• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kumano Maru"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(26 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 7: Line 7:
  
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* None
+
{{Category:Supplies}}
 +
 
 +
;Kai
 +
* Can perform special [[OASW]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto"
 +
!width="25%"|Ship
 +
!ASW Stat Required
 +
!Equipment Required
 +
|-
 +
!{{Ship/Banner|Kumano Maru/Kai|small=true}}<br> Kumano Maru Kai
 +
| '''100+ ASW'''
 +
| {{Sonar}} '''+''' {{SPB}} / {{Autogyro}} / {{ASWPlane}} / {{RedPlane}}<br>'''[[Sonar]]''' + Any [[Seaplane Bomber]], or [[Rotorcraft]], or [[Liaison Aircraft]], or [[Dive Bomber]], with '''1+ ASW
 +
|}
  
 
===Equipability Exceptions===
 
===Equipability Exceptions===
 
{{:Equipment/Equipability/LHA}}
 
{{:Equipment/Equipability/LHA}}
;Base
+
 
* Can equip:
+
 
** {{Dive Bomber}} [[Dive Bomber]]s
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
;Kai
+
!colspan=4 style="font-size:15px"|Kumano Maru Equipability Exceptions
* Gains the ability to equip:
+
|-
** {{Aviation Personnel}} [[Aviation Personnel]]
+
!
 +
!{{Ship/Banner|Kumano Maru|small=true}}<br>Kumano Maru
 +
!{{Ship/Banner|Kumano Maru Kai|small=true}}<br>Kumano Maru Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Supplies}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{ASWPlane}} {{TransportationMaterial}} {{Aviation Personnel}}<br>{{Small Sonar}} {{Supplies}}
 +
|Can Equip:<br>{{Fighter}} {{Dive Bomber}} {{Autogyro}} {{ASWPlane}} {{Aviation Personnel}}<br>{{TransportationMaterial}}{{Small Sonar}} {{Large Radar}} {{Searchlight}} {{Supplies}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{Light Gun}} {{Large Sonar}} {{Drum}}<br>{{Amphibious Tank}} {{AntiGroundArtillery}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{Drum}} {{AntiGroundArtillery}}
 +
|}
  
 
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)]], [[Ka Type Observation Autogyro]], [[Type 1 Fighter Hayabusa Model II]], [[Type 2 Two-seat Fighter Toryuu]], [[Daihatsu Landing Craft]].
 +
 +
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)]], [[Type 3 Command Liaison Aircraft Kai]], [[Type 3 Command Liaison Aircraft Kai 2]],
  
 
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 26: Line 58:
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸だ。貴様は提督か?なるほど。そうか。貴官の指揮官に入ろ。よろしか?
 +
|translation =I'm the Imperial Japanese Army's special ship, the landing craft carrier Kumano Maru. So you're the Admiral? I see. Oh yes, I shall call you Commander. Is that fine?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸はここにいるぞ。貴様は今日も元気そうだな。結構。よろしくたのむ。
 +
|translation =Imperial Japanese Army special ship, landing craft carrier Kumano Maru, reporting in. I see you're doing well today. Good. Keep it up.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin =全通式飛行甲板を持つ陸軍特種船、M丙型、熊野丸だ。先行の神州丸、あきつ丸をさらに進化させた、航空支援能力を持つ、強襲揚陸艦としての機能を備えている。戦局の悪化から、揚陸戦ではなく対潜水護衛空母的な役割を期待された。戦標船構造とはいえ、運用次第だ。提督、頼むぞ!
 +
|translation =I'm an army Special Purpose Ship M Type C with a through flight deck, Kumano Maru. My role was to be an amphibious assault ship with greater air support capabilities than my predecessors Shinshuu Maru and Akitsu Maru. Due to the worsening war situation, I was tasked with being an anti-submarine escort carrier instead. Though I'm a standardized wartime ship<ref>Standardised wartime ships (戦時標準船), or "senhyou-sen" (戦標船) for short, were ships with simplified designs meant to be mass produced during wartime.</ref>, I can still be of some use. Admiral, please!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =熊野丸はここだ。
 +
|translation =Kumano Maru, reporting in.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =熊野丸はここに健在だ。
 +
|translation =Kumano Maru, ready and waiting.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =いや、運用次第だ。
 +
|translation =No, I still have some use.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =そうだ。本戦は運用次第だ。
 +
|translation =That's right. I have some use on the front.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin =そうだ。戦時標準船の改装艦とはいえ、侮るな。海軍さんの強力負えて我が陸軍としてはなかなかの航空艤装となっている。見ているか?…あぁ、復員輸送も大事だが、本来は全通甲板を持つ揚陸母艦。活躍したいものだ。
 +
|translation =That's right. I may be an upgraded standardised wartime ship, but don't underestimate me. In order to gain the capabilities of the Navy, the IJA installed a pretty good flight deck on me. Want to see? ...Yeah, repatriating citizens was important but, I'm a landing craft carrier with a through flight deck. I want to do what I was made to do.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Idle
 +
|origin =うむ。全通飛行甲板はもちろんだが、こういう時間があるときに内部の舟艇格納庫の整理整頓も大切だ…ああ、そうだ。特大発の集中搭載も可能だ。海上護衛も大事だが、揚陸船その日に備えて整備はおことらむ。
 +
|translation =Yeah. Maintaining my through flight deck is a given, but maintaining my internal well deck is important too. Yes, that's right. I can carry a lot of toku daihatsu. Maritime escort is important but I need to maintain myself for the day when I do landinging duties.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Married
 +
|origin =貴様、あんまりこんもつれても、いい結果は得られるとはかぎらん。少し休む大切だ。羊羹と番茶持ってきた。食うか?…うむ。よし。
 +
|translation =You're not going to get anything done properly if you overwork yourself. Short rests are important. I brought you some youkan and tea. Want some? ...Humph. Good.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin =熊野丸、入るぞ…貴様、俺は呼んだようだな?なんだ?輸送作戦か?海上護衛か?ん?その顔…強襲揚陸作戦か!?任せてくれ!いや、違う?この箱?…待て待て待て!えぇ、貴様、どうした?うぅ、いや、いるぞ。うむ、持っておこう。せっかくだ。
 +
|translation =Kumano Maru, reporting in... Why did you summon me? What do you need me for? A transport operation? A maritime escort? Hmm? That expression... is it an amphibious landing operation?! You can count on me! It's not? What's this box? ...Hold it, hold it, hold it! Uh, what's this about? Urk, no, I'll take it. Yeah, give it here. Since you've already got one.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Looking At Scores
 +
|origin =情報か?大事だ。特にこんな時わな。陸軍部第二部に問い焦る。待ってるな。
 +
|translation =Information? That's important. Especially during times like these. I'll hurry to the IJA HQ's 2nd Division. Wait here.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining A Fleet
 +
|origin =よし!行くぞ!船団抜錨だ。油断をするな。
 +
|translation =Alright! Let's go! Fleet, weigh anchor. Don't let your guard down.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin =これは、ありがたい。
 +
|translation =Thanks for this.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin =ありがたい。これなら勝てる。
 +
|translation =Thanks. I can win with this.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin =悪くないようだ。
 +
|translation =This isn't bad.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin =自分とこの装備…うむ、礼を言わせてもらう。
 +
|translation =Giving me thing equipment... Yes, you have my thanks.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin =悪くはない。
 +
|translation =Not bad.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin =貴重な油、礼を言を。
 +
|translation =You have my thanks for this precious oil.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Minor
 +
|origin =損傷した。何?損害は軽微だ。問題ない!
 +
|translation =I'm damaged. What? It's just light damage. I'm fine!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Major
 +
|origin =大きな損傷を受けた。すまぬ。
 +
|translation =I've received heavy damage. I'm sorry.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin =新しい船か?戦力増強は頼もしい。
 +
|translation =A new ship? I'm glad our strength has increased.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning From Sortie
 +
|origin =船団、無事帰投。何よりだな。
 +
|translation =The fleet has returned safely. All's well that ends well.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin =うむ、準備は万全だ。陸軍特殊船熊野丸、出撃する!
 +
|translation =Yep, all ready. IJA special ship Kumano Maru, sortieing!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Battle Start
 +
|origin =的艦!望むところだ。戦闘良い!各自抜かれないよ!
 +
|translation =Enemy ships! Perfect. Battle stations! Don't let any get away!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin =よく狙え…そこだ!撃って!
 +
|translation =Ready, aim... There! Fire!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle
 +
|origin =今の兵装では、難しいか!
 +
|translation =This might be difficult with my current equipment!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Air Battle
 +
|origin =負けるにはいかぬ!
 +
|translation =I can't afford to lose!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin =夜の切込みか?悪くはない。さあ、行くぞ!
 +
|translation =A night raid? Not a bad idea. Come on, let's go!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin =ほう?俺が一番戦功があったというのか?悪い気がしないな。ありがたく受け取ろう。
 +
|translation =Oh? I had the greatest achievements? Doesn't feel too bad. I gratefully accept.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin =ぐうぅ!
 +
|translation =Urrgh!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin =っち!被弾か?この程度では…
 +
|translation =Tch! I'm hit? This is nothing...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin =うふぅ!食らったか。舟艇格納庫は無事か?そうか…なら、まだまだだ!
 +
|translation =Urgh! I'm hit. Is my well deck alright? I see... Then I can still keep fighting!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin =俺も…沈みのか?……まあ、今度は戦って沈むのだ…悪くはない…悪くはな……
 +
|translation =I'm... sinking? ...Well, at least I managed to fight first this time... Not bad... Not bad at a—...
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader|type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 00:00
 +
|origin =貴様、喜べ!今日はこの俺、熊野丸、が貴様の副艦を努めてやろう。何、礼には及ばん。
 +
|translation =Rejoice! Today I, Kumano Maru, will be your adjutant. Oh, I don't need any thanks.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin =時間が気になるか?マルヒトマルマル。以上だ。
 +
|translation =You want to know the time? 0100. That is all.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin =マルフタマルマル。どうした?なにか不服か?
 +
|translation =0200. What's wrong? Are you dissatisfied?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin =マルサンマルマル。退屈だな…少し見回りおしてくる。何、すぐに戻る。
 +
|translation =0300. It's boring... I'm going to patrol a bit. Oh, I'll be right back.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin =今戻ったぞ。異常なしだ。つまらんな。時刻はマルヨンマルマルだ。
 +
|translation =I'm back. Nothing to report. How boring. The time is now 0400.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin =マルゴマルマル。朝だな。何事もないつまらない夜だった。な?いや。
 +
|translation =0500. It's morning. That was a quiet and boring night. Right? Ah.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin =朝だ!マルロクマルマル。起床ラッパだ!総員、起床!よし。飯の支度だ。任せておけ。
 +
|translation =It's morning! 0600. Time for reveille! All troops, assemble! Great. Time to make breakfast. Leave it to me.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin =マルナナマルマル。朝飯だ。陸軍式ですまんが勢はつくぞ。たんと食え、たんと!
 +
|translation =0700. Time for breakfast. It's Army food but it's still nourishing. Eat up!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin =マルハチマルマル。飯を食ったら朝の鍛錬だな。貴様が相手をしてくれるか?面白い。手合わせねがお。行くぞ!
 +
|translation =0800. After we eat, it's time for morning training. You'll be my partner? Interesting. Let's have a match. Come on!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin =マルキュウマルマル。いい汗をかいた。提督、貴様なかなかやるな。また手合わせを頼みたい……うむ。
 +
|translation =0900. We worked up a good sweat. Admiral, you're pretty good. Let's have another match sometime... Good.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin =ヒトマルマルマル。しばらくはここの元なかった。今はお陰で兵装も充実している。これならそう簡単に破らせはしない。だろう?
 +
|translation =1000. I haven't been here in a while. But now I'm much more well equipped thanks to you. I won't go down so easily this time. Right?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin =ヒトヒトマルマル。おおぉ。俺は我軍の 三式潜航輸送艇。小さき艇ではあるが頑張ってほしいものだ。
 +
|translation =1100. Ooh, it's the IJA's Type 3 Submerged Transport Vessel. She's small but she wants to do her best.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin =ヒトフタマルマル。昼飯の時間だ。提督、俺の握った握り飯。どうだ?銀シャリもいいが、贅沢な五目握り飯、貴様にも用意してある。うまいか?そうか。それは…よかった。ああ。
 +
|translation =1200. It's lunchtime. Admiral, here's some rice balls I made myself. How are they? The plain ones are good but I've also made some indulgent mixed rice ones for you as well<ref>"Gomoku" (五目) is minced vegetables and meat mixed with rice or noodles.</ref>. Are they good? I see. That's... great. Yeah.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin =ヒトサンマルマル。飯のあとは、少し休もう。番茶を淹れた。飲むだろう?うむ。よし。ほら、熱いぞ。
 +
|translation =1300. Let's rest a little after lunch. I made some tea. Will you have some? Good. Here. Watch out, it's hot.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin =ヒトヨンマルマル。あぁ!あれは、先任のあきつ丸殿。はぁ!自分は順調であります。はぁ!
 +
|translation =1400. Ah! That's my senior, Akitsu Maru. Yes, ma'am! I'm doing well. Ma'am!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin =ヒトゴマルマル。提督、いかん!貴様も敬礼だ!先任の先任、神州丸殿が入港される。最敬礼迎えれば…こら、貴様!よそ見はするな!礼儀は基本中の基本だ!なに?お前は言うな?どういうことだ?
 +
|translation =1500. Admiral, shape up! You need to salute too! The senior of my senior, Shinshuu Maru, is entering port. We have to greet her properly... Hey, you! Don't look away! Paying your respects is the bare minimum! What? "That's rich coming from me"? The heck do you mean by that?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin =ヒトロクマ…お、おお!山汐丸。お互い健在で何よりだ……薄暮の対潜演習か?いいだろう。我が対潜機も参加しよう。熊野丸飛行隊体、発艦!薄暮演習、開戦せよ!
 +
|translation =16... O-ooh! Yamashio Maru. It's great to see you're well... A twilight anti-submarine exercise? Sounds good. My anti-submarine aircraft will take part too. Kumano Maru Air Wing, take off! Begin the twilight exercise!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin =夕暮れか。時刻はヒトナナマルマルだ。飛行隊を収容、港に戻ろう。夕日か。きれいだな。宇品の夕日も覚えている。きれいだった。
 +
|translation =It's dusk huh. The time is now 1700. Time to stow my planes and head back to port. The sunset is beautiful. I remember the sunsets at Ujina. They were beautiful.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin =ヒトハチマルマルだ。さて、夕飯はどうするか。ん?何だ山汐丸?何?船舶司令部隷下の仲間で夕食会だと?ほお。提督、貴様も行くか?
 +
|translation =It's 1800. Now then, what to do for dinner. Hmm? What is it, Yamashio Maru? What? A dinner party with the other members of the Naval Bureau? Nice. Admiral, want to come too?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin =ヒトキュウマルマルだ。いや、これは豪華だ。銀シャリに、この惣菜は山汐丸をごさえなのか?お前、いいかみさんになるよ。せっかくだ、いただこう。神州丸先任、あきつ丸先任、山汐丸、まるゆ、提督、乾杯!くぅはぁ!いいな。
 +
|translation =1900. Wow, this is a good spread. White rice and were these side dishes made by Yamashio Maru? You'll make a great restaurant owner. Well then, let's dig in. Shinshuu Maru, Akitsu Maru, Yamashio Maru, Maruyu, Admiral, cheers! Aaaah! That was good.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin =フタマルマルマル。ふえぇ、神州丸先任殿、この清酒いけますな。提督、貴様も飲んでるか?そうか、よろし。提督、自分は久方ぶりに痛快であります!
 +
|translation =2000. Aah, this is some good sake, Shinshuu Maru. Admiral, are you drinking? I see, good. Admiral, I haven't felt this good in a while!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin =フタヒト…マルマル…山汐…おい、山汐丸、少し飲み過ぎじゃないか?先任に対してその態度は……だ、ええ、おい!山汐丸、てめぇ!
 +
|translation =21...00... Yamashio... Hey, Yamashio Maru, don't you think you've had too much to drink? Behaving like that towards your seniors is... Wh-wha, oi! Why you...!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin =フタフタマルマル。ふあぁ、少し飲みたすぎたか…へぇ、ああ、提督、すまん。ぐぐぐぐぅ。ふわぁへぇ!貴様の水で正気に返った。礼を言う。あとはあの紅蓮紅蓮の山汐丸はなんとかするか…まずは水が…
 +
|translation =2200. Argh, I think I drank a bit too much... Fwoo, ah, thanks, Admiral. Gulp, gulp, gulp, gulp. Pheeeew! That glass of water brought me back. You have my thanks. Now we have to do something about this bright red Yamashio Maru... Let's give her some water for now...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin =フタサンマルマル。もうこんな時間か。しかし、船舶司令部隷下の仲間ってのも、いいもんだ。先任、そして同期、大事にしたいな。ああ、もちろん。提督、貴様もだ。明日のために、今日も休も。おつかれ。
 +
|translation =2300. Look at the time. Still, having fellows from the Naval Bureau is nice. My seniors and colleagues are important. Yeah, of course. You are too, Admiral. Let's rest to prepare for tomorrow. See you.
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
Line 33: Line 366:
 
|<gallery>
 
|<gallery>
 
Ship Full Kumano Maru.png|Base
 
Ship Full Kumano Maru.png|Base
Ship Full Kumano Maru Damaged.png|Kai Damaged
+
Ship Full Kumano Maru Damaged.png|Base Damaged
Ship Full Kumano Maru Kai.png|Base
+
Ship Full Kumano Maru Kai.png|Kai
 
Ship Full Kumano Maru Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
Ship Full Kumano Maru Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kumano Maru Full Summer 2023.png|[[Seasonal/Summer 2023|Summer 2023]]
 +
Kumano Maru Full Summer 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2023|Summer 2023 Damaged]]
 +
Kumano Maru Kai Full Summer 2023.png|[[Seasonal/Summer 2023|Kai Summer 2023]]
 +
Kumano Maru Kai Full Summer 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2023|Kai Summer 2023 Damaged]]
 +
Kumano Maru Full Saury 2023.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023]]
 +
Kumano Maru Full Saury 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023 Damaged]]
 +
Kumano Maru Full New Year 2024.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024]]
 +
Kumano Maru Full New Year 2024 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024 Damaged]]
 +
Kumano Maru Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary]]
 +
Kumano Maru Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary Damaged]]
 +
Kumano Maru Full Autumn 2024.png|[[Seasonal/Autumn 2024|Autumn 2024]]
 +
Kumano Maru Full Autumn 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2024|Autumn 2024 Damaged]]
 +
Kumano Maru Kai Full Autumn 2024.png|[[Seasonal/Autumn 2024|Kai Autumn 2024]]
 +
Kumano Maru Kai Full Autumn 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2024|Kai Autumn 2024 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Remodeled Wartime Cargo Princess]].
 +
 
;General Information
 
;General Information
* Her name means "Twilight".
+
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kumano_River Kumano River].
 
* She was launched on the 28th of January 1945.
 
* She was launched on the 28th of January 1945.
 
*Scrapped in 1948.
 
*Scrapped in 1948.

Latest revision as of 20:07, 9 November 2024

Info

Ship Card Kumano Maru.png
Ship Card Kumano Maru Damaged.png
543
Ship Banner Kumano Maru.png
Ship Banner Kumano Maru Damaged.png
熊野丸 (くまのまる) Kumano Maru
Special Purpose Ship M Type C Amphibious Assault Ship

HP HP3843FP Firepower4→24
ARM Armor11→34TORPTorpedo0
EVA Evasion14→37AA Anti-Air15→32
PLA Aircraft10ASW Anti-Submarine Warfare22→64
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight13→56
RGE RangeShortLUK Luck17→57
AircraftEquipment
8Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)
2Daihatsu Landing Craft
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 1
Build Time2:30 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 15DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 12 Bauxite 2
IllustratorUmihara SakanaSeiyuuAira Iryou
Ship Card Kumano Maru Kai.png
Ship Card Kumano Maru Kai Damaged.png
548
Ship Banner Kumano Maru Kai.png
Ship Banner Kumano Maru Kai Damaged.png
熊野丸 (くまのまるかい) Kumano Maru Kai
Special Purpose Ship M Type C Amphibious Assault Ship

HP HP4046FP Firepower12→37
ARM Armor14→46TORPTorpedo0
EVA Evasion16→50AA Anti-Air17→41
PLA Aircraft18ASW Anti-Submarine Warfare30→74
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight15→60
RGE RangeShortLUK Luck22→72
AircraftEquipment
8Type 3 Command Liaison Aircraft Kai
8Type 2 12cm Mortar Kai
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level50Remodel ReqAmmo 370 Steel 180
Development Material 22 Construction Material 18
ConsumptionFuel 45 Ammo 25DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 13 Bauxite 5
IllustratorUmihara SakanaSeiyuuAira Iryou

Gameplay Notes

Amphibious Assault Ships (LHA) are mostly used for an Anti-Installation role, notably utilizing "Landing Equipment".

Special Mechanics

Example of Underway Replenishment translated.

Supplies Underway ReplenishmentUnderway Replenishments are consumable items that are used to restore fuel and ammo mid-sortie when consumed.

When entering a boss node, a prompt will appear giving a choice to use the Underway Replenishment(s) or not.

  • The cost of the resupply will be deducted from the stockpile.
  • The resupply cannot be activated when having insufficient Fuel fuel or Ammunition ammo.
  • The amount of Fuel fuel and Ammunition ammo resupplied depends on
    • The fleet type (single or combined)
    • How many Resupplies are carried.

The resupply rates are as follow:

Item Icon Underway Replenishment.png Used Single Fleet Combined Fleet
1 25 % 15 %
2 36 % 27.5 %
3 47 % 40 %

This mechanic should only be used to avoid Fuel penalty or/and Ammo penalty.


Kai
  • Can perform special OASW:
Ship ASW Stat Required Equipment Required
Ship Banner Kumano Maru Kai.png
Kumano Maru Kai
100+ ASW SONAR + Seaplane BomberBomber / Rotorcraft / Liaison Aircraft / Dive Bomber
Sonar + Any Seaplane Bomber, or Rotorcraft, or Liaison Aircraft, or Dive Bomber, with 1+ ASW

Equipability Exceptions

LHA Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Depth Charges Large SONARLarge Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Small SONARSmall Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Anti-Ground Rocket Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Landing Forces Facility.png Command Facility Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card 12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Kumano Maru Equipability Exceptions
Ship Banner Kumano Maru.png
Kumano Maru
Ship Banner Kumano Maru Kai.png
Kumano Maru Kai
Expansion Slot Exceptions Can Equip:
Supplies
Ship Exceptions Can Equip:
Liaison Aircraft TransportationMaterial.png Aviation Personnel
Small SONARSmall Supplies
Can Equip:
Fighter Dive Bomber Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel
TransportationMaterial.pngSmall SONARSmall Large RADARLarge Searchlight Supplies
Cannot Equip:
Small Caliber Main Gun Large SONARLarge Drum Canister
Amphibious Vehicle Anti-Ground Rocket
Cannot Equip:
Drum Canister Anti-Ground Rocket

Fit Bonuses

[edit]Kumano Maru Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft KaiType 3 Command Liaison Aircraft Kai (★0) +1 +3
(★1) +3 +3
(★2) +3 +3 +1
(★3) +3 +4 +1
(★4-5) +4 +4 +1
(★6-7) +4 +4 +2
(★8-9) +4 +5 +2
(★MAX) +5 +5 +2
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★0-2) +3 +4 +2 +2 +3
(★3-5) +3 +4 +2 +2 +4
(★6-7) +3 +4 +3 +2 +4
(★8-9) +3 +4 +3 +3 +4
(★MAX) +4 +4 +3 +3 +4
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft Kai 2Type 3 Command Liaison Aircraft Kai 2 (★0-2) +2 +4 +1 +1
(★3) +3 +4 +1 +1
(★4) +3 +4 +2 +1
(★5) +3 +5 +2 +1
(★6) +3 +5 +2 +2
(★7) +4 +5 +2 +2
(★8) +4 +5 +3 +2
(★9) +4 +6 +3 +2
(★MAX) +5 +6 +3 +2
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions (★0) +1 +2 +1 +2
(★1) +1 +2 +1 +3
(★2-3) +1 +2 +1 +4
(★4-5) +1 +3 +1 +4
(★6) +1 +3 +1 +5
(★7) +1 +3 +2 +5
(★8) +1 +4 +2 +5
(★9) +1 +4 +2 +6
(★MAX) +2 +4 +2 +6
+ Air Radar +2 +2 One-time
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kumano Maru Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft KaiType 3 Command Liaison Aircraft Kai (★0) +1 +3
(★1) +3 +3
(★2) +3 +3 +1
(★3) +3 +4 +1
(★4-5) +4 +4 +1
(★6-7) +4 +4 +2
(★8-9) +4 +5 +2
(★MAX) +5 +5 +2
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★0-2) +1 +2 +1 +1 +1
(★3-5) +1 +2 +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2 +2 +2
(★MAX) +2 +2 +2 +2 +2
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft Kai 2Type 3 Command Liaison Aircraft Kai 2 (★0-2) +2 +4 +1 +1
(★3) +3 +4 +1 +1
(★4) +3 +4 +2 +1
(★5) +3 +5 +2 +1
(★6) +3 +5 +2 +2
(★7) +4 +5 +2 +2
(★8) +4 +5 +3 +2
(★9) +4 +6 +3 +2
(★MAX) +5 +6 +3 +2
Ship-Type Bonuses
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions (★0) +1 +2 +1 +2
(★1) +1 +2 +1 +3
(★2-3) +1 +2 +1 +4
(★4-5) +1 +3 +1 +4
(★6) +1 +3 +1 +5
(★7) +1 +3 +2 +5
(★8) +1 +4 +2 +5
(★9) +1 +4 +2 +6
(★MAX) +2 +4 +2 +6
+ Air Radar +2 +2 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time

Important Information


Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
Kumano MaruVery RareLHA543Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the Imperial Japanese Army's special ship, the landing craft carrier Kumano Maru. So you're the Admiral? I see. Oh yes, I shall call you Commander. Is that fine?
日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸だ。貴様は提督か?なるほど。そうか。貴官の指揮官に入ろ。よろしか?
Introduction
Play
Imperial Japanese Army special ship, landing craft carrier Kumano Maru, reporting in. I see you're doing well today. Good. Keep it up.
日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸はここにいるぞ。貴様は今日も元気そうだな。結構。よろしくたのむ。
Library
Play
I'm an army Special Purpose Ship M Type C with a through flight deck, Kumano Maru. My role was to be an amphibious assault ship with greater air support capabilities than my predecessors Shinshuu Maru and Akitsu Maru. Due to the worsening war situation, I was tasked with being an anti-submarine escort carrier instead. Though I'm a standardized wartime ship[1], I can still be of some use. Admiral, please!
全通式飛行甲板を持つ陸軍特種船、M丙型、熊野丸だ。先行の神州丸、あきつ丸をさらに進化させた、航空支援能力を持つ、強襲揚陸艦としての機能を備えている。戦局の悪化から、揚陸戦ではなく対潜水護衛空母的な役割を期待された。戦標船構造とはいえ、運用次第だ。提督、頼むぞ!
Secretary 1
Play
Kumano Maru, reporting in.
熊野丸はここだ。
Secretary 1
Play
Kumano Maru, ready and waiting.
熊野丸はここに健在だ。
Secretary 2
Play
No, I still have some use.
いや、運用次第だ。
Secretary 2
Play
That's right. I have some use on the front.
そうだ。本戦は運用次第だ。
Secretary 3
Play
That's right. I may be an upgraded standardised wartime ship, but don't underestimate me. In order to gain the capabilities of the Navy, the IJA installed a pretty good flight deck on me. Want to see? ...Yeah, repatriating citizens was important but, I'm a landing craft carrier with a through flight deck. I want to do what I was made to do.
そうだ。戦時標準船の改装艦とはいえ、侮るな。海軍さんの強力負えて我が陸軍としてはなかなかの航空艤装となっている。見ているか?…あぁ、復員輸送も大事だが、本来は全通甲板を持つ揚陸母艦。活躍したいものだ。
Idle
Play
Yeah. Maintaining my through flight deck is a given, but maintaining my internal well deck is important too. Yes, that's right. I can carry a lot of toku daihatsu. Maritime escort is important but I need to maintain myself for the day when I do landinging duties.
うむ。全通飛行甲板はもちろんだが、こういう時間があるときに内部の舟艇格納庫の整理整頓も大切だ…ああ、そうだ。特大発の集中搭載も可能だ。海上護衛も大事だが、揚陸船その日に備えて整備はおことらむ。
Secretary Married
Play
You're not going to get anything done properly if you overwork yourself. Short rests are important. I brought you some youkan and tea. Want some? ...Humph. Good.
貴様、あんまりこんもつれても、いい結果は得られるとはかぎらん。少し休む大切だ。羊羹と番茶持ってきた。食うか?…うむ。よし。
Wedding
Play
Kumano Maru, reporting in... Why did you summon me? What do you need me for? A transport operation? A maritime escort? Hmm? That expression... is it an amphibious landing operation?! You can count on me! It's not? What's this box? ...Hold it, hold it, hold it! Uh, what's this about? Urk, no, I'll take it. Yeah, give it here. Since you've already got one.
熊野丸、入るぞ…貴様、俺は呼んだようだな?なんだ?輸送作戦か?海上護衛か?ん?その顔…強襲揚陸作戦か!?任せてくれ!いや、違う?この箱?…待て待て待て!えぇ、貴様、どうした?うぅ、いや、いるぞ。うむ、持っておこう。せっかくだ。
Looking At Scores
Play
Information? That's important. Especially during times like these. I'll hurry to the IJA HQ's 2nd Division. Wait here.
情報か?大事だ。特にこんな時わな。陸軍部第二部に問い焦る。待ってるな。
Joining A Fleet
Play
Alright! Let's go! Fleet, weigh anchor. Don't let your guard down.
よし!行くぞ!船団抜錨だ。油断をするな。
Equipment 1
Play
Thanks for this.
これは、ありがたい。
Equipment 1
Play
Thanks. I can win with this.
ありがたい。これなら勝てる。
Equipment 2
Play
This isn't bad.
悪くないようだ。
Equipment 2
Play
Giving me thing equipment... Yes, you have my thanks.
自分とこの装備…うむ、礼を言わせてもらう。
Equipment 3[2]
Play
Not bad.
悪くはない。
Supply
Play
You have my thanks for this precious oil.
貴重な油、礼を言を。
Docking Minor
Play
I'm damaged. What? It's just light damage. I'm fine!
損傷した。何?損害は軽微だ。問題ない!
Docking Major
Play
I've received heavy damage. I'm sorry.
大きな損傷を受けた。すまぬ。
Construction
Play
A new ship? I'm glad our strength has increased.
新しい船か?戦力増強は頼もしい。
Returning From Sortie
Play
The fleet has returned safely. All's well that ends well.
船団、無事帰投。何よりだな。
Starting A Sortie
Play
Yep, all ready. IJA special ship Kumano Maru, sortieing!
うむ、準備は万全だ。陸軍特殊船熊野丸、出撃する!
Battle Start
Play
Enemy ships! Perfect. Battle stations! Don't let any get away!
的艦!望むところだ。戦闘良い!各自抜かれないよ!
Attack
Play
Ready, aim... There! Fire!
よく狙え…そこだ!撃って!
Air Battle
Play
This might be difficult with my current equipment!
今の兵装では、難しいか!
Air Battle
Play
I can't afford to lose!
負けるにはいかぬ!
Night Battle
Play
A night raid? Not a bad idea. Come on, let's go!
夜の切込みか?悪くはない。さあ、行くぞ!
MVP
Play
Oh? I had the greatest achievements? Doesn't feel too bad. I gratefully accept.
ほう?俺が一番戦功があったというのか?悪い気がしないな。ありがたく受け取ろう。
Minor Damage 1
Play
Urrgh!
ぐうぅ!
Minor Damage 2
Play
Tch! I'm hit? This is nothing...
っち!被弾か?この程度では…
Major Damage
Play
Urgh! I'm hit. Is my well deck alright? I see... Then I can still keep fighting!
うふぅ!食らったか。舟艇格納庫は無事か?そうか…なら、まだまだだ!
Sunk
Play
I'm... sinking? ...Well, at least I managed to fight first this time... Not bad... Not bad at a—...
俺も…沈みのか?……まあ、今度は戦って沈むのだ…悪くはない…悪くはな……
  1. Standardised wartime ships (戦時標準船), or "senhyou-sen" (戦標船) for short, were ships with simplified designs meant to be mass produced during wartime.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Rejoice! Today I, Kumano Maru, will be your adjutant. Oh, I don't need any thanks.
貴様、喜べ!今日はこの俺、熊野丸、が貴様の副艦を努めてやろう。何、礼には及ばん。
01:00
Play
You want to know the time? 0100. That is all.
時間が気になるか?マルヒトマルマル。以上だ。
02:00
Play
0200. What's wrong? Are you dissatisfied?
マルフタマルマル。どうした?なにか不服か?
03:00
Play
0300. It's boring... I'm going to patrol a bit. Oh, I'll be right back.
マルサンマルマル。退屈だな…少し見回りおしてくる。何、すぐに戻る。
04:00
Play
I'm back. Nothing to report. How boring. The time is now 0400.
今戻ったぞ。異常なしだ。つまらんな。時刻はマルヨンマルマルだ。
05:00
Play
0500. It's morning. That was a quiet and boring night. Right? Ah.
マルゴマルマル。朝だな。何事もないつまらない夜だった。な?いや。
06:00
Play
It's morning! 0600. Time for reveille! All troops, assemble! Great. Time to make breakfast. Leave it to me.
朝だ!マルロクマルマル。起床ラッパだ!総員、起床!よし。飯の支度だ。任せておけ。
07:00
Play
0700. Time for breakfast. It's Army food but it's still nourishing. Eat up!
マルナナマルマル。朝飯だ。陸軍式ですまんが勢はつくぞ。たんと食え、たんと!
08:00
Play
0800. After we eat, it's time for morning training. You'll be my partner? Interesting. Let's have a match. Come on!
マルハチマルマル。飯を食ったら朝の鍛錬だな。貴様が相手をしてくれるか?面白い。手合わせねがお。行くぞ!
09:00
Play
0900. We worked up a good sweat. Admiral, you're pretty good. Let's have another match sometime... Good.
マルキュウマルマル。いい汗をかいた。提督、貴様なかなかやるな。また手合わせを頼みたい……うむ。
10:00
Play
1000. I haven't been here in a while. But now I'm much more well equipped thanks to you. I won't go down so easily this time. Right?
ヒトマルマルマル。しばらくはここの元なかった。今はお陰で兵装も充実している。これならそう簡単に破らせはしない。だろう?
11:00
Play
1100. Ooh, it's the IJA's Type 3 Submerged Transport Vessel. She's small but she wants to do her best.
ヒトヒトマルマル。おおぉ。俺は我軍の 三式潜航輸送艇。小さき艇ではあるが頑張ってほしいものだ。
12:00
Play
1200. It's lunchtime. Admiral, here's some rice balls I made myself. How are they? The plain ones are good but I've also made some indulgent mixed rice ones for you as well[1]. Are they good? I see. That's... great. Yeah.
ヒトフタマルマル。昼飯の時間だ。提督、俺の握った握り飯。どうだ?銀シャリもいいが、贅沢な五目握り飯、貴様にも用意してある。うまいか?そうか。それは…よかった。ああ。
13:00
Play
1300. Let's rest a little after lunch. I made some tea. Will you have some? Good. Here. Watch out, it's hot.
ヒトサンマルマル。飯のあとは、少し休もう。番茶を淹れた。飲むだろう?うむ。よし。ほら、熱いぞ。
14:00
Play
1400. Ah! That's my senior, Akitsu Maru. Yes, ma'am! I'm doing well. Ma'am!
ヒトヨンマルマル。あぁ!あれは、先任のあきつ丸殿。はぁ!自分は順調であります。はぁ!
15:00
Play
1500. Admiral, shape up! You need to salute too! The senior of my senior, Shinshuu Maru, is entering port. We have to greet her properly... Hey, you! Don't look away! Paying your respects is the bare minimum! What? "That's rich coming from me"? The heck do you mean by that?
ヒトゴマルマル。提督、いかん!貴様も敬礼だ!先任の先任、神州丸殿が入港される。最敬礼迎えれば…こら、貴様!よそ見はするな!礼儀は基本中の基本だ!なに?お前は言うな?どういうことだ?
16:00
Play
16... O-ooh! Yamashio Maru. It's great to see you're well... A twilight anti-submarine exercise? Sounds good. My anti-submarine aircraft will take part too. Kumano Maru Air Wing, take off! Begin the twilight exercise!
ヒトロクマ…お、おお!山汐丸。お互い健在で何よりだ……薄暮の対潜演習か?いいだろう。我が対潜機も参加しよう。熊野丸飛行隊体、発艦!薄暮演習、開戦せよ!
17:00
Play
It's dusk huh. The time is now 1700. Time to stow my planes and head back to port. The sunset is beautiful. I remember the sunsets at Ujina. They were beautiful.
夕暮れか。時刻はヒトナナマルマルだ。飛行隊を収容、港に戻ろう。夕日か。きれいだな。宇品の夕日も覚えている。きれいだった。
18:00
Play
It's 1800. Now then, what to do for dinner. Hmm? What is it, Yamashio Maru? What? A dinner party with the other members of the Naval Bureau? Nice. Admiral, want to come too?
ヒトハチマルマルだ。さて、夕飯はどうするか。ん?何だ山汐丸?何?船舶司令部隷下の仲間で夕食会だと?ほお。提督、貴様も行くか?
19:00
Play
1900. Wow, this is a good spread. White rice and were these side dishes made by Yamashio Maru? You'll make a great restaurant owner. Well then, let's dig in. Shinshuu Maru, Akitsu Maru, Yamashio Maru, Maruyu, Admiral, cheers! Aaaah! That was good.
ヒトキュウマルマルだ。いや、これは豪華だ。銀シャリに、この惣菜は山汐丸をごさえなのか?お前、いいかみさんになるよ。せっかくだ、いただこう。神州丸先任、あきつ丸先任、山汐丸、まるゆ、提督、乾杯!くぅはぁ!いいな。
20:00
Play
2000. Aah, this is some good sake, Shinshuu Maru. Admiral, are you drinking? I see, good. Admiral, I haven't felt this good in a while!
フタマルマルマル。ふえぇ、神州丸先任殿、この清酒いけますな。提督、貴様も飲んでるか?そうか、よろし。提督、自分は久方ぶりに痛快であります!
21:00
Play
21...00... Yamashio... Hey, Yamashio Maru, don't you think you've had too much to drink? Behaving like that towards your seniors is... Wh-wha, oi! Why you...!
フタヒト…マルマル…山汐…おい、山汐丸、少し飲み過ぎじゃないか?先任に対してその態度は……だ、ええ、おい!山汐丸、てめぇ!
22:00
Play
2200. Argh, I think I drank a bit too much... Fwoo, ah, thanks, Admiral. Gulp, gulp, gulp, gulp. Pheeeew! That glass of water brought me back. You have my thanks. Now we have to do something about this bright red Yamashio Maru... Let's give her some water for now...
フタフタマルマル。ふあぁ、少し飲みたすぎたか…へぇ、ああ、提督、すまん。ぐぐぐぐぅ。ふわぁへぇ!貴様の水で正気に返った。礼を言う。あとはあの紅蓮紅蓮の山汐丸はなんとかするか…まずは水が…
23:00
Play
2300. Look at the time. Still, having fellows from the Naval Bureau is nice. My seniors and colleagues are important. Yeah, of course. You are too, Admiral. Let's rest to prepare for tomorrow. See you.
フタサンマルマル。もうこんな時間か。しかし、船舶司令部隷下の仲間ってのも、いいもんだ。先任、そして同期、大事にしたいな。ああ、もちろん。提督、貴様もだ。明日のために、今日も休も。おつかれ。
  1. "Gomoku" (五目) is minced vegetables and meat mixed with rice or noodles.

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Remodeled Wartime Cargo Princess.

General Information
  • She is named after the Kumano River.
  • She was launched on the 28th of January 1945.
  • Scrapped in 1948.
Update History
Misc
  • Survived World War II.

See Also