- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Ooyodo"
Jump to navigation
Jump to search
>Dandan550 (→Trivia: adding info) |
Jigaraphale (talk | contribs) m (→CG) |
||
(106 intermediate revisions by 42 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=183}} |
+ | {{KanmusuInfo|ID=183a}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{Category:Light Cruisers}} | ||
+ | |||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | ;Kai | ||
+ | * Can perform special [[AACI]]: | ||
+ | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto" | ||
+ | ! colspan=7|AACI Patterns | ||
+ | |- | ||
+ | ! ID | ||
+ | ! Priority<br>Order | ||
+ | ! width="300px"|Setup | ||
+ | ! width="80px"|Shot down<br>per slot | ||
+ | ! width="64px"|K-value | ||
+ | ! width="64px"|Rate | ||
+ | ! User | ||
+ | |- | ||
+ | !27 | ||
+ | !20 | ||
+ | |{{Equipment/Card|10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns|size=70px}} {{Equipment/Card|12cm 30-tube Rocket Launcher Kai Ni|size=70px}} {{Air Radar}} | ||
+ | | +6 | ||
+ | |1.55 | ||
+ | |55 % | ||
+ | |'''{{Ship/Link|Ooyodo/Kai}} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Stats Exceptions=== | ||
+ | *Has some [[Stats|0-plane-capacity]] equipment slots. | ||
+ | ;Base | ||
+ | *Has 3 equipment slots. | ||
+ | ;Kai | ||
+ | *Has 4 equipment slots. | ||
+ | |||
+ | ===Equipability Exceptions=== | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/CL}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
+ | !colspan=2 style="font-size:15px"|Ooyodo Equipability Exceptions | ||
+ | |- | ||
+ | ! | ||
+ | !{{Ship/Banner|Ooyodo|small=true}}<br>Ooyodo/Kai | ||
+ | |- | ||
+ | !Expansion Slot Exceptions | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|8cm High-angle Gun|size=36px}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} | ||
|- | |- | ||
− | | | + | !Ship Exceptions |
− | === | + | ! - |
− | {{ | + | |} |
− | | | + | |
− | | | + | ===Fit Bonuses=== |
− | | | + | {{/Equipment Bonuses}} |
− | | | + | {{clear}} |
− | | | + | ;Hidden Fit Bonuses |
− | | | + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
− | | | + | |
− | | | + | ===Important Information=== |
− | | | + | * Required for quest: |
− | | | + | ** Mandatory: |
− | | | + | *** {{Q|A65}} |
− | | | + | *** {{Q|B57}}, {{Q|B114}}, {{Q|B134}} |
− | | | + | *** {{Q|F124}} |
− | | | + | ** Optional: |
− | | | + | *** {{Q|B159}}, {{Q|B194}} |
− | | | + | * Helper for the following equipment: |
− | | | + | ** Improvement: [[Shiun]], [[10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns]], [[Shinzan]], [[Fleet Communication Antenna]] |
− | |time = | + | ** Improvement & upgrade: [[15.5cm Triple Gun Mount]], [[10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)]], [[15.5cm Triple Gun Mount Kai]] |
− | | | + | |
− | | | + | ==Drop Locations== |
− | | | + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
− | | | + | |
− | | | + | ==Voice Lines== |
− | | | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | | + | |origin = 提督、軽巡大淀、戦列に加わりました。艦隊指揮、運営はどうぞお任せください。 |
− | | | + | |translation = Light cruiser Ooyodo has arrived at the front, Admiral. Please leave administrating the fleet up to me. |
+ | |audio = Ooyodo_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 提督、旗艦大淀お供いたします。前線艦隊指揮はどうぞお任せ下さい | ||
+ | |translation = Flagship Ooyodo will be accompanying you, Admiral. Please leave administrating the front line fleet to me. | ||
+ | |audio = OoyodoKai-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 艦隊旗艦として特化設計された新鋭軽巡洋艦、大淀です。 | ||
+ | 搭載予定の新型水偵の失敗や戦局の変化もあって、連合艦隊旗艦としてはあまり活躍できなかったの。 | ||
+ | でも、北号作戦や礼号作戦では活躍したのよ。私も前線で、頑張りますね。 | ||
+ | |translation = I'm a newly produced light cruiser specifically designed to be a fleet flagship, Ooyodo. | ||
+ | Due to failures with the seaplanes that were planned to be given to me and a change in the fortunes of war, I wasn't able to serve as the combined fleet flagship.<ref>She was meant to carry the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kawanishi_E15K Shiun] that didn't perform as expected and were canceled.</ref> | ||
+ | But, I still participated in Operation Kita and Operation Rei.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Kita Operation Kita] was the evacuation of [[Ise]], [[Hyuuga]], [[Ooyodo]], [[Asashimo]], [[Hatsushimo]] and [[Kasumi]] from Singapore back to Japan. [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BC%E5%8F%B7%E4%BD%9C%E6%88%A6 Operation Rei] was the naval battle in support of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Mindoro Battle of Mindoro].</ref> I'll continue to do my best on the front lines. | ||
+ | |audio = Ooyodo_25.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = はい。お任せください | ||
+ | |translation = Yes. Leave it to me. | ||
+ | |audio = Ooyodo-Secretary 1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = 提督、その通信方法はどうなんでしょう。平文で良いかと思います。はい | ||
+ | |translation = What communication method should we use, Admiral? I think unencrypted is fine. Yes. | ||
+ | |audio = Ooyodo_4a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 提督、その通信方法はどうなんでしょう?暗号ですか?そうなのですか? | ||
+ | |translation = What is that communication method, Admiral? Is it in code? Is that so? | ||
+ | |audio = Ooyodo_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = 提督、そこは通信機ではありません。勝手に触られると、艦隊指揮に支障が出ます | ||
+ | |translation = That isn't communications equipment, Admiral. Touching without permission will cause problems with administrating the fleet. | ||
+ | |audio = Ooyodo_3a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 提督、そこは司令部施設とは無関係です。お願い、艦隊指揮の邪魔をしないで! | ||
+ | |translation = That has nothing to do with the command facility. Please stop getting in the way of fleet administration. | ||
+ | |audio = Ooyodo_4.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |origin = 提督、次の任務のお時間です。…って、提督?提督?聞いていらっしゃいます?ねえ | ||
+ | |translation = It's time for the next mission, Admiral... Hey, Admiral? Admiral? Are you listening? Hey. | ||
+ | |audio = Ooyodo_29a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ! | ||
+ | |translation = What do you think of my remodel, Admiral? I asked what you thought. Jeez! | ||
+ | |audio = Ooyodo_29.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = 提督、大淀をいつも大事にして下さって本当にありがとうございます。私、ずっと見ていたんですよ。気づいていました? | ||
+ | |translation = Thank you for always treasuring me, Admiral. I've always been watching you. Did you notice? | ||
+ | |audio = Ooyodo_28.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = 提督、大淀をお呼びでしょうか?えっ、これを私に?ありがとうございます、提督。いつまでも、大切にします。 | ||
+ | |translation = Did you call me Admiral? Eh, is this for me? Thank you, Admiral. I'll always treasure it. | ||
+ | |audio = Ooyodo_24.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = 提督、我が艦隊の情報を整理しました | ||
+ | |translation = I've organized the fleet's information, Admiral. | ||
+ | |audio = Ooyodo_8a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 提督、艦隊の情報ご覧になります? | ||
+ | |translation = Would you like to view the fleet's information, Admiral? | ||
+ | |audio = Ooyodo_8.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = 艦隊旗艦、大淀。出撃致します。 | ||
+ | |translation = Fleet flagship, Ooyodo. Sortieing. | ||
+ | |audio = Ooyodo_13a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 連合艦隊旗艦、大淀。出撃致します。 | ||
+ | |translation = Combined fleet flagship Ooyodo. Sortieing. | ||
+ | |audio = Ooyodo_13.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = 私の改装ですか? ありがとうございます。 | ||
+ | |translation = An upgrade for me? Thank you. | ||
+ | |audio = Ooyodo_9a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = さらに改装ですか?ありがとうございます。 | ||
+ | |translation = Another upgrade? Thank you. | ||
+ | |audio = Ooyodo_9.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = そうですね。雷装を積みたいような、そうでもないような・・・ | ||
+ | |translation = That's right. I wanted to be equipped with torpedoes, but I wasn't...<ref>Ooyodo never mounted torpedoes.</ref> | ||
+ | |audio = Ooyodo_10a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 雷装を積みたいような…水偵を積みたいような… | ||
+ | |translation = I want to be equipped with torpedoes... I want to be equipped with recon seaplanes... | ||
+ | |audio = Ooyodo_10.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = 計算通りです。 | ||
+ | |translation = All according to my calculations. | ||
+ | |audio = Ooyodo_26.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |origin = 補給と兵站、大切ですね | ||
+ | |translation = Supply and logistics are important. | ||
+ | |audio = Ooyodo_27.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = 申し訳ありません。少し後方に下がります | ||
+ | |translation = Please forgive me. I'll fall back a while. | ||
+ | |audio = Ooyodo_11.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = 大変申し訳ありません。少しお暇を頂けますと幸いです | ||
+ | |translation = I beg for your forgiveness. I'll be grateful if you could let me take some leave. | ||
+ | |audio = Ooyodo_12.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新建造艦が完成致しました | ||
+ | |translation = A new ship has been completed. | ||
+ | |audio = Ooyodo_5.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 艦隊、作戦終了です。お疲れ様でした。 | ||
+ | |translation = The fleet operations have finished. Thanks for your hard work. | ||
+ | |audio = Ooyodo_7.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 連合艦隊旗艦 大淀。抜錨します。 | ||
+ | |translation = Combined fleet flagship, Ooyodo. Setting sail. | ||
+ | |audio = Ooyodo_14a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 旗艦 大淀。全力出撃。参りましょう! | ||
+ | |translation = Flagship Ooyodo. Sortieing at full power. Let's go! | ||
+ | |audio = Ooyodo_14.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。お願いします | ||
+ | |translation = Enemy fleet spotted. Prepare for battle. Please! | ||
+ | |audio = Ooyodo_15a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。みなさん行きましょう! | ||
+ | |translation = Enemy fleet spotted. Prepare for battle. Let's go everyone! | ||
+ | |audio = Ooyodo_15.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = よーく狙って。てーッ | ||
+ | |translation = Ready, aim, fiiireee~! | ||
+ | |audio = Ooyodo_16a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 全砲門。よーく狙って。てーっ! | ||
+ | |translation = All guns. Ready, aim, fiiireee~! | ||
+ | |audio = Ooyodo_16.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Daytime Spotting/Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 艦隊運動。そう、上手よ、皆 | ||
+ | |translation = Fleet movements are... That's right, good work everyone. | ||
+ | |audio = Ooyodo_17a.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Daytime Spotting/Night Battle Attack | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = そう、これが本当の大淀型の力よ! | ||
+ | |translation = That's right, this is the true power of the Ooyodo-class! | ||
+ | |audio = Ooyodo_17.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = 礼号作戦を思い出す。全艦、突撃! | ||
+ | |translation = Remember Operation Rei. All ships, charge! | ||
+ | |audio = Ooyodo_18.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = え、私の武勲が一番? あら、意外なこと。でも何だか誇らしいですね、うふふっ | ||
+ | |translation = Eh, my accomplishments were the greatest? My, how unexpected. But I'm somewhat proud, ufufu. | ||
+ | |audio = Ooyodo_23.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = ひゃっ!やっ、やられた! | ||
+ | |translation = Hya! T-They got me! | ||
+ | |audio = Ooyodo_19.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = やだ・・・右に傾斜。注水傾斜復元を! | ||
+ | |translation = No way... A starboard list? Flood the ballast!<ref>Caused by repeated air raids in July 1945.</ref> | ||
+ | |audio = Ooyodo_20.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ぐっ…やられました。でっ、でもまだ沈みません。大淀沈みは…しません! | ||
+ | |translation = Ugh... They got me! B-but, I won't sink yet. I will... not sink! | ||
+ | |audio = Ooyodo_21.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 排水急いで!え…ダメ…?ダメなの!?提督…ここまでのようです…また、いつかどこかで…きっと… | ||
+ | |translation = Hurry with the draining! Eh... it's no use...? It's really no use!? It looks like this is it for me Admiral... I'm sure... we'll meet again someday... | ||
+ | |audio = Ooyodo_22.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Hourlies=== | ||
+ | {{ShipquoteHeader | type = hourly}} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 00:00 | ||
+ | |origin = 提督、日付が変わりました。本日もどうぞよろしくお願いいたします | ||
+ | |translation = The date has changed, Admiral. Please look after me today as well. | ||
+ | |audio = Ooyodo_30.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 01:00 | ||
+ | |origin = 提督、現在時刻マルヒトマルマル。時報担当もこの大淀にお任せ下さい | ||
+ | |translation = The time is now 0100, Admiral. Please leave the time announcements to me. | ||
+ | |audio = Ooyodo_31.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 02:00 | ||
+ | |origin = 提督、マルフタマルマルです。あら?提督、もしかして寝てらっしゃいます? | ||
+ | |translation = It's 0200, Admiral. Oh? Could you be getting sleepy Admiral? | ||
+ | |audio = Ooyodo_32.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 03:00 | ||
+ | |origin = マルサンマルマル。提督のお休みの間に艦隊運営計画を再検討しておきましょう | ||
+ | |translation = 0300. I'll review the fleet operation plans while you're resting, Admiral. | ||
+ | |audio = Ooyodo_33.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 04:00 | ||
+ | |origin = 現在時刻マルヨンマルマル。提督の寝顔可愛いわ。うふふ、少し得したかな | ||
+ | |translation = The time is now 0400. Your sleeping face is cute, Admiral. Ufufu, I got something special. | ||
+ | |audio = Ooyodo_34.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 05:00 | ||
+ | |origin = マルゴーマルマルです。提督、朝です。総員起こしをかけますね。総員起こし! | ||
+ | |translation = It's 0500. It's morning, Admiral. I'll go wake everyone now. All hands, assemble! | ||
+ | |audio = Ooyodo_35.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 06:00 | ||
+ | |origin = マルロクマルマル。提督、朝食をご用意しました。お味噌汁はお麩にしてみました | ||
+ | |translation = 0600. I've made breakfast, Admiral. I tried putting wheat gluten in the miso soup.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Wheat_gluten_(food) Wheat gluten] is an alternative to soy.</ref> | ||
+ | |audio = Ooyodo_36.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 07:00 | ||
+ | |origin = 現在時刻マルナナマルマルです。提督、朝食はお済みですか?片づけますね | ||
+ | |translation = The time is now 0700. Are you done with breakfast, Admiral? I'll clean up. | ||
+ | |audio = Ooyodo_37.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 08:00 | ||
+ | |origin = マルハチマルマルです。よしっ!艦隊訓練です。訓練、厳しくいきましょう! | ||
+ | |translation = It's 0800. Alright! It's time for fleet drills. Let's have a harsh session! | ||
+ | |audio = Ooyodo_38.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 09:00 | ||
+ | |origin = 提督、マルキューマルマルです。演習の次は出撃ですね。出撃計画はこちらです | ||
+ | |translation = It's 0900 Admiral. After exercises it's time for sorties right? Here is the sortie plan. | ||
+ | |audio = Ooyodo_39.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 10:00 | ||
+ | |origin = ヒトマルマルマルです。今日も利根さんがいらっしゃいましたね。利根さーん! | ||
+ | |translation = It's 1000. Tone-san is here today too huh. Tone-san~! | ||
+ | |audio = Ooyodo_40.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 11:00 | ||
+ | |origin = ヒトヒトマルマル。利根さんと筑摩さん、いつも仲が良くて少し妬けちゃいますね | ||
+ | |translation = 1100. Tone-san and Chikuma-san are always so close, I'm a bit jealous.<ref>Ooyodo was meant to have a sister ship, Niyodo but she was canceled.</ref> | ||
+ | |audio = Ooyodo_41.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 12:00 | ||
+ | |origin = ヒトフタマルマル。提督、お昼はカレーにしましょう。軍楽隊付きでカレーです | ||
+ | |translation = 1200. We're having curry for lunch, Admiral. It's military band-style curry. | ||
+ | |audio = Ooyodo_42.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 13:00 | ||
+ | |origin = ヒトサンマルマルです。提督、大淀のカレーいかがでしたか?一味違うでしょう? | ||
+ | |translation = It's 1300. How was my curry, Admiral? The taste was different right? | ||
+ | |audio = Ooyodo_43.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 14:00 | ||
+ | |origin = 現在時刻ヒトヨンマルマルです。あら?足柄さん。どうされました?うん | ||
+ | |translation = The time is now 1400. Oh? Ashigara-san. What's the matter? Hmmm. | ||
+ | |audio = Ooyodo_44.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 15:00 | ||
+ | |origin = ヒトゴーマルマルです。重巡だけど足柄さんとは不思議と波長が合うの。うふふっ | ||
+ | |translation = It's 1500. Even though she's a heavy cruiser, Ashigara-san and I are mysteriously on the same wavelength.<ref>Ooyodo and Ashigara were the only members of the 2nd Volunteer corps during Operation Rei-go which takes place during the Battle of Mindoro.</ref> | ||
+ | |audio = Ooyodo_45.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 16:00 | ||
+ | |origin = ヒトロクマルマルです。提督、足柄さん。大量のロース肉と食用油の申請でした | ||
+ | |translation = It's 1600. Admiral, Ashigara-san. Requesting a large amount of pork sirloin and cooking oil. | ||
+ | |audio = Ooyodo_46.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 17:00 | ||
+ | |origin = 現在時刻ヒトナナマルマルです。提督、夕焼けと海が綺麗ですね | ||
+ | |translation = The time is now 1700. Admiral, the sea and sunset are beautiful right? | ||
+ | |audio = Ooyodo_47.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 18:00 | ||
+ | |origin = 提督、ヒトハチマルマルです。お夕食は何がよろしいでしょうか?お刺身、とか? | ||
+ | |translation = It's 1800 Admiral. What would you like for dinner? Something like sashimi? | ||
+ | |audio = Ooyodo_48.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 19:00 | ||
+ | |origin = ヒトキューマルマルです。提督、お夕食は悩みましたがカツレツにしてみました。どうでしょう? | ||
+ | |translation = It's 1900. Admiral, I had a bit of trouble with dinner but I made cutlets. How are they? | ||
+ | |audio = Ooyodo_49.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 20:00 | ||
+ | |origin = フタマルマルマルです。提督、食後のお茶はここに置きますね | ||
+ | |translation = It's 2000. I'll leave your after-meal tea here, Admiral. | ||
+ | |audio = Ooyodo_50.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 21:00 | ||
+ | |origin = 現在時刻フタヒトマルマルです。そろそろ夜戦…の時間ですね。うふふ。やりませんよ夜戦。ほら書類がまだ沢山 | ||
+ | |translation = The time is now 2100. It's almost time... for night battles. Ufufu. I won't be participating. Look at how much paperwork is left. | ||
+ | |audio = Ooyodo_51.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 22:00 | ||
+ | |origin = フタフタマルマルです。提督、そろそろ残業を切り上げてゆっくりされますか? | ||
+ | |translation = It's 2200. It's almost time to end overtime, Admiral, won't you take it easy? | ||
+ | |audio = Ooyodo_52.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = 23:00 | ||
+ | |origin = 提督、フタサンマルマルです。今日も一日本当にお疲れ様でした。明日も頑張りましょう | ||
+ | |translation = It's 2300 Admiral. Thank you so much for your hard work everyday. Let's do our best tomorrow too. | ||
+ | |audio = Ooyodo_53.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] | ||
+ | |origin =提督、クリスマスですね?メリークリスマス! | ||
+ | |translation = It’s Christmas, right Admiral? Merry Christmas! | ||
+ | |audio = Ooyodo_Christmas_2014_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2014|End of Year 2014]] | ||
+ | |origin = 提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | ||
+ | |translation = It’s almost time for Operation Rei, Admiral. I’ll do my best!<ref>Referring to [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BC%E5%8F%B7%E4%BD%9C%E6%88%A6 Operation Rei].</ref> | ||
+ | |audio = Ooyodo_Year_End_2014_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] | ||
+ | |origin = 提督!新年もあけましておめでとうございます。本年もどうぞ、よろしくお願い致します! | ||
+ | |translation = Admiral! Happy New Year. Please look after me next year too! | ||
+ | |audio = Ooyodo_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] | ||
+ | |origin = 提督、秋の気配を感じますね。 | ||
+ | |translation = You can really feel it’s autumn now, Admiral. | ||
+ | |audio = Ooyodo_Early_Autumn2015.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 提督、我が艦隊は三周年を迎えることができました。おめでとうございます!これからもどうぞよろしくお願い致します。 | ||
+ | |translation = Our fleet has reached it’s 3rd Anniversary, Admiral. Congratulations! Please keep looking after us. | ||
+ | |audio = Ooyodo_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] | ||
+ | |origin = 最近雨の日が続きますが、艦隊は稼動状態に有ります。梅雨の一日…提督、艦隊運用はどうなさいますか?…えぇ、本日はお休み?本当に?提督、いいんですか? | ||
+ | |translation = It’s been raining so much recently, but the fleet is still operational. What do… you want to do on this rainy day, Admiral? …Eh, take a day off? Really? Is this alright, Admiral? | ||
+ | |audio = Ooyodo_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = 提督、鎮守府も秋祭りの季節ですね。私も着替えてみました。どうでしょ?提督も、甚平とかいかがですか?私、ご用意してもいいですか? | ||
+ | |translation = It’s the time of year for an Autumn Festival at the naval base, Admiral. I went and changed. How do I look? Do you want to try on a jinbei, Admiral? I’ll go get one ready alright? | ||
+ | |audio = Ooyodo_Autumn_2016_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
+ | |origin = 灯り、よし!水中探信儀、よし!大淀、装備は万全です。北方海域及び近海秋刀魚漁支援艦隊抜錨準備完了しました。 | ||
+ | |translation = Lights, check! Sonar, check! My equipment is perfect. The Saury Fishing Support Fleet to the Northern and Coastal Waters has finished preparations for setting sail. | ||
+ | |audio = Ooyodo_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] | ||
+ | |origin = 今年の節分の各艦隊、戦隊の鬼役は…えっと、あれ?鬼役の人事資料がない…あれ?おかしいなぁ、昨日ちゃんと用意しておいたのに。 | ||
+ | |translation = The Oni of each squadron in the fleet for this year’s Setsubun is… Ummm, huh? The personnel file of all the ones playing the Oni are gone… Huh? That’s strange, I’m sure I had it ready yesterday. | ||
+ | |audio = Ooyodo_Setsubun_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]] | ||
+ | |origin = 提督、春です。鎮守府の桜も咲き始めました。やはりこの季節はいいですね。私が進水したのもこの季節なんですよ。桜の季節、です | ||
+ | |translation = It’s spring, Admiral. The cherry blossoms around the Naval Base have started blooming. This season is definitely great. I was launched during this season. The season of cherry blossoms. | ||
+ | |audio = Ooyodo_Spring_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 提督、我が艦隊は遂に四周年を迎えることとなりました、おめでとうございます。五年目の艦隊もどうぞよろしくお願いいたします。 | ||
+ | |translation = Our fleet has finally reached it’s 4th Anniversary, Admiral. Congratulations. Please keep looking after the fleet in our 5th year. | ||
+ | |audio = Ooyodo_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] | ||
+ | |origin = 明石、何?水着?いえ、私は鎮守府での任務がありますから…えぇ、明石もそれあるって?感けないって?あの、いや、だからね… | ||
+ | |translation = What is it, Akashi? A swimsuit? No, I have duties around the Naval Base so… Eh, you have them too? They don’t matter? Umm, no, you see… | ||
+ | |audio = Ooyodo_Sec1_Summer_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2017|Midsummer 2017]] | ||
+ | |origin = あぁ、もう、明石に影響されてやってしまったけれど。ごめんなさい、私着替えて来ますね。やっぱり、無理です! | ||
+ | |translation = Ah, jeez, I got convinced by Akashi. I’m sorry, I’ll go get changed right away. I can’t do this after all! | ||
+ | |audio = Ooyodo_Sec1_Midsummer_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] | ||
+ | |origin = 提督、あの、すみません。大淀からのチョコレートも受け取って頂けますか?あぁ、ありがとうございます。手作りなんです。 | ||
+ | |translation = Admiral, umm, excuse me. Will you accept my chocolates? Ah, thank you very much. I made them myself. | ||
+ | |audio = Ooyodo_Valentines_2020_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 提督、今日はとっても大切な日ですね。私、任務とはいえ、提督とご一緒できて、光栄です。ありがとうございます、提督。 | ||
+ | |translation = Admiral, today is a very important day. Though it's my duty, I'm honored I can be by your side today. Thank you very much, Admiral. | ||
+ | |audio = Ooyodo_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Misc Lines=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]] | ||
+ | |origin = こんにちは、お疲れ様です。調子はいかがですか? | ||
+ | |translation = Good day, thanks for your hard work. Are you feeling well? | ||
+ | |audio = Ship_Voice_Ooyodo_Kai_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | ||
+ | |notes = Friend Fleet 1 | ||
}} | }} | ||
− | + | {{SeasonalQuote | |
− | + | |scenario = Improvement | |
− | + | |origin = お疲れさまです、調子はいかがですか? | |
− | {{ | + | |translation = |
− | + | |audio = Ship_Voice_Ooyodo_Repair.mp3 | |
− | + | |notes = | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
}} | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Ooyodo.png|Base | ||
+ | Ship Full Ooyodo Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Ooyodo Kai.png|Kai | ||
+ | Ship Full Ooyodo Kai Damaged.png|Kai Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
|} | |} | ||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 183_2015.png|[[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] | ||
+ | 183_X_2105.png|[[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015 Damaged]] | ||
+ | 321_2015.png|[[Seasonal/New_Year_2015|Kai New Year 2015]] | ||
+ | 321_X_2015.png|[[Seasonal/New_Year_2015|Kai New Year 2015 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo Autumn2015.png|Kai Autumn 2015 | ||
+ | Ooyodo Autumn2015 dmg.png|Kai Autumn 2015 Damaged | ||
+ | Ooyodo_Christmas_2015.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | Ooyodo_Christmas_2015_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo_Kai_Christmas_2015.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Kai Christmas 2015]] | ||
+ | Ooyodo_Kai_Christmas_2015_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Kai Christmas 2015 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo NPC Spring.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2016|Sukiya Collaboration 2016 1]] | ||
+ | Ooyodo_Sukiya_dmg.png|[[Seasonal/White_Day_2016|Sukiya Collaboration 2016 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo _Swimsuit.png|[[Seasonal/Summer_2016|Summer 2016]] | ||
+ | Ooyodo _Swimsuit_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Summer 2016 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo _ Kai_Swimsuit.png|[[Seasonal/Summer_2016|Kai Summer 2016]] | ||
+ | Ooyodo _ Kai_Swimsuit_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Kai Summer 2016 Damaged]] | ||
+ | 183a_SummerCG_2017.png|[[Seasonal/Early_Summer_2017|Kai Early Summer 2017]] | ||
+ | 183a_SummerCGDmg_2017.png|[[Seasonal/Early_Summer_2017|Kai Early Summer 2017 Damaged]] | ||
+ | KanMusu183_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]] | ||
+ | KanMusu183_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]] | ||
+ | KanMusu321_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Final Battle 2018]] | ||
+ | KanMusu321_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Final Battle 2018 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo Full Setsubun 2022.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Setsubun 2022]] | ||
+ | Ooyodo Full Setsubun 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Setsubun 2022 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo Kai Full Setsubun 2022.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Kai Setsubun 2022]] | ||
+ | Ooyodo Kai Full Setsubun 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Kai Setsubun 2022 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo Full Rainy 2024.png|[[Seasonal/Rainy Season 2024|Rainy Season 2024]] | ||
+ | Ooyodo Full Rainy 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2024|Rainy Season 2024 Damaged]] | ||
+ | Ooyodo Kai Full Rainy 2024.png|[[Seasonal/Rainy Season 2024|Kai Rainy Season 2024]] | ||
+ | Ooyodo Kai Full Rainy 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2024|Kai Rainy Season 2024 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | ![[NPC]] Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | NPC Ship Duty Ooyodo 1.png|Quests 1 | ||
+ | NPC Ship Duty Ooyodo 2.png|Quests 2 | ||
+ | NPC Ship Event Ooyodo 1.png|Event 1 | ||
+ | NPC Ship Event Ooyodo 2.png|Event 2 | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | == | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | + | ![[NPC]] Seasonal | |
− | | | + | |- |
− | | | + | |<gallery> |
− | | | + | NPC Ship Duty Ooyodo Christmas 1.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015 1]] |
− | | | + | NPC Ship Duty Ooyodo Christmas 2.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015 2]] |
− | | | + | NPC Ship Duty Ooyodo Saury 2015 1.png|Saury 2015 1 |
− | | | + | NPC Ship Duty Ooyodo Saury 2015 2.png|Saury 2015 2 |
− | | | + | NPC Ship Duty Ooyodo New Year 2015 1.png|[[Ooyodo]] Quests New Year's 2015 1 |
+ | NPC Ship Duty Ooyodo New Year 2015 2.png|[[Ooyodo]] Quests New Year's 2015 2 | ||
+ | NPC Ship Duty Ooyodo Summer 2016 1.png|[[Seasonal/Summer_2016|Summer 2016 1]] | ||
+ | NPC Ship Duty Ooyodo Summer 2016 2.png|[[Seasonal/Summer_2016|Summer 2016 2]] | ||
+ | Ooyodo NPC Spring.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2016|Sukiya Collaboration 2016 1]] | ||
+ | Ooyodo NPC Spring2.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2016|Sukiya Collaboration 2016 2]] | ||
+ | NPC Ship Duty Ooyodo Summer 2022 1.png|Summer 2022 1 | ||
+ | NPC Ship Duty Ooyodo Summer 2022 2.png|Summer 2022 2 | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * Was the Mission | + | ;General Information |
− | * | + | * She is named after the [[wikipedia:%C5%8Cyodo_River|Ōyodo River]]. |
+ | * She was launched on the 2nd of April 1942. | ||
+ | * Capsized during the [[wikipedia:Bombing_of_Kure_(July_1945)|''Bombing of Kure'']] on the 28th of July 1945. | ||
+ | ** Spent the last half-year of the war in port. | ||
+ | ** Subject to multiple air raids from [[wikipedia:Task_Force_58|Task Force 58]] & [[wikipedia:Task_Force_38|Task Force 38]] that left her repeatedly listing to starboard. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was added on the 8th of August 2014 as [[Summer 2014 Event]] E2 reward. | ||
+ | * Was part of the drop pool of [[1-6]] when it was released on the [[Game Updates/2015/April 10th|10th of April 2015]]. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | * Initially she was the [[NPC#Multi-duty|Mission advisor & Quest-musume NPC]]. | ||
+ | * Intended as a command vessel for submarine operations - a scouting cruiser, being also designated as a "light aviation cruiser". | ||
+ | ** As such, she traded torpedoes for additional floatplanes and is the only IJN cruiser to lack a torpedo armament. | ||
+ | * Never became a scouting cruiser & was converted to a command ship due to the war's progression & the [[wikipedia:Kawanishi_E15K|E15K1 ''Shiun'' floatplane]]'s failure. | ||
+ | * The flagship of the [[Historical Formations|Combined Fleet]] during 1944, as well as the flagship of [[wikipedia:Jisabur%C5%8D_Ozawa|Vice Admiral Ozawa]] after [[Zuikaku]] sunk during the ''Battle of Cape Engaño''. | ||
+ | |||
+ | ===Appearances in Derivative Works=== | ||
+ | * A supporting character in the [[Anime]]. | ||
+ | ** [[Anime/Characters#Ooyodo|Ooyodo's art was standardized]]. | ||
+ | ** [[Anime/Notes & Trivia#Eyecatches|Ooyodo was illustrated in the tenth eyecatch]] | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | *[[ | + | * [[wikipedia:Japanese_cruiser_Oyodo|Wikipedia entry on Ooyodo]] |
− | |||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} |
Latest revision as of 11:22, 15 September 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Light Cruisers (CL) are very flexible, utilizing Medium Caliber Main Guns, Torpedoes, Recon Seaplane Recons, and ASW equipment, and having strong torpedo , ASW , and "night attack power " stats.
Special Mechanics
- Kai
- Can perform special AACI:
AACI Patterns | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ID | Priority Order |
Setup | Shot down per slot |
K-value | Rate | User |
27 | 20 | Air | +6 | 1.55 | 55 % | Ooyodo Kai |
Stats Exceptions
- Has some 0-plane-capacity equipment slots.
- Base
- Has 3 equipment slots.
- Kai
- Has 4 equipment slots.
Equipability Exceptions
CL | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon | Sp Bomber | |
Small Small Large | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Ooyodo Equipability Exceptions | |
---|---|
Ooyodo/Kai | |
Expansion Slot Exceptions | Can Equip: |
Ship Exceptions | - |
Fit Bonuses
[edit]Ooyodo Kai Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.5cm Triple Gun Mount | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.5cm Triple Gun Mount Kai | +3 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Air Radar | +3 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) OR GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) |
-1 | -2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shiun | (★0-9) | +1 | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shiun (Skilled) | (★0) | +3 | +5 | +2 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★1) | +3 | +5 | +3 | +5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2) | +3 | +5 | +3 | +6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★3) | +3 | +1 | +6 | +3 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +4 | +1 | +6 | +3 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +4 | +1 | +6 | +4 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +4 | +1 | +7 | +4 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +4 | +1 | +7 | +5 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 13 Air Radar Kai OR Type 13 Air Radar Kai (Late Model) |
+1 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elite Torpedo Squadron Command Facility | (1st equipped) | +5 | +4 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +3 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +4 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +4 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | + Surface Radar | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2 | + Surface Radar | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-MAX) + Surface Radar | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-MAX) + Air Radar | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 42 Air Radar Kai 2 | -7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 |
[edit]Ooyodo Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.5cm Triple Gun Mount | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.5cm Triple Gun Mount Kai | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) OR GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) |
-1 | -2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shiun | (★0-9) | +1 | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shiun (Skilled) | (★0) | +2 | +4 | +1 | +4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★1) | +2 | +4 | +2 | +4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2) | +2 | +4 | +2 | +5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★3) | +2 | +1 | +5 | +2 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +3 | +1 | +5 | +2 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +3 | +1 | +5 | +3 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +3 | +1 | +6 | +3 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +3 | +1 | +6 | +4 | +5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 13 Air Radar Kai OR Type 13 Air Radar Kai (Late Model) |
+1 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elite Torpedo Squadron Command Facility | (1st equipped) | +5 | +4 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +3 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +4 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +4 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 | + Surface Radar | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2 | + Surface Radar | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-MAX) + Surface Radar | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-MAX) + Air Radar | +2 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 42 Air Radar Kai 2 | -7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Ooyodo | Holo | CL | 183 | ✔️ | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Light cruiser Ooyodo has arrived at the front, Admiral. Please leave administrating the fleet up to me. |
提督、軽巡大淀、戦列に加わりました。艦隊指揮、運営はどうぞお任せください。 | |
Introduction Play |
Flagship Ooyodo will be accompanying you, Admiral. Please leave administrating the front line fleet to me. |
提督、旗艦大淀お供いたします。前線艦隊指揮はどうぞお任せ下さい | |
Library Play |
I'm a newly produced light cruiser specifically designed to be a fleet flagship, Ooyodo.
Due to failures with the seaplanes that were planned to be given to me and a change in the fortunes of war, I wasn't able to serve as the combined fleet flagship.[1] But, I still participated in Operation Kita and Operation Rei.[2] I'll continue to do my best on the front lines. |
艦隊旗艦として特化設計された新鋭軽巡洋艦、大淀です。
搭載予定の新型水偵の失敗や戦局の変化もあって、連合艦隊旗艦としてはあまり活躍できなかったの。 でも、北号作戦や礼号作戦では活躍したのよ。私も前線で、頑張りますね。 | |
Secretary 1 Play |
Yes. Leave it to me. |
はい。お任せください | |
Secretary 2 Play |
What communication method should we use, Admiral? I think unencrypted is fine. Yes. |
提督、その通信方法はどうなんでしょう。平文で良いかと思います。はい | |
Secretary 2 Play |
What is that communication method, Admiral? Is it in code? Is that so? |
提督、その通信方法はどうなんでしょう?暗号ですか?そうなのですか? | |
Secretary 3 Play |
That isn't communications equipment, Admiral. Touching without permission will cause problems with administrating the fleet. |
提督、そこは通信機ではありません。勝手に触られると、艦隊指揮に支障が出ます | |
Secretary 3 Play |
That has nothing to do with the command facility. Please stop getting in the way of fleet administration. |
提督、そこは司令部施設とは無関係です。お願い、艦隊指揮の邪魔をしないで! | |
Secretary Idle Play |
It's time for the next mission, Admiral... Hey, Admiral? Admiral? Are you listening? Hey. |
提督、次の任務のお時間です。…って、提督?提督?聞いていらっしゃいます?ねえ | |
Secretary Idle Play |
What do you think of my remodel, Admiral? I asked what you thought. Jeez! |
提督、改装された大淀どうですか?どうですかって聞いてるのに。もうっ! | |
Secretary (Married) Play |
Thank you for always treasuring me, Admiral. I've always been watching you. Did you notice? |
提督、大淀をいつも大事にして下さって本当にありがとうございます。私、ずっと見ていたんですよ。気づいていました? | |
Wedding Play |
Did you call me Admiral? Eh, is this for me? Thank you, Admiral. I'll always treasure it. |
提督、大淀をお呼びでしょうか?えっ、これを私に?ありがとうございます、提督。いつまでも、大切にします。 | |
Player's Score Play |
I've organized the fleet's information, Admiral. |
提督、我が艦隊の情報を整理しました | |
Player's Score Play |
Would you like to view the fleet's information, Admiral? |
提督、艦隊の情報ご覧になります? | |
Joining the Fleet Play |
Fleet flagship, Ooyodo. Sortieing. |
艦隊旗艦、大淀。出撃致します。 | |
Joining the Fleet Play |
Combined fleet flagship Ooyodo. Sortieing. |
連合艦隊旗艦、大淀。出撃致します。 | |
Equipment 1 Play |
An upgrade for me? Thank you. |
私の改装ですか? ありがとうございます。 | |
Equipment 1 Play |
Another upgrade? Thank you. |
さらに改装ですか?ありがとうございます。 | |
Equipment 2 Play |
That's right. I wanted to be equipped with torpedoes, but I wasn't...[3] |
そうですね。雷装を積みたいような、そうでもないような・・・ | |
Equipment 2 Play |
I want to be equipped with torpedoes... I want to be equipped with recon seaplanes... |
雷装を積みたいような…水偵を積みたいような… | |
Equipment 3[4] Play |
All according to my calculations. |
計算通りです。 | |
Supply Play |
Supply and logistics are important. |
補給と兵站、大切ですね | |
Docking (Minor Damage) Play |
Please forgive me. I'll fall back a while. |
申し訳ありません。少し後方に下がります | |
Docking (Major Damage) Play |
I beg for your forgiveness. I'll be grateful if you could let me take some leave. |
大変申し訳ありません。少しお暇を頂けますと幸いです | |
Construction Play |
A new ship has been completed. |
新建造艦が完成致しました | |
Returning from Sortie Play |
The fleet operations have finished. Thanks for your hard work. |
艦隊、作戦終了です。お疲れ様でした。 | |
Starting a Sortie Play |
Combined fleet flagship, Ooyodo. Setting sail. |
連合艦隊旗艦 大淀。抜錨します。 | |
Starting a Sortie Play |
Flagship Ooyodo. Sortieing at full power. Let's go! |
旗艦 大淀。全力出撃。参りましょう! | |
Starting a Battle Play |
Enemy fleet spotted. Prepare for battle. Please! |
敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。お願いします | |
Starting a Battle Play |
Enemy fleet spotted. Prepare for battle. Let's go everyone! |
敵艦隊見ゆ。砲戦、用意。みなさん行きましょう! | |
Attack Play |
Ready, aim, fiiireee~! |
よーく狙って。てーッ | |
Attack Play |
All guns. Ready, aim, fiiireee~! |
全砲門。よーく狙って。てーっ! | |
Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Fleet movements are... That's right, good work everyone. |
艦隊運動。そう、上手よ、皆 | |
Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
That's right, this is the true power of the Ooyodo-class! |
そう、これが本当の大淀型の力よ! | |
Night Battle Play |
Remember Operation Rei. All ships, charge! |
礼号作戦を思い出す。全艦、突撃! | |
MVP Play |
Eh, my accomplishments were the greatest? My, how unexpected. But I'm somewhat proud, ufufu. |
え、私の武勲が一番? あら、意外なこと。でも何だか誇らしいですね、うふふっ | |
Minor Damage 1 Play |
Hya! T-They got me! |
ひゃっ!やっ、やられた! | |
Minor Damage 2 Play |
No way... A starboard list? Flood the ballast![5] |
やだ・・・右に傾斜。注水傾斜復元を! | |
Major Damage Play |
Ugh... They got me! B-but, I won't sink yet. I will... not sink! |
ぐっ…やられました。でっ、でもまだ沈みません。大淀沈みは…しません! | |
Sunk Play |
Hurry with the draining! Eh... it's no use...? It's really no use!? It looks like this is it for me Admiral... I'm sure... we'll meet again someday... |
排水急いで!え…ダメ…?ダメなの!?提督…ここまでのようです…また、いつかどこかで…きっと… |
- ↑ She was meant to carry the Shiun that didn't perform as expected and were canceled.
- ↑ Operation Kita was the evacuation of Ise, Hyuuga, Ooyodo, Asashimo, Hatsushimo and Kasumi from Singapore back to Japan. Operation Rei was the naval battle in support of the Battle of Mindoro.
- ↑ Ooyodo never mounted torpedoes.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Caused by repeated air raids in July 1945.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
The date has changed, Admiral. Please look after me today as well. |
提督、日付が変わりました。本日もどうぞよろしくお願いいたします | |
01:00 Play |
The time is now 0100, Admiral. Please leave the time announcements to me. |
提督、現在時刻マルヒトマルマル。時報担当もこの大淀にお任せ下さい | |
02:00 Play |
It's 0200, Admiral. Oh? Could you be getting sleepy Admiral? |
提督、マルフタマルマルです。あら?提督、もしかして寝てらっしゃいます? | |
03:00 Play |
0300. I'll review the fleet operation plans while you're resting, Admiral. |
マルサンマルマル。提督のお休みの間に艦隊運営計画を再検討しておきましょう | |
04:00 Play |
The time is now 0400. Your sleeping face is cute, Admiral. Ufufu, I got something special. |
現在時刻マルヨンマルマル。提督の寝顔可愛いわ。うふふ、少し得したかな | |
05:00 Play |
It's 0500. It's morning, Admiral. I'll go wake everyone now. All hands, assemble! |
マルゴーマルマルです。提督、朝です。総員起こしをかけますね。総員起こし! | |
06:00 Play |
0600. I've made breakfast, Admiral. I tried putting wheat gluten in the miso soup.[1] |
マルロクマルマル。提督、朝食をご用意しました。お味噌汁はお麩にしてみました | |
07:00 Play |
The time is now 0700. Are you done with breakfast, Admiral? I'll clean up. |
現在時刻マルナナマルマルです。提督、朝食はお済みですか?片づけますね | |
08:00 Play |
It's 0800. Alright! It's time for fleet drills. Let's have a harsh session! |
マルハチマルマルです。よしっ!艦隊訓練です。訓練、厳しくいきましょう! | |
09:00 Play |
It's 0900 Admiral. After exercises it's time for sorties right? Here is the sortie plan. |
提督、マルキューマルマルです。演習の次は出撃ですね。出撃計画はこちらです | |
10:00 Play |
It's 1000. Tone-san is here today too huh. Tone-san~! |
ヒトマルマルマルです。今日も利根さんがいらっしゃいましたね。利根さーん! | |
11:00 Play |
1100. Tone-san and Chikuma-san are always so close, I'm a bit jealous.[2] |
ヒトヒトマルマル。利根さんと筑摩さん、いつも仲が良くて少し妬けちゃいますね | |
12:00 Play |
1200. We're having curry for lunch, Admiral. It's military band-style curry. |
ヒトフタマルマル。提督、お昼はカレーにしましょう。軍楽隊付きでカレーです | |
13:00 Play |
It's 1300. How was my curry, Admiral? The taste was different right? |
ヒトサンマルマルです。提督、大淀のカレーいかがでしたか?一味違うでしょう? | |
14:00 Play |
The time is now 1400. Oh? Ashigara-san. What's the matter? Hmmm. |
現在時刻ヒトヨンマルマルです。あら?足柄さん。どうされました?うん | |
15:00 Play |
It's 1500. Even though she's a heavy cruiser, Ashigara-san and I are mysteriously on the same wavelength.[3] |
ヒトゴーマルマルです。重巡だけど足柄さんとは不思議と波長が合うの。うふふっ | |
16:00 Play |
It's 1600. Admiral, Ashigara-san. Requesting a large amount of pork sirloin and cooking oil. |
ヒトロクマルマルです。提督、足柄さん。大量のロース肉と食用油の申請でした | |
17:00 Play |
The time is now 1700. Admiral, the sea and sunset are beautiful right? |
現在時刻ヒトナナマルマルです。提督、夕焼けと海が綺麗ですね | |
18:00 Play |
It's 1800 Admiral. What would you like for dinner? Something like sashimi? |
提督、ヒトハチマルマルです。お夕食は何がよろしいでしょうか?お刺身、とか? | |
19:00 Play |
It's 1900. Admiral, I had a bit of trouble with dinner but I made cutlets. How are they? |
ヒトキューマルマルです。提督、お夕食は悩みましたがカツレツにしてみました。どうでしょう? | |
20:00 Play |
It's 2000. I'll leave your after-meal tea here, Admiral. |
フタマルマルマルです。提督、食後のお茶はここに置きますね | |
21:00 Play |
The time is now 2100. It's almost time... for night battles. Ufufu. I won't be participating. Look at how much paperwork is left. |
現在時刻フタヒトマルマルです。そろそろ夜戦…の時間ですね。うふふ。やりませんよ夜戦。ほら書類がまだ沢山 | |
22:00 Play |
It's 2200. It's almost time to end overtime, Admiral, won't you take it easy? |
フタフタマルマルです。提督、そろそろ残業を切り上げてゆっくりされますか? | |
23:00 Play |
It's 2300 Admiral. Thank you so much for your hard work everyday. Let's do our best tomorrow too. |
提督、フタサンマルマルです。今日も一日本当にお疲れ様でした。明日も頑張りましょう |
- ↑ Wheat gluten is an alternative to soy.
- ↑ Ooyodo was meant to have a sister ship, Niyodo but she was canceled.
- ↑ Ooyodo and Ashigara were the only members of the 2nd Volunteer corps during Operation Rei-go which takes place during the Battle of Mindoro.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Christmas 2014 Play |
It’s Christmas, right Admiral? Merry Christmas! | |
提督、クリスマスですね?メリークリスマス! | ||
End of Year 2014 Play |
It’s almost time for Operation Rei, Admiral. I’ll do my best![1] | |
提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | ||
New Year 2015 Play |
Admiral! Happy New Year. Please look after me next year too! | |
提督!新年もあけましておめでとうございます。本年もどうぞ、よろしくお願い致します! | ||
Early Autumn 2015 Play |
You can really feel it’s autumn now, Admiral. | |
提督、秋の気配を感じますね。 | ||
3rd Anniversary Play |
Our fleet has reached it’s 3rd Anniversary, Admiral. Congratulations! Please keep looking after us. | |
提督、我が艦隊は三周年を迎えることができました。おめでとうございます!これからもどうぞよろしくお願い致します。 | ||
Rainy Season 2016 Play |
It’s been raining so much recently, but the fleet is still operational. What do… you want to do on this rainy day, Admiral? …Eh, take a day off? Really? Is this alright, Admiral? | |
最近雨の日が続きますが、艦隊は稼動状態に有ります。梅雨の一日…提督、艦隊運用はどうなさいますか?…えぇ、本日はお休み?本当に?提督、いいんですか? | ||
Autumn 2016 Play |
It’s the time of year for an Autumn Festival at the naval base, Admiral. I went and changed. How do I look? Do you want to try on a jinbei, Admiral? I’ll go get one ready alright? | Secretary 2 |
提督、鎮守府も秋祭りの季節ですね。私も着替えてみました。どうでしょ?提督も、甚平とかいかがですか?私、ご用意してもいいですか? | ||
Saury Festival 2016 Play |
Lights, check! Sonar, check! My equipment is perfect. The Saury Fishing Support Fleet to the Northern and Coastal Waters has finished preparations for setting sail. | |
灯り、よし!水中探信儀、よし!大淀、装備は万全です。北方海域及び近海秋刀魚漁支援艦隊抜錨準備完了しました。 | ||
Setsubun 2017 Play |
The Oni of each squadron in the fleet for this year’s Setsubun is… Ummm, huh? The personnel file of all the ones playing the Oni are gone… Huh? That’s strange, I’m sure I had it ready yesterday. | |
今年の節分の各艦隊、戦隊の鬼役は…えっと、あれ?鬼役の人事資料がない…あれ?おかしいなぁ、昨日ちゃんと用意しておいたのに。 | ||
Spring 2017 Play |
It’s spring, Admiral. The cherry blossoms around the Naval Base have started blooming. This season is definitely great. I was launched during this season. The season of cherry blossoms. | |
提督、春です。鎮守府の桜も咲き始めました。やはりこの季節はいいですね。私が進水したのもこの季節なんですよ。桜の季節、です | ||
4th Anniversary Play |
Our fleet has finally reached it’s 4th Anniversary, Admiral. Congratulations. Please keep looking after the fleet in our 5th year. | |
提督、我が艦隊は遂に四周年を迎えることとなりました、おめでとうございます。五年目の艦隊もどうぞよろしくお願いいたします。 | ||
Early Summer 2017 Play |
What is it, Akashi? A swimsuit? No, I have duties around the Naval Base so… Eh, you have them too? They don’t matter? Umm, no, you see… | |
明石、何?水着?いえ、私は鎮守府での任務がありますから…えぇ、明石もそれあるって?感けないって?あの、いや、だからね… | ||
Midsummer 2017 Play |
Ah, jeez, I got convinced by Akashi. I’m sorry, I’ll go get changed right away. I can’t do this after all! | |
あぁ、もう、明石に影響されてやってしまったけれど。ごめんなさい、私着替えて来ますね。やっぱり、無理です! | ||
Valentine's Day 2020 Play |
Admiral, umm, excuse me. Will you accept my chocolates? Ah, thank you very much. I made them myself. | |
提督、あの、すみません。大淀からのチョコレートも受け取って頂けますか?あぁ、ありがとうございます。手作りなんです。 | ||
7th Anniversary Play |
Admiral, today is a very important day. Though it's my duty, I'm honored I can be by your side today. Thank you very much, Admiral. | |
提督、今日はとっても大切な日ですね。私、任務とはいえ、提督とご一緒できて、光栄です。ありがとうございます、提督。 |
- ↑ Referring to Operation Rei.
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Spring 2021 Event Play |
Good day, thanks for your hard work. Are you feeling well? | Friend Fleet 1 |
こんにちは、お疲れ様です。調子はいかがですか? | ||
Improvement Play |
||
お疲れさまです、調子はいかがですか? |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
NPC Regular |
---|
NPC Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- She is named after the Ōyodo River.
- She was launched on the 2nd of April 1942.
- Capsized during the Bombing of Kure on the 28th of July 1945.
- Spent the last half-year of the war in port.
- Subject to multiple air raids from Task Force 58 & Task Force 38 that left her repeatedly listing to starboard.
- Update History
- She was added on the 8th of August 2014 as Summer 2014 Event E2 reward.
- Was part of the drop pool of 1-6 when it was released on the 10th of April 2015.
- Misc
- Initially she was the Mission advisor & Quest-musume NPC.
- Intended as a command vessel for submarine operations - a scouting cruiser, being also designated as a "light aviation cruiser".
- As such, she traded torpedoes for additional floatplanes and is the only IJN cruiser to lack a torpedo armament.
- Never became a scouting cruiser & was converted to a command ship due to the war's progression & the E15K1 Shiun floatplane's failure.
- The flagship of the Combined Fleet during 1944, as well as the flagship of Vice Admiral Ozawa after Zuikaku sunk during the Battle of Cape Engaño.
Appearances in Derivative Works
- A supporting character in the Anime.