Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I"m heeeeereeee! I've finally arrived![1]
|
来た来たぁ!鬼怒、到着しましたよ!
|
Introduction Play
|
Light Cruiser, Kinu, Admiral! Let's do this!
|
軽巡鬼怒、提督!いっちょやったりますよ!
|
Library Play
|
I'm Kinu who was born in Kobe! I did my best in training at the Maizuru School.[2]
After lots of dangerous things happened, I did my best in the Southwest...[3] Yeah, it was really tough. Kuma-chan helped me out a lot. But... Panay Island was the only place that was really horrible![4]
Yes, I'll do my best!
|
神戸生まれの鬼怒だよ。舞鶴の学校で訓練に励んだんだ。
色々と大変になってきた後は、南西方面で頑張ったよ…いやぁ、大変だったなあ。球磨ちゃんには随分と助けてもらったんだ。でも…パナイ島だけはマジパナイ!
はいっ、頑張ります!
|
Library Play
|
I'm Kinu who was born in Kobe! I did my best in training at the Maizuru School.
After lots of dangerous things happened, I did my best in the Southwest... Yeah, it was really tough. Kuma-chan helped me out a lot. But... Panay Island was the only place that was really horrible!
I'll show you how amazingly impressive the appeal of the remodelled me is!
|
神戸生まれの鬼怒だよ。舞鶴の学校で訓練に励んだんだ。
色々と大変になってきた後は、南西方面で頑張ったよ…いやぁ、大変だったなあ。球磨ちゃんには随分と助けてもらったんだ。でも…パナイ島だけはマジパナイ!
改装された鬼怒の魅力もマジパナイ!
|
Secretary 1 Play
|
I get motivated when I look at your face, Admiral~
|
提督の顔見ると、やる気が出てくるな~
|
Secretary 1 Play
|
Hmm? What is it? Oh it's just you, Admiral.
|
ん?なんだなんだぁ~?なぁんだ提督かぁ。
|
Secretary 2 Play
|
I'll work hard everyday!
|
今日も一日、頑張ろうね!
|
Secretary 3 Play
|
Hm, what's up? Shall we sweat it out together?
|
ん、どうしたの?一緒に汗かいちゃう?
|
Secretary 3 Play
|
Kehahahyu...Not there! That's my weak point!
|
けっひゃひゃひゅ…そこ!弱いんだって!
|
Secretary Idle Play
|
Admiral~ Shouldn't we do some training soon?
|
提督ぅ~そろそろ訓練とかしないの?
|
Secretary (Married) Play
|
Admiral! Shall I massage your shoulders? Or should we go training?
|
提督ー!肩揉んであげようか? それとも訓練する?。
|
Secretary (Married) Play
|
Whoa! Oh, Admiral! Please don't suddenly get close and pin me to the wall~!... Ugh...
|
うわ!っ、提督!ドーンとか壁に手ぇ突いて近づかないでくださいよぉ!…うぅ。
|
Wedding Play
|
Admiral! We're always just training together, maybe that's a sign that we should probably spend some more time together... *sigh*... Eh?! No, I didn't mean it in that way, I mean that I should protect you since I'm closest to you... I want to... Y-yeah... Ah, whatever!
|
提督!いつも一緒に訓練ばかりしてたのは、もっと一緒にいたいっていう暗号だったんだ、けど…はぁ…っえ?!いや、そういう意味じゃなくて、一番近くでお守りしますっていうか…したいっていうか…ぅ、ぅうん、もういいっ!
|
Player's Score Play
|
What's in the report?? Let me have a look!
|
なになに報告書ー?どれどれ!
|
Joining the Fleet Play
|
Light cruiser Kinu, sortieing!
|
軽巡鬼怒、出撃します!
|
Equipment 1 Play
|
Anti-aircraft weaponry is very important you know?
|
対抗兵装って大事だよねぇー?
|
Equipment 1 Play
|
Anti-air really is important you know~♪ It's the age of anti-air! It's really awesome!
|
やっぱ対空は大事だよね~♪時代は対空!マジパナイ!
|
Equipment 2 Play
|
Yup, this is perfect!
|
よし、万全だね!
|
Equipment 3[5] Play
|
All you can do is train!
|
訓練あるのみ!
|
Equipment 3[6] Play
|
This is...seriously awesome.
|
こりゃぁ~マジパナイ。
|
Supply Play
|
I can keep working hard with this.
|
これでまた頑張れるよ。
|
Docking (Minor Damage) Play
|
You gotta have a bath after a battle~!
|
戦闘のあとはお風呂だよねっ!
|
Docking (Major Damage) Play
|
Ah, I got beat... I'm going to take a short rest~!
|
やられちゃったぁ…ちょっち休憩しまーす!
|
Construction Play
|
A new comrade! I'm happy!
|
新しい仲間だ!嬉しいね!
|
Construction Play
|
Admiral! It's another new girl again! You sure are popular huh~ You playa~♪
|
提督!また新しい子だね!人気者だね~このこの~♪この~♪
|
Returning from Sortie Play
|
Oooi, Admiral~! The fleet has returned~
|
お~い、提督ぅ~!艦隊戻りましたぁ~
|
Starting a Sortie Play
|
Alright, I'll show you the results of my training.
|
よし、訓練の成果を見せたげる。
|
Starting a Sortie Play
|
This remodel isn't just for show! It's a brand new me! I'll show you!
|
改装は伊達じゃないんだよぉ!新しい鬼怒っ!見参しちゃうよぉ!
|
Starting a Battle Play
|
Adapt to changes while maintaining formation. Let's go!
|
陣形を保ちつつ、臨機応変に。いくよ!
|
Attack Play
|
Open fire~!
|
撃ち方、始めー!
|
Attack Play
|
Come on Come on~ Come at me however you like~♪
|
ほらほら~どっからでもかかっておいで~♪
|
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play
|
Take out the enemy ships to port!
|
左舷の敵艦、もらっちゃえ!
|
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play
|
I'm over here, Oni-san! Come to the sound of my clapping![7]
|
オッニさんこっちらっ!手の鳴る方はこっちだよっ!!
|
Night Battle Play
|
Alright~, let's begin the pursuit!
|
さぁ~て、追撃戦いっちゃいますか!
|
MVP Play
|
This victory is the fruit of my training, yup! I will continue to work hard, Admiral!
|
この勝利は訓練の賜物だよね、うん!また頑張ろうね、提督!
|
Minor Damage 1 Play
|
Gunya!? I'm not done yet!
|
ぐにゃっ!?まだまだ!
|
Minor Damage 2 Play
|
Gah! This is nothing!
|
ぐぅっ!この程度はっ!
|
Minor Damage 2 Play
|
O~ni~o~ko~! Hmph! [8]
|
お~に~お~こぉ~!ぷんぷん!
|
Major Damage Play
|
I won't sink from something like this!
|
このくらいじゃ、鬼怒は沈まないよ!
|
Sunk Play
|
Sorry, Admiral. Looks like this is it for me.... Please withdraw the other girls...
|
提督、すみません、鬼怒はここまでのようです…他の子達の撤退をおねが…
|