• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Haguro"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Lycanous
(→‎Basic: Max stat)
 
(79 intermediate revisions by 50 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=058}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=058a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=194}}
{{shipinfo2
 
| name=Haguro
 
| japanesename=羽黒
 
| id=58
 
| image=[[File:058.jpg]]
 
| color=SkyBlue
 
| type=Heavy Cruiser
 
| class=Myoukou
 
| firepower=40 (54)
 
| torpedo=24 (49)
 
| AA=16 (54)
 
| ASW=0
 
| LOS=12 (39)
 
| luck=10
 
| hp=44
 
| armor=32 (49)
 
| evasion=34 (59)
 
| aircraft=6
 
| speed=Fast
 
| range=Medium
 
| slot=3
 
| time=1:20:00
 
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]]
 
| slot2=-Unequipped-
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot4=-Locked-
 
| space1=2
 
| space2=2
 
| space3=2}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Heavy Cruisers}}
  
{{shipinfo2
+
===Special Mechanics===
| name=Haguro Kai
+
* None
| japanesename=羽黒改
+
 
| id=58
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:058M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| color=silver
+
* Default [[CA]] equipment compatibility
| type=Heavy Cruiser
+
 
| class=Myoukou
+
===Fit Bonuses===
| firepower=53 (75)
+
{{/Equipment Bonuses}}
| torpedo=36 (69)
+
{{clear}}
| AA=29 (69)
+
;Hidden Fit Bonuses
| ASW=0
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| LOS=22 (49)
+
 
| luck=10
+
===Important Information===
| hp=55
+
* Required for quest:
| armor=48 (73)
+
** Mandatory:
| evasion=49 (79)
+
*** {{Q|A15}}, {{Q|A35}}
| aircraft=8
+
*** {{Q|B138}}, {{Q|B155}}, {{Q|Bm1}}
| speed=Fast
+
*** {{Q|C35}}
| range=Medium
+
** Optional:
| slot=4
+
*** {{Q|By5}}
| time=Lv25 Remodel
+
*** {{Q|C48}}
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]]  
+
* Helper for the following equipment:
| slot2=[[12.7cm Twin High-Angle Cannon]]  
+
** Improvement: [[Type 22 Surface Radar Kai 4]]
| slot3=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]  
+
 
| slot4=-Unequipped-  
+
==Drop Locations==
| space1=2
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
| space2=2
+
 
| space3=2
+
==Voice Lines==
| space4=2}}
+
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
 +
|translation = I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry!<ref>Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.</ref>
 +
|audio = Haguro-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
 +
|translation = I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone!
 +
|audio = HaguroKai2-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 長崎で生まれたの。
 +
スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。
 +
あの…頑張ります!
 +
|translation = I was born in Nagasaki.
 +
I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Java_Sea Battle of the Java Sea], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] respectively.</ref>
 +
Ummm... I'll do my best!
 +
|audio = Haguro-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = あのー…司令官さん?
 +
|translation = Ummm... Commander?
 +
|audio = Haguro-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = し、司令官さん…?ごめんなさい!
 +
|translation = Co-commander...? I'm sorry!
 +
|audio = Haguro-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 司令官さん?…大丈夫、行けます!
 +
|translation = Commander? ...I'm fine, I can go!
 +
|audio = HaguroKai2-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか?
 +
|translation = Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method?
 +
|audio = Haguro-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね?
 +
|translation = Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright?
 +
|audio = Haguro-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。
 +
|translation = It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely...
 +
|audio = Haguro-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
 +
|translation =After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm!
 +
|audio = Haguro-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = お、お知らせが届いたって…
 +
|translation = A-a notice has arrived...
 +
|audio = Haguro-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね!
 +
|translation = Even someone like me will do my very best!
 +
|audio = Haguro-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 第五戦隊、羽黒。出撃します!
 +
|translation = 5th Squadron, Haguro. Sortieing!
 +
|audio = HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 私なんて、強化していただかなくても…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I'm not someone that needs to be reinforced...
 +
|audio = Haguro-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 頂いた装備、大切に使います!
 +
|translation = I'll put this equipment I just got to good use!
 +
|audio = HaguroKai2-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = あの、ほかの人を改造してあげて…
 +
|translation = Umm, please remodel the others instead...
 +
|audio = Haguro-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 他の子の改装を…優先してください。
 +
|translation = Please prioritize... remodeling the other girls instead.
 +
|audio = HaguroKai2-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = ごめんなさいっ!
 +
|translation = I'm sorry~!
 +
|audio = Haguro-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = い…いただきますっ!
 +
|translation = Th... thanks for the meal!
 +
|audio = HaguroKai2-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 私より、あの娘を先に…
 +
|translation = Let that girl go first instead of me...
 +
|audio = Haguro-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = はい、もう少しで轟沈するところでした…
 +
|translation = Yes, just a little bit more and I would've been sunk...
 +
|audio = Haguro-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間が進水されたみたいです。
 +
|translation = Looks like a new comrade has been launched.
 +
|audio = Haguro-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了…って、あの、報告が…
 +
|translation = Operation complete... Err, ummm, the report...
 +
|audio = Haguro-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 貴方たちの背中は、私が守ります!
 +
|translation = I've got all your backs!
 +
|audio = Haguro-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 撃ち方、始めて下さーい!
 +
|translation = Please open fire!
 +
|audio = Haguro-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・?
 +
|translation = Is it fine to engage in combat...?
 +
|audio = Haguro-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 五倍の相手だって・・・支えて見せます!
 +
|translation = Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back!<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Malacca_Strait Battle of the Malacca Strait], Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.</ref>
 +
|audio = HaguroKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = 全砲門、開いてください!
 +
|translation = All gun ports, please open!
 +
|audio = Haguro-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = これ以上、やらせません!
 +
|translation = I won't let you do anymore than this!
 +
|audio = Haguro-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに…
 +
|translation = It would be nice if all battles could end like this...
 +
|audio = Haguro-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = あっ!
 +
|translation = Aah!
 +
|audio = Haguro-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やめてぇっ!
 +
|translation = Stop it!
 +
|audio = Haguro-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
 +
|translation = I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on!<ref>Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref>
 +
|audio = HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ダメ…見ないで…見ないでぇー!
 +
|translation = No... Don't look... Don't look~!
 +
|audio = Haguro-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない…
 +
|translation = I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...<ref>When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.</ref>
 +
|audio = Haguro-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
 +
|translation = Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff*
 +
|audio = Haguro.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
 +
|translation = It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too!
 +
|audio = 058_Haguro_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?
 +
|translation = It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!?
 +
|audio = Haguro_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか?
 +
|translation = Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander?
 +
|audio = Haguro_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの…
 +
|translation = Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm…
 +
|audio = Haguro_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします!
 +
|translation = Happy New Year. Please… take care of me… this year too!
 +
|audio = Haguro_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは…
 +
|translation = It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s…
 +
|audio = Haguro_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。
 +
|translation = Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander.
 +
|audio = Haguro_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい!
 +
|translation = T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes!
 +
|audio = Haguro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ!
 +
|translation = No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me!
 +
|audio = Ship_Voice_Haguro_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Haguro.png|Base
 +
Ship Full Haguro Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Haguro Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Haguro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
===Quote===
+
 
{{Shipquote
+
==Trivia==
| 自己紹介=羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
+
;General Information
| EN1=I'm Haguro. I'm the youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-um... I'm sorry!
+
* She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture.
| Note1=
+
* She was launched on the 24th of March 1928.
| Library=長崎で生まれたの。スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。あの…頑張ります!
+
* Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945.
| EN0=I was born in Nagasaki. I participated in many battles, in the Battle of the Java Sea, the Battle of the Coral Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons, and the Battle of the Philippine Sea. Um... I try my best!
+
* Wreck located on the 4th of March 2003 by MV ''Empress''; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged.
| Note0=
+
* In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage.
| 秘書クリック会話①=あの…司令官さん?
+
 
| EN2=Um... Commander?
+
;Update History
| Note2=
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
| 秘書クリック会話②=し…司令官さん?…ごめんなさい!
+
* She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014.
| EN3=C-commander? ...I'm sorry!
+
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=あの…すみません…それは何か新しいコミュニケーションなのでしょうか…
 
| EN4=Um... excuse me... It seems there's a new communication...
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| EN4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=あ…お知らせが届いたって…
 
| EN5=Ah... a notice has arrived...
 
| Note5=
 
| 編成選択時=こんな私ですが…精一杯頑張りますね!
 
| EN6=Picking even me... I'll try my absolute best!
 
| Note6=
 
| 装備時①=私なんて…強化していただかなくても…
 
| EN7=I... don't need to receive this kind of strength...
 
| Note7=
 
| 装備時②=あの…他の人を改造してあげて?
 
| EN8=Um... could you remodel the others too?
 
| Note8=
 
| 装備時③=ごめんなさい!
 
| EN9=I'm sorry!
 
| Note9=
 
| 補給時=私なんて、強化していただかなくても…
 
| EN24=I... don't need to receive this kind of strength...
 
| Note24=
 
| ドック入り=私よりあの艦(コ)を先に
 
| EN10=The other girls (ships) should go first.
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=はい。もう少しで轟沈するところでした
 
| EN11=Okay. Any more and I would have sunk instantly back there.
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が進水されたみたいです
 
| EN12=It seems a new comrade has been launched.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦完了って…あの…報告が…
 
| EN13=The battle is complete... Um... Just reporting...
 
| Note13=
 
| 出撃時=あなた達の背中は私が守ります!
 
| EN14=I'll protect everyone's backs!
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=撃ち方、始めて下さーい!
 
| EN15=Shooting, please begiin!
 
| Note15=Unsure translation, please check.
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=砲雷撃戦って、これでいいのかしら…
 
| EN16=Guns and torpedoes engaged, I hope this is enough...
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=これ以上やらせません!
 
| EN17=There should be no less!
 
| Note17=Really unsure translation, please check.
 
| 夜戦攻撃時=全砲門、開いて下さい!
 
| EN18=All gun ports, please open!
 
| Note18=
 
| MVP時=このまま、全ての戦いが終わってしまえばいいのに
 
| EN19=As it is, it would be better if all the fighting could end.
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=ああっ!?
 
| EN20=Aah!?
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=やめてぇ…!
 
| EN21=Stop...!
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=だめ…見ないで…見ないでぇぇぇ
 
| EN22=No... Don't look... Don't loook!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=あの艦(コ)達、ちゃんと逃げ切れたかな… ああ、もう何も、何も見えない…
 
| EN23=The other girls (ships), could they manage to hold on... Ah, no more, I can't see any more...
 
| Note23=
 
}}
 
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Myōkō Class]]
 

Latest revision as of 08:32, 29 January 2024

Info

Ship Card Haguro.png
Ship Card Haguro Damaged.png
58
Ship Banner Haguro.png
Ship Banner Haguro Damaged.png
羽黒 (はぐろ) Haguro
Myoukou Class Heavy Cruiser

HP HP4450FP Firepower40→54
ARM Armor32→49TORPTorpedo24→49
EVA Evasion34→59AA Anti-Air16→54
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→39
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:20 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorbobSeiyuuTaneda Risa
Ship Card Haguro Kai.png
Ship Card Haguro Kai Damaged.png
58
Ship Banner Haguro Kai.png
Ship Banner Haguro Kai Damaged.png
羽黒 (はぐろかい) Haguro Kai
Myoukou Class Heavy Cruiser

HP HP5562FP Firepower48→77
ARM Armor42→73TORPTorpedo24→69
EVA Evasion39→79AA Anti-Air18→69
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→49
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
212.7cm Twin High-angle Gun Mount
261cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 450 Steel 300
ConsumptionFuel 40 Ammo 70DismantleFuel 4 Ammo 7 Steel 20 Bauxite 2
IllustratorbobSeiyuuTaneda Risa
Ship Card Haguro Kai Ni.png
Ship Card Haguro Kai Ni Damaged.png
194
Ship Banner Haguro Kai Ni.png
Ship Banner Haguro Kai Ni Damaged.png
羽黒改二 (はぐろかいに) Haguro Kai Ni
Myoukou Class Heavy Cruiser

HP HP5764FP Firepower52→85
ARM Armor47→78TORPTorpedo34→84
EVA Evasion45→86AA Anti-Air24→76
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight18→58
RGE RangeMediumLUK Luck19→76
AircraftEquipment
220.3cm (No.2) Twin Gun Mount
220.3cm (No.2) Twin Gun Mount
4Type 22 Surface Radar
4-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level65Remodel ReqAmmo 900 Steel 800
ConsumptionFuel 45 Ammo 75DismantleFuel 4 Ammo 7 Steel 20 Bauxite 2
IllustratorbobSeiyuuTaneda Risa

Gameplay Notes

Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Gun Medium Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Recons, and having strong firepower Firepower, torpedo Torpedo Attack, and "night attack power Night Battle Power" stats, but no ASW.

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

CA Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Medium Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium FlareIcon.png Searchlight Lookout Command Facility Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default CA equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Haguro Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.3) Twin Gun Mount20.3cm (No.3) Twin Gun Mount +2 +1
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
Medium Caliber Main Gun20.3cm (No.2) Twin Gun Mount20.3cm (No.2) Twin Gun Mount +1
Medium Caliber Main GunPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun MountPrototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount +2 +1
+ Surface Radar +3 +2 +1 +2 One-time
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment +1 +4 +1 +4 One-time
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +3 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +1
(1st equipped) +1 One-time
Smoke GeneratorSmoke Generator (Smoke Screen)Smoke Generator (Smoke Screen)
OR Smoke GeneratorSmoke Generator Kai (Smoke Screen)Smoke Generator Kai (Smoke Screen)
+2
Ship-Type Bonuses
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
RADARType 42 Air Radar Kai 2Type 42 Air Radar Kai 2 -5
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
HaguroVery CommonCA058✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry![1]
羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
Introduction
Play
I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone!
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
Library
Play
I was born in Nagasaki.

I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.[2] Ummm... I'll do my best!

長崎で生まれたの。

スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 あの…頑張ります!

Secretary 1
Play
Ummm... Commander?
あのー…司令官さん?
Secretary 2
Play
Co-commander...? I'm sorry!
し、司令官さん…?ごめんなさい!
Secretary 2
Play
Commander? ...I'm fine, I can go!
司令官さん?…大丈夫、行けます!
Secretary 3
Play
Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method?
あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか?
Secretary Idle
Play
Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright?
あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね?
Secretary (Married)
Play
It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely...
司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。
Wedding
Play
After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm!
この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
Player's Score
Play
A-a notice has arrived...
お、お知らせが届いたって…
Joining the Fleet
Play
Even someone like me will do my very best!
こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね!
Joining the Fleet
Play
5th Squadron, Haguro. Sortieing!
第五戦隊、羽黒。出撃します!
Equipment 1
Play
I'm not someone that needs to be reinforced...
私なんて、強化していただかなくても…[3]
Equipment 1
Play
I'll put this equipment I just got to good use!
頂いた装備、大切に使います!
Equipment 2
Play
Umm, please remodel the others instead...
あの、ほかの人を改造してあげて…
Equipment 2
Play
Please prioritize... remodeling the other girls instead.
他の子の改装を…優先してください。
Equipment 3[4]
Play
I'm sorry~!
ごめんなさいっ!
Supply
Play
Th... thanks for the meal!
い…いただきますっ!
Docking (Minor Damage)
Play
Let that girl go first instead of me...
私より、あの娘を先に…
Docking (Major Damage)
Play
Yes, just a little bit more and I would've been sunk...
はい、もう少しで轟沈するところでした…
Construction
Play
Looks like a new comrade has been launched.
新しい仲間が進水されたみたいです。
Returning from Sortie
Play
Operation complete... Err, ummm, the report...
作戦完了…って、あの、報告が…
Starting a Sortie
Play
I've got all your backs!
貴方たちの背中は、私が守ります!
Starting a Battle
Play
Please open fire!
撃ち方、始めて下さーい!
Attack
Play
Is it fine to engage in combat...?
砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・?
Attack
Play
Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back![5]
五倍の相手だって・・・支えて見せます!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
All gun ports, please open!
全砲門、開いてください!
Night Battle
Play
I won't let you do anymore than this!
これ以上、やらせません!
MVP
Play
It would be nice if all battles could end like this...
このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに…
Minor Damage 1
Play
Aah!
あっ!
Minor Damage 2
Play
Stop it!
やめてぇっ!
Minor Damage 2
Play
I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on![6]
被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
Major Damage
Play
No... Don't look... Don't look~!
ダメ…見ないで…見ないでぇー!
Sunk
Play
I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...[7]
あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない…
  1. Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.
  2. Referring to the Battle of the Java Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons and the Battle of the Philippine Sea respectively.
  3. Shared with Supply before Kai.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. During the Battle of the Malacca Strait, Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.
  6. Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the Battle of Leyte Gulf.
  7. When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2015
Play
Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff*
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
2nd Anniversary
Play
It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too!
司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
Midsummer 2015
Play
It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!?
夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?
Early Autumn 2015
Play
Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander?
秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか?
Christmas 2015
Play
Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm…
司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの…
New Year 2016
Play
Happy New Year. Please… take care of me… this year too!
新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします!
Setsubun 2016
Play
It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s…
司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは…
Valentine’s Day 2016
Play
Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander.
あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。
3rd Anniversary
Play
T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes!
し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい!

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Spring 2022 Event
Play
No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me!
いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ!

CG

Regular

Trivia

General Information
  • She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture.
  • She was launched on the 24th of March 1928.
  • Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945.
  • Wreck located on the 4th of March 2003 by MV Empress; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged.
  • In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage.
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014.

See Also