• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Uzuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Ahriyama
 
(59 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=165}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=165a}}
===Basic===
 
{{shipinfo
 
| name=Uzuki
 
| japanesename=卯月
 
| id=165
 
| image=[[File:165.jpg]]
 
| color=silver
 
| type=Destroyer
 
| class=Mutsuki
 
| firepower=6 (29)
 
| torpedo=18 (49)
 
| AA=7 (29)
 
| ASW=16 (39)
 
| LOS=4 (17)
 
| luck=10 (49)
 
| hp=13
 
| armor=5 (18)
 
| evasion=37 (69)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=2
 
| time=?
 
| slot1=[[12cm Naval Gun]]
 
| slot2=-Unequipped-
 
| slot3=-Locked-
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
  
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Uzuki Kai
+
* None
| japanesename=卯月改
+
 
| id=165
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:165M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| color=gold
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
| type=Destroyer
+
 
| class=Mutsuki
+
===Fit Bonuses===
| firepower=7 (34)
+
{{/Equipment Bonuses}}
| torpedo=18 (69)
+
{{clear}}
| AA=18 (49)
+
;Hidden Fit Bonuses
| ASW=21 (63)
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| LOS=6 (39)
+
 
| luck=14 (59)
+
===Important Information===
| hp=24
+
* Required for quest:
| armor=12 (39)
+
** Mandatory:
| evasion=40 (89)
+
*** {{Q|A66}}
| aircraft=0
+
*** {{Q|B24}}, {{Q|B60}}, {{Q|B72}}
| speed=Fast
+
** Optional:
| range=Short
+
*** {{Q|Bq13}}
| slot=3
+
*** {{Q|C39}}
| time=Lv25 Remodel
+
 
| slot1=[[25mm Triple Autocannon Mount]]
+
==Drop Locations==
| slot2=[[25mm Twin Autocannon Mount]]
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
| slot3=[[Type 13 Air RADAR]]
 
| slot4=-Locked-}}
 
|}
 
  
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す!
+
{{ShipquoteKai
| EN1=Yay~! I arrived-pyon! My name is Uzuki, you can call me U-chan!
+
|scenario = Introduction
| Note1=Her name means April, that's why she has a sakura tree color scheme, apparently this also implies that she's cheerful as an easter rabbit, and she talks like one.
+
|origin = ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す!
| Library=睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。
+
|translation = Alright~! I'm here-pyon! I'm Uzuki~, You can call me U-chan~!<ref>Her verbal tic is 'pyon' (ぴょん) which is the onomatopoeia for 'hop'. It's associated with her because her name also means 'April' which is usually when Easter takes place.</ref>
船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲をいくつか下して機銃を一杯積んだよ。
+
|audio = Uzuki-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。
 +
船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲を幾つか下して機銃を一杯積んだよ。
 
うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから!
 
うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから!
| EN0=4th of the Mutsuki-class destroyers, 'Uzuki'-pyon.
+
|translation = I'm the 4th ship of the Mutsuki-class destroyers, Uzuki-pyon.
From convoy escorting to capture operations, I worked re~ally hard! Near the end I was loaded up with lots ofmachine-guns to down them all! U-chan won't be sunk by bombers!
+
I did my best with my work escorting convoys and in invasion operations!<ref>She participated in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Rabaul_(1942) Battle of Rabaul] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Invasion_of_Salamaua%E2%80%93Lae Invasion of Salamaua-Lae], providing cover for the Japanese landings.</ref> At the end, I had a few guns removed and a whole bunch of machine guns mounted.<ref>Sometime before 1944/08/31 she had two 12cm guns and one 61cm triple torpedo mountings removed and replaced with two 25mm triple mounts, two 25mm double mounts, six 25mm single mounts and a Type 13 air radar.</ref>
| Note0=10 out of 12 Mutsuki-class destroyers were lost due to air attacks. Uzuki and Minazuki were torpedoed.
+
I won't be sunk by bombing!<ref>Out of the 12 Mutsuki-class destroyers, only Uzuki and Minazuki were sunk by torpedoes instead of air attacks.</ref>
| 秘書クリック会話①=司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん!
+
|audio = Uzuki-Library.ogg
| EN2=Commander... you're wonderful today... nah just kidding pyo-n!
+
}}
| Note2=
+
{{ShipquoteKai
| 秘書クリック会話②=司令官にぃ~、敬礼!ぴょん!
+
|scenario = Secretary 1
| EN3=Commander, salute! Pyon!
+
|origin = 司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん!
| Note3=
+
|translation = You look... even better today Commander... Just kidding-pyon!
| 秘書クリック会話③=よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん!
+
|audio = Uzuki-Secretary_1.ogg
| EN4=ohohoh? Tickling is U-chan's specialty pyon! Commander~, I won't let you run away pyo~n!
+
}}
| Note4=
+
{{ShipquoteKai
| 秘書放置時=司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー!
+
|scenario = Secretary 2
| EN4a=Comman~der, play with me~, i'm bored-pyon... ppukupu~!
+
|origin = 司令官にぃ~、敬礼!ぴょん!
| Note4a=
+
|translation = I salute you~ Commander! Pyon!
| 戦績表示時=司令官に報告ぴょん
+
|audio = Uzuki-Secretary_2.ogg
| EN5=A report for the Commander pyon
+
}}
| Note5=
+
{{ShipquoteKai
| 編成選択時=卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん!
+
|scenario = Secretary 3
| EN6=Uzuki, sortiei~ng! I'll do my best pyon!
+
|origin = よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん!
| Note6=
+
|translation = Ohohoh? Tickling is my speciality-pyon! You won't get away Commander-pyon!
| 装備時①=うーちゃん、感激~!
+
|audio = Uzuki-Secretary_3.ogg
| EN7=U-chan is impressed!
+
}}
| Note7=  
+
{{ShipquoteKai
| 装備時②=ありがとぴょーん!
+
|scenario = Secretary Idle
| EN8=Thank you, pyo-n!
+
|origin = 司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー!
| Note8=
+
|translation = I get bored when you don't play with me Commander-pyon~... Puppukupu~!
| 装備時③=ぷっぷくぷぅ~!
+
|audio = Uzuki-Idle.ogg
| EN9=Puppukupu~!
+
}}
| Note9=You may compare this to Atago's.
+
{{ShipquoteKai
| 補給時=うれしいぴょん!
+
|scenario = Secretary (Married)
| EN24=I'm happy pyon!
+
|origin = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん!
| Note24=
+
|translation = If you're tired, let's go rest together Commander-pyon~♪ Pyon!
| EN10=uh~... I got beat~...
+
|audio = Uzuki-Wedding_Line.ogg
| Note10=
+
}}
| EN11=Fix me properly pyon!
+
{{ShipquoteKai
| Note11=
+
|scenario = Wedding
| 建造時=新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん?
+
|origin = しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ?…えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ…
| EN12=A new ship daughter is born~... who is it pyon?
+
|translation = What's wrong... Commander~? Your face is red you know? ...Hey, your face is too close you know? ...Eh, wha? Ah, is there something on my face? ...Hey, tell me what is it? ...Eh, wha!? Wheew...
| Note12=
+
|audio = Uzuki-Wedding.ogg
| 艦隊帰投時=おつかれぴょん!
+
}}
| EN13=Good work pyon!
+
{{ShipquoteKai
| Note13=
+
|scenario = Player's Score
| 出撃時=抜錨でぇす!びしっ!
+
|origin = 司令官に報告ぴょん。
| EN14=Setting sa~il! Splash!
+
|translation = A report for you Commander-pyon.
| Note14=
+
|audio = Uzuki-Looking_At_Scores.ogg
| 戦闘開始時=砲雷撃戦、開始するぴょん!
+
}}
| EN15=Naval battle, starting pyon!
+
{{ShipquoteKai
| Note15=
+
|scenario = Joining the Fleet
| 航空戦開始時=
+
|origin = 卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん!
| EN15a=
+
|translation = Uzuki sortieing~! I'll do my best-pyon!
| Note15a=
+
|audio = Uzuki-Joining_A_Fleet.ogg
| 攻撃時=睦月型の本当のチカラぁ! えぇい!
+
}}
| EN16=The true power of the Mutsuki-class~! Yaaa!
+
{{ShipquoteKai
| Note16=
+
|scenario = Equipment 1
| 夜戦開始時=夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん!
+
|origin = うーちゃん、感激~!
| EN17=U-chan is ama~zing at night pyon!
+
|translation = I'm so moved~!
| Note17=
+
|audio = Uzuki-Equipment_1.ogg
| 夜戦攻撃時=撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い!
+
}}
| EN18=Shooting~ Shoo~ting~!
+
{{ShipquoteKai
| Note18=
+
|scenario = Equipment 2
| MVP時=ぃやったぁー!大勝利ぴょん! これが睦月型真の力でっす! えへん!
+
|origin = ありがとぴょーん!
| EN19=nnnYay! Great success pyon! This is the real power of the Mutsuki-class! *smug*!
+
|translation = Thanks-pyon!
| Note19=
+
|audio = Uzuki-Equipment_2.ogg
| EN20=Ubya!!
+
}}
| Note20=
+
{{ShipquoteKai
| EN21=Owie... ow-wowow... It huuurts...
+
|scenario = Equipment 3
| Note21=
+
|origin = ぷっぷくぷぅ~!
| EN22=I got beat-pyon... huu..., i want to take a bath-pyon...
+
|translation = Puppukupu~!<ref>Has no meaning, just an exclaimation she does.</ref>
| Note22=
+
|audio = Uzuki-Equipment_3.ogg
| 撃沈時(反転)=うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね?
+
}}
| EN23=This is farewell... for U-chan pyon? Commander... don't cry, okay?
+
{{ShipquoteKai
| Note23=|Married = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん!
+
|scenario = Supply
|EN25 = Commande~r, if you're tired let's take a break together! Pyon pyon!
+
|origin = うれしいぴょん!
|Wedding = "しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ?<br>…えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ…"
+
|translation = I'm happy-pyon!
|EN26 = "Co~ma~n~der… what's up~? Your face is all red, yeah? I mean, your face is kinda close, yeah?<br>Eh, wha? Ah, is there something on U-chan's face? No way, tell meeee? What? Whaaa!? Fuwaaa…"|ドック入り(小破以下) = ぅゅ~……やられたぁ~……
+
|audio = Uzuki-Supply.ogg
|ドック入り(中破以上) = しっかり直してくるぴょん!
+
}}
|小破① = うびゃあ!!
+
{{ShipquoteKai
|小破② = ぅあっちゃあ……あたたた……いたぁい……
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
|中破 = やられたぴょん……くぅぅ、お風呂入りたい…ぴょん……}}
+
|origin = ぅゅ~……やられたぁ~……
 +
|translation = Ugh~... They got me~...
 +
|audio = Uzuki-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = しっかり直してくるぴょん!
 +
|translation = I'll go get fixed properly-pyon!
 +
|audio = Uzuki-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん?
 +
|translation = A new ship girl has been created~... Who is it-pyon?
 +
|audio = Uzuki-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = おつかれぴょん!
 +
|translation = Thanks for your hard work-pyon!
 +
|audio = Uzuki-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 抜錨でぇす!ビシッ!
 +
|translation = Setting sail! *salute*!<ref>"Bishi" (ビシッ) is the sound of doing something sharply, like salutes.</ref>
 +
|audio = Uzuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲雷撃戦、開始するぴょん!
 +
|translation = Beggining combat-pyon!
 +
|audio = Uzuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 睦月型の本当のチカラぁ!えぇい!
 +
|translation = I'll show you the true power of the Mutsuki-class! Eei!
 +
|audio = Uzuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い!
 +
|translation = Fire~ Fiire~!
 +
|audio = Uzuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん!
 +
|translation = I'm amazing at night-pyon!
 +
|audio = Uzuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = ぃやったぁー!大勝利ぴょん!これが睦月型真の力でっす!えへん!
 +
|translation = Alright~! It's a great victory-pyon! This is the true power of the Mutsuki-class! Humph!
 +
|audio = Uzuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = うびゃあ!!
 +
|translation = Uwaaah!!
 +
|audio = Uzuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = ぅあっちゃあ…あたたた…いたぁい……
 +
|translation = Whoaaaa... Owowowow... That hurts...
 +
|audio = Uzuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = やられたぴょん…くぅぅ、お風呂入りたい…ぴょん…
 +
|translation = They got me-pyon... Ugggh, I want to go take a bath... pyon...
 +
|audio = Uzuki-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね?
 +
|translation = Is this... the end... of me-pyon...? Commander... don't cry... alright...?
 +
|audio = Uzuki-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん!
 +
|translation = Commander~! I have some chocolates for you-pyon! Ah, I’m not lying-pyon!
 +
|audio = Uzuki_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ。
 +
|translation = It’s the 2nd anniversary-pyon, Commander. I’m happy too-pyon! *salute*
 +
|audio =165_Uzuki _2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 雨の日は苦手だぴょん…ぷっぷくぷぅ~
 +
|translation = I’m weak to rainy days-pyon… Puppukupuu~
 +
|audio = Uzuki_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ…おいしいぴょん!もごもぐ…もぐもぐ!
 +
|translation = It’s Christmas! *nom* *nom*… Delicious-pyon! *nom* *nom*…*nom* *nom*!
 +
|audio = Uzuki_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 年末の大掃除?うちゃん、掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。
 +
|translation = End of year spring cleaning? I’m not good with cleaning-pyon. Just let Yayoi do it-pyon.
 +
|audio = Uzuki_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪
 +
|translation = Happy New Year-pyon, Commander! I want some New Year’s money-pyon♪<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E5%B9%B4%E7%8E%89 Otoshidama] is a gift that contains money that is usually given to children on New Years.</ref>
 +
|audio = Uzuki_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 司令官〜、これなぁに?えぇ、うちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん!
 +
|translation = What’s this, Commander? Eh, snacks for me? I’m happy-pyon!
 +
|audio = Uzuki_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 司令ぃ官!三周年だぴょん!うちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ!
 +
|translation = Commander! It’s the 3rd Anniversary-pyon! I’m happy-pyon! Bam!
 +
|audio = Uzuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 弥生、元気がないぴょん…。そういう時は、うぅちゃんの一発芸を見るっぴょん!せーの、ぷっぷくぷー!…あれ? なんで怒ってるぴょん?
 +
|translation = Yayoi isn’t feeling too well… This is the time to try out my gags-pyon! Ready, Puppukupuu! …Huh? Why are you angry-pyon?
 +
|audio = Uzuki_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚ぁ!秋刀魚は任せておくぴょん!うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん!意味?意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪
 +
|translation = Saury! Leave the saury to me-pyon! I’ll use my special skill, the Double Searchlight Challenge-pyon! What for? No reason-pyon. It’s just a fashion choice-pyon♪
 +
|audio = Uzuki_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = ほぉ、これが噂のワインぴょん?うーちゃんも、ちょこっと飲んでみたいぴょん♪ ごくごく…ぷはぁーっ!ぷっぷくぷ~!うーちゃんにはまだ早かったぴょ~ん!
 +
|translation = Hooh, so this is the wine I’ve heard about-pyon? I’d like to try a little-pyon♪  *gulp* *gulp*… Whoooo! Puppukupu! That was still too early for me-pyon!
 +
|audio = Uzuki_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]]
 +
|origin = ぷっぷくぷぅ!ちょこっと苦手な冬も、余裕でクリアしたっぴょん!てひひ♪弥生は心配しすぎっぴょん♪
 +
|translation = Puppukupuu! I’ve manged to clear the winter I don’t quite like with ease-pyon! Tehihi♪ You worry too much, Yayoi♪
 +
|audio = Uzuki_Winter_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = うーちゃん、感激ぃ!艦隊は、四周年を迎えたぴょん!感謝感激っぴょん!しれいかーん、おめでとうぴょーん!
 +
|translation = I’m deeply moved! The fleet’s 4th Anniversary is here-pyon! I’m really grateful-pyon! Commander, congratulations-pyon!
 +
|audio = Uzuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 夏は夏らしい格好するぴょん。へえぇ、涼しくて快適ぴょん。ねぇ、司令官?いひひぃ。
 +
|translation = Summer is for wearing summer clothes-pyon. Ehe, it’s so nice and cool-pyon. Right, Commander? Ihihi~
 +
|audio = Uzuki_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = うーちゃん感激!艦隊はついに五周年を迎えたぴょん!感謝感激雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん!
 +
|translation = I’m impressed! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary-pyon! I’m super duper thankful-pyon! Commander, let’s celebrate together-pyon!
 +
|audio = Uzuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、今日は記念日だぴょん。うちゃんも嬉しいぴょん
 +
|translation = Commander, today is an anniversary. I'm happy too.
 +
|audio = Uzuki_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2022|Coming of Spring 2022]]
 +
|origin = やった!季節はこのウちゃんの季節!卯月、ウちゃん祭りぴょん!うひゃひゃひゃ!
 +
|translation = Hooray! It's my season! I'll have an U-chan festival! Mwahahaha!
 +
|audio = Uzuki Spring 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Eve of the Final Battle 2017
 +
|origin = 弥生?何を心配そうな顔してるぴょん?なんか怒こってるぴょん!?大丈夫ぴょん!卯月は不沈艦ぴょん。沈まないぴょん!
 +
|translation = Yayoi? Why are you frowning-pyon? Are you angry about something-pyon!? Don’t worry-pyon! I’m unsinkable-pyon. I won’t sink-pyon!
 +
|audio = Uzuki_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]]
 +
|origin = うーちゃんの戦い、開始するぴょん!
 +
|translation = U-chan's battle begins now-pyon!
 +
|audio = Ship_Voice_Uzuki_Kai_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Uzuki.png|Base/Kai
 +
Ship Full Uzuki Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Uzuki Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Uzuki_Valentines_2016.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]]
 +
Uzuki_Valentines_2016_dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]]
 +
KanMusu165Saury.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017]]
 +
KanMusu165SauryDmg.png|[[Seasonal/Saury_2017|Saury 2017 Damaged]]
 +
File:Uzuki Full Spring 2022.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022]]
 +
File:Uzuki Full Spring 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*She always says pyon pyon because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit".
+
;General Information
*Torpedoed December 12, 1944 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Cebu Cebu], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Uzuki_%281925%29&params=11_03_N_124_23_E_ 11°03′N 124°23′E])
+
* Her name is an archaic word for April, specifically the fourth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
*Her name is the name for the fourth month of the lunar calendar (April).
+
* She was launched on the 15th of October 1925.
* Required by Quest  A34 and Quest B24.
+
* Torpedoed on the 12th of December 1944 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Cebu Cebu], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Uzuki_%281925%29&params=11_03_N_124_23_E_ 11°03′N 124°23′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the [[Game Updates/2014/January 29th|29th of January 2014]].
 +
** Was dropable at implementation.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable.
 +
* She always says ''pyon'' because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." ''Pyon'' is the Japanese onomatopoeia for a rabbit.
 +
* She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait.
 +
** As with the {{Class|Shiratsuyu}}, you can see both CGs in the Dex.
 +
* Rescued the survivors of ''[[Kako]]'' where they washed up onto nearby islands after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Savo_Island Battle of Savo Island].
 +
** Her pin's design is the same as [[Kako]]'s hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved ''Kako'''s survivors.
 +
* By September of 1942, ''[[Mutsuki]]'', ''[[Kisaragi]]'' and ''[[Yayoi]]'' were all lost in battle, so the {{Class|Mutsuki}} was renamed to the Uzuki Class.
 +
* As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved.
 +
** This is probably due to 10 out of 12 of the {{Class|Mutsuki}} being lost during air raids.
 +
* Uzuki's Rear mast snapped during a collision with ''[[Junyou]]'' after she resupplied [http://en.wikipedia.org/wiki/Takeo_Kurita Admiral Kurita]'s fleet after the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Uzuki_(1925)|Wikipedia entry on destroyer Uzuki]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Uzuki_(1925)|Wikipedia entry on destroyer Uzuki]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Mutsuki Class]]
 
[[Category:Destroyers]]
 

Latest revision as of 22:12, 21 November 2023

Info

Ship Card Uzuki.png
Ship Card Uzuki Damaged.png
165
Ship Banner Uzuki.png
Ship Banner Uzuki Damaged.png
卯月 (うづき) Uzuki
Mutsuki Class Destroyer

HP HP1317FP Firepower6→29
ARM Armor5→18TORPTorpedo18→49
EVA Evasion37→69AA Anti-Air7→29
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare16→39
SPD SpeedFastLOS Line of Sight4→17
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:18 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorKusada SoutaSeiyuuHidaka Rina
Ship Card Uzuki Kai.png
Ship Card Uzuki Kai Damaged.png
165
Ship Banner Uzuki Kai.png
Ship Banner Uzuki Kai Damaged.png
卯月 (うづきかい) Uzuki Kai
Mutsuki Class Destroyer

HP HP2428FP Firepower7→34
ARM Armor12→39TORPTorpedo18→69
EVA Evasion40→89AA Anti-Air18→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare21→65
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→39
RGE RangeShortLUK Luck14→59
AircraftEquipment
025mm Triple Autocannon Mount
025mm Twin Autocannon Mount
0Type 13 Air Radar
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorKusada SoutaSeiyuuHidaka Rina

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Gun Small Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Depth ChargesSONAR ASW equipment, and having high torpedo Torpedo Attack, ASW Anti-Submarine Warfare, and evasion Evasion, and good "night attack power Night Battle Power" stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default DD equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Uzuki Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun12cm Single Gun Mount Kai 212cm Single Gun Mount Kai 2 +2 +1 +3
+ Surface Radar +2 +1 +3 One-time
+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +2 +4 One-time
+ 2nd 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 +3 One-time
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +2 +3 One-time
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E12cm Single High-angle Gun Mount Model E
OR High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai
+2 +1
+ Surface Radar +1 +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UzukiRareDD165✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Alright~! I'm here-pyon! I'm Uzuki~, You can call me U-chan~![1]
ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す!
Library
Play
I'm the 4th ship of the Mutsuki-class destroyers, Uzuki-pyon.

I did my best with my work escorting convoys and in invasion operations![2] At the end, I had a few guns removed and a whole bunch of machine guns mounted.[3] I won't be sunk by bombing![4]

睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。

船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲を幾つか下して機銃を一杯積んだよ。 うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから!

Secretary 1
Play
You look... even better today Commander... Just kidding-pyon!
司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん!
Secretary 2
Play
I salute you~ Commander! Pyon!
司令官にぃ~、敬礼!ぴょん!
Secretary 3
Play
Ohohoh? Tickling is my speciality-pyon! You won't get away Commander-pyon!
よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん!
Secretary Idle
Play
I get bored when you don't play with me Commander-pyon~... Puppukupu~!
司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー!
Secretary (Married)
Play
If you're tired, let's go rest together Commander-pyon~♪ Pyon!
しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん!
Wedding
Play
What's wrong... Commander~? Your face is red you know? ...Hey, your face is too close you know? ...Eh, wha? Ah, is there something on my face? ...Hey, tell me what is it? ...Eh, wha!? Wheew...
しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ?…えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ…
Player's Score
Play
A report for you Commander-pyon.
司令官に報告ぴょん。
Joining the Fleet
Play
Uzuki sortieing~! I'll do my best-pyon!
卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん!
Equipment 1
Play
I'm so moved~!
うーちゃん、感激~!
Equipment 2
Play
Thanks-pyon!
ありがとぴょーん!
Equipment 3[5]
Play
Puppukupu~![6]
ぷっぷくぷぅ~!
Supply
Play
I'm happy-pyon!
うれしいぴょん!
Docking (Minor Damage)
Play
Ugh~... They got me~...
ぅゅ~……やられたぁ~……
Docking (Major Damage)
Play
I'll go get fixed properly-pyon!
しっかり直してくるぴょん!
Construction
Play
A new ship girl has been created~... Who is it-pyon?
新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん?
Returning from Sortie
Play
Thanks for your hard work-pyon!
おつかれぴょん!
Starting a Sortie
Play
Setting sail! *salute*![7]
抜錨でぇす!ビシッ!
Starting a Battle
Play
Beggining combat-pyon!
砲雷撃戦、開始するぴょん!
Attack
Play
I'll show you the true power of the Mutsuki-class! Eei!
睦月型の本当のチカラぁ!えぇい!
Night Battle Attack
Play
Fire~ Fiire~!
撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い!
Night Battle
Play
I'm amazing at night-pyon!
夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん!
MVP
Play
Alright~! It's a great victory-pyon! This is the true power of the Mutsuki-class! Humph!
ぃやったぁー!大勝利ぴょん!これが睦月型真の力でっす!えへん!
Minor Damage 1
Play
Uwaaah!!
うびゃあ!!
Minor Damage 2
Play
Whoaaaa... Owowowow... That hurts...
ぅあっちゃあ…あたたた…いたぁい……
Major Damage
Play
They got me-pyon... Ugggh, I want to go take a bath... pyon...
やられたぴょん…くぅぅ、お風呂入りたい…ぴょん…
Sunk
Play
Is this... the end... of me-pyon...? Commander... don't cry... alright...?
うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね?
  1. Her verbal tic is 'pyon' (ぴょん) which is the onomatopoeia for 'hop'. It's associated with her because her name also means 'April' which is usually when Easter takes place.
  2. She participated in the Battle of Rabaul and the Invasion of Salamaua-Lae, providing cover for the Japanese landings.
  3. Sometime before 1944/08/31 she had two 12cm guns and one 61cm triple torpedo mountings removed and replaced with two 25mm triple mounts, two 25mm double mounts, six 25mm single mounts and a Type 13 air radar.
  4. Out of the 12 Mutsuki-class destroyers, only Uzuki and Minazuki were sunk by torpedoes instead of air attacks.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. Has no meaning, just an exclaimation she does.
  7. "Bishi" (ビシッ) is the sound of doing something sharply, like salutes.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2015
Play
Commander~! I have some chocolates for you-pyon! Ah, I’m not lying-pyon!
しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん!
2nd Anniversary
Play
It’s the 2nd anniversary-pyon, Commander. I’m happy too-pyon! *salute*
司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ。
Rainy Season 2015
Play
I’m weak to rainy days-pyon… Puppukupuu~
雨の日は苦手だぴょん…ぷっぷくぷぅ~
Christmas 2015
Play
It’s Christmas! *nom* *nom*… Delicious-pyon! *nom* *nom*…*nom* *nom*!
うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ…おいしいぴょん!もごもぐ…もぐもぐ!
End of Year 2015
Play
End of year spring cleaning? I’m not good with cleaning-pyon. Just let Yayoi do it-pyon.
年末の大掃除?うちゃん、掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。
New Year 2016
Play
Happy New Year-pyon, Commander! I want some New Year’s money-pyon♪[1]
しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪
White Day 2016
Play
What’s this, Commander? Eh, snacks for me? I’m happy-pyon!
司令官〜、これなぁに?えぇ、うちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん!
3rd Anniversary
Play
Commander! It’s the 3rd Anniversary-pyon! I’m happy-pyon! Bam!
司令ぃ官!三周年だぴょん!うちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ!
Autumn 2016
Play
Yayoi isn’t feeling too well… This is the time to try out my gags-pyon! Ready, Puppukupuu! …Huh? Why are you angry-pyon?
弥生、元気がないぴょん…。そういう時は、うぅちゃんの一発芸を見るっぴょん!せーの、ぷっぷくぷー!…あれ? なんで怒ってるぴょん?
Saury Festival 2016
Play
Saury! Leave the saury to me-pyon! I’ll use my special skill, the Double Searchlight Challenge-pyon! What for? No reason-pyon. It’s just a fashion choice-pyon♪
秋刀魚ぁ!秋刀魚は任せておくぴょん!うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん!意味?意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪
Autumn 2016
Play
Hooh, so this is the wine I’ve heard about-pyon? I’d like to try a little-pyon♪ *gulp* *gulp*… Whoooo! Puppukupu! That was still too early for me-pyon!
ほぉ、これが噂のワインぴょん?うーちゃんも、ちょこっと飲んでみたいぴょん♪ ごくごく…ぷはぁーっ!ぷっぷくぷ~!うーちゃんにはまだ早かったぴょ~ん!
Winter 2017
Play
Puppukupuu! I’ve manged to clear the winter I don’t quite like with ease-pyon! Tehihi♪ You worry too much, Yayoi♪
ぷっぷくぷぅ!ちょこっと苦手な冬も、余裕でクリアしたっぴょん!てひひ♪弥生は心配しすぎっぴょん♪
4th Anniversary
Play
I’m deeply moved! The fleet’s 4th Anniversary is here-pyon! I’m really grateful-pyon! Commander, congratulations-pyon!
うーちゃん、感激ぃ!艦隊は、四周年を迎えたぴょん!感謝感激っぴょん!しれいかーん、おめでとうぴょーん!
Early Summer 2017
Play
Summer is for wearing summer clothes-pyon. Ehe, it’s so nice and cool-pyon. Right, Commander? Ihihi~
夏は夏らしい格好するぴょん。へえぇ、涼しくて快適ぴょん。ねぇ、司令官?いひひぃ。
5th Anniversary
Play
I’m impressed! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary-pyon! I’m super duper thankful-pyon! Commander, let’s celebrate together-pyon!
うーちゃん感激!艦隊はついに五周年を迎えたぴょん!感謝感激雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん!
7th Anniversary
Play
Commander, today is an anniversary. I'm happy too.
司令官、今日は記念日だぴょん。うちゃんも嬉しいぴょん
Coming of Spring 2022
Play
Hooray! It's my season! I'll have an U-chan festival! Mwahahaha!
やった!季節はこのウちゃんの季節!卯月、ウちゃん祭りぴょん!うひゃひゃひゃ!
  1. Otoshidama is a gift that contains money that is usually given to children on New Years.

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Eve of the Final Battle 2017
Play
Yayoi? Why are you frowning-pyon? Are you angry about something-pyon!? Don’t worry-pyon! I’m unsinkable-pyon. I won’t sink-pyon!
弥生?何を心配そうな顔してるぴょん?なんか怒こってるぴょん!?大丈夫ぴょん!卯月は不沈艦ぴょん。沈まないぴょん!
Spring 2021 Event
Play
U-chan's battle begins now-pyon! Friend Fleet 1
うーちゃんの戦い、開始するぴょん!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • Her name is an archaic word for April, specifically the fourth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
  • She was launched on the 15th of October 1925.
  • Torpedoed on the 12th of December 1944 northeast of Cebu, Philippines (11°03′N 124°23′E).
Update History
Misc
  • Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable.
  • She always says pyon because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." Pyon is the Japanese onomatopoeia for a rabbit.
  • She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait.
  • Rescued the survivors of Kako where they washed up onto nearby islands after the Battle of Savo Island.
    • Her pin's design is the same as Kako's hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved Kako's survivors.
  • By September of 1942, Mutsuki, Kisaragi and Yayoi were all lost in battle, so the Mutsuki-class was renamed to the Uzuki Class.
  • As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved.
    • This is probably due to 10 out of 12 of the Mutsuki-class being lost during air raids.
  • Uzuki's Rear mast snapped during a collision with Junyou after she resupplied Admiral Kurita's fleet after the Battle of Leyte Gulf.

See Also