• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Yayoi"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(18 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=164}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=164a}}
===Basic===
 
{{shipinfo
 
| name=Yayoi
 
| japanesename=弥生
 
| id=164
 
| image=[[File:164.jpg]]
 
| color=silver
 
| type=Destroyer
 
| class=Mutsuki
 
| fuel=15
 
| ammo=15
 
| firepower=6 (29)
 
| torpedo=18 (49)
 
| AA=7 (29)
 
| ASW=16 (39)
 
| LOS=4 (17)
 
| luck=10 (49)
 
| hp=13
 
| armor=5 (18)
 
| evasion=37 (69)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=2
 
| time=18:00
 
| slot1=[[12cm Naval Gun]]
 
| slot2=Unequipped
 
| slot3=-Locked-
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;" |
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
  
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Yayoi Kai
+
* None
| japanesename=弥生改
 
| id=164
 
| image=[[File:164M.JPG]]
 
| color=gold
 
| type=Destroyer
 
| class=Mutsuki
 
| fuel=15
 
| ammo=15
 
| firepower=9 (39)
 
| torpedo=18 (69)
 
| AA=12 (39)
 
| ASW=18 (59)
 
| LOS=6 (39)
 
| luck=12 (59)
 
| hp=24
 
| armor=11 (39)
 
| evasion=40 (89)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=3
 
| time=Lv20 Remodel
 
| slot1=[[12.7cm High-angle Mount]]
 
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
 
| slot3=Unequipped
 
| slot4=-Locked-}}
 
|}
 
  
===Quotes===
+
===Equipability Exceptions===
{{Shipquote
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
|自己紹介 = 初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
|Library = 睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。
 
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。爆撃機とかは嫌い。よろしくね。
 
|秘書クリック会話① = ん…司令官、お疲れ様
 
|EN2 = Commander, good work...
 
|秘書クリック会話② = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?……すみません、表情硬くて
 
|秘書クリック会話③ = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください
 
|秘書放置時 = ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。
 
|戦績表示時 = 司令官にご報告です…ええっと…
 
|編成選択時 = 弥生、水雷戦隊、出撃です
 
|装備時① = 嬉しい…です…
 
|装備時② = 弥生も、これなら…
 
|装備時③ = いいけど。
 
|補給時 = もらっちゃって、いいの?
 
|建造時 = 新しい艦が竣工です
 
|艦隊帰投時 = 艦隊帰投…です
 
|出撃時 = いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します
 
  
or
+
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
  
弥生、水雷戦隊、出撃です
+
===Important Information===
|戦闘開始時 = 砲雷撃戦、いい?
+
* Required for quest:
|攻撃時 = これでどう?
+
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B22}}, {{Q|B24}}
 +
*** {{Q|A33}}, {{Q|A34}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|Bq13}}
 +
*** {{Q|C39}}
  
or
+
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
砲雷撃戦、いい?
+
==Voice Lines==
|夜戦開始時 = 追い詰めます。まかせて
+
===Quotes===
|MVP時 = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな
+
{{ShipquoteHeader}}
|EN3 = Eh...? Yayoi, isn't angry you know? ...Sorry for having such a stiff expression.
+
{{ShipquoteKai
|EN5 = Uhm... A report for the commander...
+
|scenario = Introduction
|EN6 = Yayoi, torpedo squadron, sortie.
+
|origin = 初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。
|EN7 = I'm... happy...
+
|translation = Nice to meet you, Yayoi reporting for duty... Ah, it's fine if you don't care too much... about me.
|EN8 = With this, Yayoi shall...
+
|audio = Yayoi-Introduction.ogg
|EN9 = Fine with me.
+
}}
|EN24 = Is it alright for me to get this?
+
{{ShipquoteKai
|EN10 = Yayoi shall be going for some repairs.
+
|scenario = Library
|EN11 = Docking... It hurts a little...
+
|origin = 睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。
|EN12 = A new ship has been completed.
+
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。
|EN13 = The fleet has returned...
+
爆撃機とかは嫌い。よろしくね。
|EN16 = How's this?
+
|translation = I'm the 3rd ship of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.
 +
I was born in Uraga, Yokosuka. I worked hard doing lots of things in a fleet with Mutsuki and Mochizuki.
 +
I hate bombers.<ref>She was sunk by dive bombers.</ref> Take care of me.
 +
|audio = Yayoi-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = ん…司令官、お疲れ様
 +
|translation = Yup... Thanks for your hard work Commander.
 +
|audio = Yayoi-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?…すみません、表情硬くて。
 +
|translation = Eh...? I'm not angry though? ...Sorry for having such a stern expression.
 +
|audio = Yayoi-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください。
 +
|translation = I said I wasn't angry... Jeez, don't worry so much about it.
 +
|audio = Yayoi-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|origin = ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。
 +
|translation = Yeah, I'm fine... Don't get so flustered. I'm right here... Yup, right here.
 +
|audio = Yayoi-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
 +
|translation = It's good that you're in good health Commander. I'm fine with that.
 +
|audio = Yayoi-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
 +
|translation =Commander~. Comman-der... Ugh, that's hard. Wh-whoa!? W-were you listening? A-ah, is that so... thank goodness. No, it's fine. Commander... Ummm, thanks for everything. We'll be... together from now on right?
 +
|audio = Yayoi-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 司令官にご報告です…ええっと…
 +
|translation = I have a report for you Commander... Ummm...
 +
|audio = Yayoi-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 弥生、水雷戦隊、出撃です。
 +
|translation = Yayoi, torpedo squadron, sortie.
 +
|audio = Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 嬉しい…です…
 +
|translation = I'm... happy...
 +
|audio = Yayoi-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 弥生も、これなら…
 +
|translation = With this, I too can...
 +
|audio = Yayoi-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = いいけど。
 +
|translation = It's fine but.
 +
|audio = Yayoi-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = もらっちゃって、いいの?
 +
|translation = Is it fine for me to take this?
 +
|audio = Yayoi-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 弥生、修理に入ります。
 +
|translation = I'm going to get repaired.
 +
|audio = Yayoi-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 入渠します…ちょっと、痛いし…
 +
|translation = I'm going into the docks... It kind of hurts...
 +
|audio = Yayoi-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦が竣工です。
 +
|translation = Construction of a new ship has been completed.
 +
|audio = Yayoi-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊帰投…です。
 +
|translation = The fleet has returned... to port.
 +
|audio = Yayoi-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します。
 +
|translation = Alright, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, sortieing.
 +
|audio = Yayoi-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲雷撃戦、いい?
 +
|translation = Ready for combat?
 +
|audio = Yayoi-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = これでどう?
 +
|translation = How's this?
 +
|audio = Yayoi-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 第30駆逐隊を、なめないで!
 +
|translation = Don't underestimate the 30th Destroyer Division!
 +
|audio = Yayoi-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 追い詰めます。まかせて。
 +
|translation = I'll hunt them down. Leave it to me.
 +
|audio = Yayoi-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな…
 +
|translation = Y...yup. I had a distinguished service... U-...hhh, Ummm... I'm kind of... happy...
 +
|audio = Yayoi-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = いっ、たっ……!
 +
|translation = Ou-ch...!
 +
|audio = Yayoi-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = いッ、いいけど……
 +
|translation = I-I'm fine but...
 +
|audio = Yayoi-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
 +
|translation = You've done it now... But I'm not angry, I'm not...
 +
|audio = Yayoi-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
 +
|translation = Looks like... I'm sinking... You need to return this time Mutsuki... alright...<ref>Mutsuki originally sank before Yayoi.</ref>
 +
|audio = Yayoi-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
Artillery gun, ready?
+
===Seasonal===
|EN20 = Ouch...!
+
{{SeasonalHeaderOld}}
|EN17 = Chasing the enemy. Leave it to me...
+
{{SeasonalQuote
|EN1 = Yayoi, reporting for duty... Pleased to meet you. Please don't be too concerned about me...
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
|EN4 = Like I said, I'm not angry... Please don't be so concerned about me...
+
|origin = 司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。
|EN21 = Ouch, this is alright...
+
|translation = This is… f-for you, Commander. It’s sweet. You don’t need to… give me anything in return.
|EN22 = That does it... I'm not angry, I'm not angry...
+
|audio =Yayoi _Valentine_Sec1.ogg
|EN19 = Ye... yes, Yayoi was important... uh... um... I'm kind of... happy.|EN0 = 3rd of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.
+
|notes =
I was born at Uraga, Yokosuka. Mutsuki, Mochizuki and I did our best as a task force. I dislike dive bombers. Please take good care of me.
+
}}
|Married = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
+
{{SeasonalQuote
|EN25 = If the Commander is upbeat, that's good. Yayoi's good too, then.
+
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
|Wedding = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
+
|origin = 司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
|EN26 = Commande~r. Comm… ander… uu, It's hard.  Ha-hawawa!? W-were you listening? I, I see… thank goodness. No, that's good. Commander… erm… thanks for everything. Let's keep going together… okay?
+
|translation = Congratulations on the 2nd anniversary, Commander. I’m happy too. Yes.
|Note26 = [I guess she's trying to speak like Uzuki?]|EN4a = Yes, I'm fine... Please take your time. Yayoi will be here... Yes, I'll be...|EN14 = OK, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, heading out!
+
|audio = 164_Yayoi_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 梅雨……あ、このてるてる坊主、かわいい…あ、気にしないで…ください…
 +
|translation = The rainy season… Ah, these teruterubouzu are cute… Ah, please… don’t mind me…
 +
|audio = Yayoi_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリスマス…弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ…いただきます。
 +
|translation = Christmas… I’m not angry. I’ll have… some cake.
 +
|audio = Yayoi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = もち…望月…大掃除だから…そこは水拭きで…ち、ちがう。怒ってなんかないよ。
 +
|translation = Mochi… Mochizuki… It’s time to spring clean so… go wipe that down... N-not there. I’m not angry.<ref>
 +
|audio = Yayoi_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。
 +
|translation = Happy New Year, Commander. Please treat me well this year.
 +
|audio = Yayoi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 司令官、これは…?えぇ、いいの?ありがとう…嬉しい、です。
 +
|translation = Commander, this is…? Eh, is this alright? Thank you… I’m happy.
 +
|audio = Yayoi_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官…三周年…おめでとう…です。弥生も、うれしい…です…はい。
 +
|translation = Congratulations… on the… 3rd Anniversary… Commander. I’m happy… too… Yes.
 +
|audio = Yayoi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 弥生は…秋は…苦手。怒ってなんか…ない、です。怒ってなんか…ない、けど…。
 +
|translation = I don’t… like… summer. I’m not… angry or anything. I’m not… but…
 +
|audio = Yayoi_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚は、好きです…。秋刀魚祭り、弥生、いいと思います…
 +
|translation = I like saury… I think that the Saury Festival is a good thing…
 +
|audio = Yayoi_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = これが…この季節に味わうという…特別な、ワイン。そうなの?大人の人は…色々なお祭りが…好きね。
 +
|translation = So this is… the special wine… you get to enjoy during this season. Right? Adults… sure like… all their festivals.
 +
|audio = Yayoi_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]]
 +
|origin = 卯月…無事でよかった…。えぇ、そうなの?心配いらないって…っむ…あぁ…怒ってなんか、ないよ。ちょっとだけ…しか…
 +
|translation = Thank goodness… you’re alright, Uzuki… Eh, really? Don’t worry… *pout*… Ah… I’m not angry. Well… just a little…
 +
|audio = Yayoi_Winter_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、あの…おめでとう…です。艦隊は、四周年を…その…うぅ…弥生、怒ってなんか…ないです。…感謝…して…います…。
 +
|translation = Commander, umm… congratulations. It’s… the fleet’s 4th Anniversary… and… urm… I’m not… angry… I’m… grateful…
 +
|audio = Yayoi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 暑くなって来た。…卯月、その格好はなに?夏の装い?そうなんだ。んー。
 +
|translation = It’s gotten hot. …What’s with those clothes, Uzuki? Summer equipment? I see. Hmm.
 +
|audio = Yayoi_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、あの、艦隊は五周年を…その、おめでとうございます。もちろん、弥生怒ってなんかないです。…ずっと心は一緒だって…考えてたんです。
 +
|translation = Commander, umm, it’s the fleet’s 5th Anniversary… So, congratulations. Of course I’m not angry. …I’ve always thought that… we’re on the same wavelength.
 +
|audio = Yayoi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、おめでとう。今日は大事な日。
 +
|translation = Commander, congratulations. Today is an important day.
 +
|audio = Yayoi_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
or
+
===Misc Lines===
 
+
{{SeasonalHeaderOld}}
Yayoi, torpedo squadron, sortie.
+
{{SeasonalQuote
|Note0 = Yayoi was sunk following the attacks from US dive bombers.
+
|scenario = Eve of the Final Battle 2017
|EN15 = Artillery gun, ready?
+
|origin = 卯月…あの、この季節は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。
|夜戦攻撃時 = 第30駆逐隊を、なめないで!
+
|translation = Uzuki… Umm, be careful during this season. Umm, I’m not angry. Yeah, be careful.
|EN18 = Don't underestimate the 30th destroyer fleet!
+
|audio = Yayoi_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3
|撃沈時(反転) = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
+
|notes =  
|EN23 = I'm... sinking... Mutsuki, I'm... joining you... as well...
 
|Note23 = Mutsuki sank only a few weeks before Yayoi in 1942.|ドック入り(小破以下) = 弥生、修理に入ります
 
|ドック入り(中破以上) = 入渠します…ちょっと、痛いし…
 
|小破① = いっ、たっ……!
 
|小破② = いッ、いいけど……
 
|中破 = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
 
|Clip1 = {{Audio|file=Yayoi-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Yayoi-Library.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Yayoi-Secretary_1.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Yayoi-Secretary_2.ogg}}
 
|Clip4a = {{Audio|file=Yayoi-Idle.ogg}}
 
|Clip25 = {{Audio|file=Yayoi-Wedding_Line.ogg}}
 
|Clip26 = {{Audio|file=Yayoi-Wedding.ogg}}
 
|Clip5 = {{Audio|file=Yayoi-Looking_At_Scores.ogg}}
 
|Clip7 = {{Audio|file=Yayoi-Equipment_1.ogg}}
 
|Clip8 = {{Audio|file=Yayoi-Equipment_2.ogg}}
 
|Clip9 = {{Audio|file=Yayoi-Equipment_3.ogg}}
 
|Clip24 = {{Audio|file=Yayoi-Supply.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Yayoi-Docking_Minor.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Yayoi-Docking_Major.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Yayoi-Starting_A_Sortie.ogg}}<br/>{{Audio|file=Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Yayoi-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Yayoi-Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=Yayoi-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Yayoi-Night_Battle.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Yayoi-Night_Attack.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Yayoi-MVP.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Yayoi-Minor_Damage_1.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Yayoi-Minor_Damage_2.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Yayoi-Major_Damage.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Yayoi-Sunk.ogg}}
 
|Clip4 = {{Audio|file=Yayoi-Secretary_3.ogg}}
 
|Clip6 = {{Audio|file=Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Yayoi-Construction.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Yayoi-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
 
}}
 
}}
=== Drop Locations ===
+
|}<references/>
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yayoi}}
+
{{clear}}
  
==Character==
+
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Yayoi.png|Base
 +
Ship Full Yayoi Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
  
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Hidaka_Rina Hidaka Rina]
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Yayoi_Valentines_2016.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]]
 +
Yayoi_Valentines_2016_dmg.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]]
 +
KanMusu164SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018]]
 +
KanMusu164SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kusada Souta ([http://www.pixiv.net/member.php?id=303275 草田草太])
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Her name is an archaic word for March, specifically the third month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
 +
* She was launched on the 11th of 1925.
 +
* Sunk in an air attack on the 11th of September 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea ([http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29&params=08_45_S_151_25_E__region:#regional 08°45′S 151°25′E]).
  
==Trivia==
+
;Update History
*Sunk in an air attack September 11, 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea ([http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29&params=08_45_S_151_25_E__region:#regional 08°45′S 151°25′E]).
+
* She was added on the [[Game Updates/2014/January 29th|29th of January 2014]].
*Her name is an archaic word for the month of March.
+
** Was dropable and buildable at implementation.
*She is required by Quests [[Quests#A33|A33]], [[Quests#A34|A34]], [[Quests#B22|B22]] and [[Quests#B24|B24]].
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29 Wikipedia entry on destroyer Yayoi]
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29 Wikipedia entry on destroyer Yayoi]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Mutsuki Class]] [[Category:Destroyers]]
 

Latest revision as of 22:18, 21 November 2023

Info

Ship Card Yayoi.png
Ship Card Yayoi Damaged.png
164
Ship Banner Yayoi.png
Ship Banner Yayoi Damaged.png
弥生 (やよい) Yayoi
Mutsuki Class Destroyer

HP HP1317FP Firepower6→29
ARM Armor5→18TORPTorpedo18→49
EVA Evasion37→69AA Anti-Air7→29
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare16→39
SPD SpeedFastLOS Line of Sight4→17
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:18 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorKusada SoutaSeiyuuHidaka Rina
Ship Card Yayoi Kai.png
Ship Card Yayoi Kai Damaged.png
164
Ship Banner Yayoi Kai.png
Ship Banner Yayoi Kai Damaged.png
弥生 (やよいかい) Yayoi Kai
Mutsuki Class Destroyer

HP HP2428FP Firepower9→39
ARM Armor11→39TORPTorpedo18→69
EVA Evasion40→89AA Anti-Air12→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare18→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount
061cm Triple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorKusada SoutaSeiyuuHidaka Rina

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Gun Small Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Depth ChargesSONAR ASW equipment, and having high torpedo Torpedo Attack, ASW Anti-Submarine Warfare, and evasion Evasion, and good "night attack power Night Battle Power" stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default DD equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Yayoi Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun12cm Single Gun Mount Kai 212cm Single Gun Mount Kai 2 +2 +1 +3
+ Surface Radar +2 +1 +3 One-time
+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +2 +4 One-time
+ 2nd 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 +3 One-time
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +2 +3 One-time
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E12cm Single High-angle Gun Mount Model E
OR High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai
+2 +1
+ Surface Radar +1 +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
YayoiRareDD164✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Nice to meet you, Yayoi reporting for duty... Ah, it's fine if you don't care too much... about me.
初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。
Library
Play
I'm the 3rd ship of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.

I was born in Uraga, Yokosuka. I worked hard doing lots of things in a fleet with Mutsuki and Mochizuki. I hate bombers.[1] Take care of me.

睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。

横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。 爆撃機とかは嫌い。よろしくね。

Secretary 1
Play
Yup... Thanks for your hard work Commander.
ん…司令官、お疲れ様
Secretary 2
Play
Eh...? I'm not angry though? ...Sorry for having such a stern expression.
え…?弥生、怒ってなんかないですよ?…すみません、表情硬くて。
Secretary 3
Play
I said I wasn't angry... Jeez, don't worry so much about it.
だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください。
Secretary Idle
Play
Yeah, I'm fine... Don't get so flustered. I'm right here... Yup, right here.
ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。
Secretary (Married)
Play
It's good that you're in good health Commander. I'm fine with that.
司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。
Wedding
Play
Commander~. Comman-der... Ugh, that's hard. Wh-whoa!? W-were you listening? A-ah, is that so... thank goodness. No, it's fine. Commander... Ummm, thanks for everything. We'll be... together from now on right?
しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね?
Player's Score
Play
I have a report for you Commander... Ummm...
司令官にご報告です…ええっと…
Joining the Fleet
Play
Yayoi, torpedo squadron, sortie.
弥生、水雷戦隊、出撃です。
Equipment 1
Play
I'm... happy...
嬉しい…です…
Equipment 2
Play
With this, I too can...
弥生も、これなら…
Equipment 3[2]
Play
It's fine but.
いいけど。
Supply
Play
Is it fine for me to take this?
もらっちゃって、いいの?
Docking (Minor Damage)
Play
I'm going to get repaired.
弥生、修理に入ります。
Docking (Major Damage)
Play
I'm going into the docks... It kind of hurts...
入渠します…ちょっと、痛いし…
Construction
Play
Construction of a new ship has been completed.
新しい艦が竣工です。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned... to port.
艦隊帰投…です。
Starting a Sortie
Play
Alright, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, sortieing.
いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します。
Starting a Battle
Play
Ready for combat?
砲雷撃戦、いい?
Attack
Play
How's this?
これでどう?
Night Battle Attack
Play
Don't underestimate the 30th Destroyer Division!
第30駆逐隊を、なめないで!
Night Battle
Play
I'll hunt them down. Leave it to me.
追い詰めます。まかせて。
MVP
Play
Y...yup. I had a distinguished service... U-...hhh, Ummm... I'm kind of... happy...
うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな…
Minor Damage 1
Play
Ou-ch...!
いっ、たっ……!
Minor Damage 2
Play
I-I'm fine but...
いッ、いいけど……
Major Damage
Play
You've done it now... But I'm not angry, I'm not...
やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか…
Sunk
Play
Looks like... I'm sinking... You need to return this time Mutsuki... alright...[3]
沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね…
  1. She was sunk by dive bombers.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. Mutsuki originally sank before Yayoi.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2015
Play
This is… f-for you, Commander. It’s sweet. You don’t need to… give me anything in return.
司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。
2nd Anniversary
Play
Congratulations on the 2nd anniversary, Commander. I’m happy too. Yes.
司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
Rainy Season 2015
Play
The rainy season… Ah, these teruterubouzu are cute… Ah, please… don’t mind me…
梅雨……あ、このてるてる坊主、かわいい…あ、気にしないで…ください…
Christmas 2015
Play
Christmas… I’m not angry. I’ll have… some cake.
クリスマス…弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ…いただきます。
End of Year 2015
Play
Mochi… Mochizuki… It’s time to spring clean so… go wipe that down... N-not there. I’m not angry.<ref>
もち…望月…大掃除だから…そこは水拭きで…ち、ちがう。怒ってなんかないよ。
New Year 2016
Play
Happy New Year, Commander. Please treat me well this year.
司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。
White Day 2016
Play
Commander, this is…? Eh, is this alright? Thank you… I’m happy.
司令官、これは…?えぇ、いいの?ありがとう…嬉しい、です。
3rd Anniversary
Play
Congratulations… on the… 3rd Anniversary… Commander. I’m happy… too… Yes.
司令官…三周年…おめでとう…です。弥生も、うれしい…です…はい。
Autumn 2016
Play
I don’t… like… summer. I’m not… angry or anything. I’m not… but…
弥生は…秋は…苦手。怒ってなんか…ない、です。怒ってなんか…ない、けど…。
Saury Festival 2016
Play
I like saury… I think that the Saury Festival is a good thing…
秋刀魚は、好きです…。秋刀魚祭り、弥生、いいと思います…
Autumn 2016
Play
So this is… the special wine… you get to enjoy during this season. Right? Adults… sure like… all their festivals.
これが…この季節に味わうという…特別な、ワイン。そうなの?大人の人は…色々なお祭りが…好きね。
Winter 2017
Play
Thank goodness… you’re alright, Uzuki… Eh, really? Don’t worry… *pout*… Ah… I’m not angry. Well… just a little…
卯月…無事でよかった…。えぇ、そうなの?心配いらないって…っむ…あぁ…怒ってなんか、ないよ。ちょっとだけ…しか…
4th Anniversary
Play
Commander, umm… congratulations. It’s… the fleet’s 4th Anniversary… and… urm… I’m not… angry… I’m… grateful…
司令官、あの…おめでとう…です。艦隊は、四周年を…その…うぅ…弥生、怒ってなんか…ないです。…感謝…して…います…。
Early Summer 2017
Play
It’s gotten hot. …What’s with those clothes, Uzuki? Summer equipment? I see. Hmm.
暑くなって来た。…卯月、その格好はなに?夏の装い?そうなんだ。んー。
5th Anniversary
Play
Commander, umm, it’s the fleet’s 5th Anniversary… So, congratulations. Of course I’m not angry. …I’ve always thought that… we’re on the same wavelength.
司令官、あの、艦隊は五周年を…その、おめでとうございます。もちろん、弥生怒ってなんかないです。…ずっと心は一緒だって…考えてたんです。
7th Anniversary
Play
Commander, congratulations. Today is an important day.
司令官、おめでとう。今日は大事な日。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Eve of the Final Battle 2017
Play
Uzuki… Umm, be careful during this season. Umm, I’m not angry. Yeah, be careful.
卯月…あの、この季節は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • Her name is an archaic word for March, specifically the third month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
  • She was launched on the 11th of 1925.
  • Sunk in an air attack on the 11th of September 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea (08°45′S 151°25′E).
Update History

See Also