- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kisaragi"
Jump to navigation
Jump to search
>Nini207 m (→Trivia: Pointless anime trivia.) |
Jigaraphale (talk | contribs) m (→See Also) |
||
(45 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=032}} |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=032a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=235}} | |
− | {{ | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Gameplay Notes== |
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
− | + | ===Special Mechanics=== | |
− | + | * None | |
− | + | ||
− | + | ===Equipability Exceptions=== | |
− | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | |
− | + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Kisaragi Equipability Exceptions | |
− | + | |- | |
− | + | ! | |
− | + | !{{Ship/Banner|Kisaragi|small=true}}<br>Kisaragi/Kai | |
− | + | !{{Ship/Banner|Kisaragi/Kai Ni|small=true}}<br>Kisaragi Kai Ni | |
− | + | |- | |
− | + | !Ship Exceptions | |
− | + | ! - | |
− | + | |Can Equip:<br>{{LandingCraft}} | |
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
|} | |} | ||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | ;Hidden Fit Bonuses | ||
+ | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Mandatory: | ||
+ | *** {{Q|A33}}, {{Q|A34}} | ||
+ | *** {{Q|B22}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|Bq13}} | ||
+ | *** {{Q|C39}} | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[12cm Single Gun Mount Kai 2]] | ||
+ | ** Improvement & upgrade: [[12cm Single Gun Mount]] | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
+ | |||
+ | ==Voice Lines== | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
− | {{ | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | Library=睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。 | + | {{ShipquoteKai |
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |origin = 如月と申します。お傍に置いてくださいね。 | ||
+ | |translation = My name is Kisaragi. Please keep me by your side. | ||
+ | |audio = Kisaragi-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。 | ||
ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 | ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 | ||
− | + | いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう…。 | |
− | | | + | |translation = I'm the 2nd ship of the Mutsuki-class destroyers, Kisaragi. |
− | | | + | At Wake Island, I had a hard fight receiving attacks from all those annoying F4Fs.<ref>During the invasion of Wake Island, Kisaragi was sunk by bombs dropped by F4F Wildcats.</ref> |
− | + | Noo, the sea breeze will ruin my hair... | |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Library.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | | + | |origin = お呼びかしら? |
− | | | + | |translation = Did you call? |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Secretary_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Secretary 2 | |
− | + | |origin = え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ。 | |
− | | | + | |translation = Eh? Hmmmm. I'm ready anytime. |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Secretary_2.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Secretary 3 | |
− | | | + | |origin = もぉ・・・司令官も好きなんだから。 |
− | + | |translation = Jeez... I like you too Admiral. | |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Secretary_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・? |
− | | | + | |translation = Umm... Am I not useful...? |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Idle.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | | | + | |origin = な~んちゃって。 |
− | | | + | |translation = Just kidding~ |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Wedding_Line.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって。 |
− | | | + | |translation = I just find myself staring at your face. It's just my tupe... just kidding. |
− | | | + | |audio = KisaragiKai-Secretary Married.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Wedding |
− | | | + | |origin = んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 |
− | | | + | |translation =Umm, it was all an act. What I really want to do is to idly stare at the sea with you. Fufu, just kidding~. |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Wedding.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Player's Score |
− | + | |origin = 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? | |
− | | | + | |translation = Looks like there's a letter Commander. What~ is~ it~? |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Looking_At_Scores.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Player's Score |
− | | | + | |kai2 = yes |
− | | | + | |origin = 情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ? |
− | | | + | |translation = You want to confirm the information, acknowledged. How~ is~ it~? |
− | | | + | |audio = KisaragiKai2-Looking At Scores.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | + | |scenario = Joining the Fleet | |
− | | | + | |origin = 如月・・・出撃します! |
− | + | |translation = Kisaragi... sortieing! | |
− | + | |audio = Kisaragi-Joining_A_Fleet.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | | | + | |kai2 = yes |
− | | | + | |origin = 第三十駆逐隊、如月。出撃します! |
− | | | + | |translation = Destroyer Division 30, Kisaragi. Sortieing! |
− | | | + | |audio = KisaragiKai2-Joining A Fleet.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Equipment 1 | |
− | | | + | |origin = 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ。<ref>Shared with Supply before kai.</ref> |
− | | | + | |translation = Look, look, at my radiant skin... Aha~, take a closer look. |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Equipment_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 2 |
− | | | + | |origin = あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? |
− | | | + | |translation = Aha~♪ Getting stronger and more beautiful... right? |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Equipment_2.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Equipment 3 |
− | | | + | |origin = なぁんちゃって〜 |
− | | | + | |translation = Just kidding~ |
− | | | + | |audio = Kisaragi-Equipment_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 3 |
− | + | |kai2 = yes | |
− | | | + | |origin = は~い♥うふふふふふ♪ |
− | | | + | |translation = Yes~ ♥ Ufufufufu♪ |
− | + | |audio = KisaragiKai2-Equipment 3.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 司令官たら… ありがとう… 好きよ。 | ||
+ | |translation = Oh Commander... Thanks... I like it. | ||
+ | |audio = KisaragiKai-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? | ||
+ | |translation = I'm feeling a bit tired, I'm going to bed for a while. Want to join me? | ||
+ | |audio = Kisaragi-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? | ||
+ | |translation = Ngh, jeez. I wanted to be with you till the last moment. Do you want to come have a rest with me too? | ||
+ | |audio = Kisaragi-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ | ||
+ | |translation = Humph... It'd be nice if the newcomer is cute... | ||
+ | |audio = Kisaragi-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 作戦完了したわ。レポート・・・見ます? | ||
+ | |translation = Operation complete. Do you... want to see the report? | ||
+ | |audio = Kisaragi-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。 | ||
+ | |translation = The fleet has returned. We were able to perform maneuvers safely. Thank goodness. | ||
+ | |audio = KisaragiKai2-Returning From Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 如月も一緒に行かせて。ねっ? | ||
+ | |translation = You'll come with me too right? | ||
+ | |audio = Kisaragi-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = いやだ、髪が痛んじゃう。 | ||
+ | |translation = Oh no, my hair is ruined. | ||
+ | |audio = Kisaragi-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁ、いくわよ。 | ||
+ | |translation = Torpedoes sure are thick... Now, here I go. | ||
+ | |audio = Kisaragi-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 今、如月が楽にして上げるっ…! | ||
+ | |translation = I'll make you feel better now...! | ||
+ | |audio = Kisaragi-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪ | ||
+ | |translation = What problem children... I'll make you feel better now ok♪ | ||
+ | |audio = KisaragiKai2-Night Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? | ||
+ | |translation = If you fall for me, I'll get you alright? | ||
+ | |audio = Kisaragi-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ? | ||
+ | |translation = If you fall for the remodeled me, I'll get you alright? | ||
+ | |audio = KisaragiKai2-Night Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで | ||
+ | |translation = Ahn, I'm number one? Well, that's natural. That's fine, you don't need to praise me so much. | ||
+ | |audio = Kisaragi-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = ふわぁぁぁぁ!そこは~ | ||
+ | |translation = Whoaaaa! That place is~ | ||
+ | |audio = Kisaragi-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = ふわぁぁぁぁ! | ||
+ | |translation = Whoaaa! | ||
+ | |audio = Kisaragi-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = 私を…どうする気?! | ||
+ | |translation = What... are you trying to do to me?! | ||
+ | |audio = Kisaragi-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 如月のこと・・・忘れないでね・・・ | ||
+ | |translation = Don't forget... about me... | ||
+ | |audio = Kisaragi-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | == | + | ===Seasonal=== |
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]] | ||
+ | |origin = この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった? | ||
+ | |translation = I’m going to throw these beans, ei~. Oh no, did I hit you somewhere odd? | ||
+ | |audio =Kisaragi _Setsubun_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] | ||
+ | |origin = はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね? | ||
+ | |translation = Here~♡ Savour every last bit of this chocolate filled with my feelings alright? | ||
+ | |audio = Kisaragi_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]] | ||
+ | |origin = うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ | ||
+ | |translation = Whoa, you’re giving me cookies, Mutsuki… Thanks… I’ll savor them… Fufufufu~ | ||
+ | |audio = Kisaragi_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう!今日は二人でお祝いしましょう! | ||
+ | |translation = I was really surprised when you told me that today is the 2nd anniversary. Let’s celebrate it together! | ||
+ | |audio = 032_Kisaragi_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = あら、睦月ちゃんのてるてる坊主、かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう。 | ||
+ | |translation = Oh, a Mutsuki Teruterubouzu. It’s cute. Is there one like me too? Thank you. | ||
+ | |audio = Kisaragi_Rainy_Secretary_1_.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] | ||
+ | |origin = もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな?……ねぇ、どれがいいと思う? | ||
+ | |translation = It’s almost summer. Should I buy… a new swimsuit? …Hey, which one looks better on me? | ||
+ | |audio = Katsuragi_Early_Summer_HQ_1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] | ||
+ | |origin = ほら、海に行きましょう。あぁ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう? | ||
+ | |translation = Hey, let’s go to the beach. Ah, I’ll have to take off my clothes and equipment right? How do I look in my swimsuit? | ||
+ | |audio = Kisaragi_Mid_Summer.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = うふふ、睦月ちゃん、クリスマスケーキおいしいわね。このターキーも食べて。 | ||
+ | |translation = Ufufu, this Christmas cake is delicious, Mutsuki-chan. Have some of this turkey too. | ||
+ | |audio = Kisaragi_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = そうか…もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ。髪が傷んじゃう。 | ||
+ | |translation = I see… it’s already December. It’s the time of year for spring cleaning. Oh no. My hair is going to be ruined. | ||
+ | |audio = Kisaragi_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 新年あけまして、おめでとうございます。本年も、如月達をよろしくお願いしますね。 | ||
+ | |translation = Happy New Year. Please treat us well this year too. | ||
+ | |audio = Kisaragi_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 | ||
+ | |translation = It’s the 3rd Anniversary, Commander. I was really surprised. Let’s celebrate today together. | ||
+ | |audio = Kisaragi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = 秋っていいわよね。睦月ちゃんもなんだか嬉しそう。司令官には、どんな秋かしら。 食欲の秋? それとも…うふふふっ。 | ||
+ | |translation = Autumn is nice. Mutsuki looks pretty happy. I wonder what autumn means to you, Commander. An autumn appetite? Or perhaps… Ufufufu~ | ||
+ | |audio = Kisaragi_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
+ | |origin = 秋刀魚漁のお手伝い?如月にできるかしら……。睦月ちゃん、張り切ってるのね。うふふっ、かわいいわ。 | ||
+ | |translation = Help out with saury fishing? I wonder if I can… Mutsuki looks like she’s working hard. Ufufufu, how cute. | ||
+ | |audio = Kisaragi_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = あら、これは素敵な旬のワインね。いいの、こんなところで?あら、Polaさん、素敵な飲みっぷり。如月も負けないわよ。はい、乾杯。司令官も一緒にどう? | ||
+ | |translation = Oh, this is a lovely seasonal wine. Is it fine to have some? Oh, that was a magnificent chug. I won’t lose either. Here, cheers. Will you join us, Commander? | ||
+ | |audio = Kisaragi_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = うふふっ。艦隊は四周年ですって。司令官、睦月ちゃん、ありがとう、そしておめでとう。これからもよろしくね。 | ||
+ | |translation = Ufufu~. It’s the fleet’s 4th Anniversary. Commander, Mutsuki-chan; thank you, and congratulations. I’ll continue to be in your care. | ||
+ | |audio = Kisaragi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] | ||
+ | |origin = そうね、今年の夏はきれいや海の島に行って、バカンスはいいよね。えぇ、だめ?睦月ちゃん、内地の避暑地がいいの?そう?じゃ、そうしましょうか。 | ||
+ | |translation = That’s right, I’d like to go to an island with beautiful seas for a vacation this summer. Eh, you don’t want to? You prefer an inland resort, Mutsuki-chan? Really? Then, let’s do that. | ||
+ | |audio = Kisaragi_Sec1_Summer_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2017|Midsummer 2017]] | ||
+ | |origin = 高原の避暑地もよかったけど、こうやってみんなで砂浜ですいかわりもいいわね。夏来て感じてするわ。ねぇ、司令官? | ||
+ | |translation = I’d like to have gone to a highland resort, but splitting watermelons on the beach with everyone like this is nice too. Right, Commander? | ||
+ | |audio = Kisaragi_Sec1_Midsummer_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = うふふふぅ。艦隊はついに五周年ですって。司令官、睦月ちゃん、本当におめでとう。如月、いつも感謝しているの。これからも、同じ時間を過ごしていたいはね。ねぇ? | ||
+ | |translation = Ufufufu. It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. Commander, Mutsuki; congratulations. I’m always grateful for everything. I’d like to keep spending time with you two. Alright? | ||
+ | |audio = Kisaragi_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | + | ==CG== | |
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Kisaragi.png|Base | ||
+ | Ship Full Kisaragi Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Kisaragi Kai Ni.png|Kai Ni | ||
+ | Ship Full Kisaragi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 32_stvalentine_1.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] | ||
+ | 32_stvalentine_2.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015 Damaged]] | ||
+ | KanMusu032Setsubun2018.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] | ||
+ | KanMusu032Setsubun2018Dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018 Damaged]] | ||
+ | Kisaragi Full Christmas 2020.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]] | ||
+ | Kisaragi Full Christmas 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | *Sunk December | + | ;General Information |
− | * | + | * Her name is an archaic word for February, specifically the second month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use. |
− | * 2nd major warship sunk during Pacific Theater, Hayate being the 1st. | + | * She was launched on the 5th of July 1925. |
+ | * Sunk on the 11th of December 1941, southwest of [http://en.wikipedia.org/wiki/Wake_Island Wake Island] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Kisaragi¶ms=18_55_N_166_17_E_ 18°55′N 166°17′E]). | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. | ||
+ | * She got her Kai Ni on the 23rd of April 2015. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | * 2nd major IJN warship sunk during Pacific Theater, ''Hayate'' being the 1st. | ||
− | |||
− | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | + | *[[wikipedia:Japanese destroyer Kisaragi (1925)|Wikipedia entry on destroyer Kisaragi]] | |
− | |||
− | *[[wikipedia: | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 12:25, 19 May 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Kisaragi Equipability Exceptions | ||
---|---|---|
Kisaragi/Kai |
Kisaragi Kai Ni | |
Ship Exceptions | - | Can Equip: |
Fit Bonuses
[edit]Kisaragi Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single Gun Mount Kai 2 | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +1 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 53cm Twin Torpedo Mount | +2 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 2nd 53cm Twin Torpedo Mount | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) | (★7-MAX) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-MAX) + Surface Radar | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E OR 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai |
+2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Air Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★1) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-3) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soukoutei (Armored Boat Class) | Kai Ni | +1 | +1 | -5 |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: 12cm Single Gun Mount Kai 2
- Improvement & upgrade: 12cm Single Gun Mount
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Kisaragi | Common | DD | 032 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
My name is Kisaragi. Please keep me by your side. |
如月と申します。お傍に置いてくださいね。 | |
Library Play |
I'm the 2nd ship of the Mutsuki-class destroyers, Kisaragi.
At Wake Island, I had a hard fight receiving attacks from all those annoying F4Fs.[1] Noo, the sea breeze will ruin my hair... |
睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。
ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう…。 | |
Secretary 1 Play |
Did you call? |
お呼びかしら? | |
Secretary 2 Play |
Eh? Hmmmm. I'm ready anytime. |
え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ。 | |
Secretary 3 Play |
Jeez... I like you too Admiral. |
もぉ・・・司令官も好きなんだから。 | |
Secretary Idle Play |
Umm... Am I not useful...? |
ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・? | |
Secretary (Married) Play |
Just kidding~ |
な~んちゃって。 | |
Secretary (Married) Play |
I just find myself staring at your face. It's just my tupe... just kidding. |
あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって。 | |
Wedding Play |
Umm, it was all an act. What I really want to do is to idly stare at the sea with you. Fufu, just kidding~. |
んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 | |
Player's Score Play |
Looks like there's a letter Commander. What~ is~ it~? |
司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? | |
Player's Score Play |
You want to confirm the information, acknowledged. How~ is~ it~? |
情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ? | |
Joining the Fleet Play |
Kisaragi... sortieing! |
如月・・・出撃します! | |
Joining the Fleet Play |
Destroyer Division 30, Kisaragi. Sortieing! |
第三十駆逐隊、如月。出撃します! | |
Equipment 1 Play |
Look, look, at my radiant skin... Aha~, take a closer look. |
見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ。[2] | |
Equipment 2 Play |
Aha~♪ Getting stronger and more beautiful... right? |
あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? | |
Equipment 3[3] Play |
Just kidding~ |
なぁんちゃって〜 | |
Equipment 3[4] Play |
Yes~ ♥ Ufufufufu♪ |
は~い♥うふふふふふ♪ | |
Supply Play |
Oh Commander... Thanks... I like it. |
司令官たら… ありがとう… 好きよ。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm feeling a bit tired, I'm going to bed for a while. Want to join me? |
少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? | |
Docking (Major Damage) Play |
Ngh, jeez. I wanted to be with you till the last moment. Do you want to come have a rest with me too? |
んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? | |
Construction Play |
Humph... It'd be nice if the newcomer is cute... |
ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete. Do you... want to see the report? |
作戦完了したわ。レポート・・・見ます? | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned. We were able to perform maneuvers safely. Thank goodness. |
艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。 | |
Starting a Sortie Play |
You'll come with me too right? |
如月も一緒に行かせて。ねっ? | |
Starting a Battle Play |
Oh no, my hair is ruined. |
いやだ、髪が痛んじゃう。 | |
Attack Play |
Torpedoes sure are thick... Now, here I go. |
魚雷って太いわよねぇ・・・さぁ、いくわよ。 | |
Night Battle Attack Play |
I'll make you feel better now...! |
今、如月が楽にして上げるっ…! | |
Night Battle Attack Play |
What problem children... I'll make you feel better now ok♪ |
しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪ | |
Night Battle Play |
If you fall for me, I'll get you alright? |
見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? | |
Night Battle Play |
If you fall for the remodeled me, I'll get you alright? |
改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ? | |
MVP Play |
Ahn, I'm number one? Well, that's natural. That's fine, you don't need to praise me so much. |
あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで | |
Minor Damage 1 Play |
Whoaaaa! That place is~ |
ふわぁぁぁぁ!そこは~ | |
Minor Damage 2 Play |
Whoaaa! |
ふわぁぁぁぁ! | |
Major Damage Play |
What... are you trying to do to me?! |
私を…どうする気?! | |
Sunk Play |
Don't forget... about me... |
如月のこと・・・忘れないでね・・・ |
- ↑ During the invasion of Wake Island, Kisaragi was sunk by bombs dropped by F4F Wildcats.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Setsubun 2015 Play |
I’m going to throw these beans, ei~. Oh no, did I hit you somewhere odd? | |
この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった? | ||
Valentine’s Day 2015 Play |
Here~♡ Savour every last bit of this chocolate filled with my feelings alright? | |
はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね? | ||
White Day 2015 Play |
Whoa, you’re giving me cookies, Mutsuki… Thanks… I’ll savor them… Fufufufu~ | |
うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ | ||
2nd Anniversary Play |
I was really surprised when you told me that today is the 2nd anniversary. Let’s celebrate it together! | |
司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう!今日は二人でお祝いしましょう! | ||
Rainy Season 2015 Play |
Oh, a Mutsuki Teruterubouzu. It’s cute. Is there one like me too? Thank you. | |
あら、睦月ちゃんのてるてる坊主、かわいいわね。如月のもあるの?ありがとう。 | ||
Early Summer 2015 Play |
It’s almost summer. Should I buy… a new swimsuit? …Hey, which one looks better on me? | |
もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな?……ねぇ、どれがいいと思う? | ||
Midsummer 2015 Play |
Hey, let’s go to the beach. Ah, I’ll have to take off my clothes and equipment right? How do I look in my swimsuit? | |
ほら、海に行きましょう。あぁ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう? | ||
Christmas 2015 Play |
Ufufu, this Christmas cake is delicious, Mutsuki-chan. Have some of this turkey too. | |
うふふ、睦月ちゃん、クリスマスケーキおいしいわね。このターキーも食べて。 | ||
End of Year 2015 Play |
I see… it’s already December. It’s the time of year for spring cleaning. Oh no. My hair is going to be ruined. | |
そうか…もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ。髪が傷んじゃう。 | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year. Please treat us well this year too. | |
新年あけまして、おめでとうございます。本年も、如月達をよろしくお願いしますね。 | ||
3rd Anniversary Play |
It’s the 3rd Anniversary, Commander. I was really surprised. Let’s celebrate today together. | |
司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 | ||
Autumn 2016 Play |
Autumn is nice. Mutsuki looks pretty happy. I wonder what autumn means to you, Commander. An autumn appetite? Or perhaps… Ufufufu~ | |
秋っていいわよね。睦月ちゃんもなんだか嬉しそう。司令官には、どんな秋かしら。 食欲の秋? それとも…うふふふっ。 | ||
Saury Festival 2016 Play |
Help out with saury fishing? I wonder if I can… Mutsuki looks like she’s working hard. Ufufufu, how cute. | |
秋刀魚漁のお手伝い?如月にできるかしら……。睦月ちゃん、張り切ってるのね。うふふっ、かわいいわ。 | ||
Autumn 2016 Play |
Oh, this is a lovely seasonal wine. Is it fine to have some? Oh, that was a magnificent chug. I won’t lose either. Here, cheers. Will you join us, Commander? | |
あら、これは素敵な旬のワインね。いいの、こんなところで?あら、Polaさん、素敵な飲みっぷり。如月も負けないわよ。はい、乾杯。司令官も一緒にどう? | ||
4th Anniversary Play |
Ufufu~. It’s the fleet’s 4th Anniversary. Commander, Mutsuki-chan; thank you, and congratulations. I’ll continue to be in your care. | |
うふふっ。艦隊は四周年ですって。司令官、睦月ちゃん、ありがとう、そしておめでとう。これからもよろしくね。 | ||
Early Summer 2017 Play |
That’s right, I’d like to go to an island with beautiful seas for a vacation this summer. Eh, you don’t want to? You prefer an inland resort, Mutsuki-chan? Really? Then, let’s do that. | |
そうね、今年の夏はきれいや海の島に行って、バカンスはいいよね。えぇ、だめ?睦月ちゃん、内地の避暑地がいいの?そう?じゃ、そうしましょうか。 | ||
Midsummer 2017 Play |
I’d like to have gone to a highland resort, but splitting watermelons on the beach with everyone like this is nice too. Right, Commander? | |
高原の避暑地もよかったけど、こうやってみんなで砂浜ですいかわりもいいわね。夏来て感じてするわ。ねぇ、司令官? | ||
5th Anniversary Play |
Ufufufu. It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. Commander, Mutsuki; congratulations. I’m always grateful for everything. I’d like to keep spending time with you two. Alright? | |
うふふふぅ。艦隊はついに五周年ですって。司令官、睦月ちゃん、本当におめでとう。如月、いつも感謝しているの。これからも、同じ時間を過ごしていたいはね。ねぇ? |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name is an archaic word for February, specifically the second month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
- She was launched on the 5th of July 1925.
- Sunk on the 11th of December 1941, southwest of Wake Island (18°55′N 166°17′E).
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 23rd of April 2015.
- Misc
- 2nd major IJN warship sunk during Pacific Theater, Hayate being the 1st.