Ship
|
Japanese/English
|
ExpandNotes
|
Early Autumn 2015 Play
|
Autumn… After autumn, it’ll be winter. Operation Rei-go. I was the flagship then. Why? I remember it well. Why…[1]
|
|
秋か……。秋が過ぎれば、冬ね。礼号作戦。私が旗艦を努めた。何故?鮮明に覚えている。何で……
|
Christmas 2015 Play
|
Christmas? What are you celebrating, that’s stupid! …Eh? Cake? I don’t want any… Yeah. Ah, it’s delicious. Ah, ummm…
|
|
クリスマスぅ?何浮かれてるの、バカみたい!…えぇ?ケーキ?いらないわよ、そんな……うん。あぁ、美味しい。あぁ、えーっと…
|
New Year 2016 Play
|
Whew, we’ve peacefully welcomed the new year. Thank goodness! Please treat me well this year, you piece of garbage… Ah, sorry; Commander. Wh-what!
|
|
はぁ、お正月を無事に迎えてられたわね。よかった!クズ司令官も…あぁ、ごめん。司令官も…今年もよろしくね!な、なによ!
|
Setsubun 2016 Play
|
I said to stop throwing those beans so hard! Jintsu-san always being the Oni is so…. Look… Look…! I-I know nothing!
|
|
だから、 豆を全力で投げるのやめなさいよ! 鬼役の神通さんがいつまでもっ…ほら…ほらあ…っ! わ、私知らないったらー!
|
Valentine’s Day 2016 Play
|
Well, it took a bit of time but since it’s done, I’ll give it to you. …What do you mean “What is it”? It’s chocolate. Can’t you see? …J-just take it!
|
|
まぁ、少し手間取ったけど、できたからあげるわ。…何って?チョコよ。そんなこともわかんないの?…は、早く受け取ってったらぁ!
|
White Day 2016 Play
|
Eh!? Huh!? …A return gift? Jeez, you didn’t have to get one. …Ah, I-I want one! I said I want one! Give it here, I accept it!
|
|
えぇ!?はぁ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あぁ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ!
|
3rd Anniversary Play
|
I said; why didn’t you tell me something this important first? It’s the 3rd Anniversary you know? The 3rd Anniversary! It’s something really amazing. Let me know this sooner! Seriously. Congrats.
|
|
だから、なんでそういう大事なことをさっきに言わないのよ?三周年なのよ?三周年!ほんっとにすごいことじゃない。早くいいなさいったら!っとに。おめでと。
|
Rainy Season 2016 Play
|
It’s the rainy season………… It gets all misty outside when it rains… But it’ll be alright as long as I’m here. It’ll be fine so… don’t worry, Arare.
|
|
梅雨か…………雨で、外も霧のようにかすんでいる…この霞があるうちは大丈夫。大丈夫だから…霰、心配しないで。
|
Early Summer 2016 Play
|
What? You bought a swimsuit, Kiyoshimo? …I see. Well, that’s nice. Try it on? …Eh, me? I’m fine not doing that! …Eh? I said no!
|
|
何?清霜、水着買うの?…ふん。まぁ、いいんじゃない。着てみれば?…えぇ、私?私はいいわよ、そんなの!…えぇ?いらないってぇ!
|
Saury Festival 2016 Play
|
Saury fishing!? If you want to go, then go! Hurry up and decide! …I’ll come too! Searchlight… check. Now I’m set!
|
Base
|
秋刀魚漁ですって!?行くなら行く!はっきりしなさいな!…私も行くから!探照灯も…よし。これで大丈夫ね!
|
Saury Festival 2016 Play
|
Saury fishing!? …It can’t be helped then, I’ll follow you. I just can’t stand watching you! …It’ll be fine! We’ll get a huge catch if I come along!
|
Kai Ni
|
秋刀魚漁!? …仕方ない、私がつきあってあげるわ。もう見てらんないったら! …大丈夫! 私が出るからには大漁よ!
|
4th Anniversary Play
|
I keep telling you, why don’t you tell me these important things first!? It’s the 4th anniversary now you know! It really isn’t that hard! Tell me these things sooner! Seriously… Congratulations.
|
|
だから、何であなたはそういう大事なことを先に言わないのよ!四周年なのよ、四周年!本当に大変なことじゃない!早く言いなさいったら!っとに……おめでとう。
|
Early Summer 2017 Play
|
Huuh!? A store broadcast for the collaboration? Why me? I-I don’t mind, I’ll do it. Give me the mic. This will be easy! Umm… *deep breath*… I’m Kasumi, now…
|
|
はぁ!?民生協力で店内放送?なんで私が?べ、別にやるわよ。貸しなさい、マイク。このは簡単なんだから!えっと…はぁ…霞よ、今…
|
Late Autumn 2017 Play
|
It’s gotten a bit colder. You better not catch a cold! The fleet… and I will be troubled… Jeez, come on! Keep warm! Here!
|
|
少し寒くなって来たわね。風邪とか引かないでよね!艦隊や…わたしが困るんだから。…もう、ほら!暖かくして!はい!
|
5th Anniversary Play
|
How many times do I have to tell you to let me know about important things first!? It’s the 5th Anniversary you know! Isn’t it something really amazing!? Tell me this sooner! I swear. Congratulations, it’s great.
|
|
だからいつもなんでそういうの大事なこと先に言わないのよ!?五周年なのよ、五周年!本当にものすごいじゃない!?早く言いなさいったら!っとに。おめでとう、よかったはね。
|
Summer 2018 Play
|
What? What's your problem? It's just hot! That's all this is about! Humph, are you an idiot?
|
Kai Ni Secretary 1
|
なんなの?なんなのよ!?暑いからよ!それだけなんだから!ふん、バカじゃないの?
|
Summer 2018 Play
|
Seriously what are you looking at!? That's it, I'm changing. I'm going to change already!
|
Kai Ni Secretary 2
|
だから、なんなのよその目は!?じゃあ、着替える。もう着替えるから!
|
Summer 2018 Play
|
Fine, I'm not going to change. I'm only wearing this for this year! ...Eh, d-don't make a face like that. Ngh, fine then. Goodness...
|
Kai Ni Secretary 3
|
いいわよ、もう着ないから。今年だなんだから!…えぇ、そ、そんな顔しないでよ。ん、わかったわよ。まったく…
|
Summer 2018 Play
|
DON'T PEEK! YOU IDIOT!
|
Kai Ni Docking (Minor Damage)
|
覗くな!バカ!
|
Summer 2018 Play
|
DON'T PEEK! YOU IDIOT! ...Really, no matter how much time passes...
|
= Kai Ni Docking (Major Damage)
|
覗くな!バカ!…ったく、いつまで経っても…
|
Summer 2018 Play
|
Ah, jeez, summer is really full of idiots!
|
Kai Ni Construction
|
あぁ、もう、夏は本当にばかばっかり!
|
Summer 2018 Play
|
I can move well dressed like this.
|
Kai Ni Attack
|
こんな格好動きにくいったら。
|