Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I'm the light cruiser, Nagara. Please take good care of me!
|
軽巡、長良です。よろしくお願いします!
|
Library Play
|
I'm the 5500 tons light cruiser and 1st ship of the Nagara-class, Nagara.
I might be an older model but I have high speed, lots of torpedoes, and am capable of commanding a torpedo squadron; just perfect for leading destroyers right?
I was in the fierce battle at the Solomon Seas but it wasn't a hard fight at all![1]
|
5500トン級軽巡洋艦、長良型の1番艦、長良よ。
ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ?
ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから!
|
Secretary 1 Play
|
Good work, Commander!
|
司令官、お疲れさま!
|
Secretary 2 Play
|
I'm done running for today!
|
今日の走り込み、終わりました!
|
Secretary 3 Play
|
Are you inerested too, Commander? I think I've been working on my leg muscles a bit too much lately...
|
司令官も気になります?最近ちょっと脚の筋肉がつきすぎちゃって…
|
Secretary Idle Play
|
Alright, I'm going to run till I'm satisfied today! And tomorrow too! Ah, Commander!? Are you going out? Going running? I'll follow you♪ Eh, you're not?
|
よーっし、今日も一杯走ったぞー!明日ももっといっぱい走ろっと。あ、司令官!?外出ですか?走り込み? 付き合いますよー♪え、違うの?
|
Wedding Play
|
Thank you for always leading us to victory! I love you a lot too, Commander!
|
いつも私達を勝利に導いてくれて、ありがとね! 長良も司令官のこと、大好きだよ!
|
Player's Score Play
|
It's a letter, Commander.
|
司令官、お手紙ですよ。
|
Joining the Fleet Play
|
It's time~! Leave this to me!
|
よし来たー!まかせといて!
|
Equipment 1 Play
|
Al~right! I'm in top condition!
|
よおし、コンディション最高![2]
|
Equipment 2 Play
|
Mhm! My body is light! Thank You!
|
ん~!体が軽い!ありがと!
|
Equipment 3[3] Play
|
Yay!
|
やったぁ![4]
|
Supply Play
|
Thanks for the meal, Commander!
|
司令官、ご馳走様です!
|
Docking (Minor Damage) Play
|
It's just minor muscle pain.
|
軽い筋肉痛です…。
|
Docking (Major Damage) Play
|
Sorry... I'll go recover properly...
|
すみません…ちゃんと体調、直しますね…
|
Construction Play
|
Newbies have joined up!
|
新人が入ってきますね!
|
Returning from Sortie Play
|
The operation is over and the fleet has come back.
|
作戦終了で、艦隊が帰ってきたよ。
|
Starting a Sortie Play
|
Torpedo squadron, sortieing! I'm itching for a fight!
|
水雷戦隊、出撃よ!腕が鳴るわ!
|
Starting a Battle Play
|
Enemy ships spotted! Prepare for combat!
|
敵艦発見!砲雷撃戦、用意!
|
Attack Play
|
Slow! Way too slow!
|
遅い!全っ然遅い!
|
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play
|
Can you keep up with my legs?
|
長良の脚についてこれる?
|
Night Battle Play
|
Pursuing! I won't give you a chance to escape!
|
追撃します!逃げる隙など与えません!
|
MVP Play
|
V-I-C-T-O-R-Y! A~ great~ vic~to~ry! That's the best sound huh!
|
勝利勝利大勝利!最高の響きよね!
|
Minor Damage 1 Play
|
Gyaa!
|
ぅひゃぁ!
|
Minor Damage 2 Play
|
Th-they got me..! From where...!
|
や、やられた!?どこ!?
|
Major Damage Play
|
If I had only trained more... How frustrating!!
|
もっと鍛えておけば…悔しいっ…!
|
Sunk Play
|
I wanted to run with everyone some more...
|
もっとみんなと走りたかったな…
|