Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
Nice to meet you, I'm Tatsuta. I hope Tenryuu-chan hasn't been bothering you~
|
初めまして、龍田だよ。天龍ちゃんがご迷惑かけてないかなあ~。
|
Library Play
|
I'm the light cruiser and 2nd ship of the Tenryuu-class, Tatsuta.
I was born in Sasebo. Tenryuu-chan hasn't been bothering anyone right?
I'm worried about her~ Eh, Me? Submarines are a bit of a weak point of mine~[1]
|
軽巡洋艦、天龍型2番艦の龍田よ。
生まれは佐世保なの。天龍ちゃんがみんなに迷惑かけてない?
心配よね~。え?私?私は潜水艦が、ちょっと鬼門だわ~。
|
Secretary 1 Play
|
Aha~♪ Is there something on your mind~?
|
あはっ♪何か気になる事でも~?
|
Secretary 2 Play
|
My~♪ It's dangerous to suddenly start speaking to me from behind you know~?[2]
|
やぁんっ♪私の後ろから急に話しかけると危ないですよ~?
|
Secretary 3 Play
|
You're not allowed to touch me~ I won't be held responsible if you lose that hand you know?
|
おさわりは禁止されています~。その手、落ちても知らないですよ?
|
Secretary Idle Play
|
I'm a bit bored~ Well, that's fine since I'll do as I please~
|
少し退屈よ~。まあ、好きにさせてもらうからいいけれど~
|
Secretary (Married) Play
|
Please be kind to Tenryuu-chan too~
|
天龍ちゃんにもやさしくしてあげてね~
|
Wedding Play
|
I'm really happy for this courtesy, Admiral. But, if I get along with you then Tenryuu will be all alone... Sorry alright~?
|
提督のご好意はとても嬉しいです。でも~、提督と仲良くなっちゃうと、天龍ちゃんが一人になっちゃうから~…。ごめんね~?
|
Player's Score Play
|
It's a letter~ It'd be nice if it was only good news.
|
お手紙ですよ~。良い報せばかりだといいのですけどね~。
|
Joining the Fleet Play
|
I'm sortieing. Where are the ships with a death wish?
|
出撃します。死にたい船はどこかしら。
|
Equipment 1 Play
|
Oh~ Looks like I've gotten stronger.
|
あら~。私ま~た強くなっちゃったみたい。[3]
|
Equipment 1 Play
|
This isn't...bad at all. Mmfufufu.
|
悪くは。。。ないわね、んふふふ。
|
Equipment 2 Play
|
Thank you. Keep this a secret from Tenryuu alright? Otherwise she'll sulk.
|
ありがと。天龍ちゃんには内緒にしてね?あの子すぐに拗ねちゃうから。
|
Equipment 3[4] Play
|
Alright~♪
|
やった♪[5]
|
Equipment 3[6] Play
|
You sure about this? Mmfufu.
|
いいんじゃない?んふふ。
|
Supply Play
|
Oh, resupplies? Mfufufufu~
|
あら~補給?んふふふふ…
|
Docking (Minor Damage) Play
|
I want to laze about for a while~
|
こうしてゴロゴロしていたいな~。
|
Docking (Major Damage) Play
|
Ah~, I'm a bit battered~ I'll be sleeping in the docks for a while alright? Futons are happiness~
|
あ~あ。なんかボロボロ~。暫くドックで寝てるね~?お布団が幸せ~。
|
Construction Play
|
Looks like some newcomers have arrived you know?
|
新人ちゃんが来たみたいよ~?
|
Returning from Sortie Play
|
The fleet has returned? Looks like the operation has ended?
|
艦隊が戻ったの?作戦終了みたいよ~?
|
Starting a Sortie Play
|
Where are the enemies? My torpedoes are itching.
|
敵はどこ?私の魚雷、うずうずしてる。
|
Battle Start Play
|
Ahahahaha~♪ Let's start combat.
|
あはははっ♪砲雷撃戦、始めるね。
|
Battle Start Play
|
You're going to make me get serious? What a bad kid you are, do you want to die? Mmmfufufu.
|
私を本気に為せるとは、悪い子ね、死にたいの?んふふふ。
|
Attack Play
|
Oh, you can't say anything anymore?
|
あら~、もう声も出ませんか?
|
Attack Play
|
Leave it to me.
|
任せて。
|
Night Battle Attack Play
|
Wasn't that better than Tenryuu-chan?
|
天龍ちゃんよりは上手でしょ?
|
Night Battle Play
|
We're charging in~♪ Don't let them get away~
|
追撃するね~♪絶対逃がさないから~。
|
MVP Play
|
Eh? Me? I'm still not good enough~ Look, Tenryuu-chan is glaring at us with an amazing face. Fufufu~♪
|
え?私?私なんてまだまだだよ~。ほら、天龍ちゃんがなんかすごーい顔で睨んでるし。ふふふっ♪
|
Minor Damage 1 Play
|
What~? That hurts.
|
な~に~?痛いじゃない。
|
Minor Damage 2 Play
|
Oh no, my clothes are~ I won't forgive you for this.
|
やだ~お洋服が~。許さないから。
|
Major Damage Play
|
You can't possibly think you've won with this~? Even if my clothes are torn, I'll break your bones... Ufufufu~♪[7]
|
まさかコレで勝ったつもりでいるの~?服を切らせて骨を断つ…うふふふふふっ♪
|
Sunk Play
|
I got damaged in such a flashy way~ Ah, I can still see Tenryuu-chan fighting... Thank goodness...
|
派手にやられちゃったな~。あ、天龍ちゃんの戦う姿が見える…よかったぁ…
|