- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Maryland"
Jump to navigation
Jump to search
, the Nelson-class Kai
, and the Colorado-class base/Kai
.
Jigaraphale (talk | contribs) |
Jigaraphale (talk | contribs) |
||
(23 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {{KanmusuInfo| | + | {{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}} |
− | {{KanmusuInfo| | + | {{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai}} |
==Gameplay Notes== | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{:Category:Battleships}} | ||
+ | |||
===Special Mechanics=== | ===Special Mechanics=== | ||
− | ====[[Special Attacks# | + | ====[[Special Attacks#Colorado-class_Special_Attack|Colorado-class Special Attack]]==== |
− | {{:Special Attacks/ | + | {{:Special Attacks/Colorado-class Touch}} |
− | === | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | * Default BB equipment compatibility | + | {{:Equipment/Equipability/BB}} |
+ | * Default [[BB]] equipment compatibility | ||
===Fit Bonuses=== | ===Fit Bonuses=== | ||
− | {{ | + | {{/Equipment Bonuses}} |
+ | {{clear}} | ||
+ | ;Hidden Fit Bonuses | ||
+ | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[SG Radar (Initial Model)]] | ||
==Drop Locations== | ==Drop Locations== | ||
Line 22: | Line 32: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
− | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS | + | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、Big 7ってわけ。あなたがAdmiralなの?ふーん、そっか。 |
|translation =Hi, I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's right, I'm one of the Big 7. So you're the Admiral? Hmm, I see. | |translation =Hi, I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's right, I'm one of the Big 7. So you're the Admiral? Hmm, I see. | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | ||
− | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS | + | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Maryland健在よ。なに?Admiral, Big 7に態度は。そう、それでいいの。よし。 |
− | |translation =Hi, 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland, | + | |translation =Hi, 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland, I'm fine. What? Admiral, that's not how you behave towards a Big 7. Yes, that's better. Good. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
− | |origin =Colorado級戦艦二番艦、USS | + | |origin =Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、もちろんBig 7ってわけ。真珠湾で損傷したけど、すぐに復帰して色々働いたわ。最後は戦闘ではないけれど、大切な作戦やり遂げたわ。 |
|translation =I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's absolutely correct, I'm one of the Big 7. I was damaged at Pearl Harbour, but I was repaired and worked very hard. My last operation didn't involve combat but I still gave it my all.<ref>Her last mission was [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Magic_Carpet Operation Magic Carpet], repatriating US personnel from all theaters of war.</ref> | |translation =I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's absolutely correct, I'm one of the Big 7. I was damaged at Pearl Harbour, but I was repaired and worked very hard. My last operation didn't involve combat but I still gave it my all.<ref>Her last mission was [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Magic_Carpet Operation Magic Carpet], repatriating US personnel from all theaters of war.</ref> | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =何ジロジロ見てんの?You asked for me? |
− | |translation = | + | |translation =What are you staring at? You asked for me? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin =あんまりジロジロ見ないでって。You asked for me? |
− | |translation = | + | |translation =Stop staring at me so much. You asked for me? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =Can I help you? なに? |
− | |translation = | + | |translation =Can I help you? What is it? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin =Can I help you? なにか、あたし言いたいこと、ある? |
− | |translation = | + | |translation =Can I help you? Is there something you'd like to tell me? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
− | |origin = | + | |origin =あぁ?姉貴?まあ、うまくやってんなら、それはそれでいいんじゃない?私は私のやり方行くけど。それでいいでしょ?Is there anything wrong? |
− | |translation = | + | |translation =Ah? My elder sister? Well if she's doing fine then everything is alright, isn't it? I'm making my own way. That's fine, right? Is there anything wrong with that? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Idle | |scenario = Idle | ||
− | |origin = | + | |origin =あぁ?Oklahoma? あれやばかったわ。あと…そう!Neosho! あのときの彼女、よく頑張った。ていうか、間一髪よ、あれはガチで。尽きの、あるわよね。 |
− | |translation = | + | |translation =Ah? Oklahoma? That was a real tight spot.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Pearl_Harbor Attack on Pearl Harbor]. Maryland was moored alongside Oklahoma at the time.</ref> Also... Yeah! Neosho<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Neosho_(AO-23) USS Neosho]</ref>! She really fought hard back then. I mean we made it by the skin of our teeth. We were this close to being lost. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary Married | |scenario = Secretary Married | ||
− | |origin = | + | |origin =いくらあたしが好きだからって、あんまりそうジロジロ見ないでよ。You asked for me? 立場ってもんがあるでしょう?少しは考えなさい。 |
− | |translation = | + | |translation =No matter how much you like me, don't stare so much. You asked for me? You realise your position, don't you? Please be more conscious about it. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Wedding | |scenario = Wedding | ||
− | |origin = | + | |origin =Admiral, あなた、私は呼んだ?何、直々に…まさか、 プロポーズでのしてくれるの?…あら、本当に…そうなんだ…んー、じゃあ、その箱の中のもの、私の指に嵌めてちょうだいな。そうよ。優しく…ね? |
− | |translation = | + | |translation =Admiral, did you call for me? Why did you need to see me personally... Could it be that you're planning to propose to me? ...Oh, you are... I see... Hmm, then please put what's in that box on my finger. Yes. Be gentle... alright? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Looking At Scores | |scenario = Looking At Scores | ||
− | |origin = | + | |origin =Information? 待ってなさい。これよ。 |
− | |translation = | + | |translation =Information? Wait a moment. Here you go. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Joining A Fleet | |scenario = Joining A Fleet | ||
− | |origin = | + | |origin =United States Pacific Fleet, battleship Maryland, 出撃。 |
− | |translation = | + | |translation =United States Pacific Fleet, battleship Maryland, sortieing. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =Thanks…一応言っとく。 |
− | |translation = | + | |translation =Thanks...just saying. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 2 | |scenario = Equipment 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =まあまあね。 |
− | |translation = | + | |translation =It's so-so. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 3 | |scenario = Equipment 3 | ||
− | |origin = | + | |origin =Just do it. |
− | |translation = | + | |translation =Just do it. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Supply | |scenario = Supply | ||
− | |origin = | + | |origin =あら、thanks. |
− | |translation = | + | |translation =Oh, thanks. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking Minor | |scenario = Docking Minor | ||
− | |origin = | + | |origin =かすり傷よ、こんなの。 |
− | |translation = | + | |translation =It's just a scratch. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking Major | |scenario = Docking Major | ||
− | |origin = | + | |origin =Pearl Harborじゃあるまいし。 |
− | |translation = | + | |translation =It wasn't even Pearl Harbor. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
− | |origin = | + | |origin =New ship. 良かったじゃない? |
− | |translation = | + | |translation =It's a new ship. Isn't this great? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Returning From Sortie | |scenario = Returning From Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin =Operation complete. |
− | |translation = | + | |translation =Operation complete. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting A Sortie | |scenario = Starting A Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin =Battleship Division 4, Maryland, 抜錨。出るわ。 |
− | |translation = | + | |translation =Battleship Division 4, Maryland, weighing anchor. I'm heading out. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin =5th Fleet Battleship Division, Maryland, 抜錨。出るわ。 |
− | |translation = | + | |translation =5th Fleet Battleship Division, Maryland, weighing anchor. I'm heading out. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Battle Start | |scenario = Battle Start | ||
− | |origin = | + | |origin =始めるわよ。いい?艦隊、砲戦良い!Open fire! |
− | |translation = | + | |translation =We're starting. Ready? Fleet, battle stations! Open fire! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Attack | |scenario = Attack | ||
− | |origin = | + | |origin =Fire! Fire! |
− | |translation = | + | |translation =Fire! Fire! |
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Special 1 | ||
+ | |origin = 統制射撃を開始する。各艦、目標諸元入力。OK?……Open fire! | ||
+ | |translation = Ready to begin directed fire. All ships, use the following firing solution. OK? ...Open fire! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = | + | |scenario = Night Attack |
− | |origin = | + | |origin =さあ、火力で潰せ!Fire! |
− | |translation = | + | |translation =Come on, shell them into paste! Fire! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
− | |origin = | + | |origin =Battle night? 上等よ。やってやるわ。 |
− | |translation = | + | |translation =Night battle? Bring it. Let's do this. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin =Battle night? 上等よ。いい、みんな?粉砕するわ。ついてきて! |
− | |translation = | + | |translation =Night battle? Bring it. Listen up, everyone. We'll crush them. Follow me! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
− | |origin = | + | |origin =Battle stars? えへぇ!悪くないわ。まあ、当然じゃ当然だけど。そうでしょう? |
− | |translation = | + | |translation =Battle stars? Ehe! Not bad. But I mean, that's just to be expected. Don't you think so too? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 1 | |scenario = Minor Damage 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =きゃあ! |
− | |translation = | + | |translation =Aaah! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 2 | |scenario = Minor Damage 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =Shit! でも、問題ない! |
− | |translation = | + | |translation =Shit! But I'm still fine! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Major Damage | |scenario = Major Damage | ||
− | |origin = | + | |origin =きゃあああ!で、でも戦闘航海に支障なし。問題ないわ! |
− | |translation = | + | |translation =Aaaaaah! B-but I can still maneuver in combat. I'm fine! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Sunk | |scenario = Sunk | ||
− | |origin = | + | |origin =Oh my God…冗談でしょう……この私が…沈むっての?……えへぇ…笑えない…… |
− | |translation = | + | |translation =Oh my God... You've got to be joking... I am... sinking? ...Heh... I'm no laughing... |
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 188: | Line 201: | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 00:00 | |scenario = 00:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =仕方ないわね。今日はこの私、Fighting Maryがあなたの秘書艦をやってあげる。感謝しなさい。そう、素直ね。それでいいの。 |
− | |translation = | + | |translation =Very well then. Today, I, Fighting Mary shall be your secretary. You better be grateful. Yes, like that. Good. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 01:00 | |scenario = 01:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 1 o'clock now. 疲れたの?夜はこれからよ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 1 o'clock now. Are you tired? The night is still young. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 02:00 | |scenario = 02:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 2 o'clock now. だらしないわね。ちゃんとしたよ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 2 o'clock now. You're so sloppy. Do your job properly. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 03:00 | |scenario = 03:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 3 o'clock now. えぇ?姉貴?大丈夫、余裕で眠ってるわ。ぐっすりよ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 3 o'clock now. Huh? My sister? She's fine, she's sleeping soundly. Very soundly. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 04:00 | |scenario = 04:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 4 o'clock now. はい、coffee. 毒は入ってないわ。大サービスよ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 4 o'clock now. Here, some coffee. I didn't poison it. Consider this a huge favor. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 05:00 | |scenario = 05:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 5 o'clock now. はぁ、もう朝か…?あっという間ね……んー、ふあぁ… |
− | |translation = | + | |translation =It's 5 o'clock now. Ah, it's morning...? It came so quickly... Ngh, *yawn*... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 06:00 | |scenario = 06:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =Good morning, everyone. It's 6 o'clock now. |
− | |translation = | + | |translation =Good morning, everyone. It's 6 o'clock now. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 07:00 | |scenario = 07:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 7 o'clock now. 姉貴から、朝はスクランブルって聞いてるけど…えぇ?違うの?フライドベイコン?…姉貴、話違うじゃない。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 7 o'clock now. I heard from my sister that we're having scrambled eggs for breakfast... Huh? We're not? Fried bacon? ...Sis, you got it wrong. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 08:00 | |scenario = 08:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 8 o'clock now. Coffeeのおかわり、いる?Enough? さあ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 8 o'clock now. Would you like another coffee? Is this enough? Here. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 09:00 | |scenario = 09:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 9 o'clock now. 姉貴、どこ見てんの?あたし、もういるんだけど。ここよ、ここ!Colorado! おい!バカ姉貴! |
− | |translation = | + | |translation =It's 9 o'clock now. Sis, where are you looking? I'm already here. I'm right here! Colorado! Hey! Dummy! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 10:00 | |scenario = 10:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 10 o'clock now. いったい…バカ姉貴、簡単に殴んなっての…ったく。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 10 o'clock now. Owww... That dummy didn't have to hit me... Sheesh. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 11:00 | |scenario = 11:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 11 o'clock. あぁ?Fighting Mary? そう、私のことよ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 11 o'clock. Ah? Fighting Mary? Yup, that's me. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 12:00 | |scenario = 12:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's noon. さあ、lunchにしましょう。Mary特製sandwichよ。姉貴なんかのより超美味しいから。ほら、食べてみて。ねぇ? |
− | |translation = | + | |translation =It's noon. Now, let's have lunch. We're having my special sandwiches. I'm sure they're much tastier than my sister's. Go on, try some. Well? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 13:00 | |scenario = 13:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 1……あら?あれは…Yamato-class? はぁ、大和…great…たしかに偉大な船ね? |
− | |translation = | + | |translation =It's 1... Huh? Is that... the Yamato-class? Ah, Yamato... is great... She's definitely a magnificent ship, isn't she? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 14:00 | |scenario = 14:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 2 o'clock now. ん?そうよ、私もBig 7。舐めないでよね。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 2 o'clock now. Hmm? That's right, I'm a Big 7 too. Don't underestimate me. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 15:00 | |scenario = 15:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 3 o'clock now. 姉妹での戦列、また組みたいわ。今でも、圧倒的よ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 3 o'clock now. I want to form a line of battle with my sisters again. We'd be unbeatable even now. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 16:00 | |scenario = 16:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 4 o'clock now. そうね。対空警戒は気をつけてる。もちろん。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 4 o'clock now. Yeah, we need to be on high anti-air alert. Definitely. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 17:00 | |scenario = 17:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 5 o'clock now. 魔法な時間。Magic hourね?幻想的。Magic Carpet Operation? もちろん、やり遂げた。大事な任務よ。えぇ! |
− | |translation = | + | |translation =It's 5 o'clock. This is such a magical time. It's the Magic Hour, isn't it? It feels so magical. Operation Magic Carpet? I did participate in it. It was an important operation. Yup! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 18:00 | |scenario = 18:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 6 o'clock now. Dinnerわね、扶桑たちも呼んであるの。いいでしょう? |
− | |translation = | + | |translation =It's 6 o'clock now. I want to invite Fusou and the rest for dinner. Can I? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 19:00 | |scenario = 19:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 7 o'clock now. Hi, Fusou、Yamashiro!いらっしゃい。ゆっくりしてね。今、ステーキを焼けるわ。Beerでいい? |
− | |translation = | + | |translation =It's 7 o'clock now. Hi, Fusou, Yamashiro! Welcome. Make yourself at home. I'm grilling the steaks now. Would you like a beer? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 20:00 | |scenario = 20:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 8 o'clock now. んー…あ、あらYamashiro、結構食べるわね。肉、もう一枚焼く? |
− | |translation = | + | |translation =It's 8 o'clock now. *mpph*... O-oh my, you're eating quite a lot, Yamashiro. Would you like me to grill another piece? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 21:00 | |scenario = 21:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 9 o'clock now. やっぱり、ふせで食べるdinnerはいいよね。楽しいわ。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 9 o'clock now. Dinner with company sure is nice. I had fun. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 22:00 | |scenario = 22:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 10 o'clock now. あの姉妹、仲がいいわよね。羨ましいわ。うち?うちわね…んー… |
− | |translation = | + | |translation =It's 10 o'clock now. Those sisters looked so close. I'm jealous of them. Me? I'm... Uhh... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 23:00 | |scenario = 23:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =It's 11 o'clock now. 今日もお疲れ様。Good night. おやすみなさい。 |
− | |translation = | + | |translation =It's 11 o'clock now. Good job today. Good night. Sleep tight. |
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | + | {{clear}} |
+ | |||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]] | ||
+ | |origin = はいはい、これも聞いてるって。サンマフェスでしょ?あたしは何?駆逐艦や漁船のサポートすればいいの?ん、I see。了解。協力するって。 | ||
+ | |translation =Yeah yeah, I heard about this. It's the Saury Festival, right? So what do I do? Should I support the destroyers and fishing boats? Hmm, I see. Understood. I'll lend a hand. | ||
+ | |audio = Maryland Saury 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]] | ||
+ | |origin = Christmas, ケーキとターキー、この感じはどこでも変わらないわ。えぇ?上空警戒?えぇ?なに? | ||
+ | |translation = Christmas. Cake and turkey. Christmas never changes. Huh? Anti-air alert? Huh? What? | ||
+ | |audio = Maryland Christmas 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]] | ||
+ | |origin = 姉貴、わかったわかった。Baseのオーソウジね。大規模cleaningってやつでしょ。逃げないって。……あ、Wee Veeは逃げるよ、捕まえとかないと。………って、いないし! | ||
+ | |translation = Yeah yeah, I got it, sis. The base's major cleanup. This large-scale cleaning thing, right? Oh come on, I won't run. ...Ah, gotta catch Wee Vee though, she totally will. ...Wait, she's not even here! | ||
+ | |audio = Maryland Year End 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]] | ||
+ | |origin = A Happy New Year! さ、姉貴はほっといて、あたしと先に出かけましょう? ……そうよ、何か問題でも? ……ん、よろしい。 | ||
+ | |translation = A Happy New Year! Now let's ditch my sister and go ahead on our own, shall we? ...You heard me. Any problems? ...No? Good. | ||
+ | |audio = Maryland New Years 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]] | ||
+ | |origin = はいはい。姉貴から完全にperfectに聞いてるわ。セッツブーンでしょう?もちろん、targetは陸奥ね?さあ、覚悟。統制射撃開始!Fire! | ||
+ | |translation = Yeah, yeah. I heard it all from my sister. Settsuboon right? I know my target is Mutsu, right? Now, brace yourself. Fire control active! Fire! | ||
+ | |audio = Maryland Setsubun 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]] | ||
+ | |origin = Admiral, あのね、あそこの角で…そ、その…チョコレートを拾ったわ。誰かのかしらね。良かったらあげるわ。あぁ、そう。あたしのじゃないけど。 | ||
+ | |translation = Admiral, uhmm, I found some... uhh... chocolates somewhere around there. I wonder whose they are. You can have them if you like. Ah, yeah. They're not mine. | ||
+ | |audio = Maryland Valentines 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==CG== | ==CG== | ||
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
!Regular | !Regular | ||
|- | |- | ||
Line 319: | Line 378: | ||
Ship Full Maryland Kai.png|Kai | Ship Full Maryland Kai.png|Kai | ||
Ship Full Maryland Kai Damaged.png|Kai Damaged | Ship Full Maryland Kai Damaged.png|Kai Damaged | ||
+ | Ship Special Maryland.png|Special | ||
+ | Ship Special Maryland Kai.png|Special Kai | ||
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
Line 324: | Line 385: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Her abyssal form is assumed to be the [[Modernized Battleship Princess]]. | Her abyssal form is assumed to be the [[Modernized Battleship Princess]]. | ||
+ | |||
+ | ;General Information | ||
+ | * She is named after the state of [[wikipedia:Maryland|Maryland]] | ||
+ | * She was launched on the 20th of March 1920. | ||
+ | * Scrapped on the 8th of July 1959. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was added on the 17th of June 2022 as [[Spring 2022 Event]] E5 reward. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | *Survived World War II. | ||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 13:06, 29 January 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Battleships (BB) notably utilize Large Caliber Main Guns, Recon Seaplane Recons, and AP Shells, having heavy firepower and armor , but lacking torpedo & ASW stats. They:
- Are required to unlock the "Second Shelling Phase".
- Must be "Fast+" to be placed in the Escort of a Combined Fleet.
Special Mechanics
Colorado-class Special Attack
Colorado and Maryland are able to perform a special attack:
"Touch Helpers" |
---|
Any FBB, BB, BBV |
- A Colorado-class must be the flagship.
- Secretary for combined fleets.
- She must not be more than lightly damaged (小破).
- The 2nd and 3rd ships in the fleet must be FBB/BB/BBV.
- They must not be heavily damaged (大破).
- There must be 6 or more surface ships in the fleet.
- In single fleet, Echelon needs to be selected.
- In a combined fleet, Cruising Formation 2 needs to be selected.
If triggered:
- The flagship will do a 1st attack,
- The 2nd ship will do a 2nd attack,
- The 3rd ship will do a 3rd attack,
- Each attack targets a ship at random,
- If all enemies sunk, then touch stops early.
, the Nelson-class Kai
, and the Colorado-class base/Kai
.
Attack Multipliers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Any Flagship |
2nd ship | 3rd ship | 2nd ship | 3rd ship | ||
is Big 7 | not Big 7 | ||||||
Attack 1 | Attack 2 | Attack 3 | Attack 2 | Attack 3 | |||
No Bonus Equipment | 1.50 | 1.50 | 1.52 | 1.30 | |||
Surface Surface Radar Only | 1.73 | 1.72 | 1.75 | 1.50 | |||
Surface SG Radar (Late Model) Only | 1.98 | 1.98 | 2.01 | 1.72 | |||
AP Shells Only |
2.03 | 2.02 | 2.05 | 1.76 | |||
AP + Surface Radar |
2.33 | 2.32 | 2.36 | 2.02 | |||
AP + Surface SG LM |
2.68 | 2.67 | 2.72 | 2.32 |
- All three ships involved consume additional ammunition when triggered:
Fleet type | Triggering type | Additional ammo consumption |
---|---|---|
Single | Day battle (no night battle) | 10 % |
Day battle (with night battle) | 15 % | |
Night battle (after day battle) | 15 % | |
Night battle Node | 5 % | |
Combined | Day battle (no night battle) | 0 % |
Day battle (with night battle) | 10 % | |
Night battle (after day battle) | 10 % |
- Costs are rounded up.
The touch:
- Can be triggered even if artillery spotting fails to activate.
- Can only be activated once per sortie.
- Has a chance to trigger every time the flagship takes a turn at shelling.
- In single fleet, if it fails to trigger in day battle, there is a chance to trigger it in the follow-up night battle.
- The rate is probably[1]:
[math]\displaystyle{ \text{Trigger}_\text{Rate}\text{%} = \Biggl\lfloor \text{V} \times \sum_\text{Ships} \sqrt{\text{Lv}} + \text{W} \times \sum_\text{Ships} \sqrt{\text{Luck}} + \text{X} + \text{Y} \Biggr\rfloor }[/math] |
- With
- [math]\displaystyle{ \text{Lv} }[/math] the Level of the participating ships,
- [math]\displaystyle{ \text{Luck} }[/math] the Luck of the participating ships,
- [math]\displaystyle{ \text{V & W} }[/math] some yet unknown bonus factors,
- [math]\displaystyle{ \text{X} }[/math] some yet unknown bonus variables,
- [math]\displaystyle{ \text{Y} }[/math] some yet unknown base rate.
It is currently measured around 52~60 % if all three ships are lv.99.
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Colorado Play |
Colorado Squadron, full broadside! Open fire when you've confirmed your targets! We'll destroy them in one broadside. Fire! | Special Attack Line |
Colorado戦隊全力斉射!各個目標に砲撃開始!一気に殲滅する。Fire! | ||
Maryland Play |
Ready to begin directed fire. All ships, use the following targeting data. OK? ...Open fire! | Special Attack Line |
統制射撃を開始する。各艦、目標諸元入力。OK?……Open fire! |
Equipability Exceptions
BB | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon | Sp Bomber | |
Sp_Sec Large Small Large Sp | Sp Sub Minisub Small | |
Large Large | Medium | |
RE: Large | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
- Default BB equipment compatibility
Fit Bonuses
[edit]Maryland Kai Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16 OR 6inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16 mod.2 |
(★0-1) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-6) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-MAX) | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) OR GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) |
+1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.I Twin Gun Mount | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.V Twin Gun Mount | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.VIII Twin Gun Mount Kai | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Triple Gun Mount Mk.6 | (★0-5) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 | (★0-5) | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-9) | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS | (★0-2) | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★3-5) | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-9) | +3 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Twin Gun Mount OR 14inch/45 Triple Gun Mount |
(★0-2) | +2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★3-5) | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-8) | +3 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9-MAX) | +3 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ SK + SG Radar OR GFCS Mk.37 OR SG Radar (Initial Model) OR SG Radar (Late Model) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Triple Gun Mount | + 14inch/45 Twin Gun Mount | +1 | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single High-angle Gun Mount Battery | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Gun Mount (Secondary Armament) Concentrated Deployment | +1 | +3 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ SK Radar OR SK + SG Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ SK + SG Radar OR GFCS Mk.37 OR SG Radar (Initial Model) OR SG Radar (Late Model) | +1 | +1 | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OS2U | (1st equipped) (★0-2) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★3-4) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-9) | +1 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOC Seagull OR SOC Seagull Late Model (Skilled) |
(1st equipped) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOC Seagull | (1st equipped) (★5-MAX) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SO3C Seamew Kai | (1st equipped) (★0-4) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-MAX) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOC Seagull Late Model (Skilled) | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7-MAX) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GFCS Mk.37 | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG Radar (Initial Model) | +2 | +4 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG Radar (Late Model) | +3 | +4 | +4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK Radar | (1st equipped) | +1 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK + SG Radar | (1st equipped) | +2 | +2 | +2 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9-MAX) | +2 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time |
[edit]Maryland Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16 OR 6inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16 mod.2 |
(★0-1) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-6) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-MAX) | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) OR GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) |
+1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.I Twin Gun Mount | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.V Twin Gun Mount | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.VIII Twin Gun Mount Kai | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Triple Gun Mount Mk.6 | (★0-5) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 | (★0-5) | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-9) | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS | (★0-2) | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★3-5) | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-9) | +3 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Twin Gun Mount OR 14inch/45 Triple Gun Mount |
(★0-2) | +2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★3-5) | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-8) | +3 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9-MAX) | +3 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ SK + SG Radar OR GFCS Mk.37 OR SG Radar (Initial Model) OR SG Radar (Late Model) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Triple Gun Mount | + 14inch/45 Twin Gun Mount | +1 | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single High-angle Gun Mount Battery | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Gun Mount (Secondary Armament) Concentrated Deployment | +1 | +3 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ SK Radar OR SK + SG Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ SK + SG Radar OR GFCS Mk.37 OR SG Radar (Initial Model) OR SG Radar (Late Model) | +1 | +1 | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OS2U | (1st equipped) (★0-2) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★3-4) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-9) | +1 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOC Seagull OR SOC Seagull Late Model (Skilled) |
(1st equipped) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOC Seagull | (1st equipped) (★5-MAX) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SO3C Seamew Kai | (1st equipped) (★0-4) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-MAX) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOC Seagull Late Model (Skilled) | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7-MAX) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GFCS Mk.37 | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG Radar (Initial Model) | +2 | +4 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG Radar (Late Model) | +3 | +4 | +4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK Radar | (1st equipped) | +1 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK + SG Radar | (1st equipped) | +2 | +2 | +2 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9-MAX) | +2 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Helper for the following equipment:
- Improvement: SG Radar (Initial Model)
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Maryland | S Holo | BB | 513 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Hi, I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's right, I'm one of the Big 7. So you're the Admiral? Hmm, I see. |
Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、Big 7ってわけ。あなたがAdmiralなの?ふーん、そっか。 | |
Introduction Play |
Hi, 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland, I'm fine. What? Admiral, that's not how you behave towards a Big 7. Yes, that's better. Good. |
Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Maryland健在よ。なに?Admiral, Big 7に態度は。そう、それでいいの。よし。 | |
Library Play |
I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's absolutely correct, I'm one of the Big 7. I was damaged at Pearl Harbour, but I was repaired and worked very hard. My last operation didn't involve combat but I still gave it my all.[1] |
Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、もちろんBig 7ってわけ。真珠湾で損傷したけど、すぐに復帰して色々働いたわ。最後は戦闘ではないけれど、大切な作戦やり遂げたわ。 | |
Secretary 1 Play |
What are you staring at? You asked for me? |
何ジロジロ見てんの?You asked for me? | |
Secretary 1 Play |
Stop staring at me so much. You asked for me? |
あんまりジロジロ見ないでって。You asked for me? | |
Secretary 2 Play |
Can I help you? What is it? |
Can I help you? なに? | |
Secretary 2 Play |
Can I help you? Is there something you'd like to tell me? |
Can I help you? なにか、あたし言いたいこと、ある? | |
Secretary 3 Play |
Ah? My elder sister? Well if she's doing fine then everything is alright, isn't it? I'm making my own way. That's fine, right? Is there anything wrong with that? |
あぁ?姉貴?まあ、うまくやってんなら、それはそれでいいんじゃない?私は私のやり方行くけど。それでいいでしょ?Is there anything wrong? | |
Idle Play |
Ah? Oklahoma? That was a real tight spot.[2] Also... Yeah! Neosho[3]! She really fought hard back then. I mean we made it by the skin of our teeth. We were this close to being lost. |
あぁ?Oklahoma? あれやばかったわ。あと…そう!Neosho! あのときの彼女、よく頑張った。ていうか、間一髪よ、あれはガチで。尽きの、あるわよね。 | |
Secretary Married Play |
No matter how much you like me, don't stare so much. You asked for me? You realise your position, don't you? Please be more conscious about it. |
いくらあたしが好きだからって、あんまりそうジロジロ見ないでよ。You asked for me? 立場ってもんがあるでしょう?少しは考えなさい。 | |
Wedding Play |
Admiral, did you call for me? Why did you need to see me personally... Could it be that you're planning to propose to me? ...Oh, you are... I see... Hmm, then please put what's in that box on my finger. Yes. Be gentle... alright? |
Admiral, あなた、私は呼んだ?何、直々に…まさか、 プロポーズでのしてくれるの?…あら、本当に…そうなんだ…んー、じゃあ、その箱の中のもの、私の指に嵌めてちょうだいな。そうよ。優しく…ね? | |
Looking At Scores Play |
Information? Wait a moment. Here you go. |
Information? 待ってなさい。これよ。 | |
Joining A Fleet Play |
United States Pacific Fleet, battleship Maryland, sortieing. |
United States Pacific Fleet, battleship Maryland, 出撃。 | |
Equipment 1 Play |
Thanks...just saying. |
Thanks…一応言っとく。 | |
Equipment 2 Play |
It's so-so. |
まあまあね。 | |
Equipment 3[4] Play |
Just do it. |
Just do it. | |
Supply Play |
Oh, thanks. |
あら、thanks. | |
Docking Minor Play |
It's just a scratch. |
かすり傷よ、こんなの。 | |
Docking Major Play |
It wasn't even Pearl Harbor. |
Pearl Harborじゃあるまいし。 | |
Construction Play |
It's a new ship. Isn't this great? |
New ship. 良かったじゃない? | |
Returning From Sortie Play |
Operation complete. |
Operation complete. | |
Starting A Sortie Play |
Battleship Division 4, Maryland, weighing anchor. I'm heading out. |
Battleship Division 4, Maryland, 抜錨。出るわ。 | |
Starting A Sortie Play |
5th Fleet Battleship Division, Maryland, weighing anchor. I'm heading out. |
5th Fleet Battleship Division, Maryland, 抜錨。出るわ。 | |
Battle Start Play |
We're starting. Ready? Fleet, battle stations! Open fire! |
始めるわよ。いい?艦隊、砲戦良い!Open fire! | |
Attack Play |
Fire! Fire! |
Fire! Fire! | |
Special 1 Play |
Ready to begin directed fire. All ships, use the following firing solution. OK? ...Open fire! |
統制射撃を開始する。各艦、目標諸元入力。OK?……Open fire! | |
Night Attack Play |
Come on, shell them into paste! Fire! |
さあ、火力で潰せ!Fire! | |
Night Battle Play |
Night battle? Bring it. Let's do this. |
Battle night? 上等よ。やってやるわ。 | |
Night Battle Play |
Night battle? Bring it. Listen up, everyone. We'll crush them. Follow me! |
Battle night? 上等よ。いい、みんな?粉砕するわ。ついてきて! | |
MVP Play |
Battle stars? Ehe! Not bad. But I mean, that's just to be expected. Don't you think so too? |
Battle stars? えへぇ!悪くないわ。まあ、当然じゃ当然だけど。そうでしょう? | |
Minor Damage 1 Play |
Aaah! |
きゃあ! | |
Minor Damage 2 Play |
Shit! But I'm still fine! |
Shit! でも、問題ない! | |
Major Damage Play |
Aaaaaah! B-but I can still maneuver in combat. I'm fine! |
きゃあああ!で、でも戦闘航海に支障なし。問題ないわ! | |
Sunk Play |
Oh my God... You've got to be joking... I am... sinking? ...Heh... I'm no laughing... |
Oh my God…冗談でしょう……この私が…沈むっての?……えへぇ…笑えない…… |
- ↑ Her last mission was Operation Magic Carpet, repatriating US personnel from all theaters of war.
- ↑ Referring to the Attack on Pearl Harbor. Maryland was moored alongside Oklahoma at the time.
- ↑ USS Neosho
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
Very well then. Today, I, Fighting Mary shall be your secretary. You better be grateful. Yes, like that. Good. |
仕方ないわね。今日はこの私、Fighting Maryがあなたの秘書艦をやってあげる。感謝しなさい。そう、素直ね。それでいいの。 | |
01:00 Play |
It's 1 o'clock now. Are you tired? The night is still young. |
It's 1 o'clock now. 疲れたの?夜はこれからよ。 | |
02:00 Play |
It's 2 o'clock now. You're so sloppy. Do your job properly. |
It's 2 o'clock now. だらしないわね。ちゃんとしたよ。 | |
03:00 Play |
It's 3 o'clock now. Huh? My sister? She's fine, she's sleeping soundly. Very soundly. |
It's 3 o'clock now. えぇ?姉貴?大丈夫、余裕で眠ってるわ。ぐっすりよ。 | |
04:00 Play |
It's 4 o'clock now. Here, some coffee. I didn't poison it. Consider this a huge favor. |
It's 4 o'clock now. はい、coffee. 毒は入ってないわ。大サービスよ。 | |
05:00 Play |
It's 5 o'clock now. Ah, it's morning...? It came so quickly... Ngh, *yawn*... |
It's 5 o'clock now. はぁ、もう朝か…?あっという間ね……んー、ふあぁ… | |
06:00 Play |
Good morning, everyone. It's 6 o'clock now. |
Good morning, everyone. It's 6 o'clock now. | |
07:00 Play |
It's 7 o'clock now. I heard from my sister that we're having scrambled eggs for breakfast... Huh? We're not? Fried bacon? ...Sis, you got it wrong. |
It's 7 o'clock now. 姉貴から、朝はスクランブルって聞いてるけど…えぇ?違うの?フライドベイコン?…姉貴、話違うじゃない。 | |
08:00 Play |
It's 8 o'clock now. Would you like another coffee? Is this enough? Here. |
It's 8 o'clock now. Coffeeのおかわり、いる?Enough? さあ。 | |
09:00 Play |
It's 9 o'clock now. Sis, where are you looking? I'm already here. I'm right here! Colorado! Hey! Dummy! |
It's 9 o'clock now. 姉貴、どこ見てんの?あたし、もういるんだけど。ここよ、ここ!Colorado! おい!バカ姉貴! | |
10:00 Play |
It's 10 o'clock now. Owww... That dummy didn't have to hit me... Sheesh. |
It's 10 o'clock now. いったい…バカ姉貴、簡単に殴んなっての…ったく。 | |
11:00 Play |
It's 11 o'clock. Ah? Fighting Mary? Yup, that's me. |
It's 11 o'clock. あぁ?Fighting Mary? そう、私のことよ。 | |
12:00 Play |
It's noon. Now, let's have lunch. We're having my special sandwiches. I'm sure they're much tastier than my sister's. Go on, try some. Well? |
It's noon. さあ、lunchにしましょう。Mary特製sandwichよ。姉貴なんかのより超美味しいから。ほら、食べてみて。ねぇ? | |
13:00 Play |
It's 1... Huh? Is that... the Yamato-class? Ah, Yamato... is great... She's definitely a magnificent ship, isn't she? |
It's 1……あら?あれは…Yamato-class? はぁ、大和…great…たしかに偉大な船ね? | |
14:00 Play |
It's 2 o'clock now. Hmm? That's right, I'm a Big 7 too. Don't underestimate me. |
It's 2 o'clock now. ん?そうよ、私もBig 7。舐めないでよね。 | |
15:00 Play |
It's 3 o'clock now. I want to form a line of battle with my sisters again. We'd be unbeatable even now. |
It's 3 o'clock now. 姉妹での戦列、また組みたいわ。今でも、圧倒的よ。 | |
16:00 Play |
It's 4 o'clock now. Yeah, we need to be on high anti-air alert. Definitely. |
It's 4 o'clock now. そうね。対空警戒は気をつけてる。もちろん。 | |
17:00 Play |
It's 5 o'clock. This is such a magical time. It's the Magic Hour, isn't it? It feels so magical. Operation Magic Carpet? I did participate in it. It was an important operation. Yup! |
It's 5 o'clock now. 魔法な時間。Magic hourね?幻想的。Magic Carpet Operation? もちろん、やり遂げた。大事な任務よ。えぇ! | |
18:00 Play |
It's 6 o'clock now. I want to invite Fusou and the rest for dinner. Can I? |
It's 6 o'clock now. Dinnerわね、扶桑たちも呼んであるの。いいでしょう? | |
19:00 Play |
It's 7 o'clock now. Hi, Fusou, Yamashiro! Welcome. Make yourself at home. I'm grilling the steaks now. Would you like a beer? |
It's 7 o'clock now. Hi, Fusou、Yamashiro!いらっしゃい。ゆっくりしてね。今、ステーキを焼けるわ。Beerでいい? | |
20:00 Play |
It's 8 o'clock now. *mpph*... O-oh my, you're eating quite a lot, Yamashiro. Would you like me to grill another piece? |
It's 8 o'clock now. んー…あ、あらYamashiro、結構食べるわね。肉、もう一枚焼く? | |
21:00 Play |
It's 9 o'clock now. Dinner with company sure is nice. I had fun. |
It's 9 o'clock now. やっぱり、ふせで食べるdinnerはいいよね。楽しいわ。 | |
22:00 Play |
It's 10 o'clock now. Those sisters looked so close. I'm jealous of them. Me? I'm... Uhh... |
It's 10 o'clock now. あの姉妹、仲がいいわよね。羨ましいわ。うち?うちわね…んー… | |
23:00 Play |
It's 11 o'clock now. Good job today. Good night. Sleep tight. |
It's 11 o'clock now. 今日もお疲れ様。Good night. おやすみなさい。 |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Saury 2022 Play |
Yeah yeah, I heard about this. It's the Saury Festival, right? So what do I do? Should I support the destroyers and fishing boats? Hmm, I see. Understood. I'll lend a hand. | |
はいはい、これも聞いてるって。サンマフェスでしょ?あたしは何?駆逐艦や漁船のサポートすればいいの?ん、I see。了解。協力するって。 | ||
Christmas 2022 Play |
Christmas. Cake and turkey. Christmas never changes. Huh? Anti-air alert? Huh? What? | |
Christmas, ケーキとターキー、この感じはどこでも変わらないわ。えぇ?上空警戒?えぇ?なに? | ||
End of Year 2022 Play |
Yeah yeah, I got it, sis. The base's major cleanup. This large-scale cleaning thing, right? Oh come on, I won't run. ...Ah, gotta catch Wee Vee though, she totally will. ...Wait, she's not even here! | |
姉貴、わかったわかった。Baseのオーソウジね。大規模cleaningってやつでしょ。逃げないって。……あ、Wee Veeは逃げるよ、捕まえとかないと。………って、いないし! | ||
New Year 2023 Play |
A Happy New Year! Now let's ditch my sister and go ahead on our own, shall we? ...You heard me. Any problems? ...No? Good. | |
A Happy New Year! さ、姉貴はほっといて、あたしと先に出かけましょう? ……そうよ、何か問題でも? ……ん、よろしい。 | ||
Setsubun 2023 Play |
Yeah, yeah. I heard it all from my sister. Settsuboon right? I know my target is Mutsu, right? Now, brace yourself. Fire control active! Fire! | |
はいはい。姉貴から完全にperfectに聞いてるわ。セッツブーンでしょう?もちろん、targetは陸奥ね?さあ、覚悟。統制射撃開始!Fire! | ||
Valentine's Day 2023 Play |
Admiral, uhmm, I found some... uhh... chocolates somewhere around there. I wonder whose they are. You can have them if you like. Ah, yeah. They're not mine. | |
Admiral, あのね、あそこの角で…そ、その…チョコレートを拾ったわ。誰かのかしらね。良かったらあげるわ。あぁ、そう。あたしのじゃないけど。 |
CG
Regular |
---|
Trivia
Her abyssal form is assumed to be the Modernized Battleship Princess.
- General Information
- She is named after the state of Maryland
- She was launched on the 20th of March 1920.
- Scrapped on the 8th of July 1959.
- Update History
- She was added on the 17th of June 2022 as Spring 2022 Event E5 reward.
- Misc
- Survived World War II.