• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Victorious

From Kancolle Wiki
(Redirected from Victorious Kai)
Jump to navigation Jump to search

Info

Ship Card Victorious.png
Ship Card Victorious Damaged.png
485
Ship Banner Victorious.png
Ship Banner Victorious Damaged.png
Victorious (ヴィクトリアス) Victorious
Illustrious Class Armored Carrier

HP HP5966FP Firepower0→38
ARM Armor38→80TORP Torpedo0
EVA Evasion31→58AA Anti-Air32→77
PLA Aircraft49ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight39→73
RGE RangeShortLUK Luck10→90
AircraftEquipment
14Fulmar
14Swordfish
12-Unequipped-
9-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 4 Armor 5
Build Time4:10 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 65 Ammo 55DismantleFuel 9 Ammo 13 Steel 32 Bauxite 10
ArtistKonishiSeiyuuYamada Misuzu
Ship Card Victorious Kai.png
Ship Card Victorious Kai Damaged.png
485a
Ship Banner Victorious Kai.png
Ship Banner Victorious Kai Damaged.png
Victorious (ヴィクトリアスかい) Victorious Kai
Illustrious Class Armored Carrier

HP HP7482FP Firepower0→55
ARM Armor49→85TORP Torpedo0
EVA Evasion32→67AA Anti-Air40→84
PLA Aircraft57ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight46→85
RGE RangeMediumLUK Luck22→110
AircraftEquipment
18Corsair Mk.II
18-Unequipped-
19-Unequipped-
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 5 Armor 5
Remodel Level45Remodel ReqSteel 4700 Ammo 1800
Development Material 10
ConsumptionFuel 75 Ammo 65DismantleFuel 10 Ammo 15 Steel 35 Bauxite 15
ArtistKonishiSeiyuuYamada Misuzu

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • Is Medium Range at Kai.
  • Is a CVB.
    • Armored Carriers (CVB) are very similar to other CV with the exceptions of having increased armor and being able to launch planes even when being moderately damaged (中破).
  • Able to perform special AACI:
AACI Patterns
API value Type Shot down
per slot
K-value Rate User Notes
32 Equipment Card 16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284.png Equipment Card QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount.png
OR
Equipment Card 20-tube 7inch UP Rocket Launchers.png Equipment Card QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount.png
OR
Equipment Card 20-tube 7inch UP Rocket Launchers.png Equipment Card 20-tube 7inch UP Rocket Launchers.png
+4 1.2 50% Royal Navy Ships &
Kongou-class Kai Ni/CKongou Kai Ni
Kongou Kai Ni C
Hiei Kai Ni
Hiei Kai Ni C
Kirishima Kai Ni
Haruna Kai Ni
16inch Mk.I Triple + FCR16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284 + QF 2-pounderQF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount
OR
20-tube 7inch UP20-tube 7inch UP Rocket Launchers + 20-tube 7inch UP20-tube 7inch UP Rocket Launchers / QF 2-pounderQF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount

Equipment Compatibility

Kai

Fit Bonuses

[edit]Victorious Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Evasion Note
High-Angle Gun5inch Single High-angle Gun Mount Battery5inch Single High-angle Gun Mount Battery +1 +1 +1
FighterFR-1 FireballFR-1 Fireball +1 +1
FighterCorsair Mk.IICorsair Mk.II
OR FighterCorsair Mk.II (Ace)Corsair Mk.II (Ace)
+2 +3 +5
Dive BomberFM-2FM-2 +1 +1
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 (★0-2) +1
(★3-MAX) +2
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 (★0-4) +2
(★5-MAX) +3
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★0-1) +2 +3
(★2-5) +3 +3
(★6-MAX) +4 +3
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★0-1) +2 +1 +2 +1
(★2-3) +2 +1 +3 +1
(★4-5) +3 +1 +3 +1
(★6-7) +3 +1 +4 +1
(★8-9) +3 +2 +4 +1
(★MAX) +3 +2 +5 +1
Reconnaissance AircraftFulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled) +4 +4 +4 +4
RADARSG Radar (Late Model)SG Radar (Late Model) +2 +2 +2
(1st equipped) Accuracy+2, One-time
RADARSK RadarSK Radar (1st equipped) +1 +2 One-time
RADARSK + SG RadarSK + SG Radar (1st equipped) +1 +1 +1 +2 One-time
Anti-Air Gun20-tube 7inch UP Rocket Launchers20-tube 7inch UP Rocket Launchers +2 +1 +1
Ship-Type Bonuses
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
Anti-Air Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + AIR Radar +1 One-time

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
12345612345123451234123451234512345
VictoriousS HoloCVB485Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the aircraft carrier HMS Victorious. So you're the Admiral. Pleased to meet you. Let's be victorious together upon these seas!
私がAircraft Carrier HMS Victorious。お前が提督か。よかろう。お前と征こうか。この海を!
Introduction
Play
Royal Navy aircraft carrier, HMS Victorious. Admiral, good morning. Let's head out to sea together today as well!
Royal Navy aircraft carrier, HMS Victorious. 提督、おはよう。今日もお前と行こう。この海を!
Library
Play
Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. I'm a British fleet carrier with an armoured flight deck. I survived numerous battles and was upgraded to be able to support carrier-based jets after the war. Pleased to meet you.
Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. 装甲甲板を持つ、英正規空母よ。数々の戦いを乗り越え、戦後はジェット艦載機も運用可能に改装されたわ。よろしくね。
Secretary 1
Play
How are things with you?
How are things with you?
Secretary 2
Play
I'm all ready. There are no issues.
私、準備は万全よ。問題ないわ。
Secretary 3
Play
Are you interested in my flight deck? It's armoured. It's impenetrable.
私の飛行甲板が気になるの?装甲を施しているわ。防御は万全よ。
Secretary 3
Play
Are you really that interested in my flight deck? It's armoured from bow to stern. It's impenetrable.
そんなに私の飛行甲板が気になるの?しっかりと装甲を施しているわ。防御は万全よ。
Idle
Play
What is it, Ark? You're looking well. That's great... Huh!? Are you serious!? You're still using Swordfish? Albacores aside, why don't you use Barracudas at least? Huh? You're fine with them?
なにArk?元気そうね。なにより。…えぇ!?うそ!まだSwordfish使ってるの?Albacoreはともかく、せめてBarracudaは?えぇ?いいの、その子で?
Secretary Married
Play
Admiral. N-no I just thought you could use a... quick break? I made some black tea. You'll have some, won't you? The fragrance is refreshing. Hmm? It's Earl Grey. That's your favourite, right?
提督、い…いや、お前も少し息抜きをするといい…わ?私が紅茶を入れた。飲むでしょ?香りで癒される。ん?Earl Greyよ。好きでしょう?
Wedding
Play
Did you, I mean, Admiral, you called? Ah, I see. Why are you being so formal? ...Close the door? Mmm, alright. Wait, what is this? ...Is it for me? ...Thank you very much indeed. Admiral, I gladly accept.
お前、いや、提督、私を呼んだ?あぁ、そう。何?改たまって。…ドアを締めて?ん、いいけれど。待って、これは?…私に?…Thank you very much indeed. 提督、喜んで。
Looking At Scores
Play
Admiral, what is it? Information? I'll go get it for you. This is it, right?
提督、何?Information? 私が持ってきてあげる。これね?
Joining A Fleet
Play
Royal Navy HMS Victorious, weighing anchor!
Royal Navy HMS Victorious, 抜錨する!
Equipment 1
Play
The Fulmar isn't a bad plane. It depends on how it's used.
Fulmarも悪い機体じゃないわ。使い方次第よ。
Equipment 1
Play
The Barracuda isn't a bad plane. It does have its quirks, but it isn't bad.
Barracudaも悪い機体じゃないわ。クセはあるけれど、本当よ。
Equipment 2
Play
Oooh, this is... Yup! I can use this.
ほぉ、これは…うん!良さそうね。
Equipment 3[1]
Play
Only forwards.
進むだけよ。
Supply
Play
Thanks for replenishing my planes too.
艦載機の補充も、助かる。
Docking Minor
Play
I'm an armoured carrier. This is just a scratch.
装甲空母よ。このぐらいかすり傷なんだから。
Docking Major
Play
Thank goodness I have an armoured deck. Whew. That was really close.
装甲甲板で良かった。ふぅ。危ない、危ない。
Construction
Play
It looks like a new ship has been commissioned.
New shipが就役したようね。
Returning From Sortie
Play
Operation complete! We've returned to port.
Operation complete! 港に戻ったわ。
Starting A Sortie
Play
Home Fleet, HMS Victorious, sortieing. All ships, follow me. Let's go!
本国艦隊、HMS Victorious、出撃。各艦、続きなさい。行きましょう!
Starting A Sortie
Play
1st Aircraft Carrier Squadron, HMS Victorious, sortieing. All ships, follow me. Let's go!
1st Aircraft Carrier Squadron、HMS Victorious、出撃。各艦、続きなさい。行きましょう!
Battle Start
Play
Victorious Squadron, begin take-off! Now, let's get started!
Victorious Squadron、発艦始め!さあ、始めます!
Attack
Play
Victorious Squadron, shoot!
Victorious Squadron, shoot!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
Go!
行きなさい!
Night Battle
Play
Let's begin the night operation. All ships, in formation... It's a night battle.
夜間作戦、行きましょう。各艦、艦隊陣形を…夜の戦いです。
MVP
Play
I see, I'm... Thanks. I accept. I am victorious. We are victorious.
そう、私が…ありがとう。受け取ろう。私はvictorious。私は、お前とともに。
Minor Damage 1
Play
Aaaaah!
ふわあぁー!
Minor Damage 2
Play
How's the deck!? It's fine, right?
甲板は!?大丈夫ね?
Major Damage
Play
This isn't enough... to sink the likes of me! Don't... look down on me!
この程度で…このVictoriousが沈むものか!?甘く…見ないで!
Sunk
Play
What's... happening? ...I'm sinking? ...Me? ...It can't be... No... I won't let it end... like... this...!
何…これ?…沈んでる?……この私が?…ウソ…いやよ……そんな結末……私…私は…!
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Admiral, I, Victorious, shall be in charge today. Happy to work with you. What? You don't have a problem with that right?
提督、今日は私、Victoriousが担当するわ。よろしくね。何?何も問題ないでしょう?
01:00
Play
It is 1. Yesterday's battle ended in victory too. Shall we analyse it?
It's 1. 昨日の戦いも勝利で終わったわね。分析はしておきましょう?
02:00
Play
It's 2. It's just the two of us now. Are you nervous? ...You aren't? You're no fun.
It's 2. 今はふたりきりね。緊張する?…しないか?つまらないな。
03:00
Play
It's 3. Mmmm, I feel like some tea... Oh, you'll make some? Thanks. I'll have Earl Grey.
It's 3. んー、紅茶がほしいわね…あら、入れてくれるの?悪いわね。Earl Greyで。
04:00
Play
Admiral, thank you very much indeed. It's delicious. The time? It is 4.
提督、thank you very much indeed. 美味しいわ。時間?It's 4.
05:00
Play
It's 5. It's a nice morning, Admiral. Good morning... Hmm? Earl Grey? Yes, thanks. You're very thoughtful.
It's 5. いい朝ね、提督。おはよう。……ん?Earl Grey? うん、ありがとう。気が利くのね。
06:00
Play
I'll go rouse the fleet now. Everyone, wake up! Good morning! It's 6.
全艦隊に起床をかけるわね。みんな、起きなさい!Good morning! It's 6.
07:00
Play
It's 7... I made something special this morning to thank you for the tea. You're fine with an English breakfast, right? Would you like one egg or two? Understood.
It's 7……紅茶のお返しに、特別に朝は私が作るわ。English breakfastでいいわよね?卵は一つ?二つ?了解よ。
08:00
Play
It's 8. Would you like another slice of toast? Alright. Come to think of it, everything in an English breakfast is cooked. Hmm, I wonder why that is.
It's 8. Toastおかわりはいる?そう。そういえば、English breakfastって基本全て加熱調理してるわね。ん〜、なぜかしら。
09:00
Play
It's 9. Shall we head out to sea soon? Hmm? That carrier is... Ark? I wonder why she's in such a hurry.
It's 9. そろそろ海に出ましょう?ん?あの空母は…Ark? 一体何を慌てているのかしら。
10:00
Play
It's 10. Yes, I participated in the Hunt for the Bismarck with her. During that time, we used Swordfish! What memories. Huh? They're fine planes but the reality is, they're a bit outdated.[1]
It's 10. そうね。彼女と一緒に、戦艦Bismarck追撃戦も経験したわ。あの時はそう、Swordfish! 懐かしいわね。えぇ?いい機体だけど、流石に少し古いわ。
11:00
Play
It's 11. What's the matter!? What's the matter, Ark!? Why are you so angry? Th-that's true. That's a matter of opinion. But there are a variety of good planes now. This "Ryuusei" is great too.
It's 11. なになにどうしたの!?なになにどうしたの、Ark!?そんな血相を変えて。そ、そうね。それは見解の相違ね。今はいい機体も多いわ。この「流星」という子も素敵ね。
12:00
Play
It is noon. I feel like I just did something futile. Huh? Where'd you get these sandwiches? From the Old Lady?[2] Thanks. Mmm, they're delicious. May I have another?
It is noon. なんか、無駄に疲れた気がするわ。えぇ?このsandwichは?Old Ladyが?ありがたい。いただくわ。ん、美味しい。もう一ついい?
13:00
Play
It's 1. I feel like some tea this afternoon. Oh? Admiral, thanks. Earl Gr... Ah, you know me well. Ehe.
It's 1. こんな午後は紅茶がほしいわね。あら?提督、悪いわね。Earl Gr…あぁ、さすがね。えへ〜。
14:00
Play
It's 2. Oh? Bismarck! So you're here too? That makes us allies now, right? Pleased to work wi... Hmm? Why are you so wary? Huh? You're on anti-air alert? Why?
It's 2. あら?Bismarck! お前もここに来ていたのか?今は友軍、だな?よろしくたの……ん?何をそんなに警戒している?えぇ?上空警戒?なぜ?
15:00
Play
It is 3. That's a formation of Swordfish, equipped with torpedoes!? They're Ark's!? Why is she doing this!? No helping it then. Fighters on standby, emergency take-off. Hurry!
It is 3. あれは、Swordfishの編隊、雷装してるじゃない!?Arkの!?どうして!? やむを得ない。待機中の戦闘機、緊急発艦。急げ!
16:00
Play
Somehow I feel like I've wasted my time again. Hmm? The time? It's 4. Phew.
なんだか、また無駄に疲れた気がする。ん?時間?It's 4. ふあぁ〜。
17:00
Play
It's 5. Admiral, look at that. The sun is setting. The sunsets here are beautiful too. I'd like to keep watching victorious sunsets with you.[3] Ah, no. I didn't mean it that way.
It's 5. 提督、見て。日が落ちる。ここの夕日もきれい。勝利の夕日、いつまでもお前と見ていたい。あぁ、いや。そういう意味じゃなくて。
18:00
Play
It's 6. I'm hungry after dealing with everything today. Huh? Mamiya's Pub? That's a wonderful suggestion. Let's go!
It's 6. 今日は色々あって、お腹が減ったかも。えぇ?Pub Mamiya? 素敵な提案。行きましょう!
19:00
Play
It's 7. Is that a Japanese carrier? *gulp* She's only a medium-sized carrier but she's eating so much. Who is she?
It's 7. あれは日本空母?ん。中型空母なのに、すごい食べっぷり。一体何者?
20:00
Play
It's 8. Whoa! Ark! Don't have your biplane torpedo bombers flying all ov... Well, fine then. Who are those Japanese carrier? The Nagumo Carrier Task Force? So she's... that famous... Amazing!
It's 8. うえぇ!Ark! 複葉雷撃機無駄に飛ばすぎじゃ…まあ、それはいい。あの日本空母勢は?南雲機動部隊?あれが…噂の…すごいわ!
21:00
Play
It's 9. Wheeew. Mamiya's was delicious. I'd like to come again. By the way, the Italian fleet at the back was really rowdy. They were quite rude. It's good that it didn't bother you.
It's 9. ふえぇ〜。美味しいかったわ、Mamiya。また、来たいわね。ところで、奥の方でイタリア艦隊がなにか騒いただけど、迷惑ね。よくで気にならないわね。
22:00
Play
It's 10. So much happened today. Now that we have a quiet moment, let's have a drink. Would you like scotch or gin? You're feeling like gin today? Alright, I'll go pour a glass. Wait here.
It's 10. 今日も本当色々あったわね。少し落ち着いて、一杯飲みましょう。Scotch? Gin? 今日はginの気分かな?うん、用意するわ。待ってて。
23:00
Play
It's 11. You'd like another glass? Oh, alright then. A toast to our victory. Let's work hard tomorrow too.
It's 11. もう一杯?まあ、いいか。私達の勝利に、乾杯。明日も頑張りましょう。
  1. She was initially assigned Swordfish from May-June 1941 during the hunt for Bismarck. These squadrons were replaced by Albacore squadrons in July 1941.
  2. Warspite.
  3. Her phrasing is "sunset after a victory".

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Autumn 2021
Play
Something smells very nice. It's a little bit oriental... It's the smell of burnt soy sauce? The Naval Base Autumn Festival? Ah, I'll come! Secretary 1
何かとってもいい匂い。少しorientalな…これは醤油が焦げる香り?鎮守府秋祭り?あぁ、行きます!
Autumn 2021
Play
So this is a yukata. It's not bad. It makes me feel like a Japanese princess. Huh? I've got the wrong idea? Let me have my moment! Secretary 3
これが浴衣ね。いいじゃない。この国のお姫様になった気分がするわ。えぇ?余裕で勘違い?いいんじゃない!
Saury 2021
Play
Saury Operation? Yet another weird operation. Fine. If you tell me to go, I'll do it. What do you want me to do?
サンマOperation? また不思議な作戦ね。いいわ。お前が行けと言うなら、私はやるわ。何をすればいいの?
Valentine's Day 2022
Play
Admiral, I made you some chocolate because that's what you do here. How is it...?
提督、どうもこの地の文化ようなので、私もお前にチョコレート作ってみた。どうだろう…か?
White Day 2022
Play
Is this in return for the chocolates? They don't look too bad. Thank you very much indeed.
これは、チョコのお返し?悪くないものね。Thank you very much indeed.
9th Anniversary
Play
Congratulations! So it's the 9th anniversary for the fleet? That's really something. Let's celebrate! Cheers!
Congratulation! 艦隊は9th Anniversary? 凄いはね?お祝いしましょう!乾杯!
Rainy Season 2022
Play
So this is the "too you" in this country. It rains so much during the typhoon season. I can't operate my planes in this weather so I don't really like this season. What about you, Admiral?
この国のツーユーね。タイフンの時期といい、本当に雨はよく降るのね。航空機の運用に少が出るし。私あんまりこの季節は好きではないわ。提督はどうなの?

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
12345612345123451234123451234512345
VictoriousS HoloCVB485Unbuildable

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the European Armored Carrier Princess.

General Information

  • Her name means Victorious.
  • She was launched on the 14th September 1939.
  • Scrapped in 1969.

Update History

Misc

  • Survived World War II.

See Also