか。提督、鳥海、姉貴、本当にありがとうな。…なんだよ、照れるじゃんかぁ。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Eve of the Final Battle 2018
Play
C’mon, Choukai, I know. We got our remodels for this day. We won’t die in vain. We are here… for this moment. Secretary 2
なぁ、鳥海、わあってる。この日のために改修したんだ。無駄死にはしない。そのために…今ここにいる。
Final Battle 2018
Play
Go on ahead, Choukai. Go on… ahead of me. Secretary 2
先に行くのよ、鳥海。あたしより...先に。
Final Battle 2018
Play
Let’s do this! CruDiv4, Maya, taking the stage!!! Joining the Fleet
やったるぜぇ!四戦隊、摩耶、出番が!!!
Final Battle 2018
Play
Over there right? I got it. Eat thiiiiiiiis!! Night Battle Attack
そこだろう?分かってんだよ。食らえぇー!!
Final Battle 2018
Play
Huh!? Did you think an attack like that would work!? Minor Damage 1
はぁ!?効くかよ、そんな攻撃!?
Final Battle 2018
Play
Ah, let’s go, Choukai. We’ll show them our strength! Are you all ready too, Aneki? Don’t fall behind! Friend Fleet line
あぁ、鳥海、行くぜ。あたしらの力を叩きつけるさ!姉貴たちもいいか?遅れるなよ!
Spring 2021 Event
Play
Let's do this! Kai Ni Friend Fleet 1
やったるぜ!

CG

Regular

Trivia

General Information
  • She is named after Mount Maya.
  • She was launched on the 8th of November 1930.
  • Torpedoed and sunk by the submarine USS Dace on the 23rd of October 1944.
  • Wreck located on the 19th of April 2019, by RV Petrel. She sits upright in 1,850 m (6,070 ft) of water; the tip of the bow is broken off and lying upside down off the main wreck's port quarter. Aside from this damage, she is in astonishingly good condition, with all main gun turrets still in place and her massive bridge structure completely intact.
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 13th of March 2015.
Misc
  • She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
  • Most of her crew was rescued and transferred to the battleship Musashi, but Musashi was sunk the following day.
  • She shares the same seiyuu as the four Kongou sisters, referencing her history of being mistaken for a Kongou-class battleship; Takao-class cruisers were built with heavy designs similar to that of lighter battleships.
  • Her 1st upgrade represents her historical refit in Yokosuka, while her 2nd upgrade represents how she was converted into an Anti-Air Cruiser at Rabaul after getting damaged by the USS Saratoga.

See Also