Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
Good morning. I'm the aircraft-carrying fleet oiler Hayasui. I'll do my best to support everyone.
|
おはようございます。航空機搭載給油艦 速吸です。みなさんのサポート、頑張ります。
|
Introduction Play
|
Good morning. I'm the aircraft-carrying fleet oiler Hayasui and I'll do my best. My planes are all ready to deploy!
|
おはようございます。航空機搭載給油艦、速吸、頑張ります。艦載機出撃用意、バッチリです!
|
Library Play
|
I'm Hayasui, the auxiliary-type fleet oiler. Pleased to meet you! I can supply various materials because I'm a multi purpose oiler, I'm also designed to operate aircraft. It's even possible that the Midway Operation could have been different if I was there to launch Ryuusei!
|
随伴型の給油艦、速吸です。よろしくお願いします!様々な物資を補給できろ多用途給油艦でありながら、航空機の運用が可能な設計です。ミッドウエー海戦後の計画変更で流星の発信も可能となりました!
|
Secretary 1 Play
|
Yes! Reporting in!
|
はい!速吸、参ります!
|
Secretary 1 Play
|
Yes! I'm ready at any time.
|
はい! 速吸、いつでもどうぞ。
|
Secretary 2 Play
|
Is it a supply mission, Admiral? I'll do my best!
|
提督さん、補給任務ですか?頑張ります!
|
Secretary 2 Play
|
A fleet auxiliary mission, Admiral? I'll do my best!
|
提督さん、艦隊随伴任務ですか? 速吸、頑張ります!
|
Secretary 3 Play
|
Admiral, that turntable... is... no... it's no problem... I'm fine.
|
提督さん、ターンテーブルは…その…いえ…問題ありません…大丈夫です。
|
Secretary 3 Play
|
Admiral?! ...The turntable is... Ah, it's nothing, the hangar is also... It's nothing much... I'm fine.
|
提督さん?!…ターンテーブルは…ぁいえ、格納庫も…別に、その…大丈夫です。
|
Secretary Idle Play
|
Ummm... Is it still not time to... ah... go on the next operation? Sorry, there is something you need to do first... yes, I'll be on standby!
|
えっと…次の作戦とか行かなくても…あっ…まだいいんですか?すみません、何かやることがあれば…はい、速吸待機してます!
|
Secretary (Married) Play
|
Even though Ryuusei are nice, seaplanes are nice too right, Admiral. Like Zuiuns... ah... That's not it! Mogami-san and Hyuuga-san are... special...
|
提督さん、流星もいいですけど、水上機もいいですよね。瑞雲とか…あっ…違うです!最上さんとか日向さんとか…別に…
|
Wedding Play
|
Did you call me, Admiral? Hmm!? Is this box for me? Can I open it? Whoa.. it's beautiful! AaH! Is this... really!?
|
提督さん、お呼びでしょうか?ん!?この箱を速吸に?開けてもいいですか?わぁ…きれい!あぁ!これって…これって!?
|
Player's Score Play
|
The latest information, Admiral? Yes, I'll get it!
|
提督さん、最新の情報ですね?はい、ご用意します!
|
Joining The Fleet Play
|
Yes, fleet oiler Hayasui, setting sail under the banner of the Combined Fleet!
|
はい、連合艦隊直属給油艦速吸、抜錨します!
|
Equipment 1 Play
|
This equipment is... ah... yes! I can put it to use!
|
この機材は…あぁ…はい!速吸,運用可能です!
|
Equipment 2 Play
|
With this... with this I may be able to fight together with the rest of the fleet!
|
これなら…これなら艦隊の皆さんと一緒に戦えるかもしれません!
|
Equipment 2 Play
|
A new model of Ryuusei? Wow, I'm excited♪
|
新型の流星ですか? はぁ!、楽しみです♪
|
Equipment 3[1] Play
|
Some tea? Yes!
|
お茶ですか?はい!
|
Supply Play
|
That's right! Hayasui also needs resupplying! Thank you for everything, Admiral!
|
そうか!速吸自身の補給も入りますもんね!提督さん、いつもありがとう!
|
Docking (Minor) Play
|
I'm sorry... the ceremonial equipment and supply facilities are... Yes! I'll fix them up.
|
すみません…儀装や補給設備が…はい!直します。
|
Docking (Major) Play
|
Oh no!? A hole in the fuel tank? Eh!? Even the magazine and provisions? I'm sorry, I'll get it fix it.
|
やだ!?重油タンクに穴が?えっ!?弾薬庫や糧食かも?すみません、直します。
|
Construction Play
|
It seems that a new ship has been commissioned. I'm looking forward to it.
|
新しい艦が就役したみたいです。楽しみですね。
|
Return From Sortie Play
|
The fleet has returned! Aah, thank goodness everyone is safe...
|
艦隊が戻ってきました!ああ~よかったみんな無事で…
|
Starting A Sortie Play
|
First Resupply Unit, flagship Hayasui, setting sail! Fleet sortieing!
|
第一補給部隊、旗艦速吸、抜錨!艦隊出撃です!
|
Starting A Sortie Play
|
Hayasui fleet, flagship Hayasui, setting sail! Ehe, I've always wanted to say that.
|
速吸船団、旗艦速吸、抜錨! えへ、言ってみたかったんです。
|
Starting A Battle Play
|
Enemy fleet detected!? Ah, ummm... begin attack. Hayasui air wing, begin take off!
|
敵艦隊発見!?は、えっと…攻撃です。速吸航空隊、発艦始め!
|
Attack Play
|
Flight deck, all green? Air wing take off!
|
航空甲板、大丈夫?航空隊発艦!
|
Attack Play
|
Hayasui Air Wing, launch in order! Start up!
|
速吸航空隊、順次発艦! かかれ!
|
Air Battle/Night Battle Attack Play
|
Hayasui air wing, I'm counting on you!
|
速吸航空隊、頼みます!
|
Air Battle/Night Battle Attack Play
|
Flight deck all good? Air wing, launch!
|
航空甲板、大丈夫? 航空隊発艦!
|
Night Battle Play
|
Night battle... hmmm... can't be helped! Begin artillery combat, charge!
|
夜戦…ん…やるしかないです!主砲砲戦よい、突入します!
|
MVP Play
|
Eeh, Hayasui's air wing achieved a lot? I'm honestly happy. Really happy!
|
えぇー、速吸の航空隊が大戦果を挙げたんですか?素直に嬉しいです。嬉しい!
|
Minor Damage 1 Play
|
Hiyaa... hiyaa! Is the fuel oil tank... alright?
|
ひゃっ…ひゃぁ!重油タンクは…平気?
|
Minor Damage 2 Play
|
Owww...! Aah... the important supplies are... ugh!
|
いー痛い…!ああ…大事な補給物資が…もう!
|
Major Damage Play
|
I'm hit. I don't have much defense so I'm in a bit of a pinch.
|
被弾しました。私、防御力ないので、少しピンチです。
|
Sunk Play
|
Hu...huh...? My body is listing... eh? I'm... sinking...? No...
|
あっ…あれ…?体が傾いて…えぇー?速吸…沈んでいるの…?やだぁ…
|