- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Amatsukaze"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
Jigaraphale (talk | contribs) m (→See Also) |
||
(138 intermediate revisions by 60 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=181}} |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=181a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=551}} | |
− | {{ | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | + | Amatsukaze Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Kagerou}}, but is displayed as "''Renovated Kagerou''-class" on her [[Library]] page. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Gameplay Notes== |
− | {{ | + | {{Category:Destroyers}} |
− | + | ||
− | + | ===Special Mechanics=== | |
− | + | * None | |
− | + | ||
− | + | ===Stats Exceptions=== | |
− | |class = | + | ;Base |
− | | | + | *Has 3 equipment slots. |
− | | | + | *Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''. |
− | | | + | ;Kai |
− | | | + | *Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''. |
− | | | + | ;Kai Ni |
− | | | + | *Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''. |
− | | | + | |
− | | | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | | | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
− | | | + | |
− | | | + | |
− | | | + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
− | | | + | !colspan=4 style="font-size:15px"|Amatsukaze Equipability Exceptions |
− | | | + | |- |
− | | | + | ! |
− | | | + | !{{Ship/Banner|Amatsukaze|small=true}}<br>Amatsukaze |
− | | | + | !{{Ship/Banner|Amatsukaze/Kai|small=true}}<br>Amatsukaze Kai |
− | | | + | !{{Ship/Banner|Amatsukaze/Kai Ni|small=true}}<br>Amatsukaze Kai Ni |
− | | | + | |- |
− | + | !Expansion Slot Exceptions | |
− | + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}} | |
− | | | + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Enhanced Kanhon Type Boiler|size=36px}} {{Equipment/Card|New Model High Temperature High Pressure Boiler|size=36px}} |
− | | | + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Enhanced Kanhon Type Boiler|size=36px}} {{Equipment/Card|New Model High Temperature High Pressure Boiler|size=36px}} {{Medium Armor}} |
+ | |- | ||
+ | !Ship Exceptions | ||
+ | !colspan=2| - | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{LandingCraft}} | ||
|} | |} | ||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Mandatory: | ||
+ | *** {{Q|B193}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|A88}} | ||
+ | *** {{Q|B117}} | ||
+ | *** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}, {{Q|C78}} | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[New Model High Temperature High Pressure Boiler]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3]] | ||
+ | ** Improvement & upgrade: [[Enhanced Kanhon Type Boiler]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2]] | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
+ | |||
+ | ==Voice Lines== | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
− | {{ | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | | + | |origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。 |
− | |Library = 陽炎型駆逐艦九番艦の天津風です。 | + | |translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut.<ref>Amatsukaze was a test bed for the boilers equipped on Shimakaze.</ref> |
− | | | + | |audio = Amatsukaze_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | | + | |origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。 |
− | | | + | |translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. No need... for you to worry. |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Library |
− | | | + | |origin = 陽炎型駆逐艦九番艦の天津風です。 |
− | | | + | 次世代の艦隊型駆逐艦のための新型高温高圧缶のテストベッドを務めたのよ。データはしっかりとって、島風に渡したわ。 |
− | | | + | 幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから! |
− | | | + | |translation = I'm the 9th ship of the Kagerou-class destroyers, Amatsukaze. |
− | | | + | I served as a test bed for the new high-temperature, high-pressure boilers meant for the next-generation fleet destroyers. I worked hard to gather the data to hand over to Shimakaze. |
− | | | + | I had to work hard to overcome many obstacles. It was troublesome you know! |
− | | | + | |audio = Amatsukaze_25.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | | + | |origin = どういう風の吹き回しかしら。 |
− | | | + | |translation = I wonder which way the wind is blowing.<ref>As in a change in circumstances.</ref> |
− | | | + | |audio = Amatsukaze_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
− | | | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | | + | |origin = いい風が呼べそうね。 |
− | | | + | |translation = A nice breeze may be coming.<ref>Also referring to possible change.</ref> |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | | + | |origin = いい風ね。 |
− | | | + | |translation = It's a nice breeze. |
− | | | + | |audio = Amatsukaze_2.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
− | | | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | | + | |origin = どうなの? ……あ、そう。 |
− | | | + | |translation = How is it? ... oh, I see. |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | | + | |origin = やだ、髪は触んないでよ。吹き流しが取れちゃうでしょ。 |
− | | | + | |translation = Don't play with my hair. My windsock will come off. |
− | | | + | |audio = Amatsukaze_4.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
− | | | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | | + | |origin = 時々ね…思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。 |
− | | | + | |translation = Sometimes... I think back to those days. I did everything I could, but it still ended in tragedy. Now though, everything is okay. |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | | + | |origin = えっ?あたし、退屈なんかしてないわ。新型缶のデータを取ったり、色々と大変なんだから。ほ、ほんとよ! |
− | | | + | |translation = Eh? I'm not bored at all. I'm very busy collecting data on the new boilers and doing all sorts of things. Re-really! |
+ | |audio = Amatsukaze_29.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = あなた…時々は休むのよ、それも大切なんだから...んも聴いてる?も... | ||
+ | |translation = You... need to rest sometimes because that's important... Mmmm, are you listening? Jeez... | ||
+ | |audio = Amatsukaze_28.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = あなた、なにそれ?え?私に? えっと…貰ってあげてもいいけど… あなた…ホントに私でいいの? アリガトウお礼を言うわね。 | ||
+ | |translation = What do you have there? Eh? For me?Ummm... I gladly accept but... Are... you sure about giving it to me? You have my thanks. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_24.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = どんな風なの?…ふぅ~ん。まぁまぁね。 | ||
+ | |translation = What sort of method is that? ...Humph, not bad.<ref>She's making a pun with 'wind' where if pronounced as 'ふう' can mean 'method' or 'style'.</ref> | ||
+ | |audio = Amatsukaze_8.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = 第十六駆逐隊、天津風。抜錨よ! | ||
+ | |translation = 16th Destroyer Division, Amatsukaze. Setting sail! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_13.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = あら…いいじゃない | ||
+ | |translation = Oh... isn't this nice. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_9.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = あたしの連装砲くんの方が、可愛いに決まってるでしょ? | ||
+ | |translation = Isn't it obvious that my Rensouhou-kun is cuter?<ref>Comparing her [[Rensouhou]] with Shimakaze's ones.</ref> | ||
+ | |audio = Amatsukaze_10.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = いい風… | ||
+ | |translation = That's a nice wind... | ||
+ | |audio = Amatsukaze_26.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |origin = ありがとう、いただくわ | ||
+ | |translation = Thanks, I accept. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_27.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = はぁ~疲れた。帰っていい? | ||
+ | |translation = *Sigh*... I'm tired. Can I go back? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_11.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai2 = true | ||
+ | |scenario = Docking Minor | ||
+ | |origin = おかしいわ…風邪引いちゃったかな…? | ||
+ | |translation = That's strange. Did I catch a cold? | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = お風呂よ、お風呂!汗臭いのはいや! | ||
+ | |translation = It's time for a bath! I don't like to be stinking of sweat! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_12.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai2 = true | ||
+ | |scenario = Docking Major | ||
+ | |origin = くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなた、この上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ! | ||
+ | |translation = *Achoo* ...*achoo*! Y-You! What is this jacket for? A temporary bow? What's that? H...Humph!<ref>She was mounted with a replacement bow in her final months. See Trivia.</ref> | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新しい子が来たみたいね。いいけど。 | ||
+ | |translation = Looks like a new girl has arrived. That's good. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_5.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 艦隊帰投ね、お疲れ様 | ||
+ | |translation = The fleet has returned to port. Thanks for your hard work. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_7.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 二水戦所属は伊達じゃないわ。雪風、ついてらっしゃいな! | ||
+ | |translation = Being part of DesRon2 isn't just for show. Follow me Yukikaze! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_14.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Battle Start | ||
+ | |origin = いい風ね…。撃ち方、始めて! | ||
+ | |translation = What a nice wind... Open fire! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_15.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|kai2 = true | ||
+ | |scenario = Battle Start | ||
+ | |origin = 行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。 | ||
+ | |translation = Let's begin. DesRon 2's name is not just for show! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 逃がさないわ! | ||
+ | |translation = I won't let you escape! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_16.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 大丈夫…いい風が吹いているもの! | ||
+ | |translation = We'll be fine... A nice wind is blowing! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_17.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = 逃がさないって言ったでしょ? | ||
+ | |translation = I told you I won't let you escape right? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_18.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = あたし…天津風が功労艦なの?あら、いいじゃない!時津風、どーお? | ||
+ | |translation = I'm... the distinguished ship? Well, isn't that nice! What do you think Tokitsukaze? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_23.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = ひゃ! | ||
+ | |translation = Hyah! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_19.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = や、やったわね… | ||
+ | |translation = N-Now you've done it... | ||
+ | |audio = Amatsukaze_20.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ああっ、艦首と第一砲塔が! でも、まだこんなんじゃ沈まないんだから! | ||
+ | |translation = Aaah, the bow and No. 1 gun has been hit! But, I won't sink from just this!<ref>She was hit by a torpedo at Guadalcanal that caused her front third to shear off, taking the bridge with it. However, the crew were able to perform emergency repairs that saved the rear of the ship from sinking.</ref> | ||
+ | |audio = Amatsukaze_21.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 今度は海に沈むのね...冷たくて...暗いわ | ||
+ | |translation = So I'll sink into the sea this time... It's so cold... and dark... | ||
+ | |audio = Amatsukaze_22.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Hourlies=== | ||
+ | {{ShipquoteHeader | type = hourly}} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 00:00 | ||
+ | |origin = 深夜0時。日付が変わったわ | ||
+ | |translation = It's midnight. The date has changed. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_30.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 01:00 | ||
+ | |origin = マルヒトマルマル。ふわぁ…あたし少し眠いわ。あなたはまだ休まないの? | ||
+ | |translation = 0100. *yawn*... I'm a bit sleepy. Are you going to sleep yet? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_31.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 02:00 | ||
+ | |origin = マルフタマルマル。初風はもう寝たかしら?雪風は寝てるわね、うん | ||
+ | |translation = 0200. I wonder, has Hatsukaze already gone to bed? Yukikaze is already asleep huh, yeah. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_32.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 03:00 | ||
+ | |origin = マルサンマルマル。あなた…今日まさか徹夜するつもり?付き合わないわよ | ||
+ | |translation = 0300. You... can't be planning on staying up all night? I'm not going to stay up with you ok. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_33.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 04:00 | ||
+ | |origin = マルヨンマルマル。付き合わないって言ったのに…強情ね…もう朝だし | ||
+ | |translation = 0400. Even though I said I wasn't staying up with you... You're so stubborn... It's already morning. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_34.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 05:00 | ||
+ | |origin = マルゴーマルマル。見なさい。もう朝よ。もう!あぁ…もう…! | ||
+ | |translation = 0500. Look. It's already morning. Morning! Aaah...jeez...! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_35.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 06:00 | ||
+ | |origin = マルロクマルマル。でも、朝の風って気持ちいい…。ね、あなたもそう思う? | ||
+ | |translation = 0600. But the morning breeze feels good... Hey, don't you think so too? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_36.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 07:00 | ||
+ | |origin = マルナナマルマル。…風が気持ちいいわね。ねぇ、少し沖に出てみる? | ||
+ | |translation = 0700... The breeze sure feels good. Hey, do you want to go out to see for a little while? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_37.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 08:00 | ||
+ | |origin = マルハチマルマル。…はい、朝食は用意しておいたわ。和朝食でいいわよね? | ||
+ | |translation = 0800... Yes, I have made breakfast. A Japanese breakfast is fine with you right? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_38.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 09:00 | ||
+ | |origin = マルキューマルマル。そろそろ艦隊を本格的に動かす時間よね。どうするの? | ||
+ | |translation = 0900. It's almost time to fully mobilize the fleet. What's your plan? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_39.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 10:00 | ||
+ | |origin = ヒトマルマルマル。島風!? …うん、そうね。と、友達だけど。…何?その顔? | ||
+ | |translation = 1000. Shimakaze!? ...Yes, that's right. W-we're friends but... What? What's that look for? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_40.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 11:00 | ||
+ | |origin = ヒトヒトマルマル。なに?連装砲くん?可愛いでしょ、艦首にちょこんと | ||
+ | |translation = 1100. What? Renshouhou-kun? It looks cute sitting quietly on my bow right? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_41.ogg | ||
}} | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 12:00 | ||
+ | |origin = ヒトフタマルマル。お昼はカレーでいいかしら?わりと得意なのよ?ほんとよ? | ||
+ | |translation = 1200. How does curry for lunch sound? It's my specialty you know? I'm serious you know? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_42.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 13:00 | ||
+ | |origin = ヒトサンマルマル。あたしのカレーどうだった?うぅん?よろしい! | ||
+ | |translation = 1300. How is my curry? Hmmm? That's good! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_43.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 14:00 | ||
+ | |origin = ヒトヨンマルマル。島風とどっちが速いかって?そう言われても競争したことないからわからないわ | ||
+ | |translation = 1400. Who's faster between Shimakaze and me? Now that you mention it, I don't know since I've never competed against her. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_44.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 15:00 | ||
+ | |origin = ヒトゴーマルマル。あたしはプロトタイプなんだから。色々とあたしで試験したの。速さが問題じゃないのよ | ||
+ | |translation = 1500. I'm a prototype after all. So I was used in various trials. Speed isn't a problem. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_45.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 16:00 | ||
+ | |origin = ヒトロクマルマル。おかしいなぁ、連装砲くんの機嫌が悪い…なんで? | ||
+ | |translation = 1600. That's strange, why is Renshouhou-kun in... a bad mood? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_46.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 17:00 | ||
+ | |origin = ヒトナナマルマル。夕方の風もいいわね。…ここで、一緒に夕陽見る? | ||
+ | |translation = 1700. The evening breeze feels good too right... Want to stay here and watch the sunset together? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_47.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 18:00 | ||
+ | |origin = ヒトハチマルマル。そろそろ夕食の時間ね。魚焼く感じでいい? | ||
+ | |translation = 1800. It's almost time for dinner huh. Are you fine with grilled fish? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_48.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 19:00 | ||
+ | |origin = ヒトキューマルマル。…はい、お夕食です。…どう、おいしい?…そう、よかった! | ||
+ | |translation = 1900... Yes, it's dinner... Well, is it delicious? ...I see, thank goodness! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_49.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 20:00 | ||
+ | |origin = フタマルマルマル。あら、島風元気?えっ、なに?競争!?しないわよ夜だし! | ||
+ | |translation = 2000. Oh, are you fine Shimakaze? Eh, what? A contest!? I don't want to, it's already night. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_50.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 21:00 | ||
+ | |origin = フタヒトマルマル。…だから競争なんかしないって!島風しつこーい! | ||
+ | |translation = 2100... I said I didn't want to have a contest with you! You're so annoying Shimakaze! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_51.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 22:00 | ||
+ | |origin = フタフタマルマル。や、やっと帰ったわね。もう…なんなんだか! | ||
+ | |translation = 2200. Sh-she finally left. Jeez... what's wrong with her! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_52.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 23:00 | ||
+ | |origin = フタサンマルマル。そろそろ今日も終わりね。一日ご苦労様、また明日ね | ||
+ | |translation = 2300. The day is almost over. Thanks for your work today, see you tomorrow. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_53.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | ||
+ | |origin = うん、風がないと熱いわね。もうすぐ夏かぁ…えぇ、水着?着ないわよ! | ||
+ | |translation = Yeah, it’s hot when there’s no breeze. It’s almost summer… Eh, a swimsuit? I’m not wearing one! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Early_Summer_Sec1_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]] | ||
+ | |origin = もう、すっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。 | ||
+ | |translation = Jeez, it’s totally summer now. It’s hot… You always look so cool, Shimakaze… How nice. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Sec1_Midsummer_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = まだ残暑はあるけれど、少し過ごしやすくなってきたわね。えぇ、焼き芋?あぁ、別に私、興味ないし…ぜんぜんないから… | ||
+ | |translation = The summer heat is still lingering but it’s gotten a bit easier to pass the time. Eh, roasted sweet potato? Ah, I’m not really interested in it… I’m really not… | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
+ | |origin = 秋刀魚漁?仕方ないわね。あたしがサポートしてあげるわ。探照灯と探信儀よね?ふん。ばっちりよ。 | ||
+ | |translation = Saury fishing? Can’t be helped then. I’ll give you my support. A searchlight and sonar right? Humph. Perfect. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = あら、いいワインじゃない?私、少しだけなら頂いてもいいわよ?少しだけなら…少しだけよっ! | ||
+ | |translation = Oh, isn’t this a good wine? Can I have just a little? Just a little… Only a little! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]] | ||
+ | |origin = そう…クリスマス…別に私は…あぁ、何?は、初風、私、ケーキはいらないから。だから、ダイエットしてるんだってば! | ||
+ | |translation = I see… It’s Christmas… I don’t really… Ah, what? I-I don’t want any cake, Hatsukaze. It’s because I’m on a diet! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Christmas_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]] | ||
+ | |origin = 新年ね。あけましておめでとう。今年もいい風が吹きそう。ねぇ、あなたもそう思うでしょう? | ||
+ | |translation = It’s the New Year. Happy New Year. Looks like a nice wind will blow this year. Hey, don’t you think so too? | ||
+ | |audio = Amatsukaze_New_Year_2017_sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] | ||
+ | |origin = 節分か…私達の水雷戦隊の鬼役は誰?えぇ、神通さん?それはちょっと…あぁ、時津風!あんたやめなさい!こら! | ||
+ | |translation = It’s Setsubun… Who’s playing the Oni for our torpedo squadron? Eh, Jintsuu-san? That’s a bit… Ah, Tokitsukaze! Stop that! Hey! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Setsubun_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]] | ||
+ | |origin = ん…こんなもんかな?よし!少しビターで、ほんのり甘い、天津風チョコ、完成ね。ウラッピングは…よし!これで。 | ||
+ | |translation = Hmmm… I think that’s about right? Yes! Just a bit bitter and slightly sweet, my Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapper is… Alright! There. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Valentine_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017]] | ||
+ | |origin = ひな壇、かわいい…ひな人魚か。あたしだったら、どれが似合うから…あ、あなた何を!?なんだもないからね! | ||
+ | |translation = The doll stand is cute… Hina dolls. I wonder which one would suit me… Wh-what are you doing!? I wasn’t doing anything! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Hinamatsuri_2017_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]] | ||
+ | |origin = えぇ、これは、チョコのお返し?そう…なら貰っておいてあげる。まあ、そうね、嬉しい気持ちもある…かな。いい風ね。 | ||
+ | |translation = Eh, is this in return for the chocolates? I see… I’ll accept it then. Well, you know, it does make me… happy. It’s a nice feeling. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_White_Day_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]] | ||
+ | |origin = えぇ、雪風、何?お花見?いいけど。あぁ、そうだ、島風も呼んであってもいい?べ、別に意味なんでもないけど…あぁ、そう。 | ||
+ | |translation = Eh, what is it, Yukikaze? Cherry blossom viewing? That’s fine. Ah, I know, can we invite Shimakaze too? I-I don’t really mean anything by that… Ah, I see. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Spring_2017_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = あなた、良かったわね?四周年ですって。感謝はしてるのよ。この春も良い風が吹くといいわね。 | ||
+ | |translation = Isn’t this great? It’s the 4th Anniversary. I’m grateful. It’d be nice if we get a nice wind this spring. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] | ||
+ | |origin = クシャ!少し寒くなってきたはね。あなた、風邪なんか惹かないでよう、うつるから。あたし?あたしはだいじょう…クシャ! | ||
+ | |translation = *Hachoo*! It’s gotten a bit colder. You better not catch a cold and give it to me. Me? I’m fi… *Hachoo*! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = あなた、よかったわね。五周年ですって。感謝、してるのよ、本当わ。この春もいい風が吹くといいわね。 | ||
+ | |translation = You’re amazing. It’s the 5th Anniversary. I’m really grateful. It’d be nice if a good wind blows this spring. | ||
+ | |audio = Amatsukaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] | ||
+ | |origin = いい風ね。こんないい風が続くなんて、良かったわね。私も嬉しいの。あぁ、本当よ!もう、何その顔?も、もう! | ||
+ | |translation = This is a nice wind. I'm glad this nice wind can keep blowing. I'm happy too. Ah, it's true! Jeez, what's with that look? Je-jeez! | ||
+ | |audio = Amatsukaze_6th_Anniversary_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Amatsukaze.png|Base | ||
+ | Ship Full Amatsukaze Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Amatsukaze Kai.png|Kai | ||
+ | Ship Full Amatsukaze Kai Damaged.png|Kai Damaged | ||
+ | Ship Full Amatsukaze Kai Ni.png|Kai Ni | ||
+ | Ship Full Amatsukaze Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Amatsukaze_Full_Hinamatsuri_2021.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]] | ||
+ | Amatsukaze_Full_Hinamatsuri_2021_Damaged.png|[[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * | + | ;General Information |
− | * | + | * Her name means "a wind blowing high in the sky". |
− | * | + | * She was launched on the 19th of October 1939. |
+ | * On the 6th of April 1945, Amatsukaze was attacked by USAAF B-25s, 6 miles (9.7 km) east of Amoy ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Amatsukaze¶ms=24_30_N_118_10_E_ 24°30′N 118°10′E]). Her crew managed to beach the ship; salvage attempts were abandoned on the 8th of April. On the 10th of April, the ship was scuttled with explosive charges. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was added on the 23dr of April 2014 as [[Spring 2014 Event]] E3 reward. | ||
+ | * Became dropable on [[3-5]] on the [[Game Updates/2014/September 12th|12th of September 2014]]. | ||
+ | *She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2023/July 7th|7th of July 2023]]. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | * Survived a torpedo attack from the USS Redfin which blew off her bow after setting off her forward magazine and killed 80 of her crew; the rest of her crew abandoned her under the assumption she was too heavily damaged. She was found still afloat six days later by a Japanese patrol plane and was towed back to Singapore to be fitted with a temporary bow. | ||
+ | * In 2012, the wreckage of Amatsukaze was found by a Chinese engineering ship. About 30 tons of the wreckage was salvaged, cut into pieces, and sold as scrap metal before the intervention of local relics administration departments. | ||
+ | * The smoke above her head in Kai Ni is animated. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | + | *[[wikipedia:Japanese destroyer Amatsukaze (1939)|Wikipedia entry on destroyer Amatsukaze]] | |
− | |||
− | *[[wikipedia:Japanese destroyer Amatsukaze|Wikipedia entry on destroyer Amatsukaze]] | ||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 12:33, 19 May 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Amatsukaze Kai Ni's ship class in-game is the Kagerou-class, but is displayed as "Renovated Kagerou-class" on her Library page.
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Stats Exceptions
- Base
- Has 3 equipment slots.
- Is from Speed Group Fast B1.
- Kai
- Is from Speed Group Fast B1.
- Kai Ni
- Is from Speed Group Fast A.
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Amatsukaze Equipability Exceptions | |||
---|---|---|---|
Amatsukaze |
Amatsukaze Kai |
Amatsukaze Kai Ni | |
Expansion Slot Exceptions | Can Equip: ★+4 |
Can Equip: ★+4 |
Can Equip: ★+4 Medium |
Ship Exceptions | - | Can Equip: Medium |
Fit Bonuses
[edit]Amatsukaze Kai Ni Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 OR 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H |
(★0-4) | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5-7) | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +3 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount | (1st equipped) | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | (1st equipped) (★0-4) | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-9) | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) (★0-4) | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) (★5-9) | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) (★MAX) | +1 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Any Air Radar | +1 | +2 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4) | (1st equipped) | +1 | +1 | +2 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★0-5) | +1 | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +1 | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +1 | +2 | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +2 | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +2 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Air Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soukoutei (Armored Boat Class) | +1 | +1 | -5 |
[edit]Amatsukaze Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 OR 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★6) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +1 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: New Model High Temperature High Pressure Boiler, 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3
- Improvement & upgrade: Enhanced Kanhon Type Boiler, 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Amatsukaze | Holo | DD | 181 | ✔️ | ✔️ | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut.[1] |
いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。 | |
Introduction Play |
Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. No need... for you to worry. |
いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。 | |
Library Play |
I'm the 9th ship of the Kagerou-class destroyers, Amatsukaze.
I served as a test bed for the new high-temperature, high-pressure boilers meant for the next-generation fleet destroyers. I worked hard to gather the data to hand over to Shimakaze. I had to work hard to overcome many obstacles. It was troublesome you know! |
陽炎型駆逐艦九番艦の天津風です。
次世代の艦隊型駆逐艦のための新型高温高圧缶のテストベッドを務めたのよ。データはしっかりとって、島風に渡したわ。 幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから! | |
Secretary 1 Play |
I wonder which way the wind is blowing.[2] |
どういう風の吹き回しかしら。 | |
Secretary 1 Play |
A nice breeze may be coming.[3] |
いい風が呼べそうね。 | |
Secretary 2 Play |
It's a nice breeze. |
いい風ね。 | |
Secretary 2 Play |
How is it? ... oh, I see. |
どうなの? ……あ、そう。 | |
Secretary 3 Play |
Don't play with my hair. My windsock will come off. |
やだ、髪は触んないでよ。吹き流しが取れちゃうでしょ。 | |
Secretary 3 Play |
Sometimes... I think back to those days. I did everything I could, but it still ended in tragedy. Now though, everything is okay. |
時々ね…思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。 | |
Secretary Idle Play |
Eh? I'm not bored at all. I'm very busy collecting data on the new boilers and doing all sorts of things. Re-really! |
えっ?あたし、退屈なんかしてないわ。新型缶のデータを取ったり、色々と大変なんだから。ほ、ほんとよ! | |
Secretary (Married) Play |
You... need to rest sometimes because that's important... Mmmm, are you listening? Jeez... |
あなた…時々は休むのよ、それも大切なんだから...んも聴いてる?も... | |
Wedding Play |
What do you have there? Eh? For me?Ummm... I gladly accept but... Are... you sure about giving it to me? You have my thanks. |
あなた、なにそれ?え?私に? えっと…貰ってあげてもいいけど… あなた…ホントに私でいいの? アリガトウお礼を言うわね。 | |
Player's Score Play |
What sort of method is that? ...Humph, not bad.[4] |
どんな風なの?…ふぅ~ん。まぁまぁね。 | |
Joining the Fleet Play |
16th Destroyer Division, Amatsukaze. Setting sail! |
第十六駆逐隊、天津風。抜錨よ! | |
Equipment 1 Play |
Oh... isn't this nice. |
あら…いいじゃない | |
Equipment 2 Play |
Isn't it obvious that my Rensouhou-kun is cuter?[5] |
あたしの連装砲くんの方が、可愛いに決まってるでしょ? | |
Equipment 3[6] Play |
That's a nice wind... |
いい風… | |
Supply Play |
Thanks, I accept. |
ありがとう、いただくわ | |
Docking (Minor Damage) Play |
*Sigh*... I'm tired. Can I go back? |
はぁ~疲れた。帰っていい? | |
Docking Minor Play |
That's strange. Did I catch a cold? |
おかしいわ…風邪引いちゃったかな…? | |
Docking (Major Damage) Play |
It's time for a bath! I don't like to be stinking of sweat! |
お風呂よ、お風呂!汗臭いのはいや! | |
Docking Major Play |
*Achoo* ...*achoo*! Y-You! What is this jacket for? A temporary bow? What's that? H...Humph![7] |
くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなた、この上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ! | |
Construction Play |
Looks like a new girl has arrived. That's good. |
新しい子が来たみたいね。いいけど。 | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned to port. Thanks for your hard work. |
艦隊帰投ね、お疲れ様 | |
Starting a Sortie Play |
Being part of DesRon2 isn't just for show. Follow me Yukikaze! |
二水戦所属は伊達じゃないわ。雪風、ついてらっしゃいな! | |
Battle Start Play |
What a nice wind... Open fire! |
いい風ね…。撃ち方、始めて! | |
Battle Start Play |
Let's begin. DesRon 2's name is not just for show! |
行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。 | |
Attack Play |
I won't let you escape! |
逃がさないわ! | |
Night Battle Attack Play |
We'll be fine... A nice wind is blowing! |
大丈夫…いい風が吹いているもの! | |
Night Battle Play |
I told you I won't let you escape right? |
逃がさないって言ったでしょ? | |
MVP Play |
I'm... the distinguished ship? Well, isn't that nice! What do you think Tokitsukaze? |
あたし…天津風が功労艦なの?あら、いいじゃない!時津風、どーお? | |
Minor Damage 1 Play |
Hyah! |
ひゃ! | |
Minor Damage 2 Play |
N-Now you've done it... |
や、やったわね… | |
Major Damage Play |
Aaah, the bow and No. 1 gun has been hit! But, I won't sink from just this![8] |
ああっ、艦首と第一砲塔が! でも、まだこんなんじゃ沈まないんだから! | |
Sunk Play |
So I'll sink into the sea this time... It's so cold... and dark... |
今度は海に沈むのね...冷たくて...暗いわ |
- ↑ Amatsukaze was a test bed for the boilers equipped on Shimakaze.
- ↑ As in a change in circumstances.
- ↑ Also referring to possible change.
- ↑ She's making a pun with 'wind' where if pronounced as 'ふう' can mean 'method' or 'style'.
- ↑ Comparing her Rensouhou with Shimakaze's ones.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was mounted with a replacement bow in her final months. See Trivia.
- ↑ She was hit by a torpedo at Guadalcanal that caused her front third to shear off, taking the bridge with it. However, the crew were able to perform emergency repairs that saved the rear of the ship from sinking.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
It's midnight. The date has changed. |
深夜0時。日付が変わったわ | |
01:00 Play |
0100. *yawn*... I'm a bit sleepy. Are you going to sleep yet? |
マルヒトマルマル。ふわぁ…あたし少し眠いわ。あなたはまだ休まないの? | |
02:00 Play |
0200. I wonder, has Hatsukaze already gone to bed? Yukikaze is already asleep huh, yeah. |
マルフタマルマル。初風はもう寝たかしら?雪風は寝てるわね、うん | |
03:00 Play |
0300. You... can't be planning on staying up all night? I'm not going to stay up with you ok. |
マルサンマルマル。あなた…今日まさか徹夜するつもり?付き合わないわよ | |
04:00 Play |
0400. Even though I said I wasn't staying up with you... You're so stubborn... It's already morning. |
マルヨンマルマル。付き合わないって言ったのに…強情ね…もう朝だし | |
05:00 Play |
0500. Look. It's already morning. Morning! Aaah...jeez...! |
マルゴーマルマル。見なさい。もう朝よ。もう!あぁ…もう…! | |
06:00 Play |
0600. But the morning breeze feels good... Hey, don't you think so too? |
マルロクマルマル。でも、朝の風って気持ちいい…。ね、あなたもそう思う? | |
07:00 Play |
0700... The breeze sure feels good. Hey, do you want to go out to see for a little while? |
マルナナマルマル。…風が気持ちいいわね。ねぇ、少し沖に出てみる? | |
08:00 Play |
0800... Yes, I have made breakfast. A Japanese breakfast is fine with you right? |
マルハチマルマル。…はい、朝食は用意しておいたわ。和朝食でいいわよね? | |
09:00 Play |
0900. It's almost time to fully mobilize the fleet. What's your plan? |
マルキューマルマル。そろそろ艦隊を本格的に動かす時間よね。どうするの? | |
10:00 Play |
1000. Shimakaze!? ...Yes, that's right. W-we're friends but... What? What's that look for? |
ヒトマルマルマル。島風!? …うん、そうね。と、友達だけど。…何?その顔? | |
11:00 Play |
1100. What? Renshouhou-kun? It looks cute sitting quietly on my bow right? |
ヒトヒトマルマル。なに?連装砲くん?可愛いでしょ、艦首にちょこんと | |
12:00 Play |
1200. How does curry for lunch sound? It's my specialty you know? I'm serious you know? |
ヒトフタマルマル。お昼はカレーでいいかしら?わりと得意なのよ?ほんとよ? | |
13:00 Play |
1300. How is my curry? Hmmm? That's good! |
ヒトサンマルマル。あたしのカレーどうだった?うぅん?よろしい! | |
14:00 Play |
1400. Who's faster between Shimakaze and me? Now that you mention it, I don't know since I've never competed against her. |
?ヒトヨンマルマル。島風とどっちが速いかって?そう言われても競争したことないからわからないわ | |
15:00 Play |
1500. I'm a prototype after all. So I was used in various trials. Speed isn't a problem. |
ヒトゴーマルマル。あたしはプロトタイプなんだから。色々とあたしで試験したの。速さが問題じゃないのよ | |
16:00 Play |
1600. That's strange, why is Renshouhou-kun in... a bad mood? |
ヒトロクマルマル。おかしいなぁ、連装砲くんの機嫌が悪い…なんで? | |
17:00 Play |
1700. The evening breeze feels good too right... Want to stay here and watch the sunset together? |
ヒトナナマルマル。夕方の風もいいわね。…ここで、一緒に夕陽見る? | |
18:00 Play |
1800. It's almost time for dinner huh. Are you fine with grilled fish? |
ヒトハチマルマル。そろそろ夕食の時間ね。魚焼く感じでいい? | |
19:00 Play |
1900... Yes, it's dinner... Well, is it delicious? ...I see, thank goodness! |
ヒトキューマルマル。…はい、お夕食です。…どう、おいしい?…そう、よかった! | |
20:00 Play |
2000. Oh, are you fine Shimakaze? Eh, what? A contest!? I don't want to, it's already night. |
フタマルマルマル。あら、島風元気?えっ、なに?競争!?しないわよ夜だし! | |
21:00 Play |
2100... I said I didn't want to have a contest with you! You're so annoying Shimakaze! |
フタヒトマルマル。…だから競争なんかしないって!島風しつこーい! | |
22:00 Play |
2200. Sh-she finally left. Jeez... what's wrong with her! |
フタフタマルマル。や、やっと帰ったわね。もう…なんなんだか! | |
23:00 Play |
2300. The day is almost over. Thanks for your work today, see you tomorrow. |
フタサンマルマル。そろそろ今日も終わりね。一日ご苦労様、また明日ね |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Early Summer 2016 Play |
Yeah, it’s hot when there’s no breeze. It’s almost summer… Eh, a swimsuit? I’m not wearing one! | |
うん、風がないと熱いわね。もうすぐ夏かぁ…えぇ、水着?着ないわよ! | ||
Midsummer 2016 Play |
Jeez, it’s totally summer now. It’s hot… You always look so cool, Shimakaze… How nice. | |
もう、すっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。 | ||
Autumn 2016 Play |
The summer heat is still lingering but it’s gotten a bit easier to pass the time. Eh, roasted sweet potato? Ah, I’m not really interested in it… I’m really not… | |
まだ残暑はあるけれど、少し過ごしやすくなってきたわね。えぇ、焼き芋?あぁ、別に私、興味ないし…ぜんぜんないから… | ||
Saury Festival 2016 Play |
Saury fishing? Can’t be helped then. I’ll give you my support. A searchlight and sonar right? Humph. Perfect. | |
秋刀魚漁?仕方ないわね。あたしがサポートしてあげるわ。探照灯と探信儀よね?ふん。ばっちりよ。 | ||
Autumn 2016 Play |
Oh, isn’t this a good wine? Can I have just a little? Just a little… Only a little! | |
あら、いいワインじゃない?私、少しだけなら頂いてもいいわよ?少しだけなら…少しだけよっ! | ||
Christmas 2016 Play |
I see… It’s Christmas… I don’t really… Ah, what? I-I don’t want any cake, Hatsukaze. It’s because I’m on a diet! | |
そう…クリスマス…別に私は…あぁ、何?は、初風、私、ケーキはいらないから。だから、ダイエットしてるんだってば! | ||
New Year 2017 Play |
It’s the New Year. Happy New Year. Looks like a nice wind will blow this year. Hey, don’t you think so too? | |
新年ね。あけましておめでとう。今年もいい風が吹きそう。ねぇ、あなたもそう思うでしょう? | ||
Setsubun 2017 Play |
It’s Setsubun… Who’s playing the Oni for our torpedo squadron? Eh, Jintsuu-san? That’s a bit… Ah, Tokitsukaze! Stop that! Hey! | |
節分か…私達の水雷戦隊の鬼役は誰?えぇ、神通さん?それはちょっと…あぁ、時津風!あんたやめなさい!こら! | ||
Valentine’s Day 2017 Play |
Hmmm… I think that’s about right? Yes! Just a bit bitter and slightly sweet, my Amatsukaze Chocolate is complete. The wrapper is… Alright! There. | |
ん…こんなもんかな?よし!少しビターで、ほんのり甘い、天津風チョコ、完成ね。ウラッピングは…よし!これで。 | ||
Hinamatsuri 2017 Play |
The doll stand is cute… Hina dolls. I wonder which one would suit me… Wh-what are you doing!? I wasn’t doing anything! | |
ひな壇、かわいい…ひな人魚か。あたしだったら、どれが似合うから…あ、あなた何を!?なんだもないからね! | ||
White Day 2017 Play |
Eh, is this in return for the chocolates? I see… I’ll accept it then. Well, you know, it does make me… happy. It’s a nice feeling. | |
えぇ、これは、チョコのお返し?そう…なら貰っておいてあげる。まあ、そうね、嬉しい気持ちもある…かな。いい風ね。 | ||
Spring 2017 Play |
Eh, what is it, Yukikaze? Cherry blossom viewing? That’s fine. Ah, I know, can we invite Shimakaze too? I-I don’t really mean anything by that… Ah, I see. | |
えぇ、雪風、何?お花見?いいけど。あぁ、そうだ、島風も呼んであってもいい?べ、別に意味なんでもないけど…あぁ、そう。 | ||
4th Anniversary Play |
Isn’t this great? It’s the 4th Anniversary. I’m grateful. It’d be nice if we get a nice wind this spring. | |
あなた、良かったわね?四周年ですって。感謝はしてるのよ。この春も良い風が吹くといいわね。 | ||
Late Autumn 2017 Play |
*Hachoo*! It’s gotten a bit colder. You better not catch a cold and give it to me. Me? I’m fi… *Hachoo*! | |
クシャ!少し寒くなってきたはね。あなた、風邪なんか惹かないでよう、うつるから。あたし?あたしはだいじょう…クシャ! | ||
5th Anniversary Play |
You’re amazing. It’s the 5th Anniversary. I’m really grateful. It’d be nice if a good wind blows this spring. | |
あなた、よかったわね。五周年ですって。感謝、してるのよ、本当わ。この春もいい風が吹くといいわね。 | ||
6th Anniversary Play |
This is a nice wind. I'm glad this nice wind can keep blowing. I'm happy too. Ah, it's true! Jeez, what's with that look? Je-jeez! | Secretary 2 |
いい風ね。こんないい風が続くなんて、良かったわね。私も嬉しいの。あぁ、本当よ!もう、何その顔?も、もう! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "a wind blowing high in the sky".
- She was launched on the 19th of October 1939.
- On the 6th of April 1945, Amatsukaze was attacked by USAAF B-25s, 6 miles (9.7 km) east of Amoy (24°30′N 118°10′E). Her crew managed to beach the ship; salvage attempts were abandoned on the 8th of April. On the 10th of April, the ship was scuttled with explosive charges.
- Update History
- She was added on the 23dr of April 2014 as Spring 2014 Event E3 reward.
- Became dropable on 3-5 on the 12th of September 2014.
- She got her Kai Ni on the 7th of July 2023.
- Misc
- Survived a torpedo attack from the USS Redfin which blew off her bow after setting off her forward magazine and killed 80 of her crew; the rest of her crew abandoned her under the assumption she was too heavily damaged. She was found still afloat six days later by a Japanese patrol plane and was towed back to Singapore to be fitted with a temporary bow.
- In 2012, the wreckage of Amatsukaze was found by a Chinese engineering ship. About 30 tons of the wreckage was salvaged, cut into pieces, and sold as scrap metal before the intervention of local relics administration departments.
- The smoke above her head in Kai Ni is animated.