- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Asashimo"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
Jigaraphale (talk | contribs) m (→Quotes) |
||
(44 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=225}} | {{KanmusuInfo|ID=225}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=225a}} | {{KanmusuInfo|ID=225a}} | ||
+ | {{KanmusuInfo|ID=378}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
+ | |||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | * None | ||
+ | |||
+ | ===Equipability Exceptions=== | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/DD}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
+ | !colspan=3 style="font-size:15px"|Asashimo Equipability Exceptions | ||
+ | |- | ||
+ | ! | ||
+ | !{{Ship/Banner|Asashimo|small=true}}<br>Asashimo/Kai | ||
+ | !{{Ship/Banner|Asashimo/Kai Ni|small=true}}<br>Asashimo Kai Ni | ||
+ | |- | ||
+ | !Expansion Slot Exceptions | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}} {{Medium Armor}} | ||
+ | |- | ||
+ | !Ship Exceptions | ||
+ | ! - | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{Amphibious Tank}} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Mandatory: | ||
+ | *** {{Q|A65}}, {{Q|A70}} | ||
+ | *** {{Q|B57}}, {{Q|B142}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|A83}}, {{Q|A88}} | ||
+ | *** {{Q|Bq6}}, {{Q|B117}}, {{Q|B194}} | ||
+ | *** {{Q|C15}}, {{Q|C21}} | ||
+ | *** {{Q|F121}} | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2]], [[61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model]], [[Type 13 Air Radar Kai (Late Model)]], [[Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)]] | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 9: | Line 56: | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
|origin = よぉ!あたいは夕雲型駆逐艦十六番艦の朝霜さ。覚えといてよ、忘れんなよ・・・なぁ! | |origin = よぉ!あたいは夕雲型駆逐艦十六番艦の朝霜さ。覚えといてよ、忘れんなよ・・・なぁ! | ||
− | |translation = Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Remember | + | |translation = Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Remember me, don't you dare... forget! |
|audio = Asashimo-Introduction.ogg | |audio = Asashimo-Introduction.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = Introduction | + | |scenario = Introduction |
|kai = yes | |kai = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = よお!夕雲型駆逐艦、十六番艦の朝霜。いつでも出撃できるぜ。まだまだ暴れよう!…なぁ!司令! |
− | |translation = Yo! 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Ready to sortie anytime! Let's rampage some more! ...Alright Commander! | + | |translation = Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Ready to sortie anytime! Let's rampage some more! ...Alright! Commander! |
|audio = AsashimoKai-Introduction.ogg | |audio = AsashimoKai-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = yes | ||
+ | |origin = よお!夕雲型駆逐艦、朝霜、来たぜ!今日も元気で行こうぜ!な!? | ||
+ | |translation = Yo! The Yuugumo-class destroyer, Asashimo is here! Let's do our best today too! Alright!? | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 24: | Line 75: | ||
戦況が悪化した頃にデビューしたんだ。 | 戦況が悪化した頃にデビューしたんだ。 | ||
でも、その末期の戦線を、文字通り縦横無尽に駆けまわったぜ。やるだけ…やったさ! | でも、その末期の戦線を、文字通り縦横無尽に駆けまわったぜ。やるだけ…やったさ! | ||
− | |translation = I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Do your best to remember | + | |translation = I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Do your best to remember me. |
− | I made my debut when the war was turning against us. | + | I made my debut when the war was turning against us.<ref>She was completed in 1943 when the IJN was being beaten back by the Allies.</ref> |
But, I still ran about freely in the final front lines. I did... all I could!<ref>Referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go] the last major IJN operation of the war.</ref> | But, I still ran about freely in the final front lines. I did... all I could!<ref>Referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go] the last major IJN operation of the war.</ref> | ||
|audio = Asashimo-Library.ogg | |audio = Asashimo-Library.ogg | ||
Line 31: | Line 82: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
− | |origin = | + | |origin = あたいかい?でーるよっ。 |
− | |translation = You need me? | + | |translation = You need me? Coming~! |
|audio = Asashimo-Secretary_1.ogg | |audio = Asashimo-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = yes | ||
+ | |origin = あたいかい?出るよ。 | ||
+ | |translation = You need me? I'm coming. | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
− | |origin = | + | |origin = あぁ、任せておきなよ。護衛でも夜襲でも。 |
− | |translation = Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorting or | + | |translation = Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorting or nighttime raids! |
|audio = Asashimo-Secretary_2.ogg | |audio = Asashimo-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = yes | ||
+ | |origin = あぁ、任せておきなよ。最後の殴り込みでも、付き合うさ。 | ||
+ | |translation = Ah, you can leave it to me. I'll follow you till the end. | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
|origin = なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ! | |origin = なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ! | ||
− | |translation = Cut it out, Kiyoshimo! I said stop!... Wait, it's you Commander! You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go!<ref>Usual punishment on IJN warships - you had put your hands against the wall and then an officer proceeded to hit your lower body with a wooden bat or steel pipe.</ref> | + | |translation = Cut it out, Kiyoshimo! I said stop!... Wait, it's you Commander! You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go!<ref>Usual punishment on IJN warships - you had put your hands against the wall and then an officer proceeded to hit your lower body with a wooden bat or steel pipe known as a [https://i.imgur.com/JMiJz6U.jpg Naval Spirit Injection Stick] (海軍魂注入棒).</ref> |
|audio = Asashimo-Secretary_3.ogg | |audio = Asashimo-Secretary_3.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 50: | Line 109: | ||
|scenario = Secretary Idle | |scenario = Secretary Idle | ||
|origin = んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ! | |origin = んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ! | ||
− | |translation = If you're leaving me alone like this you must have something important to do right? I don't like it... | + | |translation = If you're leaving me alone like this you must have something important to do right? I don't like it... But I forgive you! |
|audio = Asashimo-Idle.ogg | |audio = Asashimo-Idle.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = Secretary Idle | + | |scenario = Secretary Idle |
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = そうだな~、また雪風や浜風、磯風達と沖に出るのもいいな。そん時きゃ司令、あんたも来なよ。楽しいさ、きっと。 | |origin = そうだな~、また雪風や浜風、磯風達と沖に出るのもいいな。そん時きゃ司令、あんたも来なよ。楽しいさ、きっと。 | ||
− | |translation = That's right~, I'd be nice if I could go out to sea with Yukikaze, Hamakaze and Isokaze again. When that happens, you come along too Commmander. I'm sure it will be fun.<ref>She served alongside those 3 during Operation Ten-Go.</ref> | + | |translation = That's right~, I'd be nice if I could go out to sea with Yukikaze, Hamakaze, and Isokaze again. When that happens, you come along too, Commmander. I'm sure it will be fun.<ref>She served alongside those 3 during Operation Ten-Go.</ref> |
|audio = AsashimoKai-Idle.ogg | |audio = AsashimoKai-Idle.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 63: | Line 122: | ||
|scenario = Secretary (Married) | |scenario = Secretary (Married) | ||
|origin = よぉ、どうした司令? 元気ないじゃんかさ。よっしゃ! このあたいが元気づけてやんよ。 ん? 歌でも歌ってやろうか? んん? | |origin = よぉ、どうした司令? 元気ないじゃんかさ。よっしゃ! このあたいが元気づけてやんよ。 ん? 歌でも歌ってやろうか? んん? | ||
− | |translation = Yo~, what's wrong Commander? You look down. Alright! I'll cheer you up! Hmmm? Want me to sing you a song? Hmm? | + | |translation = Yo~, what's wrong, Commander? You look down. Alright! I'll cheer you up! Hmmm? Want me to sing you a song? Hmm? |
|audio = Asashimo-Wedding_Line.ogg | |audio = Asashimo-Wedding_Line.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 75: | Line 134: | ||
|scenario = Player's Score | |scenario = Player's Score | ||
|origin = 状況分析か・・・大事だね、ほらよっ | |origin = 状況分析か・・・大事だね、ほらよっ | ||
− | |translation = | + | |translation = A situation analysis huh... That's important. Here you go. |
|audio = Asashimo-Looking_At_Scores.ogg | |audio = Asashimo-Looking_At_Scores.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = Joining | + | |scenario = Joining A Fleet |
|origin = 第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ! | |origin = 第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ! | ||
|translation = 31st Destroyer Division, Asashimo! Setting off! | |translation = 31st Destroyer Division, Asashimo! Setting off! | ||
|audio = Asashimo-Joining_A_Fleet.ogg | |audio = Asashimo-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai2 = yes | ||
+ | |origin = 第二十一駆逐隊、朝霜、出るよ!霞、初霜、付いてきな! | ||
+ | |translation = 21st Destroyer Division, Asashimo, heading out! Kasumi, Hatsushimo, follow me! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
|origin = おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね! | |origin = おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね! | ||
− | |translation = Oooh~, aren't you thoughtful! | + | |translation = Oooh~, aren't you thoughtful! Very nice! |
|audio = Asashimo-Equipment_1.ogg | |audio = Asashimo-Equipment_1.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 93: | Line 156: | ||
|scenario = Equipment 2 | |scenario = Equipment 2 | ||
|origin = 油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ! | |origin = 油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ! | ||
− | |translation = Don't want to be unprepared right? | + | |translation = Don't want to be unprepared, right? Upgrades are welcome! |
|audio = Asashimo-Equipment_2.ogg | |audio = Asashimo-Equipment_2.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 110: | Line 173: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking (Minor Damage) | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
− | |origin = | + | |origin = やー…まだかすり傷だけどな!うん。 |
|translation = Well... It's still just a scratch! Yup! | |translation = Well... It's still just a scratch! Yup! | ||
|audio = Asashimo-Docking_Minor.ogg | |audio = Asashimo-Docking_Minor.ogg | ||
Line 116: | Line 179: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking (Major Damage) | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
− | |origin = | + | |origin = うゅぅ…あたいとしたことが…ちょっとやられちまったなーすまん… |
|translation = Ugh... They got me... pretty good... sorry. | |translation = Ugh... They got me... pretty good... sorry. | ||
|audio = Asashimo-Docking_Major.ogg | |audio = Asashimo-Docking_Major.ogg | ||
Line 122: | Line 185: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
− | |origin = | + | |origin = 新しい仲間が来たってよ。 |
|translation = A new comrade has arrived. | |translation = A new comrade has arrived. | ||
|audio = Asashimo-Construction.ogg | |audio = Asashimo-Construction.ogg | ||
Line 133: | Line 196: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = Starting | + | |scenario = Starting A Sortie |
− | |origin = | + | |origin = あたいの出番か…行くっきゃないな!水雷戦隊朝霜!抜錨するさぁ! |
− | |translation = My turn huh... There's no turning back! Torpedo Squadron, Asashimo! | + | |translation = My turn huh... There's no turning back! Torpedo Squadron, Asashimo! Weighing anchor! |
|audio = Asashimo-Starting_A_Sortie.ogg | |audio = Asashimo-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai2 = yes | ||
+ | |origin = あたいの出番か。行くっきゃないな。二水戦所属、朝霜!抜錨するさ! | ||
+ | |translation = So it's my turn now. There's no turning back. DesRon2, Asashimo! weighing anchor! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = Starting a Sortie | + | |scenario = Starting a Sortie |
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = 伊勢や日向も元気にやってんかなぁ…うん、よぉし! アタイも行くさ! 朝霜、抜錨! | |origin = 伊勢や日向も元気にやってんかなぁ…うん、よぉし! アタイも行くさ! 朝霜、抜錨! | ||
− | |translation = I wonder if Ise and Hyuuga are doing well... Yup, alright! I'll go too! Asashimo, setting sail! | + | |translation = I wonder if Ise and Hyuuga are doing well... Yup, alright! I'll go too! |
+ | |||
+ | Asashimo, setting sail!<ref>She was part of the 2nd Squadron with Ise and Hyuuga.</ref> | ||
|audio = AsashimoKai-Starting_A_Sortie.ogg | |audio = AsashimoKai-Starting_A_Sortie.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting a Battle | |scenario = Starting a Battle | ||
− | |origin = | + | |origin = さ、始めるっきゃないね!撃ち方はじめぇーっ! |
|translation = Now, let's get started! Open fire~! | |translation = Now, let's get started! Open fire~! | ||
|audio = Asashimo-Battle_Start.ogg | |audio = Asashimo-Battle_Start.ogg | ||
Line 153: | Line 222: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Attack | |scenario = Attack | ||
− | |origin = | + | |origin = ちっ、うるさい敵だなぁー…やってやんよ! |
− | |translation = Tch, what | + | |translation = Tch, what annoying enemies... Take this! |
|audio = Asashimo-Attack.ogg | |audio = Asashimo-Attack.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle Attack | |scenario = Night Battle Attack | ||
− | |origin = | + | |origin = この朝霜に掛かって来い!もっと!もっとだっ!来いやぁ! |
|translation = Bring it bitch! More! MORE! Just bring it! | |translation = Bring it bitch! More! MORE! Just bring it! | ||
|audio = Asashimo-Night_Attack.ogg | |audio = Asashimo-Night_Attack.ogg | ||
Line 166: | Line 235: | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
|origin = 夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな! | |origin = 夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな! | ||
− | |translation = Night battle... Nice... It takes me back~! Charge! Follow me! | + | |translation = Night battle... Nice... It takes me back~! Charge! Follow me!<ref>She, along with Kishinami and Okinami, engaged the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Rock USS Rock] in a night battle and managed to chase the submarine away from the convoy they were escorting.</ref> |
|audio = Asashimo-Night_Battle.ogg | |audio = Asashimo-Night_Battle.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
− | |origin = | + | |origin = よし!あたいが一番槍だね!まぁこう見えてエースだぜ!任せなっ。 |
|translation = Alright! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace. Leave it to me! | |translation = Alright! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace. Leave it to me! | ||
|audio = Asashimo-MVP.ogg | |audio = Asashimo-MVP.ogg | ||
Line 190: | Line 259: | ||
|scenario = Major Damage | |scenario = Major Damage | ||
|origin = ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める! | |origin = ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める! | ||
− | |translation = | + | |translation = Goddamniiiit... they got me! My engine is... still fine! I can still move! I can still continue!<ref>Engine trouble caused her to fall behind the task force during Ten-Go |
+ | |||
+ | which led to her sinking.</ref> | ||
|audio = Asashimo-Major_Damage.ogg | |audio = Asashimo-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Major Damage|kai2 = yes | ||
+ | |origin = ってぇー!でも、こんなんで本気のあたい、止めらんないよ!まだまだ進むさ! | ||
+ | |translation = Owwwwwwww! But that won't be enough to stop me now! I can still keep going! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 199: | Line 274: | ||
|audio = Asashimo-Sunk.ogg | |audio = Asashimo-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
+ | {{clear}} | ||
+ | ===Hourlies=== | ||
+ | {{ShipquoteHeader|type = hourly}} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 00:00 | ||
+ | |origin = よしゃぁー!司令、今日はこのあたいが秘書艦を努めてやんよ。げへへぇ。いいだろう? | ||
+ | |translation = Alriiiiight! Commander, I'll be your secretary today. Gehehe. That's fine right? | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 01:00 | ||
+ | |origin = マルヒトマルマルさ。ほ~ら、時報だでバッチリだって。 | ||
+ | |translation = It's 0100. See~, I can do the hourly announcements perfectly. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 02:00 | ||
+ | |origin = マルフタマルマルだね。ふあぁー。 | ||
+ | |translation = It's 0200. Yaaaawn. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 03:00 | ||
+ | |origin = マルサンマルマルさ。なぁ、なんか眠くね?まいっか。 | ||
+ | |translation = It's 0300. Hey, aren't you sleepy? Oh well. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 04:00 | ||
+ | |origin = マルヨン…マル…マル…何なんだよ、司令…もう、食いねっち…ふん… | ||
+ | |translation = 04... 0... 0... No more, Commander... I can't eat any more... Nnnn... | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 05:00 | ||
+ | |origin = マルゴ…ふあぁ!お、起きてるぞ!当然だろう!マルゴマルマル。朝だ。 | ||
+ | |translation = 05... Whoa! I-I'm awake! Of course I am! 0500. It's morning. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 06:00 | ||
+ | |origin = マルロクマルマルになったぞ、司令。朝飯はどうする?霞とか握り飯持ってこねかな。 | ||
+ | |translation = It's 0600 now, Commander. What are we having for breakfast? I wonder if Kasumi will bring us some rice balls. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 07:00 | ||
+ | |origin = マルナナマルマル…だめだ!腹減った…司令、間宮行こう。おごってくれよ。な? | ||
+ | |translation = 0700... I can't! I'm too hungry... Commander, let's go to Mamiya's. Please treat me. Please? | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 08:00 | ||
+ | |origin = マルハチマルマル!かぁ!食った、食った。朝はこんくらい食わないと、力出ねからな。えへぇ。 | ||
+ | |translation = 0800! Aaah! I'm so full. I won't have any strength to get through the morning if I don't eat this much. Ehe. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 09:00 | ||
+ | |origin = マルキュウマルマ…あぁ、清霜じゃん!よお!お前ももっと飯食えよ。でかくなんねぞ。 | ||
+ | |translation = 090... Ah, Kiyoshimo! Yo! You need to eat more too. Or you won't grow. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 10:00 | ||
+ | |origin = ヒトマルマルマルさ、司令。ん?遠征?任務?まあ、そうだな。やっとくか。えっと。 | ||
+ | |translation = It's 1000, Commander. Hmm? Exercises? Missions? Oh that's right. We need to do them. Let's see. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 11:00 | ||
+ | |origin = ヒトヒトマルマル…あぁ、もう腹へてきた。司令、昼はどうする?無難にカレーか? | ||
+ | |translation = 1100... Aaaah, I'm hugry again. Commander, what's for lunch? The safe choice of curry? | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 12:00 | ||
+ | |origin = ヒトフタマルマル!お昼だぜ!おぉ、霞じゃん!もしかしてその包って…お、おぉ! | ||
+ | |translation = 1200! It's lunchtime! Oh, it's Kasumi! Could it be that package is... Wh-whoaaaa! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 13:00 | ||
+ | |origin = ヒトサンマルマル!かぁ!海の上での握り飯は最高だな。なぁ、司令?あぁ、お茶くれ。 | ||
+ | |translation = 1300! Aaaah! Having rice balls while at sea is the greatest! Right, Commander? Ah, gimme some tea. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 14:00 | ||
+ | |origin = ヒトヨンマルマルさ。よし、腹も膨れだし、真面目に仕事だな。司令、どうするかい? | ||
+ | |translation = It's 1400. Alright, now that I've filled my belly, it's time to get some work done. Commander, what should I do? | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 15:00 | ||
+ | |origin = ヒトゴマルマルだ。はぁ、真面目にやると、何気に腹へるな…あぁ、いや、流石にまだ大丈夫! | ||
+ | |translation = It's 1500. *Sigh*, working hard makes me hungry... Ah, no, I'm still fine! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 16:00 | ||
+ | |origin = ヒトロクマル…おぉ、大淀と足柄じゃ!やほーい!お元気になってるよ。あぁ! | ||
+ | |translation = 160... Ah, it's Ooyodo and Ashigara! Yohoo! I'm doing fine. Yes! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 17:00 | ||
+ | |origin = ヒトナナマルマルさ。日が落ちるな。司令、この時間っていいよな?な?えへへへぇ。 | ||
+ | |translation = It's 1700. The sun is setting. Commander, this time of day is great right? Right? Ehehehe. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 18:00 | ||
+ | |origin = ヒトハチマルマル。さあ、夕飯だな。司令、どうする?…えぇ?あたいが作るの?えぇ、無理無理無理。 | ||
+ | |translation = 1800. It's dinnertime now. Commander, what're we having? ...Eh? I'm making it? Eh, no way, no how, I can't. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 19:00 | ||
+ | |origin = ヒトキュウマルマル。司令、悪いな、夕飯作ってもらって。どれどれ…はむ…ん!うまいじゃん! | ||
+ | |translation = 1900. Commander, sorry for making you make dinner. Now let's see... *nom*... Mmm! It's delicious! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 20:00 | ||
+ | |origin = フタマルマルマル。いやぁー、司令の夕飯、うまくって食いすぎた。腹パンパンさ。ほら! | ||
+ | |translation = 2000. Maaan, your dinner was so good I ate too much. My belly is sticking out now. Look! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 21:00 | ||
+ | |origin = フタヒトマルマル。あぁ!あの軽巡うるせな!一発殴ってきていい?あぁ、だめか… | ||
+ | |translation = 2100. Argh! That light cruiser is noisy! Can I just hit her once? Ah, I can't... | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 22:00 | ||
+ | |origin = フタフタマルマルさ。んえぇー!あぁ、何だ、今日も疲れたな。な? | ||
+ | |translation = It's 2200. Nnnghh! Ah, today was kinda tiring. Right? | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = 23:00 | ||
+ | |origin = フタサンマルマルになったぜ。やぁ、司令、今日も一日お疲れさん。明日も頑張ろうぜ。 | ||
+ | |translation = It's now 2300. Ah, Commander, thanks for your hard work everyday. Let's work hard tomorrow too. | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === | + | ===Seasonal=== |
− | {{ | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] | ||
+ | |origin = バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ! | ||
+ | |translation = Valen…tine’s…? This fleet is having another strange celebration… Uh, I do have something for you though, here! | ||
+ | |audio = Asashimo_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin =よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! | ||
+ | |translation = Alriiiiight! Today is a special day! Right, let’s celebrate together, Commander! Hey! | ||
+ | |audio =225_Asashimo _2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = クリ…スマス?また面妖な祭りやってんな、この艦隊は!飯はうまいからいいか。 | ||
+ | |translation = Christ…mas? This fleet is celebrating another weird festival! It’s fine since the food is good. | ||
+ | |audio = Asashimo_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = 大淀さん、行くのかい?じゃぁ、あたいと霞、清霜も連れてってくれよ。当然だろう? | ||
+ | |translation = Are you heading out, Ooyodo? Then, take Kasumi, Kiyoshimo, and me along. That’s obvious right? | ||
+ | |audio = Asashimo_Chirstmas_2015_Sec2.ogg | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 司令、今年もよろしくなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな? | ||
+ | |translation = Treat me well this year, Commander! It’s the new year but… It’s fine to keep depending on you right? | ||
+ | |audio = Asashimo_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] | ||
+ | |origin = 節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな! | ||
+ | |translation = I don’t dislike Setsubun… Alright, I’ll start throwing! Ouch, Kiyoshimo! Don’t thow them at me! | ||
+ | |audio = Asashimo_Setsubun_2016_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = ん、これくれんのか?ありがたいぜっ! | ||
+ | |translation = Hmm, is this for me? Thank you! | ||
+ | |audio = Asashimo_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = いよぉ! 三周年だってよ。マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ! | ||
+ | |translation = Great! It’s the 3rd Anniversary. This is seriously amazing! I’m kind of proud about hitting this milestone, Commander! | ||
+ | |audio = Asashimo_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] | ||
+ | |origin = あぁ、なんだ...雨が続くよなぁ。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁ、なんだかなぁ! | ||
+ | |translation = Oh, what… The rain keeps coming down. I can’t sit still in my room like this. Ah, I’ll manage! | ||
+ | |audio = Asashimo_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = なんか…さぶいなあ…へ、へっくしゅん! | ||
+ | |translation = It’s kinda… cold… Ha-hachooo! | ||
+ | |audio = Asashimo_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
+ | |origin = あたい、秋刀魚は嫌いじゃないんだよねぇ。「本気」と書いて「まじ」と読む。「本気」でとるぜぇ!やる! | ||
+ | |translation = I don’t mind saury. You write it as “honki” but read it as “maji”. Let’s take this seriously! Let’s do this! | ||
+ | |audio = Asashimo_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = うおおおぉ!四周年!うおおお!…えへ…なんか…えへ…叫びたい気分だ! | ||
+ | |translation = WHOOAAAAA! It’s the 4th Anniversary! WHOOAAAA! …*gasp*… I just kinda… *gasp*… felt like shouting! | ||
+ | |audio = Asashimo_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |} | ||
− | == | + | ==CG== |
− | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
− | + | !Regular | |
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Asashimo.png|Base | ||
+ | Ship Full Asashimo Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Asashimo Kai.png|Kai | ||
+ | Ship Full Asashimo Kai Damaged.png|Kai Damaged | ||
+ | Ship Full Asashimo Kai Ni.png|Kai Ni | ||
+ | Ship Full Asashimo Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Asashimo_Autumn_2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | Asashimo_Autumn_2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]] | ||
+ | KanMusu225Yukata.png|[[Seasonal/Summer_2017|Summer 2017]] | ||
+ | KanMusu225Yukatadmg.png||[[Seasonal/Summer_2017|Summer 2017 Damaged]] | ||
+ | KanMusu225Setsubun2018.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] | ||
+ | KanMusu225Setsubun2018Dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018 Damaged]] | ||
+ | KanMusu225Saury.png|[[Seasonal/Saury_2018|Saury Festival 2018]] | ||
+ | KanMusu225SauryDmg.png||[[Seasonal/Saury_2018|Saury Festival 2018 Damaged]] | ||
+ | Asashimo Kai Ni Full Summer 2022.png|[[Seasonal/Summer_2022|Kai Ni Summer 2022]] | ||
+ | Asashimo Kai Ni Full Summer 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2022|Kai Ni Summer 2022 Damaged]] | ||
+ | Asashimo Kai Ni Full Saury 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Kai Ni Saury 2022]] | ||
+ | Asashimo Kai Ni Full Saury 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Kai Ni Saury 2022 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble. | + | ;General Information |
− | * | + | * Her name means "Morning Frost". |
+ | * She was launched on the 18th of July 1943. | ||
+ | * Sunk in action in Operation Ten-Go on the 7th of April 1945, due to engine trouble. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was added on the 6th of February 2015 as [[Winter 2015 Event]] E2,E3,E4 and E5 drop. | ||
+ | * Was part of the drop pool of [[4-5]] when it was released on the [[Game Updates/2015/June 12th|12th of June 2015]]. | ||
+ | * She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2019/October 25th|25th of October 2019]]. | ||
+ | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
*[[wikipedia:Japanese destroyer Asashimo|Wikipedia Entry of the Destroyer Asashimo]] | *[[wikipedia:Japanese destroyer Asashimo|Wikipedia Entry of the Destroyer Asashimo]] | ||
− | |||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} | ||
− | |||
− |
Revision as of 17:12, 6 April 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Asashimo Equipability Exceptions | ||
---|---|---|
Asashimo/Kai |
Asashimo Kai Ni | |
Expansion Slot Exceptions | Can Equip: ★+4 |
Can Equip: ★+4 Medium |
Ship Exceptions | - | Can Equip: Medium |
Fit Bonuses
[edit]Asashimo Kai Ni Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +3 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +3 | +6 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | (★0-4) | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5-7) | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +4 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +4 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +4 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Air Radar | +1 | +5 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | (1st equipped) (★0-9) | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) (★0-9) | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 13 Air Radar Kai OR Type 13 Air Radar Kai (Late Model) |
+2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4) | (1st equipped) | +1 | +1 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +2 | +2 | +3 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +2 | +2 | +4 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | +4 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +3 | +2 | +4 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +2 | +5 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar OR Type 3 Active Sonar Kai |
+1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) (★0-3) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-5) | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★6-7) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-9) | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time |
[edit]Asashimo Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 13 Air Radar Kai OR Type 13 Air Radar Kai (Late Model) |
+2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +4 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar OR Type 3 Active Sonar Kai |
+1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Asashimo | Rare | DD | 225 | ✔️ | ✔️ | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Remember me, don't you dare... forget! |
よぉ!あたいは夕雲型駆逐艦十六番艦の朝霜さ。覚えといてよ、忘れんなよ・・・なぁ! | |
Introduction Play |
Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Ready to sortie anytime! Let's rampage some more! ...Alright! Commander! |
よお!夕雲型駆逐艦、十六番艦の朝霜。いつでも出撃できるぜ。まだまだ暴れよう!…なぁ!司令! | |
Introduction Play |
Yo! The Yuugumo-class destroyer, Asashimo is here! Let's do our best today too! Alright!? |
よお!夕雲型駆逐艦、朝霜、来たぜ!今日も元気で行こうぜ!な!? | |
Library Play |
I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Do your best to remember me.
I made my debut when the war was turning against us.[1] But, I still ran about freely in the final front lines. I did... all I could![2] |
あたいは夕雲型駆逐艦、その十六番艦、朝霜さ。よーく覚えとくんだよ。
戦況が悪化した頃にデビューしたんだ。 でも、その末期の戦線を、文字通り縦横無尽に駆けまわったぜ。やるだけ…やったさ! | |
Secretary 1 Play |
You need me? Coming~! |
あたいかい?でーるよっ。 | |
Secretary 1 Play |
You need me? I'm coming. |
あたいかい?出るよ。 | |
Secretary 2 Play |
Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorting or nighttime raids! |
あぁ、任せておきなよ。護衛でも夜襲でも。 | |
Secretary 2 Play |
Ah, you can leave it to me. I'll follow you till the end. |
あぁ、任せておきなよ。最後の殴り込みでも、付き合うさ。 | |
Secretary 3 Play |
Cut it out, Kiyoshimo! I said stop!... Wait, it's you Commander! You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go![3] |
なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ! | |
Secretary Idle Play |
If you're leaving me alone like this you must have something important to do right? I don't like it... But I forgive you! |
んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ! | |
Secretary Idle Play |
That's right~, I'd be nice if I could go out to sea with Yukikaze, Hamakaze, and Isokaze again. When that happens, you come along too, Commmander. I'm sure it will be fun.[4] |
そうだな~、また雪風や浜風、磯風達と沖に出るのもいいな。そん時きゃ司令、あんたも来なよ。楽しいさ、きっと。 | |
Secretary (Married) Play |
Yo~, what's wrong, Commander? You look down. Alright! I'll cheer you up! Hmmm? Want me to sing you a song? Hmm? |
よぉ、どうした司令? 元気ないじゃんかさ。よっしゃ! このあたいが元気づけてやんよ。 ん? 歌でも歌ってやろうか? んん? | |
Wedding Play |
Yo~, Commander. Did you need something? What can't you say with others around? What, a ring? Oh, it's nice! I accept! This is nice♪ |
よぉ、司令。あたいになにか用だって? んだよ、皆がいるとこじゃ駄目なんか? なに、指輪?! おお、いいねぇ!! もらっとくよ! いいじゃんか♪ | |
Player's Score Play |
A situation analysis huh... That's important. Here you go. |
状況分析か・・・大事だね、ほらよっ | |
Joining A Fleet Play |
31st Destroyer Division, Asashimo! Setting off! |
第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ! | |
Joining A Fleet Play |
21st Destroyer Division, Asashimo, heading out! Kasumi, Hatsushimo, follow me! |
第二十一駆逐隊、朝霜、出るよ!霞、初霜、付いてきな! | |
Equipment 1 Play |
Oooh~, aren't you thoughtful! Very nice! |
おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね! | |
Equipment 2 Play |
Don't want to be unprepared, right? Upgrades are welcome! |
油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ! | |
Equipment 3[5] Play |
Alright! I'm going! |
よっしゃー!行ったろー! | |
Supply Play |
Ooh~! Thanks! Fuel and ammo is important stuff! |
おぉー!ありがたぁい!油も弾も大切だかんな! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Well... It's still just a scratch! Yup! |
やー…まだかすり傷だけどな!うん。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Ugh... They got me... pretty good... sorry. |
うゅぅ…あたいとしたことが…ちょっとやられちまったなーすまん… | |
Construction Play |
A new comrade has arrived. |
新しい仲間が来たってよ。 | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned safely... Don't look so relieved! |
艦隊が無事戻ったぜ・・・ホッとすんな! | |
Starting A Sortie Play |
My turn huh... There's no turning back! Torpedo Squadron, Asashimo! Weighing anchor! |
あたいの出番か…行くっきゃないな!水雷戦隊朝霜!抜錨するさぁ! | |
Starting A Sortie Play |
So it's my turn now. There's no turning back. DesRon2, Asashimo! weighing anchor! |
あたいの出番か。行くっきゃないな。二水戦所属、朝霜!抜錨するさ! | |
Starting a Sortie Play |
I wonder if Ise and Hyuuga are doing well... Yup, alright! I'll go too!
Asashimo, setting sail![6] |
伊勢や日向も元気にやってんかなぁ…うん、よぉし! アタイも行くさ! 朝霜、抜錨! | |
Starting a Battle Play |
Now, let's get started! Open fire~! |
さ、始めるっきゃないね!撃ち方はじめぇーっ! | |
Attack Play |
Tch, what annoying enemies... Take this! |
ちっ、うるさい敵だなぁー…やってやんよ! | |
Night Battle Attack Play |
Bring it bitch! More! MORE! Just bring it! |
この朝霜に掛かって来い!もっと!もっとだっ!来いやぁ! | |
Night Battle Play |
Night battle... Nice... It takes me back~! Charge! Follow me![7] |
夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな! | |
MVP Play |
Alright! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace. Leave it to me! |
よし!あたいが一番槍だね!まぁこう見えてエースだぜ!任せなっ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Tch... did I get hit? |
ちっ・・・喰らったか | |
Minor Damage 2 Play |
Grrrr...! No no! I can still fight! |
ちぃいい・・・!いやいや!まだいける! | |
Major Damage Play |
Goddamniiiit... they got me! My engine is... still fine! I can still move! I can still continue![8] |
ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める! | |
Major Damage Play |
Owwwwwwww! But that won't be enough to stop me now! I can still keep going! |
ってぇー!でも、こんなんで本気のあたい、止めらんないよ!まだまだ進むさ! | |
Sunk Play |
Heh, I guess this is it for me... I guess, it's fine... I'll see you... all later... |
へっ、寄ってたかって来やがって……まぁ、いいか……清霜、皆……また会える……な |
- ↑ She was completed in 1943 when the IJN was being beaten back by the Allies.
- ↑ Referring to Operation Ten-Go the last major IJN operation of the war.
- ↑ Usual punishment on IJN warships - you had put your hands against the wall and then an officer proceeded to hit your lower body with a wooden bat or steel pipe known as a Naval Spirit Injection Stick (海軍魂注入棒).
- ↑ She served alongside those 3 during Operation Ten-Go.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was part of the 2nd Squadron with Ise and Hyuuga.
- ↑ She, along with Kishinami and Okinami, engaged the USS Rock in a night battle and managed to chase the submarine away from the convoy they were escorting.
- ↑ Engine trouble caused her to fall behind the task force during Ten-Go which led to her sinking.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
Alriiiiight! Commander, I'll be your secretary today. Gehehe. That's fine right? |
よしゃぁー!司令、今日はこのあたいが秘書艦を努めてやんよ。げへへぇ。いいだろう? | |
01:00 Play |
It's 0100. See~, I can do the hourly announcements perfectly. |
マルヒトマルマルさ。ほ~ら、時報だでバッチリだって。 | |
02:00 Play |
It's 0200. Yaaaawn. |
マルフタマルマルだね。ふあぁー。 | |
03:00 Play |
It's 0300. Hey, aren't you sleepy? Oh well. |
マルサンマルマルさ。なぁ、なんか眠くね?まいっか。 | |
04:00 Play |
04... 0... 0... No more, Commander... I can't eat any more... Nnnn... |
マルヨン…マル…マル…何なんだよ、司令…もう、食いねっち…ふん… | |
05:00 Play |
05... Whoa! I-I'm awake! Of course I am! 0500. It's morning. |
マルゴ…ふあぁ!お、起きてるぞ!当然だろう!マルゴマルマル。朝だ。 | |
06:00 Play |
It's 0600 now, Commander. What are we having for breakfast? I wonder if Kasumi will bring us some rice balls. |
マルロクマルマルになったぞ、司令。朝飯はどうする?霞とか握り飯持ってこねかな。 | |
07:00 Play |
0700... I can't! I'm too hungry... Commander, let's go to Mamiya's. Please treat me. Please? |
マルナナマルマル…だめだ!腹減った…司令、間宮行こう。おごってくれよ。な? | |
08:00 Play |
0800! Aaah! I'm so full. I won't have any strength to get through the morning if I don't eat this much. Ehe. |
マルハチマルマル!かぁ!食った、食った。朝はこんくらい食わないと、力出ねからな。えへぇ。 | |
09:00 Play |
090... Ah, Kiyoshimo! Yo! You need to eat more too. Or you won't grow. |
マルキュウマルマ…あぁ、清霜じゃん!よお!お前ももっと飯食えよ。でかくなんねぞ。 | |
10:00 Play |
It's 1000, Commander. Hmm? Exercises? Missions? Oh that's right. We need to do them. Let's see. |
ヒトマルマルマルさ、司令。ん?遠征?任務?まあ、そうだな。やっとくか。えっと。 | |
11:00 Play |
1100... Aaaah, I'm hugry again. Commander, what's for lunch? The safe choice of curry? |
ヒトヒトマルマル…あぁ、もう腹へてきた。司令、昼はどうする?無難にカレーか? | |
12:00 Play |
1200! It's lunchtime! Oh, it's Kasumi! Could it be that package is... Wh-whoaaaa! |
ヒトフタマルマル!お昼だぜ!おぉ、霞じゃん!もしかしてその包って…お、おぉ! | |
13:00 Play |
1300! Aaaah! Having rice balls while at sea is the greatest! Right, Commander? Ah, gimme some tea. |
ヒトサンマルマル!かぁ!海の上での握り飯は最高だな。なぁ、司令?あぁ、お茶くれ。 | |
14:00 Play |
It's 1400. Alright, now that I've filled my belly, it's time to get some work done. Commander, what should I do? |
ヒトヨンマルマルさ。よし、腹も膨れだし、真面目に仕事だな。司令、どうするかい? | |
15:00 Play |
It's 1500. *Sigh*, working hard makes me hungry... Ah, no, I'm still fine! |
ヒトゴマルマルだ。はぁ、真面目にやると、何気に腹へるな…あぁ、いや、流石にまだ大丈夫! | |
16:00 Play |
160... Ah, it's Ooyodo and Ashigara! Yohoo! I'm doing fine. Yes! |
ヒトロクマル…おぉ、大淀と足柄じゃ!やほーい!お元気になってるよ。あぁ! | |
17:00 Play |
It's 1700. The sun is setting. Commander, this time of day is great right? Right? Ehehehe. |
ヒトナナマルマルさ。日が落ちるな。司令、この時間っていいよな?な?えへへへぇ。 | |
18:00 Play |
1800. It's dinnertime now. Commander, what're we having? ...Eh? I'm making it? Eh, no way, no how, I can't. |
ヒトハチマルマル。さあ、夕飯だな。司令、どうする?…えぇ?あたいが作るの?えぇ、無理無理無理。 | |
19:00 Play |
1900. Commander, sorry for making you make dinner. Now let's see... *nom*... Mmm! It's delicious! |
ヒトキュウマルマル。司令、悪いな、夕飯作ってもらって。どれどれ…はむ…ん!うまいじゃん! | |
20:00 Play |
2000. Maaan, your dinner was so good I ate too much. My belly is sticking out now. Look! |
フタマルマルマル。いやぁー、司令の夕飯、うまくって食いすぎた。腹パンパンさ。ほら! | |
21:00 Play |
2100. Argh! That light cruiser is noisy! Can I just hit her once? Ah, I can't... |
フタヒトマルマル。あぁ!あの軽巡うるせな!一発殴ってきていい?あぁ、だめか… | |
22:00 Play |
It's 2200. Nnnghh! Ah, today was kinda tiring. Right? |
フタフタマルマルさ。んえぇー!あぁ、何だ、今日も疲れたな。な? | |
23:00 Play |
It's now 2300. Ah, Commander, thanks for your hard work everyday. Let's work hard tomorrow too. |
フタサンマルマルになったぜ。やぁ、司令、今日も一日お疲れさん。明日も頑張ろうぜ。 |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Valentine’s Day 2015 Play |
Valen…tine’s…? This fleet is having another strange celebration… Uh, I do have something for you though, here! | |
バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ! | ||
2nd Anniversary Play |
Alriiiiight! Today is a special day! Right, let’s celebrate together, Commander! Hey! | |
よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! | ||
Christmas 2015 Play |
Christ…mas? This fleet is celebrating another weird festival! It’s fine since the food is good. | Secretary 1 |
クリ…スマス?また面妖な祭りやってんな、この艦隊は!飯はうまいからいいか。 | ||
Christmas 2015 Play |
Are you heading out, Ooyodo? Then, take Kasumi, Kiyoshimo, and me along. That’s obvious right? | Secretary 2 |
大淀さん、行くのかい?じゃぁ、あたいと霞、清霜も連れてってくれよ。当然だろう? | ||
New Year 2016 Play |
Treat me well this year, Commander! It’s the new year but… It’s fine to keep depending on you right? | |
司令、今年もよろしくなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな? | ||
Setsubun 2016 Play |
I don’t dislike Setsubun… Alright, I’ll start throwing! Ouch, Kiyoshimo! Don’t thow them at me! | |
節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな! | ||
White Day 2016 Play |
Hmm, is this for me? Thank you! | |
ん、これくれんのか?ありがたいぜっ! | ||
3rd Anniversary Play |
Great! It’s the 3rd Anniversary. This is seriously amazing! I’m kind of proud about hitting this milestone, Commander! | |
いよぉ! 三周年だってよ。マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ! | ||
Rainy Season 2016 Play |
Oh, what… The rain keeps coming down. I can’t sit still in my room like this. Ah, I’ll manage! | |
あぁ、なんだ...雨が続くよなぁ。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁ、なんだかなぁ! | ||
Autumn 2016 Play |
It’s kinda… cold… Ha-hachooo! | |
なんか…さぶいなあ…へ、へっくしゅん! | ||
Saury Festival 2016 Play |
I don’t mind saury. You write it as “honki” but read it as “maji”. Let’s take this seriously! Let’s do this! | |
あたい、秋刀魚は嫌いじゃないんだよねぇ。「本気」と書いて「まじ」と読む。「本気」でとるぜぇ!やる! | ||
4th Anniversary Play |
WHOOAAAAA! It’s the 4th Anniversary! WHOOAAAA! …*gasp*… I just kinda… *gasp*… felt like shouting! | |
うおおおぉ!四周年!うおおお!…えへ…なんか…えへ…叫びたい気分だ! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "Morning Frost".
- She was launched on the 18th of July 1943.
- Sunk in action in Operation Ten-Go on the 7th of April 1945, due to engine trouble.
- Update History
- She was added on the 6th of February 2015 as Winter 2015 Event E2,E3,E4 and E5 drop.
- Was part of the drop pool of 4-5 when it was released on the 12th of June 2015.
- She got her Kai Ni on the 25th of October 2019.