• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Tone"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added Tone's voice lines.)
 
(37 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=063}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=063a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=188}}
{{shipinfo2
 
| name=Tone
 
| japanesename=利根
 
| id=63
 
| image=[[File:063.jpg]]
 
| color=silver
 
| type=Heavy Cruiser
 
| class=Tone
 
| firepower=32 (59)
 
| torpedo=24 (59)
 
| AA=20 (67)
 
| ASW=0
 
| LOS=20 (59)
 
| luck=10 (49)
 
| hp=44
 
| armor=36 (59)
 
| evasion=36 (69)
 
| aircraft=9
 
| speed=Fast
 
| range=Medium
 
| slot=3
 
| time=1:30:00
 
| slot1=[[20.3cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=[[Type 0 Recon Seaplane]]
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot4=-Locked-
 
| space1=3
 
| space2=3
 
| space3=3
 
| space4=-}}
 
| style="width: 50px;" |
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Heavy Cruisers}}
  
{{shipinfo2
+
{{:Category:Aviation Cruisers}}
| name=Tone Kai
+
 
| japanesename=利根改
+
===Special Mechanics===
| id=63
+
;Kai Ni
| image=[[File:063M.jpg]]
+
* Becomes a [[CAV]].
| color=gold
+
 
| type=Heavy Cruiser
+
===Stats Exceptions===
| class=Tone
+
*Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''.
| firepower=42 (76)
+
 
| torpedo=24 (79)
+
===Equipability Exceptions===
| AA=24 (79)
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| ASW=0
+
{{:Equipment/Equipability/CAV}}
| LOS=24 (79)
+
;Base/Kai
| luck=10 (59)
+
* Default [[CA]] equipment compatibility
| hp=56
+
;Kai Ni
| armor=46 (77)
+
* Default [[CAV]] equipment compatibility
| evasion=41 (79)
+
 
| aircraft=16
+
===Fit Bonuses===
| speed=Fast
+
{{/Equipment Bonuses}}
| range=Medium
+
{{clear}}
| slot=4
+
;Hidden Fit Bonuses
| time=Lv25 Remodel
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| slot1=[[20.3cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=[[61cm Quad O2 Torpedo Mount|61cm Quad O<sub>2</sub> Torpedo Mount]]
 
| slot3=[[Type 0 Recon Seaplane]]
 
| slot4=-Unequipped-
 
| space1=4
 
| space2=4
 
| space3=4
 
| space4=4}}
 
|}
 
  
===Second Upgrade===
+
===Important Information===
{{shipinfo2
+
* Required for quest:
|color = Violet
+
** Optional:
|name = Tone Kai Ni
+
*** {{Q|Fy10}}
|japanesename = 利根改二
+
* Helper for the following equipment:
|image = [[File:188.jpg]]
+
** Improvement & upgrade: [[Type 0 Reconnaissance Seaplane]]
|id = 188
 
|class = Tone
 
|type = Aviation Cruiser
 
|hp = 59
 
|firepower = 46 (77)
 
|armor = 48 (79)
 
|torpedo = 32 (82)
 
|evasion = 42 (79)
 
|AA = 32 (82)
 
|aircraft = 18
 
|ASW = 0 (0)
 
|LOS = 30 (90)
 
|luck = 15 (69)
 
|time = Lv70 Remodel + [[Glossary#Medal|Blueprint]]
 
|speed = Fast
 
|range = Medium
 
|slot = 4
 
|slot1=[[20.3cm(no.3) Twin Gun Mount]]
 
|slot2=[[Type 21 Air RADAR]]
 
|slot3=[[Zuiun (634 Air Group)]]
 
|slot4=-Unequipped-
 
|space1=2
 
|space2=2
 
|space3=9
 
|space4=5}}
 
  
===Quote===
+
==Drop Locations==
{{Shipquote
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
| 自己紹介=吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ!
 
| EN1=I am Tone! With my addition to the fleet, there will be no problems searching out the enemy!
 
| Note1=Speaks in old-mannish tone. Tone has very high LOS; she discovered the US fleet at Midway.
 
| Library=日本海軍が完成させた最後の重巡、利根型の長女、利根だ。真珠湾、そして痛恨のミッドウェーでも、艦隊の眼として縦横無尽の活躍なのじゃ。最後は呉鎮守府を守る浮き砲台として刀折れ矢尽きるまで戦ったぞ。
 
| EN0=The last completed heavy cruiser of the Japanese Navy, oldest sister of the Tone-class, Tone. At Pearl Harbour and Midway, as the eye for the fleet, I unceasingly watched the length and breadth of the ocean.  I ended out the war protecting the Kure Naval Yards as a floating fortress, fighting until my blades were broken, arrows were depleted.
 
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=うむ。参ろうか!
 
| EN2=Good. I shall go!
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=演習か?実戦か?
 
| EN3=A drill? A battle?
 
| Note3=(Tone was used as a training ship at the end of the war.)
 
| 秘書クリック会話③=提督よ、お主なかなかヒマそうじゃの?戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ?
 
| EN4=Admiral, you appear to have copious free time? Battle preperations and logistics are important, are they not?
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=い、いや、我輩は別に、別に退屈なぞしておらんからなっ!
 
| EN4a=N-no! I'm not... It's not like i'm bored or anything!
 
| Note4a=
 
| Married = やったぞ!<br>or<br>提督、おぬしもがんばっておるな!(Kai2)
 
| EN25 = I did it!<br>or<br>Admiral, you're working hard too!
 
| Note25=
 
| 戦績表示時=文が来ているぞ。確認せんのか?
 
| EN5=A communique has arrived. Shall you be confirming it?
 
| Note5=
 
| 編成選択時=いざ!出陣だな!
 
| EN6=Come now! To the front!
 
| Note6=
 
| 装備時①=ほう、これはなかなかのものじゃな
 
| EN7=Oh, this is rather good.
 
| Note7=
 
| 装備時②=礼を言おう…筑摩のやつより、また強くなってしまったな!
 
| EN8=You have my thanks... Compared to that Chikuma, I became stronger again!
 
| Note8=
 
| 装備時③=やったぞ!
 
| EN9=I did it!
 
| Note9=
 
| 補給時=ほう、これはなかなかのものじゃな
 
or
 
うむっ!ありがたいぞ!(Kai 2)
 
| EN24=Oh, this is rather good.
 
or
 
Yes! I greatly appreciate it!
 
| Note24=
 
|ドック入り(小破以下) = うむ。そうだ。こまめな修繕が勝利をもたらすのじゃ!
 
| EN10=Yes. Indeed. Frequent refits bring about triumphs!
 
| Note10=
 
|ドック入り(中破以上) = ぬぅ、吾輩もちと疲れたぞ……しばらく寝る!
 
| EN11=Grr.... Even I get tired. For now... to sleep!
 
| Note11=
 
| 建造時=艦の建造が終わったぞ
 
| EN12=Ship construction has finished.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。
 
| EN13=Operation complete. The fleet has returned.
 
| Note13=
 
| 出撃時=利根、出撃するぞ!
 
| EN14=Tone, sallying forth!
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=その艦貰ったぁ!
 
| EN15=That ship is mine!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=馬鹿な、カタパルトが不調じゃと?
 
  
(Kai 2) この時のために、カタパルトは整備したのじゃ!
+
==Voice Lines==
| EN16=No way, you say the catapult is in bad condition?
+
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ!
 +
|translation = I'm Tone! You don't have to worry about reconnaissance now that I've joined the fleet!<ref>Throughout her career, she was the first to spot her enemy on many occasions.</ref>
 +
|audio = Tone-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 日本海軍が完成させた最後の重巡、利根型の長女、利根だ。
 +
真珠湾、そして痛恨のミッドウェーでも、艦隊の眼として縦横無尽の活躍なのじゃ。
 +
最後は呉鎮守府を守る浮き砲台として刀折れ矢尽きるまで戦ったぞ。
 +
|translation = I'm the last heavy cruiser completed by the IJN, eldest of the Tone-class, Tone.
 +
I did as I liked as the eyes of the fleet from Pearl Harbour to the bitter Midway.
 +
At the end, I fought on till my last breath protecting Kure Naval Base as a floating fortress.<ref>"刀折れ矢尽きる" is an idiom meaning "It's all over now". She was anchored near Kure on 1945/03/19 after being damaged by US air raids.</ref>
 +
|audio = Tone-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = うむ、参ろうか!
 +
|translation = Yes, let's go!
 +
|audio = Tone-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 演習か?実戦か?
 +
|translation = An exercise? Or a real battle?
 +
|audio = Tone-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = 提督よ。御主なかなか暇そうじゃの。戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ?
 +
|translation = Admiral. You look like you've got a lot of time on your hands now. Preparations and logistics for battle are important you know?
 +
|audio = Tone-Secretary_3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督よ。御主なかなか暇そうじゃの。そういう時はカタパルトの整備じゃ。念入りにな!
 +
|translation = Admiral. You look like you've got a lot of time on your hands now. In that case, go do maintenance on my catapult. Be careful with it!
 +
|audio = ToneKaiNi-Secretary 3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = い、いや、我輩は別に、別に退屈なぞしておらんからなっ!
 +
|translation = N-no, I'm not really that bored or anything!
 +
|audio = Tone-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 提督よ、御主も頑張っておるな!
 +
|translation = I see you're doing your best too, Admiral!
 +
|audio = ToneKaiNi-Wedding Line.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = そうだ、我輩の索敵機こそが敵艦隊を発見したのだ!!…えっ?その話はいい?…って、では何?なんなのだ?
 +
|translation =That's right, it was my reconnaissance planes that spotted the enemy fleet! ...Eh? You've heard enough of that story? ...Then what is it? What do you want?<ref>Her plane was the first to discover the enemy fleet at Midway.</ref>
 +
|audio = Tone-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 文が来ているぞ。確認せんのか?
 +
|translation = A letter has come. Are you going to review it?
 +
|audio = Tone-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = どれどれ、どんな調子じゃ?ふ~む…
 +
|translation = Let's see here, what's the current state of affairs? Humph...
 +
|audio = ToneKaiNi-PlayerScore.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = いざ、出陣だな!
 +
|translation = Come, let's sortie!
 +
|audio = Tone-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = ほう。これはなかなかのものじゃな。<ref>Shared with Supply before Kai Ni.</ref>
 +
|translation = Oh. This is pretty good.
 +
|audio = Tone-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 礼を言おう。筑摩のやつより、また強くなってしまったな。
 +
|translation = I thank you. I've gotten stronger than Chikuma again.
 +
|audio = Tone-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = やったぞ!<ref>Shared with Secretary Married before Kai Ni.</ref>
 +
|translation = Alright!
 +
|audio = Tone-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = うむっ!有難いぞ!
 +
|translation = Ayep! I'm thankful!
 +
|audio = Tone-Supply 2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = うむ。そうだ。こまめな修繕が勝利をもたらすのじゃ!
 +
|translation = Yeah, that's right. Proper repairs will bring victory!
 +
|audio = Tone-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = そうじゃ!整備は大切じゃな!ね、寝不足なわけではないぞ!
 +
|translation = That's right! Maintenance is important! Hey, it's not just because I'm lacking sleep!
 +
|audio = ToneKaiNi-DockMinor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = ぬぅ、吾輩もちと疲れたぞ……しばらく寝る!
 +
|translation = Ungh, I'm a bit tired now... I'm going to sleep for a while!
 +
|audio = Tone-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 艦の建造が終わったぞ。
 +
|translation = Ship construction has completed.
 +
|audio = Tone-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 新造艦が完成したようじゃぞ。
 +
|translation = Seems like a new ship has been completed.
 +
|audio = ToneKaiNi-Construction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。
 +
|translation = Operation over. The fleet has returned to port.
 +
|audio = Tone-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 艦隊が無事帰投したようじゃな。
 +
|translation = Seems like the fleet has returned safely to port.
 +
|audio = ToneKaiNi-Returning From Sortie.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 利根、出撃するぞ!
 +
|translation = Tone, sortieing!
 +
|audio = Tone-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 航空巡洋艦、利根。出撃するぞ!
 +
|translation = Aviation cruiser, Tone. Sortieing!
 +
|audio = ToneKaiNi-Starting A Sortie.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = その艦もらったぁ!
 +
|translation = That ship is mine!
 +
|audio = Tone-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = バカな、カタパルトが不調だと?
 +
|translation = What, the catapult isn't working!?<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], she suffered a catapult failure that delayed the launch of her planes by 30 minutes.</ref>
 +
|audio = Tone-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = この時のために、カタパルトは整備したのじゃ!
 +
|translation = I've been outfitted with a catapult just for times like these!
 +
|audio = ToneKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = まだまだ。筑摩には負けんっ!
 +
|translation = I'm not done yet. I won't lose to Chikuma!
 +
|audio = Tone-Attack 3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = まだまだ。筑摩のやつには負けんぞ!
 +
|translation = I'm not done yet. I won't ever lose to Chikuma!
 +
|audio = ToneKai2-Attack2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 我が索敵機から逃げられるとでも思ったか!
 +
|translation = Did you think you could escape from my reconnaissance planes!?
 +
|audio = Tone-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 吾輩がいる以上当然の勝利じゃ。筑摩のやつより少しお姉さんなのだからな。
 +
|translation = Of course we'll win if I'm present. It's because I am the older sister compared to Chikuma.
 +
|audio = Tone-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = なっ、至近弾だと?
 +
|translation = Wha, a near miss?
 +
|audio = Tone-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = 莫迦な、被弾か?!
 +
|translation = What, I'm hit?!
 +
|audio = Tone-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 直撃だと!?この程度では吾輩は沈まん!
 +
|translation = A direct hit!? I won't sink from something like this!
 +
|audio = Tone-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = ぬかった!吾輩が沈むか…百万年の昼寝だな…
 +
|translation = I screwed up! I'm sinking huh... I'll sleep for a million years...<ref>"百万年の昼寝" is a reference to the suicide note left by [https://en.wikipedia.org/wiki/Takijir%C5%8D_%C5%8Cnishi Oonishi Takajirou], father of the Kamikaze program.</ref>
 +
|audio = Tone-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
(Kai 2) This time will be different, since the catapult has been upgraded!
+
===Seasonal===
| Note16=Tone launched her recon planes late at Midway. Her logs were destroyed after the battle, but one of several theories is that her catapult suffered mechanical defects.
+
{{SeasonalHeaderOld}}
| 夜戦開始時=我が索敵機から逃げられるとでも思ったか!
+
{{SeasonalQuote
| EN17=Did you think you could escape from my scouts!?
+
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
| Note17=
+
|origin = 塀の上にかたつむりがおるぞ!風流じゃなぁ。ぅえ!?これは塀を食しておるのか!?なんと!
| 夜戦攻撃時=まだまだ・・・!筑摩には負けん!
+
|translation = There’s a snail on the fence! What a sight. Eh!? It’s eating the fence!? Wow!
| EN18=Not yet, not yet..! I won't lose to Chikuma!
+
|audio = Tone_Rainy_Secretary_1.ogg
| Note18=
+
|notes =
| MVP時=吾輩がいる以上当然の勝利じゃ!筑摩のやつより"少し"お姉さんなのだからな!
 
| EN19=As long as I'm here, it's victory as expected! Because I am "the" older sister, compared to that Chikuma!
 
| Note19=
 
|小破①=なっ、至近弾だと?
 
| EN20=A-a near hit!?
 
| Note20=
 
|小破② = 莫迦な、被弾か!?
 
| EN21=How foolish! A hit!?
 
| Note21=
 
|中破 = 直撃だと!?この程度では吾輩は沈まん!
 
| EN22=Direct hit!? ...I  shall not sink with merely this!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=抜かった…!我輩が沈む、か…百万年の昼寝だな…
 
| EN23=I have blundered...! I am sinking, no? The siesta of a million years...
 
| Note23=(Unfortuately, after sinking in the war, Tone was again bombed undewater)
 
|Wedding = そうだ、我輩の索敵機こそが敵艦隊を発見したのだ!!…えっ?その話はいい?…って、では何?なんなのだ?
 
|EN26 = That's right, my scouts have found the enemy fleet!! ...Eh? Enough of that? ...Then what is it? What is this?
 
|Clip1 = {{Audio|file=Tone-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Tone-Library.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Tone-Secretary_1.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Tone-Secretary_2.ogg}}
 
|Clip4a = {{Audio|file=Tone-Idle.ogg}}
 
|Clip25 = {{Audio|file=Tone-Wedding_Line.ogg}}
 
|Clip26 = {{Audio|file=Tone-Wedding.ogg}}
 
|Clip5 = {{Audio|file=Tone-Looking_At_Scores.ogg}}
 
|Clip7 = {{Audio|file=Tone-Equipment_1.ogg}}
 
|Clip8 = {{Audio|file=Tone-Equipment_2.ogg}}
 
|Clip9 = {{Audio|file=Tone-Equipment_3.ogg}}
 
|Clip24 = {{Audio|file=Tone-Supply.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Tone-Docking_Minor.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Tone-Docking_Major.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Tone-Starting_A_Sortie.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Tone-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Tone-Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=ToneKai2-Attack.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Tone-Night_Battle.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Tone-Night_Attack.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Tone-MVP.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Tone-Minor_Damage_1.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Tone-Minor_Damage_2.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Tone-Major_Damage.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Tone-Sunk.ogg}}
 
|Clip4 = {{Audio|file=Tone-Secretary_3.ogg}}
 
|Clip6 = {{Audio|file=Tone-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Tone-Construction.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Tone-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
 
}}
 
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = あ~暑くなってきたのじゃ~。暑いのは苦手じゃ……筑摩ぁ~ちくまぁ~!……アイス……ラムネぇ……
 +
|translation = Aaah, it’s gotten hot. I’m not good with the heat… Chikuma~, Chikuma~! …Ice cream… Ramune…
 +
|audio = Tone_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 実り秋じゃ。美味しい物がいっぱいなのじゃ。我が輩はサンマはぜーんぶ食べる派じゃ。うぐっ、骨が。ちくまーちくまー
 +
|translation = It’s a fruitful autumn. There are so many delicious things. I’m the kind of person who loves saury. Urgh, the bones. Chikuma~, Chikuma~
 +
|audio = Tone_Autumn_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 筑摩、西洋のお祭りじゃな!料理もケーキも見事なものじゃ!吾輩も楽しいぞ!
 +
|translation = It’s a Western festival, Chikuma! The food and cake are impressive! I’m having so much fun!
 +
|audio =Tone _Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 筑摩、もう掃除は終わったのじゃ。大の字が付いているだけで面倒くさいのじゃ。我輩は早くそばを食いたいのじゃ。
 +
|translation = I’m done with the cleaning, Chikuma. Major cleaning is such a pain. I want to hurry up and eat some soba already.
 +
|audio = Tone_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 年が明けたのじゃ、提督!謹賀新年じゃ!今年も良き年にせねばな!!
 +
|translation = The year is over, Admiral! Happy New Year! Let’s have a good year this year!!
 +
|audio = Tone_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!?
 +
|translation = Why am I the Oni!? …I see, it’s because I’m the older sister! I got no choice then… Youch! Who did that!?
 +
|audio = Tone_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = あぁ、チョコうまかったのは!えぇ?あれは自分で食べるものではなかった?すまん…
 +
|translation = Ah, these chocolates are delicious! Eh? They weren’t meant for me? Sorry…
 +
|audio = Tone_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 提督、そんなにお菓子を抱えて、お子様か?…ん、配るのか? 我輩にもくれるのか!? わーい!
 +
|translation = What are you doing with so much candy, are you a kid, Admiral? …Hmm, you’re giving them away? I’m getting some too!? Yaaay!
 +
|audio = Tone_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 春風が心地よいな、提督よ。このまま深海の連中が、音なしければ良いのじゃがな。
 +
|translation = The spring breeze feels good, Admiral. It’d be great if the Abyssals could calm down.
 +
|audio = Tone_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 三周年かぁ!なんとあっぱれなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあひが…げ…ぐ…。
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary! What a wonderful thing! Yup! Ahahahahahhaha! Ahahahaha gah… hurk… gurk…
 +
|audio = Tone_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 筑摩、筑摩ぁ!なんじゃ、居ないのか?せっかく吾輩がたまには料理の腕を発揮してやろうかと…あぁ、筑摩ぁ!お腹すいた♪
 +
|translation = Chikuma, Chikumaa! What, she’s not here? I guess I’ll have to try my hand at cooking sometimes… Ah, Chikumaa! I’m hungry♪
 +
|audio = Tone_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 四周年か!なんとあっぱれなことじゃ!うむ!なぁはぁはぁはぁはぁはぁ、なぁはぁはぁはぁはぁはぁ、なぁーどつ!つぅ…
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary! That’s amazing! Yeap! Nahahahahaha, nahahahahaha, Na-gah! Urk…
 +
|audio = Tone_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、筑摩よ、今日は晴れの日じゃな。うむ、吾輩も嬉しいぞ。
 +
|translation = Admiral, Chikuma; today is a fine day. Yup, I’m happy too.
 +
|audio = Tone_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
==Trivia==
+
==CG==
Tone was sunk on 24 July 1945 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN ]aircraft from the light carrier ''USS Monrerey'' at [http://en.wikipedia.org/wiki/Kure,_Hiroshima Kure, Hiroshima] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tone_%281937%29&params=34_14_N_132_30_E_ 34°14′N 132°30′E]). She was raised and scrapped over the course of 1947 and 1948.
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Tone.png|Base
 +
Ship Full Tone Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Tone Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Tone Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
  
The reason why Tone only has turrets on her right side is because both Tone and Chikuma mounted all four turrets of their main battery forward of the main mast. The rear deck was equipped with a heavy AA battery and a complicated track and turntable system that allowed the quick launch of all 5 (compared to the 3 that all other cruisers carried) of her floatplane reconnaisance aircraft. This is depicted in her original form as a white pattern on her left sock, and on the skirt of her cheongsham in her Kai Ni form.
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kanmusu188_Christmas_2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Kai Ni Christmas 2016]]
 +
Kanmusu188_Christmas_2016_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Kai Ni Christmas 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
Received her Kai Ni on 23/04/2014, together with Chikuma and Bismarck.
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tone_River Tone River].
 +
* She was launched on the 21st of November 1937.
 +
* Tone was sunk on the 24th of July 1945, by USN aircraft from the light carrier USS Monrerey at [http://en.wikipedia.org/wiki/Kure,_Hiroshima Kure, Hiroshima] ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tone_%281937%29&params=34_14_N_132_30_E_ 34°14′N 132°30′E]). She was raised and scrapped over the course of 1947 and 1948.
  
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 23rd of April 2014.
  
 +
;Misc
 +
* Tone only has turrets on her right side because both Tone and Chikuma mounted all four turrets of their main battery forward of the main mast.. The rear deck was equipped with a heavy AA battery and a complicated track and turntable system that allowed the quick launch of all 5 (compared to the 3 that all other cruisers carried) of her floatplane reconnaissance aircraft. This is depicted in her original form as a white pattern on her left sock, and on the skirt of her cheongsham in her Kai Ni form.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tone_(1937)|Wikipedia entry on cruiser Tone]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Tone_(1937)|Wikipedia entry on cruiser Tone]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Tone Class]]
 
[[Category:Heavy Cruisers]]
 
[[Category:Aviation Cruisers]]
 

Latest revision as of 08:33, 29 January 2024

Info

Ship Card Tone.png
Ship Card Tone Damaged.png
63
Ship Banner Tone.png
Ship Banner Tone Damaged.png
利根 (とね) Tone
Tone Class Heavy Cruiser

HP HP4450FP Firepower32→59
ARM Armor36→59TORPTorpedo24→59
EVA Evasion36→69AA Anti-Air20→67
PLA Aircraft9ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight20→59
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
320.3cm Twin Gun Mount
3Type 0 Reconnaissance Seaplane
3-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Build Time1:30 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 45 Ammo 60DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 13 Bauxite 2
IllustratorbobSeiyuuIguchi Yuka
Ship Card Tone Kai.png
Ship Card Tone Kai Damaged.png
63
Ship Banner Tone Kai.png
Ship Banner Tone Kai Damaged.png
利根 (とねかい) Tone Kai
Tone Class Heavy Cruiser

HP HP5663FP Firepower42→76
ARM Armor46→77TORPTorpedo24→79
EVA Evasion41→79AA Anti-Air24→79
PLA Aircraft16ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight24→79
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
420.3cm Twin Gun Mount
461cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
4Type 0 Reconnaissance Seaplane
4-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 450 Steel 300
ConsumptionFuel 45 Ammo 65DismantleFuel 5 Ammo 7 Steel 18 Bauxite 3
IllustratorbobSeiyuuIguchi Yuka
Ship Card Tone Kai Ni.png
Ship Card Tone Kai Ni Damaged.png
188
Ship Banner Tone Kai Ni.png
Ship Banner Tone Kai Ni Damaged.png
利根改二 (とねかいに) Tone Kai Ni
Tone Class Aviation Cruiser

HP HP5966FP Firepower46→78
ARM Armor48→80TORPTorpedo32→82
EVA Evasion42→83AA Anti-Air32→84
PLA Aircraft19ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight31→93
RGE RangeMediumLUK Luck15→77
AircraftEquipment
220.3cm (No.3) Twin Gun Mount
2Type 21 Air Radar
9Zuiun (634 Air Group)
6-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level70Remodel ReqAmmo 700 Steel 1000 Blueprint 1
ConsumptionFuel 50 Ammo 65DismantleFuel 5 Ammo 8 Steel 18 Bauxite 5
IllustratorbobSeiyuuIguchi Yuka

Gameplay Notes

Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Gun Medium Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Recons, and having strong firepower Firepower, torpedo Torpedo Attack, and "night attack power Night Battle Power" stats, but no ASW.

Aviation Cruisers (CAV) are CA capable of using Seaplane BomberBomber Seaplane Bombers and Seaplane Fighter Seaplane Fighters. They:

Special Mechanics

Kai Ni

Stats Exceptions

Equipability Exceptions

CA Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
CAV Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Rotorcraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Large Flying Boat Liaison Aircraft
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
Base/Kai
  • Default CA equipment compatibility
Kai Ni
  • Default CAV equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Tone Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +1 One-time
(4th equipped) +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +3 +1 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Seaplane FighterKyoufuu Kai 2Kyoufuu Kai 2 (★3-4) +1
(★5-6) +1 +1
(★7-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
ToneRareCA063✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Tone! You don't have to worry about reconnaissance now that I've joined the fleet![1]
吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ!
Library
Play
I'm the last heavy cruiser completed by the IJN, eldest of the Tone-class, Tone.

I did as I liked as the eyes of the fleet from Pearl Harbour to the bitter Midway. At the end, I fought on till my last breath protecting Kure Naval Base as a floating fortress.[2]

日本海軍が完成させた最後の重巡、利根型の長女、利根だ。

真珠湾、そして痛恨のミッドウェーでも、艦隊の眼として縦横無尽の活躍なのじゃ。 最後は呉鎮守府を守る浮き砲台として刀折れ矢尽きるまで戦ったぞ。

Secretary 1
Play
Yes, let's go!
うむ、参ろうか!
Secretary 2
Play
An exercise? Or a real battle?
演習か?実戦か?
Secretary 3
Play
Admiral. You look like you've got a lot of time on your hands now. Preparations and logistics for battle are important you know?
提督よ。御主なかなか暇そうじゃの。戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ?
Secretary 3
Play
Admiral. You look like you've got a lot of time on your hands now. In that case, go do maintenance on my catapult. Be careful with it!
提督よ。御主なかなか暇そうじゃの。そういう時はカタパルトの整備じゃ。念入りにな!
Secretary Idle
Play
N-no, I'm not really that bored or anything!
い、いや、我輩は別に、別に退屈なぞしておらんからなっ!
Secretary (Married)
Play
I see you're doing your best too, Admiral!
提督よ、御主も頑張っておるな!
Wedding
Play
That's right, it was my reconnaissance planes that spotted the enemy fleet! ...Eh? You've heard enough of that story? ...Then what is it? What do you want?[3]
そうだ、我輩の索敵機こそが敵艦隊を発見したのだ!!…えっ?その話はいい?…って、では何?なんなのだ?
Player's Score
Play
A letter has come. Are you going to review it?
文が来ているぞ。確認せんのか?
Player's Score
Play
Let's see here, what's the current state of affairs? Humph...
どれどれ、どんな調子じゃ?ふ~む…
Joining the Fleet
Play
Come, let's sortie!
いざ、出陣だな!
Equipment 1
Play
Oh. This is pretty good.
ほう。これはなかなかのものじゃな。[4]
Equipment 2
Play
I thank you. I've gotten stronger than Chikuma again.
礼を言おう。筑摩のやつより、また強くなってしまったな。
Equipment 3[5]
Play
Alright!
やったぞ![6]
Supply
Play
Ayep! I'm thankful!
うむっ!有難いぞ!
Docking (Minor Damage)
Play
Yeah, that's right. Proper repairs will bring victory!
うむ。そうだ。こまめな修繕が勝利をもたらすのじゃ!
Docking (Minor Damage)
Play
That's right! Maintenance is important! Hey, it's not just because I'm lacking sleep!
そうじゃ!整備は大切じゃな!ね、寝不足なわけではないぞ!
Docking (Major Damage)
Play
Ungh, I'm a bit tired now... I'm going to sleep for a while!
ぬぅ、吾輩もちと疲れたぞ……しばらく寝る!
Construction
Play
Ship construction has completed.
艦の建造が終わったぞ。
Construction
Play
Seems like a new ship has been completed.
新造艦が完成したようじゃぞ。
Returning from Sortie
Play
Operation over. The fleet has returned to port.
作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。
Returning from Sortie
Play
Seems like the fleet has returned safely to port.
艦隊が無事帰投したようじゃな。
Starting a Sortie
Play
Tone, sortieing!
利根、出撃するぞ!
Starting a Sortie
Play
Aviation cruiser, Tone. Sortieing!
航空巡洋艦、利根。出撃するぞ!
Starting a Battle
Play
That ship is mine!
その艦もらったぁ!
Attack
Play
What, the catapult isn't working!?[7]
バカな、カタパルトが不調だと?
Attack
Play
I've been outfitted with a catapult just for times like these!
この時のために、カタパルトは整備したのじゃ!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
I'm not done yet. I won't lose to Chikuma!
まだまだ。筑摩には負けんっ!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
I'm not done yet. I won't ever lose to Chikuma!
まだまだ。筑摩のやつには負けんぞ!
Night Battle
Play
Did you think you could escape from my reconnaissance planes!?
我が索敵機から逃げられるとでも思ったか!
MVP
Play
Of course we'll win if I'm present. It's because I am the older sister compared to Chikuma.
吾輩がいる以上当然の勝利じゃ。筑摩のやつより少しお姉さんなのだからな。
Minor Damage 1
Play
Wha, a near miss?
なっ、至近弾だと?
Minor Damage 2
Play
What, I'm hit?!
莫迦な、被弾か?!
Major Damage
Play
A direct hit!? I won't sink from something like this!
直撃だと!?この程度では吾輩は沈まん!
Sunk
Play
I screwed up! I'm sinking huh... I'll sleep for a million years...[8]
ぬかった!吾輩が沈むか…百万年の昼寝だな…
  1. Throughout her career, she was the first to spot her enemy on many occasions.
  2. "刀折れ矢尽きる" is an idiom meaning "It's all over now". She was anchored near Kure on 1945/03/19 after being damaged by US air raids.
  3. Her plane was the first to discover the enemy fleet at Midway.
  4. Shared with Supply before Kai Ni.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. Shared with Secretary Married before Kai Ni.
  7. During the Battle of Midway, she suffered a catapult failure that delayed the launch of her planes by 30 minutes.
  8. "百万年の昼寝" is a reference to the suicide note left by Oonishi Takajirou, father of the Kamikaze program.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2015
Play
There’s a snail on the fence! What a sight. Eh!? It’s eating the fence!? Wow!
塀の上にかたつむりがおるぞ!風流じゃなぁ。ぅえ!?これは塀を食しておるのか!?なんと!
Early Summer 2015
Play
Aaah, it’s gotten hot. I’m not good with the heat… Chikuma~, Chikuma~! …Ice cream… Ramune…
あ~暑くなってきたのじゃ~。暑いのは苦手じゃ……筑摩ぁ~ちくまぁ~!……アイス……ラムネぇ……
Early Autumn 2015
Play
It’s a fruitful autumn. There are so many delicious things. I’m the kind of person who loves saury. Urgh, the bones. Chikuma~, Chikuma~
実り秋じゃ。美味しい物がいっぱいなのじゃ。我が輩はサンマはぜーんぶ食べる派じゃ。うぐっ、骨が。ちくまーちくまー
Christmas 2015
Play
It’s a Western festival, Chikuma! The food and cake are impressive! I’m having so much fun!
筑摩、西洋のお祭りじゃな!料理もケーキも見事なものじゃ!吾輩も楽しいぞ!
End of Year 2015
Play
I’m done with the cleaning, Chikuma. Major cleaning is such a pain. I want to hurry up and eat some soba already.
筑摩、もう掃除は終わったのじゃ。大の字が付いているだけで面倒くさいのじゃ。我輩は早くそばを食いたいのじゃ。
New Year 2016
Play
The year is over, Admiral! Happy New Year! Let’s have a good year this year!!
年が明けたのじゃ、提督!謹賀新年じゃ!今年も良き年にせねばな!!
Setsubun 2016
Play
Why am I the Oni!? …I see, it’s because I’m the older sister! I got no choice then… Youch! Who did that!?
吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!?
Valentine’s Day 2016
Play
Ah, these chocolates are delicious! Eh? They weren’t meant for me? Sorry…
あぁ、チョコうまかったのは!えぇ?あれは自分で食べるものではなかった?すまん…
White Day 2016
Play
What are you doing with so much candy, are you a kid, Admiral? …Hmm, you’re giving them away? I’m getting some too!? Yaaay!
提督、そんなにお菓子を抱えて、お子様か?…ん、配るのか? 我輩にもくれるのか!? わーい!
Spring 2016
Play
The spring breeze feels good, Admiral. It’d be great if the Abyssals could calm down.
春風が心地よいな、提督よ。このまま深海の連中が、音なしければ良いのじゃがな。
3rd Anniversary
Play
It’s the 3rd Anniversary! What a wonderful thing! Yup! Ahahahahahhaha! Ahahahaha gah… hurk… gurk…
三周年かぁ!なんとあっぱれなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあひが…げ…ぐ…。
Autumn 2016
Play
Chikuma, Chikumaa! What, she’s not here? I guess I’ll have to try my hand at cooking sometimes… Ah, Chikumaa! I’m hungry♪
筑摩、筑摩ぁ!なんじゃ、居ないのか?せっかく吾輩がたまには料理の腕を発揮してやろうかと…あぁ、筑摩ぁ!お腹すいた♪
4th Anniversary
Play
It’s the 4th Anniversary! That’s amazing! Yeap! Nahahahahaha, nahahahahaha, Na-gah! Urk…
四周年か!なんとあっぱれなことじゃ!うむ!なぁはぁはぁはぁはぁはぁ、なぁはぁはぁはぁはぁはぁ、なぁーどつ!つぅ…
5th Anniversary
Play
Admiral, Chikuma; today is a fine day. Yup, I’m happy too.
提督、筑摩よ、今日は晴れの日じゃな。うむ、吾輩も嬉しいぞ。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • She is named after the Tone River.
  • She was launched on the 21st of November 1937.
  • Tone was sunk on the 24th of July 1945, by USN aircraft from the light carrier USS Monrerey at Kure, Hiroshima (34°14′N 132°30′E). She was raised and scrapped over the course of 1947 and 1948.
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 23rd of April 2014.
Misc
  • Tone only has turrets on her right side because both Tone and Chikuma mounted all four turrets of their main battery forward of the main mast.. The rear deck was equipped with a heavy AA battery and a complicated track and turntable system that allowed the quick launch of all 5 (compared to the 3 that all other cruisers carried) of her floatplane reconnaissance aircraft. This is depicted in her original form as a white pattern on her left sock, and on the skirt of her cheongsham in her Kai Ni form.

See Also