Ship
|
Japanese/English
|
ExpandNotes
|
Early Autumn 2015 Play
|
Ufufufu. It’s now autumn. I get a little bit sad in autumn. But, I’m fine! You’re so kind. Ufufufufu~!
|
|
うふふふっ。季節は秋ね。秋は荒潮も少ーし悲しくなるの。でも、平気よぉ!優しいのね、うふふふふっ!
|
End of Year 2015 Play
|
Ahahaha! Everyone is so busy! Because it’s December. They’ve got it rough. Eh? I have to take part in spring cleaning missions too? Ufufufu~ I suppose so.
|
|
あははは!皆忙しそう!師走だからね。大変よね。えぇ?私も大掃除任務しないとなの?うふふふ〜そうよね。
|
New Year 2016 Play
|
It’s the New Year! Ufufu~ Happy New Year! Please treat me well this year alright?
|
|
お正月よ!うふふ~謹賀新年!新しい年も、荒潮のこと、よろしく頼むわね?
|
Setsubun 2016 Play
|
Oh, it’s Setsubun. Ufufufu. Why are all of you throwing those beans so forcefully, nee-sans? It’ll be a bit dangerous if they hit…
|
|
あらぁ、節分ねぇ。うふふふっ。姉さん達、どうしてそんなに本気でお豆投げてるの~?当たったら、少し危ないわねぇ…。
|
Valentine’s Day 2016 Play
|
Ufufufufu~ Ahahaha~! Look at this. It’s~ cho~ co~ late~♪ Want some? Really? …Then… here~ you~ go~♪
|
|
うふふふふっ〜、あはははっ!ほら見て。チョ・コ・レ・エ・ト♪食べる?本当?…じゃあ…あ・げ・る♪
|
White Day 2016 Play
|
Oh my, ufufufufu~ A return gift for the cho~ co~ lates~? I’m happy! A present… Ufufu~♪
|
|
あらぁ、うふふふふぅ。チョコの、お・か・え・しくれるの?荒潮、嬉しいわぁ! プレゼント…うふふぅ♪
|
3rd Anniversary Play
|
Ufufufu. It’s our 3rd Anniversary. That’s amazing. Wonderful. I was really surprised it’s the 3rd Anniversary. Ufufufu.
|
|
うふふふ。私たち、三周年なんですって。すごいわねぇ。素敵。三周年なんて、荒潮、本当にびっくりしたわ。うふふふ。
|
Early Summer 2016 Play
|
Ufufufufu~ It’s gotten a bit hotter lately… Summer is almost here again. It’s summer! Ufufufu~, I can’t wait!
|
|
うふふふふぅ。少しずつ暑くなってきわねえ~…今年も夏が来るのね~。夏よ~!うふふふぅ、楽しみねえ~!
|
Saury Festival 2016 Play
|
Saury fishing? Missions that leave you stinking of fish are a bit… But I got no choice. I’ll lend~ you ~ a~ hand~♪
|
|
秋刀魚漁ですかぁ?荒潮、魚臭くなる任務はあんまり…。でも、仕方ないわぁ。助けて、あ・げ・る♪
|
Spring 2017 Play
|
Ufufufu, it’s spring. It’s so warm and nice. …Hey, shall we have a nap right here? Ahahaha, I guess we shouldn’t.
|
|
うふふふふぅ、春ねぇ。ぽかぽかして、気持ちはねぇ。…ねぇ、ここでねっちゃおうか?あはははぁ、だめよねぇ。
|
4th Anniversary Play
|
Ufufufu~. This spring is the fleet’s 4th Anniversary. That’s amazing. I was really surprised. So~ sur~ prised~.
|
|
うふふふぅ。艦隊はこの春で四周年なんですて。すごいはねぇ。荒潮もほんとに驚きはな。お・ど・ろ・き・ねぇ。
|
Late Autumn 2017 Play
|
Oh my, it’s gotten quite chilly. A hotpot would be great on a night like this. I wonder if I should go get Yukikaze.
|
|
あら、少ぉし肌寒くになってきたはねぇ。こんな日の夜は、お鍋はいいようねぇ。雪風ちゃんの読んでおうかしら。
|
5th Anniversary Play
|
Ufufufu, it’s finally our 5th Anniversary. It’s amazing. I was really surprised that it’s the 5th Anniversary you know? Ufufufufu.
|
|
うふふふふぅ、荒潮たち、ついに五周年なんですって。驚きよね。五周年なんて、荒潮も本当に、び・く・り、ねぇ?うふふふふぅ。
|
Summer 2018 Play
|
Oh my my, you're looking great, Kasumi. Very lovely. I want to buy something cute next year too. Ufufufufu.
|
Secretary 3
|
あら、あら、霞ちゃん、いい感じねぇ。素敵だわぁ。私も、来年あたり、かわいいの買いたいわねぇ。うふふふふぅ。
|
Late Autumn 2018 Play
|
Ufufufufu. Everyone has on such interesting costumes. I wonder if I should do something soon...
|
Secretary 2
|
うふふふふっ。みんな面白い衣装ねぇ。荒潮も、そろそろなにかやっちゃおうかしら…
|
Autumn 2019 Play
|
Oh my, Hayanami, what's that camera for? ...For work?
|
|
あらあら、早波ちゃん、このカメラはなーに?…お仕事なの?
|
8th Anniversary Play
|
Ufufufufufu~. It's finally, finally our 8th Anniversary. It caught me off guard. I was really, really surprised, weren't you? Ufufufufu, ahahahaha. Well then, back to work.
|
Secretary 1
|
うふふふふふ〜。荒潮たち、ついに、ついに八周年なんですって。驚きよね、八周年なんて。荒潮も、本当に、本当にびっくり、ね?うふふふふ、あはははは。さあ、お仕事、お仕事。
|
8th Anniversary Play
|
Oh my, that's a nice window. I like it. Especially those curtains. Ufufufufu~.
|
Kai Ni Secretary 2
|
あらあら、良い窓ね。わたしは、す・き。特にカーテンがいいわね。うふふふふ〜。
|