- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Yayoi"
Jump to navigation
Jump to search
IbarakiIbuki (talk | contribs) m (→Character) |
(→CG) |
||
(18 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=164}} |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=164a}} | |
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Gameplay Notes== |
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
− | + | ===Special Mechanics=== | |
− | + | * None | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | {{ | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
− | + | * Default [[DD]] equipment compatibility | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ===Fit Bonuses=== | |
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | ;Hidden Fit Bonuses | ||
+ | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
− | + | ===Important Information=== | |
− | | | + | * Required for quest: |
− | | | + | ** Mandatory: |
+ | *** {{Q|B22}}, {{Q|B24}} | ||
+ | *** {{Q|A33}}, {{Q|A34}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|Bq13}} | ||
+ | *** {{Q|C39}} | ||
− | + | ==Drop Locations== | |
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
− | + | ==Voice Lines== | |
− | | | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | | + | |origin = 初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。 |
− | | | + | |translation = Nice to meet you, Yayoi reporting for duty... Ah, it's fine if you don't care too much... about me. |
− | | | + | |audio = Yayoi-Introduction.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Library |
− | | | + | |origin = 睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。 |
− | | | + | 横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。 |
− | | | + | 爆撃機とかは嫌い。よろしくね。 |
− | | | + | |translation = I'm the 3rd ship of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi. |
+ | I was born in Uraga, Yokosuka. I worked hard doing lots of things in a fleet with Mutsuki and Mochizuki. | ||
+ | I hate bombers.<ref>She was sunk by dive bombers.</ref> Take care of me. | ||
+ | |audio = Yayoi-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = ん…司令官、お疲れ様 | ||
+ | |translation = Yup... Thanks for your hard work Commander. | ||
+ | |audio = Yayoi-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = え…?弥生、怒ってなんかないですよ?…すみません、表情硬くて。 | ||
+ | |translation = Eh...? I'm not angry though? ...Sorry for having such a stern expression. | ||
+ | |audio = Yayoi-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください。 | ||
+ | |translation = I said I wasn't angry... Jeez, don't worry so much about it. | ||
+ | |audio = Yayoi-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |origin = ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。 | ||
+ | |translation = Yeah, I'm fine... Don't get so flustered. I'm right here... Yup, right here. | ||
+ | |audio = Yayoi-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = 司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。 | ||
+ | |translation = It's good that you're in good health Commander. I'm fine with that. | ||
+ | |audio = Yayoi-Wedding_Line.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね? | ||
+ | |translation =Commander~. Comman-der... Ugh, that's hard. Wh-whoa!? W-were you listening? A-ah, is that so... thank goodness. No, it's fine. Commander... Ummm, thanks for everything. We'll be... together from now on right? | ||
+ | |audio = Yayoi-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = 司令官にご報告です…ええっと… | ||
+ | |translation = I have a report for you Commander... Ummm... | ||
+ | |audio = Yayoi-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = 弥生、水雷戦隊、出撃です。 | ||
+ | |translation = Yayoi, torpedo squadron, sortie. | ||
+ | |audio = Yayoi-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = 嬉しい…です… | ||
+ | |translation = I'm... happy... | ||
+ | |audio = Yayoi-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = 弥生も、これなら… | ||
+ | |translation = With this, I too can... | ||
+ | |audio = Yayoi-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = いいけど。 | ||
+ | |translation = It's fine but. | ||
+ | |audio = Yayoi-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |origin = もらっちゃって、いいの? | ||
+ | |translation = Is it fine for me to take this? | ||
+ | |audio = Yayoi-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = 弥生、修理に入ります。 | ||
+ | |translation = I'm going to get repaired. | ||
+ | |audio = Yayoi-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = 入渠します…ちょっと、痛いし… | ||
+ | |translation = I'm going into the docks... It kind of hurts... | ||
+ | |audio = Yayoi-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新しい艦が竣工です。 | ||
+ | |translation = Construction of a new ship has been completed. | ||
+ | |audio = Yayoi-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 艦隊帰投…です。 | ||
+ | |translation = The fleet has returned... to port. | ||
+ | |audio = Yayoi-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します。 | ||
+ | |translation = Alright, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, sortieing. | ||
+ | |audio = Yayoi-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 砲雷撃戦、いい? | ||
+ | |translation = Ready for combat? | ||
+ | |audio = Yayoi-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = これでどう? | ||
+ | |translation = How's this? | ||
+ | |audio = Yayoi-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 第30駆逐隊を、なめないで! | ||
+ | |translation = Don't underestimate the 30th Destroyer Division! | ||
+ | |audio = Yayoi-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = 追い詰めます。まかせて。 | ||
+ | |translation = I'll hunt them down. Leave it to me. | ||
+ | |audio = Yayoi-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな… | ||
+ | |translation = Y...yup. I had a distinguished service... U-...hhh, Ummm... I'm kind of... happy... | ||
+ | |audio = Yayoi-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = いっ、たっ……! | ||
+ | |translation = Ou-ch...! | ||
+ | |audio = Yayoi-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = いッ、いいけど…… | ||
+ | |translation = I-I'm fine but... | ||
+ | |audio = Yayoi-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか… | ||
+ | |translation = You've done it now... But I'm not angry, I'm not... | ||
+ | |audio = Yayoi-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね… | ||
+ | |translation = Looks like... I'm sinking... You need to return this time Mutsuki... alright...<ref>Mutsuki originally sank before Yayoi.</ref> | ||
+ | |audio = Yayoi-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | + | ===Seasonal=== | |
− | | | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
− | | | + | {{SeasonalQuote |
− | | | + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
− | | | + | |origin = 司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。 |
− | | | + | |translation = This is… f-for you, Commander. It’s sweet. You don’t need to… give me anything in return. |
− | | | + | |audio =Yayoi _Valentine_Sec1.ogg |
− | | | + | |notes = |
− | + | }} | |
− | | | + | {{SeasonalQuote |
− | | | + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
− | | | + | |origin = 司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。 |
− | | | + | |translation = Congratulations on the 2nd anniversary, Commander. I’m happy too. Yes. |
− | | | + | |audio = 164_Yayoi_2ndAnniv.mp3 |
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 梅雨……あ、このてるてる坊主、かわいい…あ、気にしないで…ください… | ||
+ | |translation = The rainy season… Ah, these teruterubouzu are cute… Ah, please… don’t mind me… | ||
+ | |audio = Yayoi_Rainy_Secretary_1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = クリスマス…弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ…いただきます。 | ||
+ | |translation = Christmas… I’m not angry. I’ll have… some cake. | ||
+ | |audio = Yayoi_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = もち…望月…大掃除だから…そこは水拭きで…ち、ちがう。怒ってなんかないよ。 | ||
+ | |translation = Mochi… Mochizuki… It’s time to spring clean so… go wipe that down... N-not there. I’m not angry.<ref> | ||
+ | |audio = Yayoi_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。 | ||
+ | |translation = Happy New Year, Commander. Please treat me well this year. | ||
+ | |audio = Yayoi_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = 司令官、これは…?えぇ、いいの?ありがとう…嬉しい、です。 | ||
+ | |translation = Commander, this is…? Eh, is this alright? Thank you… I’m happy. | ||
+ | |audio = Yayoi_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官…三周年…おめでとう…です。弥生も、うれしい…です…はい。 | ||
+ | |translation = Congratulations… on the… 3rd Anniversary… Commander. I’m happy… too… Yes. | ||
+ | |audio = Yayoi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = 弥生は…秋は…苦手。怒ってなんか…ない、です。怒ってなんか…ない、けど…。 | ||
+ | |translation = I don’t… like… summer. I’m not… angry or anything. I’m not… but… | ||
+ | |audio = Yayoi_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
+ | |origin = 秋刀魚は、好きです…。秋刀魚祭り、弥生、いいと思います… | ||
+ | |translation = I like saury… I think that the Saury Festival is a good thing… | ||
+ | |audio = Yayoi_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = これが…この季節に味わうという…特別な、ワイン。そうなの?大人の人は…色々なお祭りが…好きね。 | ||
+ | |translation = So this is… the special wine… you get to enjoy during this season. Right? Adults… sure like… all their festivals. | ||
+ | |audio = Yayoi_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]] | ||
+ | |origin = 卯月…無事でよかった…。えぇ、そうなの?心配いらないって…っむ…あぁ…怒ってなんか、ないよ。ちょっとだけ…しか… | ||
+ | |translation = Thank goodness… you’re alright, Uzuki… Eh, really? Don’t worry… *pout*… Ah… I’m not angry. Well… just a little… | ||
+ | |audio = Yayoi_Winter_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、あの…おめでとう…です。艦隊は、四周年を…その…うぅ…弥生、怒ってなんか…ないです。…感謝…して…います…。 | ||
+ | |translation = Commander, umm… congratulations. It’s… the fleet’s 4th Anniversary… and… urm… I’m not… angry… I’m… grateful… | ||
+ | |audio = Yayoi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] | ||
+ | |origin = 暑くなって来た。…卯月、その格好はなに?夏の装い?そうなんだ。んー。 | ||
+ | |translation = It’s gotten hot. …What’s with those clothes, Uzuki? Summer equipment? I see. Hmm. | ||
+ | |audio = Yayoi_Sec1_Summer_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、あの、艦隊は五周年を…その、おめでとうございます。もちろん、弥生怒ってなんかないです。…ずっと心は一緒だって…考えてたんです。 | ||
+ | |translation = Commander, umm, it’s the fleet’s 5th Anniversary… So, congratulations. Of course I’m not angry. …I’ve always thought that… we’re on the same wavelength. | ||
+ | |audio = Yayoi_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、おめでとう。今日は大事な日。 | ||
+ | |translation = Commander, congratulations. Today is an important day. | ||
+ | |audio = Yayoi_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | + | ===Misc Lines=== | |
− | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
− | + | {{SeasonalQuote | |
− | + | |scenario = Eve of the Final Battle 2017 | |
− | + | |origin = 卯月…あの、この季節は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。 | |
− | + | |translation = Uzuki… Umm, be careful during this season. Umm, I’m not angry. Yeah, be careful. | |
− | + | |audio = Yayoi_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3 | |
− | + | |notes = | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | + | |}<references/> | |
− | {{ | + | {{clear}} |
− | == | + | ==CG== |
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Yayoi.png|Base | ||
+ | Ship Full Yayoi Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | ' | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Yayoi_Valentines_2016.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]] | ||
+ | Yayoi_Valentines_2016_dmg.jpg|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]] | ||
+ | KanMusu164SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018]] | ||
+ | KanMusu164SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | ' | + | ==Trivia== |
+ | ;General Information | ||
+ | * Her name is an archaic word for March, specifically the third month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use. | ||
+ | * She was launched on the 11th of 1925. | ||
+ | * Sunk in an air attack on the 11th of September 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea ([http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29¶ms=08_45_S_151_25_E__region:#regional 08°45′S 151°25′E]). | ||
− | + | ;Update History | |
− | * | + | * She was added on the [[Game Updates/2014/January 29th|29th of January 2014]]. |
− | * | + | ** Was dropable and buildable at implementation. |
− | * | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
− | |||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29 Wikipedia entry on destroyer Yayoi] | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Yayoi_%281925%29 Wikipedia entry on destroyer Yayoi] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− |
Latest revision as of 22:18, 21 November 2023
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
- Default DD equipment compatibility
Fit Bonuses
[edit]Yayoi Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single Gun Mount Kai 2 | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +1 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 53cm Twin Torpedo Mount | +2 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 2nd 53cm Twin Torpedo Mount | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) | (★7-MAX) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-MAX) + Surface Radar | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E OR 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai |
+2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Air Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★1) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-3) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Yayoi | Rare | DD | 164 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Nice to meet you, Yayoi reporting for duty... Ah, it's fine if you don't care too much... about me. |
初めまして、弥生、着任…。あ、気を使わないでくれていい…です。 | |
Library Play |
I'm the 3rd ship of the Mutsuki-class destroyers, Yayoi.
I was born in Uraga, Yokosuka. I worked hard doing lots of things in a fleet with Mutsuki and Mochizuki. I hate bombers.[1] Take care of me. |
睦月型駆逐艦三番艦「弥生」です。
横須賀の浦賀生まれ。「睦月」や「望月」と艦隊を組んで色々頑張りました。 爆撃機とかは嫌い。よろしくね。 | |
Secretary 1 Play |
Yup... Thanks for your hard work Commander. |
ん…司令官、お疲れ様 | |
Secretary 2 Play |
Eh...? I'm not angry though? ...Sorry for having such a stern expression. |
え…?弥生、怒ってなんかないですよ?…すみません、表情硬くて。 | |
Secretary 3 Play |
I said I wasn't angry... Jeez, don't worry so much about it. |
だから、怒ってないんですって…もう、そんなに気を使わないでください。 | |
Secretary Idle Play |
Yeah, I'm fine... Don't get so flustered. I'm right here... Yup, right here. |
ん、大丈夫…。焦らずゆっくりで。弥生はここにいるよ…うん、いる。 | |
Secretary (Married) Play |
It's good that you're in good health Commander. I'm fine with that. |
司令官が元気なら、それでいい。弥生は、それでいい、です。 | |
Wedding Play |
Commander~. Comman-der... Ugh, that's hard. Wh-whoa!? W-were you listening? A-ah, is that so... thank goodness. No, it's fine. Commander... Ummm, thanks for everything. We'll be... together from now on right? |
しれいかーん。しれい、かん…ぅう、難しいな。は、はわわっ!? き、聞いてたの? あ、あぁ、そう…よかった。いや、いい。司令官…その、いつもありがとう。これからも、一緒…だよね? | |
Player's Score Play |
I have a report for you Commander... Ummm... |
司令官にご報告です…ええっと… | |
Joining the Fleet Play |
Yayoi, torpedo squadron, sortie. |
弥生、水雷戦隊、出撃です。 | |
Equipment 1 Play |
I'm... happy... |
嬉しい…です… | |
Equipment 2 Play |
With this, I too can... |
弥生も、これなら… | |
Equipment 3[2] Play |
It's fine but. |
いいけど。 | |
Supply Play |
Is it fine for me to take this? |
もらっちゃって、いいの? | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to get repaired. |
弥生、修理に入ります。 | |
Docking (Major Damage) Play |
I'm going into the docks... It kind of hurts... |
入渠します…ちょっと、痛いし… | |
Construction Play |
Construction of a new ship has been completed. |
新しい艦が竣工です。 | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned... to port. |
艦隊帰投…です。 | |
Starting a Sortie Play |
Alright, Mutsuki, Mochizuki, let's go... Yayoi, sortieing. |
いい、睦月、望月、いくよ…弥生、出撃します。 | |
Starting a Battle Play |
Ready for combat? |
砲雷撃戦、いい? | |
Attack Play |
How's this? |
これでどう? | |
Night Battle Attack Play |
Don't underestimate the 30th Destroyer Division! |
第30駆逐隊を、なめないで! | |
Night Battle Play |
I'll hunt them down. Leave it to me. |
追い詰めます。まかせて。 | |
MVP Play |
Y...yup. I had a distinguished service... U-...hhh, Ummm... I'm kind of... happy... |
うっ…うーん、弥生が活躍…えっ…と、えーっと…うれしい…かな… | |
Minor Damage 1 Play |
Ou-ch...! |
いっ、たっ……! | |
Minor Damage 2 Play |
I-I'm fine but... |
いッ、いいけど…… | |
Major Damage Play |
You've done it now... But I'm not angry, I'm not... |
やってくれたね…怒ってなんかないよ、怒ってなんか… | |
Sunk Play |
Looks like... I'm sinking... You need to return this time Mutsuki... alright...[3] |
沈むの…かな… 睦月、今度は弥生より…後に来て…ね… |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Valentine’s Day 2015 Play |
This is… f-for you, Commander. It’s sweet. You don’t need to… give me anything in return. | |
司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。 | ||
2nd Anniversary Play |
Congratulations on the 2nd anniversary, Commander. I’m happy too. Yes. | |
司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。 | ||
Rainy Season 2015 Play |
The rainy season… Ah, these teruterubouzu are cute… Ah, please… don’t mind me… | |
梅雨……あ、このてるてる坊主、かわいい…あ、気にしないで…ください… | ||
Christmas 2015 Play |
Christmas… I’m not angry. I’ll have… some cake. | |
クリスマス…弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ…いただきます。 | ||
End of Year 2015 Play |
Mochi… Mochizuki… It’s time to spring clean so… go wipe that down... N-not there. I’m not angry.<ref> | |
もち…望月…大掃除だから…そこは水拭きで…ち、ちがう。怒ってなんかないよ。 | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year, Commander. Please treat me well this year. | |
司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。 | ||
White Day 2016 Play |
Commander, this is…? Eh, is this alright? Thank you… I’m happy. | |
司令官、これは…?えぇ、いいの?ありがとう…嬉しい、です。 | ||
3rd Anniversary Play |
Congratulations… on the… 3rd Anniversary… Commander. I’m happy… too… Yes. | |
司令官…三周年…おめでとう…です。弥生も、うれしい…です…はい。 | ||
Autumn 2016 Play |
I don’t… like… summer. I’m not… angry or anything. I’m not… but… | |
弥生は…秋は…苦手。怒ってなんか…ない、です。怒ってなんか…ない、けど…。 | ||
Saury Festival 2016 Play |
I like saury… I think that the Saury Festival is a good thing… | |
秋刀魚は、好きです…。秋刀魚祭り、弥生、いいと思います… | ||
Autumn 2016 Play |
So this is… the special wine… you get to enjoy during this season. Right? Adults… sure like… all their festivals. | |
これが…この季節に味わうという…特別な、ワイン。そうなの?大人の人は…色々なお祭りが…好きね。 | ||
Winter 2017 Play |
Thank goodness… you’re alright, Uzuki… Eh, really? Don’t worry… *pout*… Ah… I’m not angry. Well… just a little… | |
卯月…無事でよかった…。えぇ、そうなの?心配いらないって…っむ…あぁ…怒ってなんか、ないよ。ちょっとだけ…しか… | ||
4th Anniversary Play |
Commander, umm… congratulations. It’s… the fleet’s 4th Anniversary… and… urm… I’m not… angry… I’m… grateful… | |
司令官、あの…おめでとう…です。艦隊は、四周年を…その…うぅ…弥生、怒ってなんか…ないです。…感謝…して…います…。 | ||
Early Summer 2017 Play |
It’s gotten hot. …What’s with those clothes, Uzuki? Summer equipment? I see. Hmm. | |
暑くなって来た。…卯月、その格好はなに?夏の装い?そうなんだ。んー。 | ||
5th Anniversary Play |
Commander, umm, it’s the fleet’s 5th Anniversary… So, congratulations. Of course I’m not angry. …I’ve always thought that… we’re on the same wavelength. | |
司令官、あの、艦隊は五周年を…その、おめでとうございます。もちろん、弥生怒ってなんかないです。…ずっと心は一緒だって…考えてたんです。 | ||
7th Anniversary Play |
Commander, congratulations. Today is an important day. | |
司令官、おめでとう。今日は大事な日。 |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Eve of the Final Battle 2017 Play |
Uzuki… Umm, be careful during this season. Umm, I’m not angry. Yeah, be careful. | |
卯月…あの、この季節は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name is an archaic word for March, specifically the third month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
- She was launched on the 11th of 1925.
- Sunk in an air attack on the 11th of September 1942, northeast of Vakuta Island, Papua New Guinea (08°45′S 151°25′E).
- Update History
- She was added on the 29th of January 2014.
- Was dropable and buildable at implementation.