Time
|
ExpandJapanese/English
|
00:00 Play
|
Just past midnight, huh. Oh well, guess you're lucky enough to have me as your secretary today. I'm sure you're grateful!
|
ちょうど天辺を回ったね。仕方ねえ、今日はこのmeが特別に秘書艦をやってやるぜ。ありがてえだろう。
|
01:00 Play
|
It's about 1. Yeah, about. Close enough.
|
It's about 1. そうっ、だいたいね。いいだろう?
|
02:00 Play
|
Oh don't be so annoying, it'll be fine. It's about 2.
|
めんどくさい事いうなよ。問題ないって。It's about 2.
|
03:00 Play
|
It's about 3. Well, I've been working all day, course I'm sleepy now. Bedtime?
|
It's about 3. まあ、なんだ、昼間働いたから、この時間は眠いな。寝るか?
|
04:00 Play
|
It's about 4. Damn, it'll be morning soon. Fine, guess I'll make some coffee.
|
It's about 4. ちっ、もうすぐ朝じゃん。仕方ねえ、coffeeでも淹れるか。
|
05:00 Play
|
Here, hot coffee. That'll wake you up. Oh, it's getting brighter already. It's about 5.
|
ん、熱いcoffee, 目覚めるよ。明るくなってきたね。It's about 5.
|
06:00 Play
|
It's about 6. Morning time! Good morning, everyone!
|
It's about 6. 朝だ!Good morning, everyone!
|
07:00 Play
|
It's about 7. Yep, breakfast time. There'll be eggs - scrambled, of course. And crispy bacon! That's how breakfast is meant to be.
|
It's about 7. うん、朝飯だ。卵はもちろんscrambledでいいだろう。あと、カリカリのbacon! 朝はこれで決まりさ!
|
08:00 Play
|
It's about 8. Whew, I'm stuffed! Kay, let's get some work done!
|
It's about 8. 食った、食った!よし、じゃ少し働こうか、な?
|
09:00 Play
|
Alright, Admiral, let's head out to sea. Oh man, nothing like the morning sea! It's about 9!
|
よし、提督、海に出ようぜ。かっはぁ、気持ちいいな、朝の海!It's about 9!
|
10:00 Play
|
It's about 10. Hm, that silhouette... Hi, "Fighting I"! Good morning!
|
It's about 10. ん、あの艦影は… Hi, "Fighting I"! Good morning!
|
11:00 Play
|
It's about 11. You're as peppy as ever, Intrepid. You sure are a tough one.
|
It's about 11. Intrepid, 普通に元気そうだな。あんた本当toughだよね。
|
12:00 Play
|
Finally, lunchtime! Fighting I split some turkey sandwiches she got from Sara with me. You want some, Admiral?
|
やったぜ、lunchtimeだ!Fighting Iがサラからもらったていうターキーサンド分けてもらったぜ!提督も食うか?
|
13:00 Play
|
It's about 1. Hm? Think one of the Japanese carriers is giving me the stink eye. What, she wanna go? Wait, she actually launched something at us! For real!?
|
It's about 1. ん?なんか日本の空母が一隻、ガンつけてくるけど、なんだ、やるきか?うぇ、なんか飛ばしてきたぞ、ガチか!
|
14:00 Play
|
It's about 2. What's with that "Zuikak" girl? She sure has a chip on her shoulder. Admiral, next time, we can go at it for real, right? Of course.
|
It's about 2. なんだ、あのズイカークてやつは。喧嘩早いな。提督さ、次はやっていいだろう?Of course.
|
15:00 Play
|
It's about 3. Hm? Thought I heard someone calling my name. Did you hear that?
|
It's about 3. ん?なんか呼ばれた気がした。気のせいか?
|
16:00 Play
|
It's about 4. Hah, right, right, well, time we head back, eh, Admiral?
|
It's about 4. さてさて、じゃあそろそろ戻りますかね、な、提督?
|
17:00 Play
|
It's about 5. Sunset. So pretty... did you think I'd say that? You're such a romantic, Admiral. Not that I mind. As for me... I'm hungry!
|
It's about 5. Sunsetだ。奇麗だ。とか言うと思ったか?提督、あんたロマンチストだな。嫌いじゃないぜ。Meは…腹減った!
|
18:00 Play
|
It's about 6. I feel hungry! Don't wanna move...
|
It's about 6. I feel hungry! もう動けねぇ。
|
19:00 Play
|
It's about 7. You'll make dinner, Admiral!? Thanks so much!
|
It's about 7. 提督、夜はあんたが作ってくれんのか?そいつはありがてぇ!
|
20:00 Play
|
It's about 8. Hunger is the best sauce! So tasty, oh, it's so tasty, for real!
|
It's about 8. Hunger is the best sauce! うまい、いや、うまいよ、ガチで!
|
21:00 Play
|
Ahh, that was delicious. I had heard rumors, Admiral, but your cooking really is something. Have you thought about setting up shop in New York? Oh, it's about 9.
|
あぁ、うまかった。提督、あんた噂には聞いてたけど、料理うまいんだな。New Yorkにも店出せじゃないの?Oh, it's about 9.
|
22:00 Play
|
It's about 10. Another long day. Can we go to bed yet? We can slack off once in a while, right?
|
It's about 10. 今日も疲れたな。もう寝ちまうか。まあ、たまにはいいんじゃねえ、な?
|
23:00 Play
|
It's about 11. Good work today, Admiral. See you tomorrow. Good night!
|
It's about 11. 提督、お疲れ。明日もよろしくな。Good night!
|