• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Langley"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(31 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{{KanmusuInfo|ID=525}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
{{KanmusuInfo|ID=530}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}} Kai}}
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Light Carriers}}
 +
 +
{{Category:Escort Carriers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Is a CVE. {{Category:Escort Carriers}}
+
* Is a [[CVE]].
* Can perform [[OASW]] when certain requirements are fulfilled:
 
  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto"
+
===Stats Exceptions===
!width="25%"|Ship
+
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B2'''.
!ASW Stat Required
+
*Is '''Medium Range'''.
!Equipment Required
 
|-
 
!rowspan=2|{{Ship/Banner|Langley|small=true}}<br>Langley
 
| '''65+ ASW'''
 
| {{BluePlane}} {{ASWPlane}} {{Autogyro}}<br>Any with '''[[:Category:ASW Aircrafts|7+ ASW]]'''
 
|-
 
| '''100+ ASW'''
 
| {{Sonar}} '''+''' {{RedPlane}} {{BluePlane}} {{ASWPlane}} {{Autogyro}}<br>'''[[:Category:Sonar|Sonar]]''' + Any with '''1+ ASW'''
 
|}
 
  
===Equipment Compatibility===
+
===Equipability Exceptions===
* Default CVL equipment compatibility
+
{{:Equipment/Equipability/CVL}}
 +
* Default [[CVL]] equipment compatibility
  
 
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
  
 
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 33: Line 29:
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
|scenario = Introduction
+
|origin =Independence級航空母艦、Langleyだ。はぁ?そっちのLangleyじゃねえよ。誰が給炭艦じゃ!Meのベースは、新鋭軽巡だぜ。
|origin =
+
|translation =I'm the Independence-class carrier Langley. Hmph, not that Langley. I'm no collier<ref>She is referring to the first USS ''Langley'' (CV-1), a converted collier (coal transport), and the first US carrier.</ref>! My base was an advanced light cruiser.
|translation =
+
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 +
|origin =Independence級航空母艦、Langleyだ。そうさ、小さいけれど、新鋭軽巡譲りの高速艦だ!提督と共に暴れるつもりさ!任しておけ!
 +
|translation =I'm the Independence-class carrier Langley. Yep, I might be small, but I've got the speed of an advanced light cruiser! Hopin' to cause some trouble with you, Admiral! You can count on me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =Independence級航空母艦、Langleyだ。そうだ。CV-1ではない。その名を付いたCVL-27の方だ。小柄な体だが、
|translation =
+
太平洋、あの大和の最後、そして魔法のじゅうたん作戦、さらにフランス海軍としても戦った。忘れるな。
 +
|translation =I'm the Independence-class carrier Langley. Right, I'm not CV-1. As CVL-27, I've inherited her name. I may be small, but I fought in the Pacific, at Yamato's final moments, then as part of Operation Magic Carpet, and even as part of the French Navy. Don't forget it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =そう、Independence級さ。少し小さくだって、反撃の主力の一刻よ!そこんとこよろしく!
|translation =
+
|translation =Yeah, I'm an Independence-class. We're small, but we hit back faster than you'd think! You can count on that!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =Of course!
|translation =
+
|translation =Of course!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =そうさ、あの大和とやり合ったんだ。なんだよ、嘘じゃないさ。んで、魔法のじゅうたんのあと、フランス海軍でも活躍したんだぜ。ん、がちだって、don't you believe me!?
|translation =
+
|translation =Yeah, I fought with Yamato. What, it's true! Then after Magic Carpet I served with the French Navy. Hm? Yeah that's for real, don't you believe me!?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
 +
|origin =そうさ、あの大和ともやり合ったんだ。なんだよ、嘘じゃないって。海戦のあと、魔法のじゅうたんやって、フランス海軍でも活躍したんだぜ。そうさ、マジだって。Don't you believe me!? ガチで!
 +
|translation =Yeah, I fought with Yamato. What, I told you, it's true! After the war I helped with Magic Carpet then served with the French Navy. Yeah, for real. Don't you believe me!? I'm legit!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =本当だよ!太平洋の戦いの終わった後、Richelieuとかのいろフランス海軍に移籍したんだ。あのスエズ動乱にも出動したんだぜ。本当だって!
|translation =
+
|translation =I'm telling you! After the fighting ended in the Pacific, I was transferred to the French Navy with Richelieu and the like. I was even dispatched during the Suez Crisis. I swear!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =まぁ、少し一息入れるのもありだぜ。熱いcoffeeでも淹れようか。気分がしゃっきりするぜ。
|translation =
+
|translation =Well, it's good to take a breather once in a while. How about some fresh coffee? That'll wake you up.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =ん?どうした、提督?次の作戦か?太平洋か?白井半島か?どこだ?うぇ?これをme? ほほ、提督、あんたなかなかに艦を見る目があるな。よし、分かった。I appreciate!
|translation =
+
|translation =Hm? What is it, Admiral? The next operation? Are we going to the Pacific? To Sinai? Where, where? Huh? This is for me? Hohoh, Admiral, you've got a good eye for ships. Alright, got it. I appreciate it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =Information? Ok!
|translation =
+
|translation =Information? Ok!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =任務部隊旗艦、USS Langley, weigh anchor! 行くぜ!付いてきな!
|translation =
+
|translation =Task Force flagship, USS Langley, weighing anchor! Let's go, keep up!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =いい感じだぜ、へへ。
|translation =
+
|translation =Looks good, hehe.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
 +
|origin =Good!
 +
|translation =Good!
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai = true
|scenario = Equipment 2
+
|origin =Good! 行けるぜ!
|origin =
+
|translation =Good! That'll do it!
|translation =
 
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =任せとけって!
|translation =
+
|translation =Like I said, count on me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =ん、thanks, 十分だ。
|translation =
+
|translation =Mhm, thanks, that'll do.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =かすり傷だけどな。
|translation =
+
|translation =I just got some scrapes.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =まあ、元は軽巡だかんね。仕方ね、がっつり修理だ。
|translation =
+
|translation =Well, I was based on a light carrier hull. Gonna need some proper repairs this time.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =Welcome!
|translation =
+
|translation =Welcome!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =Operation complete! Whoo!
|translation =
+
|translation =Operation complete! Whoo!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =さあ、反撃だ!っボコボコにしてやるぜ!Independence級航空母艦、Langley, 出撃だ!
|translation =
+
|translation =Counterattack time! Gonna beat them black and blue! Independence-class carrier, Langley, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =Now, let's get going! 攻撃隊、発艦!
|translation =
+
|translation =Now, let's get going! Attack squadrons, takeoff!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =Rock and roll!
|translation =
+
|translation =Rock and roll!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
+
|scenario = Night Attack
|origin =
+
|origin =甘く見るな、逃がすかよ!
|translation =
+
|translation =Think you can get away? Don't take us lightly!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =追撃して、止めを刺すっ!
|translation =
+
|translation =Chase 'em down and finish them!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai = true
 +
|origin =悪いけど負けないよ!追撃して、止めを刺すっ!
 +
|translation =Sorry, but we ain't losing here! Chase 'em down and finish them!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =Woah! そうか、やっぱりmeの功績が?Of course! もらっとくさ。Thanks!
|translation =
+
|translation =Woah! So I came out on top after all? Of course! I'll take it, thanks!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =Really!?
|translation =
+
|translation =Really!?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =ぎゃはあっは、shit!
|translation =
+
|translation =Gyahha, shit!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =No way! くすっ、小さいからって舐めやがって!
|translation =
+
|translation =No way! Shit, don't look down on me for being a bit small!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =嘘だろう、meが沈むていうのか?あり得ない、あり得ないの、そうなの!
|translation =
+
|translation =I'm sinking? You've got to be kidding me. It can't be, this can't be happening!
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
+
{{clear}}
 +
 
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader|type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 00:00
 +
|origin =ちょうど天辺を回ったね。仕方ねえ、今日はこのmeが特別に秘書艦をやってやるぜ。ありがてえだろう。
 +
|translation =Just past midnight, huh. Oh well, guess you're lucky enough to have me as your secretary today. I'm sure you're grateful!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin =It's about 1. そうっ、だいたいね。いいだろう?
 +
|translation =It's about 1. Yeah, about. Close enough.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin =めんどくさい事いうなよ。問題ないって。It's about 2.
 +
|translation =Oh don't be so annoying, it'll be fine. It's about 2.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin =It's about 3. まあ、なんだ、昼間働いたから、この時間は眠いな。寝るか?
 +
|translation =It's about 3. Well, I've been working all day, course I'm sleepy now. Bedtime?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin =It's about 4. ちっ、もうすぐ朝じゃん。仕方ねえ、coffeeでも淹れるか。
 +
|translation =It's about 4. Damn, it'll be morning soon. Fine, guess I'll make some coffee.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin =ん、熱いcoffee, 目覚めるよ。明るくなってきたね。It's about 5.
 +
|translation =Here, hot coffee. That'll wake you up. Oh, it's getting brighter already. It's about 5.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin =It's about 6. 朝だ!Good morning, everyone!
 +
|translation =It's about 6. Morning time! Good morning, everyone!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin =It's about 7. うん、朝飯だ。卵はもちろんscrambledでいいだろう。あと、カリカリのbacon! 朝はこれで決まりさ!
 +
|translation =It's about 7. Yep, breakfast time. There'll be eggs - scrambled, of course. And crispy bacon! That's how breakfast is meant to be.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin =It's about 8. 食った、食った!よし、じゃ少し働こうか、な?
 +
|translation =It's about 8. Whew, I'm stuffed! Kay, let's get some work done!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin =よし、提督、海に出ようぜ。かっはぁ、気持ちいいな、朝の海!It's about 9!
 +
|translation =Alright, Admiral, let's head out to sea. Oh man, nothing like the morning sea! It's about 9!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin =It's about 10. ん、あの艦影は… Hi, "Fighting I"! Good morning!
 +
|translation =It's about 10. Hm, that silhouette... Hi, "Fighting I"! Good morning!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin =It's about 11. Intrepid, 普通に元気そうだな。あんた本当toughだよね。
 +
|translation =It's about 11. You're as peppy as ever, Intrepid. You sure are a tough one.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin =やったぜ、lunchtimeだ!Fighting Iがサラからもらったていうターキーサンド分けてもらったぜ!提督も食うか?
 +
|translation =Finally, lunchtime! Fighting I split some turkey sandwiches she got from Sara with me. You want some, Admiral?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin =It's about 1. ん?なんか日本の空母が一隻、ガンつけてくるけど、なんだ、やるきか?うぇ、なんか飛ばしてきたぞ、ガチか!
 +
|translation =It's about 1. Hm? Think one of the Japanese carriers is giving me the stink eye. What, she wanna go? Wait, she actually launched something at us! For real!?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin =It's about 2. なんだ、あのズイカークてやつは。喧嘩早いな。提督さ、次はやっていいだろう?Of course.
 +
|translation =It's about 2. What's with that "Zuikak" girl? She sure has a chip on her shoulder. Admiral, next time, we can go at it for real, right? Of course.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin =It's about 3. ん?なんか呼ばれた気がした。気のせいか?
 +
|translation =It's about 3. Hm? Thought I heard someone calling my name. Did you hear that?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin =It's about 4. さてさて、じゃあそろそろ戻りますかね、な、提督?
 +
|translation =It's about 4. Hah, right, right, well, time we head back, eh, Admiral?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin =It's about 5. Sunsetだ。奇麗だ。とか言うと思ったか?提督、あんたロマンチストだな。嫌いじゃないぜ。Meは…腹減った!
 +
|translation =It's about 5. Sunset. So pretty... did you think I'd say that? You're such a romantic, Admiral. Not that I mind. As for me... I'm hungry!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin =It's about 6. I feel hungry! もう動けねぇ。
 +
|translation =It's about 6. I feel hungry! Don't wanna move...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin =It's about 7. 提督、夜はあんたが作ってくれんのか?そいつはありがてぇ!
 +
|translation =It's about 7. You'll make dinner, Admiral!? Thanks so much!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin =It's about 8. Hunger is the best sauce! うまい、いや、うまいよ、ガチで!
 +
|translation =It's about 8. Hunger is the best sauce! So tasty, oh, it's so tasty, for real!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin =あぁ、うまかった。提督、あんた噂には聞いてたけど、料理うまいんだな。New Yorkにも店出せじゃないの?Oh, it's about 9.
 +
|translation =Ahh, that was delicious. I had heard rumors, Admiral, but your cooking really is something. Have you thought about setting up shop in New York? Oh, it's about 9.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin =It's about 10. 今日も疲れたな。もう寝ちまうか。まあ、たまにはいいんじゃねえ、な?
 +
|translation =It's about 10. Another long day. Can we go to bed yet? We can slack off once in a while, right?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin =It's about 11. 提督、お疲れ。明日もよろしくな。Good night!
 +
|translation =It's about 11. Good work today, Admiral. See you tomorrow. Good night!
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]]
 +
|origin = Sanma Operationだろう?I know! 航空支援は任せとけ。いい感じで焼けたらくれるよな。
 +
|translation =It's the Sanma Operation, right? I know! You can count on me for air support. I want to have some when they've been nicely grilled.
 +
|audio = Langley Saury 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]]
 +
|origin = やっぱ、クリスマスたら、これだぜ!ターキー一択!ち!また瑞鶴か!?単細胞め。Corsair、緊急発進!蹴散らせ!
 +
|translation = You gotta have this for Christmas! I'm talking about turkey of course! Tch! Zuikaku again!? That dimwit. Corsairs, emergency takeoff! Take them out!
 +
|audio = Langley Christmas 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]]
 +
|origin = そうなー、確かにフランス海軍で結構いろんな任務についたけどな。スエズ動乱であの第二次中東戦争だぜ?……あ、ダベりはいいから年末の掃除しろって? はいよー。
 +
|translation = Come to think of it, you were assigned to quite a bunch of missions while in the French Navy. Wasn't the Suez Crisis the Second Arab-Israeli war? ...Huh, less chatting and more cleaning? Yeah yeah.
 +
|audio = Langley Year End 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]]
 +
|origin = A Happy New Year! Yay! Task Forceでの新年、悪かぁないよな! さ、partyしようか。Rock 'n' roll!
 +
|translation = A Happy New Year! Yay! A new year with the Task Force ain't that bad, huh? 'Kay, time to party! Rock 'n' roll!
 +
|audio = Langley New Years 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]]
 +
|origin = セッツブーンだろう?知ってるさ!で、今年の鬼ってのは誰だい?おぉ!Richelieuか?相手にとって不足なし。行くぜ!艦載機、発艦!
 +
|translation = It's Settsuboon right? I know! Who's this year's oni? Ooh, it's Richelieu? A worthy opponent. Here I go. Aircraft, take-off!
 +
|audio = Langley Setsubun 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]]
 +
|origin = 提督、あのさ、このfleetのhabitらしいんで、チョコケーキ作ったんだが…いるか?やっぱガラじゃねえか…あぁ、そうか?そうか!食べてくれ!
 +
|translation = Admiral, uhm, I made some chocolate cake since it seems to be a ritual in this fleet... Want some? I suppose you don't want any... Ah, really? I see! Have some then!
 +
|audio = Langley Valentines 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width="100%"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 186: Line 368:
 
Ship Full Langley Kai.png|Kai
 
Ship Full Langley Kai.png|Kai
 
Ship Full Langley Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
Ship Full Langley Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Langley Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023]]
 +
Langley Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023 Damaged]]
 +
Langley Kai Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Kai Christmas 2023]]
 +
Langley Kai Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Kai Christmas 2023 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Fast Light Carrier Water Demon]].
 +
 
;General Information
 
;General Information
* Named after [[wikiepdia:Samuel_Langley|Samuel Langley]].
+
* Named after [[wikipedia:Samuel_Langley|Samuel Langley]].
 
* She was launched on the 22nd of May 1943.
 
* She was launched on the 22nd of May 1943.
* She was transferred to France as R96 [[wikipedia:French aircraft carrier La Fayette|La Fayette]] on 8th January 1951 under the Mutual Defense Assistance Program.
+
* She was transferred to France as R96 [[wikipedia:French aircraft carrier La Fayette|La Fayette]] on the 8th of January 1951 under the Mutual Defense Assistance Program.
* She was returned to the United States on 20th March 1963 and sold for scrapping.
+
* She was returned to the United States on 20th of March 1963 and sold for scrapping.
  
 
;Update History
 
;Update History
Line 200: Line 395:
  
 
;Misc
 
;Misc
 +
*She is "USS Langley CVL-27" Not to be confused with "USS Langley CV-1".
 +
*In one of her engagements in Truk, her air wing was credited with taking out 35 planes for the loss of only 1 plane.
 +
*She is credited with assisting in the sinking of Zuihō and Zuikaku in the "Battle off Cape Engaño".
 
*Survived World War II.
 
*Survived World War II.
*Not to be confused with "USS Langley (CV-1)"
+
*As La Fayette, she took part in operations during the Suez Crisis.
  
 
==See Also==
 
==See Also==

Latest revision as of 18:37, 29 June 2024

Info

Ship Card Langley.png
Ship Card Langley Damaged.png
525
Ship Banner Langley.png
Ship Banner Langley Damaged.png
Langley (ラングレー) Langley
Independence Class Light Carrier

HP HP3136FP Firepower14→32
ARM Armor14→30TORPTorpedo0
EVA Evasion22→43AA Anti-Air32→52
PLA Aircraft32ASW Anti-Submarine Warfare16→52
SPD SpeedFastLOS Line of Sight40→68
RGE RangeMediumLUK Luck27→87
AircraftEquipment
23TBF
7SBD-5
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 2
Build Time1:10 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 35 Ammo 40DismantleFuel 3 Ammo 4 Steel 14 Bauxite 4
IllustratorzecoSeiyuuKawaida Natsumi
Ship Card Langley Kai.png
Ship Card Langley Kai Damaged.png
530
Ship Banner Langley Kai.png
Ship Banner Langley Kai Damaged.png
Langley (ラングレーかい) Langley Kai
Independence Class Light Carrier

HP HP4450FP Firepower18→40
ARM Armor22→60TORPTorpedo0
EVA Evasion30→57AA Anti-Air34→58
PLA Aircraft45ASW Anti-Submarine Warfare18→58
SPD SpeedFastLOS Line of Sight50→80
RGE RangeMediumLUK Luck35→97
AircraftEquipment
24F6F-3
16TBF
4-Unequipped-
1-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 3
Remodel Level50Remodel ReqAmmo 1080 Steel 480
ConsumptionFuel 40 Ammo 45DismantleFuel 3 Ammo 6 Steel 21 Bauxite 6
IllustratorzecoSeiyuuKawaida Natsumi

Gameplay Notes

Light Carriers (CVL) are weaker CV, with usually more permissive Routings. They are capable of attacking submarines.

Escort Carriers (CVE) are CVL with a base ASW stat. They are:

Special Mechanics

Stats Exceptions

Equipability Exceptions

CVL Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber Reconnaissance Aircraft Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png JetFighterBomber2.png Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat
Secondary Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Command Facility Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card Skilled Deck Personnel.png Equipment Card Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default CVL equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Langley Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
High-Angle Gun5inch Single High-angle Gun Mount Battery5inch Single High-angle Gun Mount Battery +1 +1 +1
FighterXF5UXF5U +3 +3 +3 +3
FighterFR-1 FireballFR-1 Fireball +1 +1
FighterCorsair Mk.IICorsair Mk.II
OR FighterCorsair Mk.II (Ace)Corsair Mk.II (Ace)
+1 +1 +2
Night FighterF4U-2 Night CorsairF4U-2 Night Corsair +1 +1 +1
Dive BomberSBDSBD +1
Dive BomberFM-2FM-2 +1 +1
Dive BomberSBD-5SBD-5 (★0-1) +2
(★2-6) +3
(★7-MAX) +4
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 (★0-2) -1 -2 -1
(★3-6) -2 -1
(★7) -2 +1 -1
(★8) +1 -2 +1 -1
(★9) +1 -2 +2 -1
(★MAX) +2 -2 +2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 (★0-4) -2 -1
(★5) +1 -2 -1
(★6) +1 -2 +1 -1
(★7) +2 -2 +1 -1
(★8) +2 -2 +2 -1
(★9) +3 -2 +2 -1
(★MAX) +3 -2 +3 -1
Dive BomberF4U-4F4U-4 +3 +1 +2
Dive BomberSBD (Yellow Wings)SBD (Yellow Wings) (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
Dive BomberSBD VB-2 (Bomber Squadron)SBD VB-2 (Bomber Squadron) (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +1
Torpedo BomberTBD (Yellow Wings)TBD (Yellow Wings) (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
Night Torpedo BomberTBM-3W+3STBM-3W+3S +2 +3 +1
Reconnaissance AircraftFulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled) +1 +1 +1 +1
Reconnaissance AircraftSBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)
OR Dive BomberSBD VB-2 (Bomber Squadron)SBD VB-2 (Bomber Squadron)
+1 +1
Reconnaissance AircraftSBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron) (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
RADARGFCS Mk.37GFCS Mk.37 +1 +1 +1
RADARSG Radar (Initial Model)SG Radar (Initial Model) +2 +4 +3
RADARSG Radar (Late Model)SG Radar (Late Model) +3 +4 +4
(1st equipped) +3 One-time
RADARSK RadarSK Radar (1st equipped) +1 +1 +3 One-time
RADARSK + SG RadarSK + SG Radar (1st equipped) +2 +2 +2 +3 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Langley Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
High-Angle Gun5inch Single High-angle Gun Mount Battery5inch Single High-angle Gun Mount Battery +1 +1 +1
FighterXF5UXF5U +3 +3 +3 +3
FighterFR-1 FireballFR-1 Fireball +1 +1
FighterCorsair Mk.IICorsair Mk.II
OR FighterCorsair Mk.II (Ace)Corsair Mk.II (Ace)
+1 +1 +2
Night FighterF4U-2 Night CorsairF4U-2 Night Corsair +1 +1 +1
Dive BomberSBDSBD +1
Dive BomberFM-2FM-2 +1 +1
Dive BomberSBD-5SBD-5 (★0-1) +2
(★2-6) +3
(★7-MAX) +4
Dive BomberSB2C-3SB2C-3 (★0-2) -1 -2 -1
(★3-6) -2 -1
(★7) -2 +1 -1
(★8) +1 -2 +1 -1
(★9) +1 -2 +2 -1
(★MAX) +2 -2 +2 -1
Dive BomberSB2C-5SB2C-5 (★0-4) -2 -1
(★5) +1 -2 -1
(★6) +1 -2 +1 -1
(★7) +2 -2 +1 -1
(★8) +2 -2 +2 -1
(★9) +3 -2 +2 -1
(★MAX) +3 -2 +3 -1
Dive BomberF4U-4F4U-4 +2 +1 +1
Dive BomberSBD (Yellow Wings)SBD (Yellow Wings) (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
Dive BomberSBD VB-2 (Bomber Squadron)SBD VB-2 (Bomber Squadron) (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +1
Torpedo BomberTBD (Yellow Wings)TBD (Yellow Wings) (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
Night Torpedo BomberTBM-3W+3STBM-3W+3S +2 +3 +1
Reconnaissance AircraftFulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled) +1 +1 +1 +1
Reconnaissance AircraftSBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)
OR Dive BomberSBD VB-2 (Bomber Squadron)SBD VB-2 (Bomber Squadron)
+1 +1
Reconnaissance AircraftSBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron) (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
RADARGFCS Mk.37GFCS Mk.37 +1 +1 +1
RADARSG Radar (Initial Model)SG Radar (Initial Model) +2 +4 +3
RADARSG Radar (Late Model)SG Radar (Late Model) +3 +4 +4
(1st equipped) +3 One-time
RADARSK RadarSK Radar (1st equipped) +1 +1 +3 One-time
RADARSK + SG RadarSK + SG Radar (1st equipped) +2 +2 +2 +3 One-time
Ship-Type Bonuses
FighterType 96 FighterType 96 Fighter +1 +1
FighterType 96 Fighter KaiType 96 Fighter Kai +1 +2 +1
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIBarracuda Mk.II (★MAX) +1
Torpedo BomberBarracuda Mk.IIIBarracuda Mk.III (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
Reconnaissance AircraftAny Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
LangleyVery RareCVL525Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the Independence-class carrier Langley. Hmph, not that Langley. I'm no collier[1]! My base was an advanced light cruiser.
Independence級航空母艦、Langleyだ。はぁ?そっちのLangleyじゃねえよ。誰が給炭艦じゃ!Meのベースは、新鋭軽巡だぜ。
Introduction
Play
I'm the Independence-class carrier Langley. Yep, I might be small, but I've got the speed of an advanced light cruiser! Hopin' to cause some trouble with you, Admiral! You can count on me!
Independence級航空母艦、Langleyだ。そうさ、小さいけれど、新鋭軽巡譲りの高速艦だ!提督と共に暴れるつもりさ!任しておけ!
Library
Play
I'm the Independence-class carrier Langley. Right, I'm not CV-1. As CVL-27, I've inherited her name. I may be small, but I fought in the Pacific, at Yamato's final moments, then as part of Operation Magic Carpet, and even as part of the French Navy. Don't forget it!
Independence級航空母艦、Langleyだ。そうだ。CV-1ではない。その名を付いたCVL-27の方だ。小柄な体だが、

太平洋、あの大和の最後、そして魔法のじゅうたん作戦、さらにフランス海軍としても戦った。忘れるな。

Secretary 1
Play
Yeah, I'm an Independence-class. We're small, but we hit back faster than you'd think! You can count on that!
そう、Independence級さ。少し小さくだって、反撃の主力の一刻よ!そこんとこよろしく!
Secretary 2
Play
Of course!
Of course!
Secretary 3
Play
Yeah, I fought with Yamato. What, it's true! Then after Magic Carpet I served with the French Navy. Hm? Yeah that's for real, don't you believe me!?
そうさ、あの大和とやり合ったんだ。なんだよ、嘘じゃないさ。んで、魔法のじゅうたんのあと、フランス海軍でも活躍したんだぜ。ん、がちだって、don't you believe me!?
Secretary 3
Play
Yeah, I fought with Yamato. What, I told you, it's true! After the war I helped with Magic Carpet then served with the French Navy. Yeah, for real. Don't you believe me!? I'm legit!
そうさ、あの大和ともやり合ったんだ。なんだよ、嘘じゃないって。海戦のあと、魔法のじゅうたんやって、フランス海軍でも活躍したんだぜ。そうさ、マジだって。Don't you believe me!? ガチで!
Idle
Play
I'm telling you! After the fighting ended in the Pacific, I was transferred to the French Navy with Richelieu and the like. I was even dispatched during the Suez Crisis. I swear!
本当だよ!太平洋の戦いの終わった後、Richelieuとかのいろフランス海軍に移籍したんだ。あのスエズ動乱にも出動したんだぜ。本当だって!
Secretary Married
Play
Well, it's good to take a breather once in a while. How about some fresh coffee? That'll wake you up.
まぁ、少し一息入れるのもありだぜ。熱いcoffeeでも淹れようか。気分がしゃっきりするぜ。
Wedding
Play
Hm? What is it, Admiral? The next operation? Are we going to the Pacific? To Sinai? Where, where? Huh? This is for me? Hohoh, Admiral, you've got a good eye for ships. Alright, got it. I appreciate it!
ん?どうした、提督?次の作戦か?太平洋か?白井半島か?どこだ?うぇ?これをme? ほほ、提督、あんたなかなかに艦を見る目があるな。よし、分かった。I appreciate!
Looking At Scores
Play
Information? Ok!
Information? Ok!
Joining A Fleet
Play
Task Force flagship, USS Langley, weighing anchor! Let's go, keep up!
任務部隊旗艦、USS Langley, weigh anchor! 行くぜ!付いてきな!
Equipment 1
Play
Looks good, hehe.
いい感じだぜ、へへ。
Equipment 2
Play
Good!
Good!
Equipment 2
Play
Good! That'll do it!
Good! 行けるぜ!
Equipment 3[2]
Play
Like I said, count on me!
任せとけって!
Supply
Play
Mhm, thanks, that'll do.
ん、thanks, 十分だ。
Docking Minor
Play
I just got some scrapes.
かすり傷だけどな。
Docking Major
Play
Well, I was based on a light carrier hull. Gonna need some proper repairs this time.
まあ、元は軽巡だかんね。仕方ね、がっつり修理だ。
Construction
Play
Welcome!
Welcome!
Returning From Sortie
Play
Operation complete! Whoo!
Operation complete! Whoo!
Starting A Sortie
Play
Counterattack time! Gonna beat them black and blue! Independence-class carrier, Langley, sortieing!
さあ、反撃だ!っボコボコにしてやるぜ!Independence級航空母艦、Langley, 出撃だ!
Battle Start
Play
Now, let's get going! Attack squadrons, takeoff!
Now, let's get going! 攻撃隊、発艦!
Attack
Play
Rock and roll!
Rock and roll!
Night Attack
Play
Think you can get away? Don't take us lightly!
甘く見るな、逃がすかよ!
Night Battle
Play
Chase 'em down and finish them!
追撃して、止めを刺すっ!
Night Battle
Play
Sorry, but we ain't losing here! Chase 'em down and finish them!
悪いけど負けないよ!追撃して、止めを刺すっ!
MVP
Play
Woah! So I came out on top after all? Of course! I'll take it, thanks!
Woah! そうか、やっぱりmeの功績が?Of course! もらっとくさ。Thanks!
Minor Damage 1
Play
Really!?
Really!?
Minor Damage 2
Play
Gyahha, shit!
ぎゃはあっは、shit!
Major Damage
Play
No way! Shit, don't look down on me for being a bit small!
No way! くすっ、小さいからって舐めやがって!
Sunk
Play
I'm sinking? You've got to be kidding me. It can't be, this can't be happening!
嘘だろう、meが沈むていうのか?あり得ない、あり得ないの、そうなの!
  1. She is referring to the first USS Langley (CV-1), a converted collier (coal transport), and the first US carrier.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Just past midnight, huh. Oh well, guess you're lucky enough to have me as your secretary today. I'm sure you're grateful!
ちょうど天辺を回ったね。仕方ねえ、今日はこのmeが特別に秘書艦をやってやるぜ。ありがてえだろう。
01:00
Play
It's about 1. Yeah, about. Close enough.
It's about 1. そうっ、だいたいね。いいだろう?
02:00
Play
Oh don't be so annoying, it'll be fine. It's about 2.
めんどくさい事いうなよ。問題ないって。It's about 2.
03:00
Play
It's about 3. Well, I've been working all day, course I'm sleepy now. Bedtime?
It's about 3. まあ、なんだ、昼間働いたから、この時間は眠いな。寝るか?
04:00
Play
It's about 4. Damn, it'll be morning soon. Fine, guess I'll make some coffee.
It's about 4. ちっ、もうすぐ朝じゃん。仕方ねえ、coffeeでも淹れるか。
05:00
Play
Here, hot coffee. That'll wake you up. Oh, it's getting brighter already. It's about 5.
ん、熱いcoffee, 目覚めるよ。明るくなってきたね。It's about 5.
06:00
Play
It's about 6. Morning time! Good morning, everyone!
It's about 6. 朝だ!Good morning, everyone!
07:00
Play
It's about 7. Yep, breakfast time. There'll be eggs - scrambled, of course. And crispy bacon! That's how breakfast is meant to be.
It's about 7. うん、朝飯だ。卵はもちろんscrambledでいいだろう。あと、カリカリのbacon! 朝はこれで決まりさ!
08:00
Play
It's about 8. Whew, I'm stuffed! Kay, let's get some work done!
It's about 8. 食った、食った!よし、じゃ少し働こうか、な?
09:00
Play
Alright, Admiral, let's head out to sea. Oh man, nothing like the morning sea! It's about 9!
よし、提督、海に出ようぜ。かっはぁ、気持ちいいな、朝の海!It's about 9!
10:00
Play
It's about 10. Hm, that silhouette... Hi, "Fighting I"! Good morning!
It's about 10. ん、あの艦影は… Hi, "Fighting I"! Good morning!
11:00
Play
It's about 11. You're as peppy as ever, Intrepid. You sure are a tough one.
It's about 11. Intrepid, 普通に元気そうだな。あんた本当toughだよね。
12:00
Play
Finally, lunchtime! Fighting I split some turkey sandwiches she got from Sara with me. You want some, Admiral?
やったぜ、lunchtimeだ!Fighting Iがサラからもらったていうターキーサンド分けてもらったぜ!提督も食うか?
13:00
Play
It's about 1. Hm? Think one of the Japanese carriers is giving me the stink eye. What, she wanna go? Wait, she actually launched something at us! For real!?
It's about 1. ん?なんか日本の空母が一隻、ガンつけてくるけど、なんだ、やるきか?うぇ、なんか飛ばしてきたぞ、ガチか!
14:00
Play
It's about 2. What's with that "Zuikak" girl? She sure has a chip on her shoulder. Admiral, next time, we can go at it for real, right? Of course.
It's about 2. なんだ、あのズイカークてやつは。喧嘩早いな。提督さ、次はやっていいだろう?Of course.
15:00
Play
It's about 3. Hm? Thought I heard someone calling my name. Did you hear that?
It's about 3. ん?なんか呼ばれた気がした。気のせいか?
16:00
Play
It's about 4. Hah, right, right, well, time we head back, eh, Admiral?
It's about 4. さてさて、じゃあそろそろ戻りますかね、な、提督?
17:00
Play
It's about 5. Sunset. So pretty... did you think I'd say that? You're such a romantic, Admiral. Not that I mind. As for me... I'm hungry!
It's about 5. Sunsetだ。奇麗だ。とか言うと思ったか?提督、あんたロマンチストだな。嫌いじゃないぜ。Meは…腹減った!
18:00
Play
It's about 6. I feel hungry! Don't wanna move...
It's about 6. I feel hungry! もう動けねぇ。
19:00
Play
It's about 7. You'll make dinner, Admiral!? Thanks so much!
It's about 7. 提督、夜はあんたが作ってくれんのか?そいつはありがてぇ!
20:00
Play
It's about 8. Hunger is the best sauce! So tasty, oh, it's so tasty, for real!
It's about 8. Hunger is the best sauce! うまい、いや、うまいよ、ガチで!
21:00
Play
Ahh, that was delicious. I had heard rumors, Admiral, but your cooking really is something. Have you thought about setting up shop in New York? Oh, it's about 9.
あぁ、うまかった。提督、あんた噂には聞いてたけど、料理うまいんだな。New Yorkにも店出せじゃないの?Oh, it's about 9.
22:00
Play
It's about 10. Another long day. Can we go to bed yet? We can slack off once in a while, right?
It's about 10. 今日も疲れたな。もう寝ちまうか。まあ、たまにはいいんじゃねえ、な?
23:00
Play
It's about 11. Good work today, Admiral. See you tomorrow. Good night!
It's about 11. 提督、お疲れ。明日もよろしくな。Good night!

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Saury 2022
Play
It's the Sanma Operation, right? I know! You can count on me for air support. I want to have some when they've been nicely grilled.
Sanma Operationだろう?I know! 航空支援は任せとけ。いい感じで焼けたらくれるよな。
Christmas 2022
Play
You gotta have this for Christmas! I'm talking about turkey of course! Tch! Zuikaku again!? That dimwit. Corsairs, emergency takeoff! Take them out!
やっぱ、クリスマスたら、これだぜ!ターキー一択!ち!また瑞鶴か!?単細胞め。Corsair、緊急発進!蹴散らせ!
End of Year 2022
Play
Come to think of it, you were assigned to quite a bunch of missions while in the French Navy. Wasn't the Suez Crisis the Second Arab-Israeli war? ...Huh, less chatting and more cleaning? Yeah yeah.
そうなー、確かにフランス海軍で結構いろんな任務についたけどな。スエズ動乱であの第二次中東戦争だぜ?……あ、ダベりはいいから年末の掃除しろって? はいよー。
New Year 2023
Play
A Happy New Year! Yay! A new year with the Task Force ain't that bad, huh? 'Kay, time to party! Rock 'n' roll!
A Happy New Year! Yay! Task Forceでの新年、悪かぁないよな! さ、partyしようか。Rock 'n' roll!
Setsubun 2023
Play
It's Settsuboon right? I know! Who's this year's oni? Ooh, it's Richelieu? A worthy opponent. Here I go. Aircraft, take-off!
セッツブーンだろう?知ってるさ!で、今年の鬼ってのは誰だい?おぉ!Richelieuか?相手にとって不足なし。行くぜ!艦載機、発艦!
Valentine's Day 2023
Play
Admiral, uhm, I made some chocolate cake since it seems to be a ritual in this fleet... Want some? I suppose you don't want any... Ah, really? I see! Have some then!
提督、あのさ、このfleetのhabitらしいんで、チョコケーキ作ったんだが…いるか?やっぱガラじゃねえか…あぁ、そうか?そうか!食べてくれ!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Fast Light Carrier Water Demon.

General Information
  • Named after Samuel Langley.
  • She was launched on the 22nd of May 1943.
  • She was transferred to France as R96 La Fayette on the 8th of January 1951 under the Mutual Defense Assistance Program.
  • She was returned to the United States on 20th of March 1963 and sold for scrapping.
Update History
Misc
  • She is "USS Langley CVL-27" Not to be confused with "USS Langley CV-1".
  • In one of her engagements in Truk, her air wing was credited with taking out 35 planes for the loss of only 1 plane.
  • She is credited with assisting in the sinking of Zuihō and Zuikaku in the "Battle off Cape Engaño".
  • Survived World War II.
  • As La Fayette, she took part in operations during the Suez Crisis.

See Also