• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Yamashio Maru"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(52 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{KanmusuInfo|ID=500}}
 
{{KanmusuInfo|ID=500}}
 
{{KanmusuInfo|ID=500a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=500a}}
 +
Is a "Fleet Oiler" (AO), despite being designated in the game as a "Special Escort Carrier" (CVE / 陸護空 / 特設護衛空母), and being historically one.
 +
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]] and [[ASW]] capability.
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
Is an [[:Category:Fleet Oilers|AO]] despite being historically a CVE, and having her card calling her an "Escort Carrier" (CVE).
+
{{Category:Fleet Oilers}}
  
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
{{Category:Fleet Oilers}}
+
{{Category:Supplies}}
 +
 
 +
;Kai
 +
*When equipping at least 1 [[Dive Bomber]] {{Dive Bomber}}, her attack formula for day shelling follows the [[Damage Calculations#Carrier Shelling Attacks|Carrier Shelling formula]].
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/AO}}
  
===Equipment Compatibility===
 
* Can equip {{Supplies}} {{EquipmentLink|Underway Replenishment}} in the [[Reinforcement Expansion|RE]].
 
* '''Cannot''' equip {{LandingCraft}} [[:Category:Landing_Craft|Landing Craft]].
 
  
* Non exhaustive list of equipment that '''Yamashio Maru Kai''' can equip:
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
** {{GreenPlane}} [[List of Fighters by stats|Fighter]]
+
!colspan=4 style="font-size:15px"|Yamashio Maru Equipability Exceptions
** {{RedPlane}} [[List of Dive Bombers by stats|Dive Bombers]]
+
|-
** {{Autogyro}} [[List of Anti-Submarine Equipment by stats#Anti-Submarine Patrol Aircraft|Rotorcraft]]
+
!
** {{ASWPlane}} {{EquipmentLink|Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)|Type 3 Command Liaison Aircraft Kai|text=ASW Planes|link=List of Anti-Submarine Equipment by stats#Anti-Submarine Patrol Aircraft}}
+
!{{Ship/Banner|Yamashio Maru|small=true}}<br>Yamashio Maru
 +
!{{Ship/Banner|Yamashio Maru Kai|small=true}}<br>Yamashio Maru Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions|size=36px}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{GreenPlane}} {{RedPlane}} {{ASWPlane}}<br>{{YellowGun}} {{DepthCharge}} {{Large Sonar}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{Autogyro}} {{Large Radar}} {{Landing Craft}} {{Drum}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{Landing Craft}} {{Drum}}
 +
|}
  
 
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)]], [[Ka Type Observation Autogyro]], [[Type 2 Two-seat Fighter Toryuu]].
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 3 Command Liaison Aircraft Kai]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)]], [[Type 2 12cm Mortar Kai]], [[Type 2 Two-seat Fighter Toryuu Model C]], [[Ki-96]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 37: Line 64:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =TL型戦標船として計画された、量産型タンカー、その改装により建造された特2TL型陸軍輸送護衛空母山汐丸です。低速のため第一線の艦隊への随伴を困難ですが、ある程度の対戦戦闘が可能な戦力として期待されました。出撃することなく、横浜の港で大破ちゃくて、終戦の時を迎えました。
+
|origin =TL型戦標船として計画された量産型タンカー、その改装により建造された特2TL型陸軍輸送護衛空母、山汐丸です。低速のため第一線の艦隊への随伴は困難ですが、ある程度の対潜戦闘が可能な戦力として期待されました。出撃することなく横浜の港で大破着底、終戦の時を迎えました。
|translation = I was part of a plan to mass produce TL-class standardised wartime tankers. I'm the remodelled and upgraded Special 2TL-class IJA convoy escort carrier, Yamashio Maru. I wasn't able to accompany the frontline fleets because of my slow speed, but I have enough combat ability to hold my own. I was badly damaged at Yokohama harbour before I was able to sortie.
+
|translation = I was part of a plan to mass-produce TL type standardized wartime tankers. I'm the remodeled and upgraded Special 2TL type army convoy escort carrier, Yamashio Maru. I wasn't able to accompany the frontline fleets because of my slow speed, but I have enough combat ability to hold my own. I was badly damaged at Yokohama harbor before I was able to sortie.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 51: Line 78:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =砲戦の活用…ご検討を?それは嬉しいことです。
+
|origin =本船の活用…ご検討を?それは嬉しいことです。<ref>"本船" shows "this ship". In this context, this is Yamashiomaru's first person.</ref>
|translation =You'll consider... letting me participate in shelling? That makes me very happy.
+
|translation =You'll consider... letting me participate in operations? That makes me very happy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
|origin =砲戦の積極活用のご検討を?ありがとうございます。
+
|origin =本船の積極活用のご検討を?ありがとうございます。
|translation =You'll consider letting me participate in shelling regularly? Thank you very much.
+
|translation =You'll consider letting me participate in operations regularly? Thank you very much.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 71: Line 98:
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
 
|origin =まあ、こういってはなんですが…自分戦時標準船の改装船なので……えぇ?そんなことはどうでもいい?て、提督殿…あの……
 
|origin =まあ、こういってはなんですが…自分戦時標準船の改装船なので……えぇ?そんなことはどうでもいい?て、提督殿…あの……
|translation =Well, I'm sorry to say this but... I'm a remodelled standardised wartime ship... Huh? You don't care about that? Si-sir Admiral... Uhm...
+
|translation =Well, I'm sorry to say this but... I'm a remodeled standardized wartime ship... Huh? You don't care about that? Si-sir Admiral... Uhm...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 180: Line 207:
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin =じ、自分は…今度は横浜の港の中ではなく……海の底に…沈むですね……そう…そうなのです…ね……
 
|origin =じ、自分は…今度は横浜の港の中ではなく……海の底に…沈むですね……そう…そうなのです…ね……
|translation =I-I'm... not sinking at Yokohama harbour this time... but to the bottom... of the sea... Isn't... isn't that... right...
+
|translation =I-I'm... not sinking at Yokohama harbor this time... but to the bottom... of the sea... Isn't... isn't that... right...
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 241: Line 267:
 
|scenario = 10:00
 
|scenario = 10:00
 
|origin =提督殿、ヒトマルマルマルであります。自分の錨…でありますか?あぁ、はい!こちらにちゃんとう…あれ?なんでこんなところに?…あ、あれ?
 
|origin =提督殿、ヒトマルマルマルであります。自分の錨…でありますか?あぁ、はい!こちらにちゃんとう…あれ?なんでこんなところに?…あ、あれ?
|translation =Sir Admiral, it is 1000. My... anchor? Ah, yes! It's right here... Huh? Why is it over there? ...Wh-wha?<ref>Her anchor was discovered during the construction of the Minato Mirai centre building and is now on display at the plaza outside.</ref>
+
|translation =Sir Admiral, it is 1000. My... anchor? Ah, yes! It's right here... Huh? Why is it over there? ...Wh-wha?<ref>Her anchor was discovered during the construction of the Minato Mirai center building and is now on display at the plaza outside.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 276: Line 302:
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
 
|origin =提督殿、見てください。ヒトナナマルマル。夕日が…夕日があんなに綺麗で…あります。横浜港の夕焼けも大変綺麗でした。えぇ?提督殿?自分泣いて…泣いていますか?あ…れ?
 
|origin =提督殿、見てください。ヒトナナマルマル。夕日が…夕日があんなに綺麗で…あります。横浜港の夕焼けも大変綺麗でした。えぇ?提督殿?自分泣いて…泣いていますか?あ…れ?
|translation =Sir Admiral, look at that. 1700. The sunset... the sunset is so... beautiful. The sunsets were also beautiful at Yokohama harbour. Huh? Sir Admiral? Am I... am I crying? Wha...?
+
|translation =Sir Admiral, look at that. 1700. The sunset... the sunset is so... beautiful. The sunsets were also beautiful at Yokohama harbor. Huh? Sir Admiral? Am I... am I crying? Wha...?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 286: Line 312:
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
 
|origin =ヒトキュマルマル。提督殿、おまたせしました。今日はとっておきの銀シャリを炊きました。あと、横浜の海で取れたお魚、大根のお味噌汁とたくあん。少し贅沢のお夕食、ぜひお召し上がってください。せっかくですから…
 
|origin =ヒトキュマルマル。提督殿、おまたせしました。今日はとっておきの銀シャリを炊きました。あと、横浜の海で取れたお魚、大根のお味噌汁とたくあん。少し贅沢のお夕食、ぜひお召し上がってください。せっかくですから…
|translation =1900. Sir Admiral, thank you for waiting. Tonight I cooked some of our precious white rice. Also there's fish from Yokohama's seas, daikon miso soup and pickled daikon. It's a bit extravagant but please help yourself. We don't have this very often after all...
+
|translation =1900. Sir Admiral, thank you for waiting. Tonight I cooked some of our precious white rice. Also there's fish from Yokohama's seas, daikon miso soup, and pickled daikon. It's a bit extravagant but please help yourself. We don't have this very often after all...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 301: Line 327:
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
 
|origin =聞いてますか?しまね丸あっていいですか?そもそも戦時標準船ってのは…えへ、で丸からして…提督?提督?…えぇ?違う?えっと…フタフタマルマルで…あります。ヒク。
 
|origin =聞いてますか?しまね丸あっていいですか?そもそも戦時標準船ってのは…えへ、で丸からして…提督?提督?…えぇ?違う?えっと…フタフタマルマルで…あります。ヒク。
|translation =Are you listening? Do you prefer Shimane Maru?<ref>Likely because Shimane Maru is the IJN's Special TL-class. So she's assuming an admiral would prefer a navy ship.</ref> In the first place, what the heck is a "standardised wartime ship"... Uh, and what's with "maru"? ...Admiral? Admiral? ...Huh? I'm out of line? Uhm... It's... 2200. *hic*
+
|translation =Are you listening? Do you prefer Shimane Maru?<ref>Likely because Shimane Maru is the IJN's Special TL-class. So she's assuming an admiral would prefer a navy ship.</ref> In the first place, what the heck is a "standardized wartime ship"... Uh, and what's with "maru"? ...Admiral? Admiral? ...Huh? I'm out of line? Uhm... It's... 2200. *hic*
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 308: Line 334:
 
|translation =Huh? Sir Admiral... You've got water... Ah, *gulp gulp gulp*... Phew! I-I'm sorry, I'm alright now. Uh-umm... Thanks for your... hard work... today. The time is now... 2300. I-I'm sorry.
 
|translation =Huh? Sir Admiral... You've got water... Ah, *gulp gulp gulp*... Phew! I-I'm sorry, I'm alright now. Uh-umm... Thanks for your... hard work... today. The time is now... 2300. I-I'm sorry.
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
+
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2022|Coming of Spring 2022]]
 +
|origin = 陸軍船舶でお花見…ですか?いいかもしれません。提督殿、もしよかったら…ご一緒に…いかがですか?
 +
|translation = A cherry blossom viewing... with the IJA ships? That sounds like a good idea. Sir Admiral, if you don't mind...would you...like to join us?
 +
|audio = Yamashio Maru Spring 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 提督殿、艦隊は九周年を迎えたそうです。誠に喜ばしいこと。おめでとうございます。陸軍船舶もよろしくお願いしたい…のであります。
 +
|translation = Sir Admiral, it appears that it's the fleet's 9th anniversary. It's a truly joyous occasion. Congratulations. Please continue to... look after us Army ships.
 +
|audio =Yamashio Maru 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2022|Rainy Season 2022]]
 +
|origin = 最近良く降りますね。自分もてるてる坊主作ってみたのですが…どうでしょうか?こちら提督殿です。
 +
|translation = It's been raining really heavily recently. I've tried making Teru Teru Bouzu... What do you think? This one is yours, Sir Admiral.
 +
|audio = Yamashio Maru_Rainy_Season_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = 横浜も夏は暑い……。え?防暑兵装ですか?いいの?ありなの?本当に?
 +
|translation = Summer in Yokohama was hot too... Huh? Heat-protective equipment? Can I? Is this fine? Really?
 +
|audio =Yamashio Maru Summer 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]]
 +
|origin = 美味しいそうな匂い。あの、横浜のお祭り…もし良かったら、ご一緒に…あぁ、はい!
 +
|translation = It smells so good. Uhm, if you don't mind...would you accompany me to Yokohama's festival...? Ah, yes!
 +
|audio = Yamashio Maru_Halloween 2022_Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]]
 +
|origin = サンマ漁の支援ですね?それなら、自分の航空隊も十分にお手伝えできるかもしれません。頑張ります。
 +
|translation =Supporting the saury fishing? In that case, my air wing could probably lend a helping hand. I'll do my best.
 +
|audio = Yamashio Maru Saury 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]]
 +
|origin = これがケーキ。これがターキーグリル。美味しい。とっても、とっても魅力的なお料理です。とっても。
 +
|translation = So this is cake. And this is turkey. It's tasty. They're all very, very attractive dishes. Very much so.
 +
|audio = Yamashio Maru Christmas 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]]
 +
|origin = はい、横浜のドックも綺麗にしたいですね。横浜船渠の年末大掃除、どうぞ、お任せください。
 +
|translation = Yes, I'd certainly love to clean up the Yokohama docks. Just leave the major end-of-year cleanup of the Yokohama docks to me.
 +
|audio = Yamashio Maru Year End 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]]
 +
|origin = 提督殿。新年、あけまして、おめでとうございます。 おみくじ……末吉でした。悪くは……ない…です。
 +
|translation = Admiral, sir. I wish you a happy New Year. My fortune slip said... there is good luck to come. It's not... that bad... I suppose.
 +
|audio = Yamashio Maru New Years 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]]
 +
|origin = 節分でありますか?鬼役は…えぇ!?自分!?あ、あの…いた!いたたた!やめ、やめてぇ!
 +
|translation = It's Setsubun? The oni is... Wha?! Me?! Uh-umm... Ouch! Ow ow ow! St-stop that!
 +
|audio = Yamashio Maru Setsubun 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]]
 +
|origin = 提督殿、横浜元町のチョコレートケーキであります。よかったら、もらってください。
 +
|translation = Sir Admiral, this is Yokohama Motomachi chocolate cake. Please do me the favour of accepting this.
 +
|audio = Yamashio Maru Valentines 2023 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = 山汐丸、了解。各隊、発進!お願いします!
 +
|translation = Yamashio Maru, acknowledging. All units, launch! I'm counting on you!
 +
|audio = Ship_Voice_Yamashio Maru_Kai_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = これより、友軍の作戦を支援する。かかれっ!
 +
|translation = We will now begin operations to support the friendly fleet. Ready for take-off!
 +
|audio = Ship_Voice_Yamashio Maru_Kai_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 322: Line 448:
 
|}
 
|}
  
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashio Maru}}
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Yamashio Maru Full Spring 2022.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022]]
 +
Yamashio Maru Full Spring 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2022|Spring 2022 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Summer 2022.png|[[Seasonal/Summer 2022|Summer 2022]]
 +
Yamashio Maru Full Summer 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2022|Summer 2022 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Autumn 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Autumn 2022]]
 +
Yamashio Maru Full Autumn 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Autumn 2022 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Saury 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Saury 2022]]
 +
Yamashio Maru Full Saury 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Saury 2022 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Christmas 2022.png|[[Seasonal/Christmas 2022|Christmas 2022]]
 +
Yamashio Maru Full Christmas 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2022|Christmas 2022 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full New Year 2023.png|[[Seasonal/New Year 2023|New Year 2023]]
 +
Yamashio Maru Full New Year 2023 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2023|New Year 2023 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Spring 2023.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2023|Spring 2023]]
 +
Yamashio Maru Full Spring 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Coming of Spring 2023|Spring 2023 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Saury 2023.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023]]
 +
Yamashio Maru Full Saury 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024]]
 +
Yamashio Maru Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Kai Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Setsubun 2024]]
 +
Yamashio Maru Kai Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Setsubun 2024 Damaged]]
 +
Yamashio Maru Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary]]
 +
Yamashio Maru Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary Damaged]]
 +
Yamashio Maru Kai Full Spring 2024.png|[[Seasonal/Spring 2024|Kai Spring 2024]]
 +
Yamashio Maru Kai Full Spring 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Spring 2024|Kai Spring 2024 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Yokohama Wharf Princess]].
 +
 +
;General Information
 +
* She was launched on the 14th of November 1944.
 +
* Sunk at Yokohama harbor by US aircraft on the 17th of February 1945.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 23th of February 2022 as [[Winter 2022 Event]] E3 reward.
 +
 +
;Misc
 +
* She was sunk on her moorings in Yokohama, and was later scrapped in place.
 +
* One of her anchors was discovered when they were digging up ground to lay the foundations of the Minato Mirai business center. It is now a popular local stop for KanColle Admirals and fans visiting Yokohama whenever there are KanColle Live Events.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
 +
* [[wikipedia:Yamashio Maru-class escort carrier|Wikipedia entry on Yamashio Maru-class]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 
[[Category:Imperial Japanese Army Vessels]]
 
[[Category:Imperial Japanese Army Vessels]]

Latest revision as of 14:29, 14 November 2024

Info

Ship Card Yamashio Maru.png
Ship Card Yamashio Maru Damaged.png
500
Ship Banner Yamashio Maru.png
Ship Banner Yamashio Maru Damaged.png
山汐丸 (やましおまる) Yamashio Maru
Special 2TL Type Fleet Oiler

HP HP3641FP Firepower2→15
ARM Armor7→19TORPTorpedo0
EVA Evasion14→25AA Anti-Air16→30
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare23→63
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight13→53
RGE RangeShortLUK Luck3→33
AircraftEquipment
6Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)
2Type 2 12cm Mortar Kai
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 0
Build Time0:12 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 35 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 11 Bauxite 2
IllustratorUmihara SakanaSeiyuuMatsuoka Misato
Ship Card Yamashio Maru Kai.png
Ship Card Yamashio Maru Kai Damaged.png
500
Ship Banner Yamashio Maru Kai.png
Ship Banner Yamashio Maru Kai Damaged.png
山汐丸 (やましおまるかい) Yamashio Maru Kai
Special 2TL Type Fleet Oiler

HP HP3944FP Firepower4→23
ARM Armor8→28TORPTorpedo0
EVA Evasion14→28AA Anti-Air18→38
PLA Aircraft16ASW Anti-Submarine Warfare32→82
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight23→63
RGE RangeShortLUK Luck7→47
AircraftEquipment
8Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)
6Type 2 12cm Mortar Kai
2Type 95 Depth Charge
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 0
Remodel Level48Remodel ReqAmmo 70 Steel 280
Development Material 10 Construction Material 15
ConsumptionFuel 35 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 11 Bauxite 2
IllustratorUmihara SakanaSeiyuuMatsuoka Misato

Is a "Fleet Oiler" (AO), despite being designated in the game as a "Special Escort Carrier" (CVE / 陸護空 / 特設護衛空母), and being historically one.

Gameplay Notes

Fleet Oilers (AO) can notably refuel ships mid-sortie using Supplies Underway ReplenishmentUnderway Replenishment.

Special Mechanics

Example of Underway Replenishment translated.

Supplies Underway ReplenishmentUnderway Replenishments are consumable items that are used to restore fuel and ammo mid-sortie when consumed.

When entering a boss node, a prompt will appear giving a choice to use the Underway Replenishment(s) or not.

  • The cost of the resupply will be deducted from the stockpile.
  • The resupply cannot be activated when having insufficient Fuel fuel or Ammunition ammo.
  • The amount of Fuel fuel and Ammunition ammo resupplied depends on
    • The fleet type (single or combined)
    • How many Resupplies are carried.

The resupply rates are as follow:

Item Icon Underway Replenishment.png Used Single Fleet Combined Fleet
1 25 % 15 %
2 36 % 27.5 %
3 47 % 40 %

This mechanic should only be used to avoid Fuel penalty or/and Ammo penalty.


Kai

Equipability Exceptions

AO Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Rotorcraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Liaison Aircraft
Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Small SONARSmall Small RADARSmall Large RADARLarge Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Large SONARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement Medium ArmorMedium Drum Canister Landing Craft Supplies Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Command Facility Smoke Generator
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Medium ArmorMedium Supplies Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Yamashio Maru Equipability Exceptions
Ship Banner Yamashio Maru.png
Yamashio Maru
Ship Banner Yamashio Maru Kai.png
Yamashio Maru Kai
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Equipment Card 12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions.png
Ship Exceptions - Can Equip:
Fighter Dive Bomber Liaison Aircraft
Secondary Gun Depth Charges Large SONARLarge
Cannot Equip:
Rotorcraft Large RADARLarge Landing Craft Drum Canister
Cannot Equip:
Landing Craft Drum Canister

Fit Bonuses

[edit]Yamashio Maru Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Depth ChargesType 2 12cm Mortar KaiType 2 12cm Mortar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 12cm Mortar Kai (Concentrated Deployment)Type 2 12cm Mortar Kai (Concentrated Deployment) (1st equipped) +2 +2 One-time
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft (ASW)Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW) +1 +1
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft KaiType 3 Command Liaison Aircraft Kai (★0) +1 +3
(★1) +3 +3
(★2) +3 +3 +1
(★3) +3 +4 +1
(★4-5) +4 +4 +1
(★6-7) +4 +4 +2
(★8-9) +4 +5 +2
(★MAX) +5 +5 +2
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★0-2) +3 +4 +2 +2 +3
(★3-5) +3 +4 +2 +2 +4
(★6-7) +3 +4 +3 +2 +4
(★8-9) +3 +4 +3 +3 +4
(★MAX) +4 +4 +3 +3 +4
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft Kai 2Type 3 Command Liaison Aircraft Kai 2 (★0-2) +2 +4 +1 +1
(★3) +3 +4 +1 +1
(★4) +3 +4 +2 +1
(★5) +3 +5 +2 +1
(★6) +3 +5 +2 +2
(★7) +4 +5 +2 +2
(★8) +4 +5 +3 +2
(★9) +4 +6 +3 +2
(★MAX) +5 +6 +3 +2
Ship-Type Bonuses
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions (★0) +1 +2 +1 +2
(★1) +1 +2 +1 +3
(★2-3) +1 +2 +1 +4
(★4-5) +1 +3 +1 +4
(★6) +1 +3 +1 +5
(★7) +1 +3 +2 +5
(★8) +1 +4 +2 +5
(★9) +1 +4 +2 +6
(★MAX) +2 +4 +2 +6
+ Air Radar +2 +2 One-time
FighterType 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX) (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
Dive BomberType 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber) (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Yamashio Maru Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Depth ChargesType 2 12cm Mortar KaiType 2 12cm Mortar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 12cm Mortar Kai (Concentrated Deployment)Type 2 12cm Mortar Kai (Concentrated Deployment) (1st equipped) +2 +2 One-time
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft (ASW)Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW) +1 +1
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft KaiType 3 Command Liaison Aircraft Kai (★0) +1 +3
(★1) +3 +3
(★2) +3 +3 +1
(★3) +3 +4 +1
(★4-5) +4 +4 +1
(★6-7) +4 +4 +2
(★8-9) +4 +5 +2
(★MAX) +5 +5 +2
Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron)
OR Liaison AircraftType 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron)
(★0-2) +1 +2 +1 +1 +1
(★3-5) +1 +2 +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2 +2 +2
(★MAX) +2 +2 +2 +2 +2
Liaison AircraftType 3 Command Liaison Aircraft Kai 2Type 3 Command Liaison Aircraft Kai 2 (★0-2) +2 +4 +1 +1
(★3) +3 +4 +1 +1
(★4) +3 +4 +2 +1
(★5) +3 +5 +2 +1
(★6) +3 +5 +2 +2
(★7) +4 +5 +2 +2
(★8) +4 +5 +3 +2
(★9) +4 +6 +3 +2
(★MAX) +5 +6 +3 +2
Ship-Type Bonuses
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Aviation PersonnelSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance HandsSkilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2 Dive Bomber Attack+1, One-time

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
Yamashio MaruVery RareAO500Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Yamashio Maru. I was planned to be a wartime large-scale tanker but was completed as a Special 2TL-class custom convoy carrier. Sir Admiral, I hope that... you can... put me to good use.
戦時大型タンカーとして計画され、特2TL型特設輸送空母として建造が進められた山汐丸であります。提督殿、自分も何卒ご活用を……お願いしたい……です。
Introduction
Play
I'm Yamashio Maru. I was planned to be a wartime large-scale tanker but was completed as a Special 2TL-class custom convoy carrier. Sir Admiral, let's work together again... today. I'll do my best.
戦時大型タンカーとして計画され、特2TL型特設輸送空母として建造が進められた山汐丸であります。提督殿、本日もよろしくお願い……いたします。頑張ります。
Library
Play
I was part of a plan to mass-produce TL type standardized wartime tankers. I'm the remodeled and upgraded Special 2TL type army convoy escort carrier, Yamashio Maru. I wasn't able to accompany the frontline fleets because of my slow speed, but I have enough combat ability to hold my own. I was badly damaged at Yokohama harbor before I was able to sortie.
TL型戦標船として計画された量産型タンカー、その改装により建造された特2TL型陸軍輸送護衛空母、山汐丸です。低速のため第一線の艦隊への随伴は困難ですが、ある程度の対潜戦闘が可能な戦力として期待されました。出撃することなく横浜の港で大破着底、終戦の時を迎えました。
Secretary 1
Play
Did you... call for me?
山汐丸を…お呼びでありますか?
Secretary 1
Play
Sir Admiral... did you... call for me?
提督殿…山汐丸を…お呼びでありますか?
Secretary 2
Play
You'll consider... letting me participate in operations? That makes me very happy.
本船の活用…ご検討を?それは嬉しいことです。[1]
Secretary 2
Play
You'll consider letting me participate in operations regularly? Thank you very much.
本船の積極活用のご検討を?ありがとうございます。
Secretary 3
Play
I'm a ship that can do transport missions and escort the convoy at the same time. I'm useful aren't I? But I can't quite do both well because I can't go very fast. Land based aviation... might be a better option. I'd like to contribute though...
輸送と船団護衛を同時にできる船。便利じゃないですか?でも、なかなかそううまくはいけませんよね。足もそんなに早くはないし。やっぱり、基地航空の方がいい…かもしれません。お役に立てると良いのですが…
Idle
Play
That's true. Just because there's a lull in combat, doesn't mean there's no danger... You need to be alert. Uhm... Admiral... Sir Admiral? Are you asleep... because you're tired?
そうですね。戦いが終わったからと行って、ぼんやりしていると大変になることも…すねに気持ちは貼っていないといけませんね。あの…提督…提督殿?お疲れが出て…寝てしまったのでありますが?
Secretary Married
Play
Well, I'm sorry to say this but... I'm a remodeled standardized wartime ship... Huh? You don't care about that? Si-sir Admiral... Uhm...
まあ、こういってはなんですが…自分戦時標準船の改装船なので……えぇ?そんなことはどうでもいい?て、提督殿…あの……
Wedding
Play
Sir Admiral? Yamashio Maru, reporting in. Wha? This box...? Is there some microfilm with secret information on it? Understood. I'll keep it safe. Yamashio Maru, taking my leave.
提督殿?山汐丸出頭いたしました。はぁ?この箱……でありますが?秘密情報のフィルムをなにかでありましょうか?了解しました。大切に保管するので、あります。山汐丸下がります。
Looking At Scores
Play
You want to check the information? Ehe, I'll go get it personally. Here you go.
情報確認でありますが?えへぇ、自分でお待ちいたします。はい、こちらであります。
Joining A Fleet
Play
Yamashio Maru Fleet, weighing anchor. Everyone, let's get going.
山汐丸船団、抜錨いたします。みんなさん、参りましょう。
Equipment 1
Play
I should already have this... right?
もう、あったほうが……いいですよね?
Equipment 2
Play
Heheheheh, are you looking forward to it?
えへへへぇ。楽しみですね?
Equipment 3[2]
Play
I can keep going.
進めそうです。
Supply
Play
Thank you for this.
ありがたく頂戴するのであります。
Docking Minor
Play
They got me. I'm sorry.
やられてしまえました。申し訳ありません。
Docking Major
Play
I'm seriously damaged. I need... major repairs.
大きな損傷を受けました。本格的な修理が…必要です。
Construction
Play
A new ship... has been commissioned.
新しい船が…就役であります。
Returning From Sortie
Play
The fleet has returned. What a relief.
船団が戻ってきました。ほとしますね。
Starting A Sortie
Play
Special convoy carrier, Yamashio Maru, sortieing. Everyone, be on alert. Let's get going.
特設輸送空母、山汐丸、出撃であります。みんなさん、気をつけて。道中参りましょう。
Battle Start
Play
Enemy sighted. Everyone, battle stations!
敵、発見であります。みんなさん、戦闘のご用意を!
Attack
Play
Fire!
撃って!
Night Attack
Play
Even I can... do this much.
自分だって…このくらい。
Night Attack
Play
Please hit. Please.
あったってください。お願いします。
Night Battle
Play
It's a... night attack. Everyone, let's go.
夜間の切込み…です。みんなさん、参りましょう。
MVP
Play
Me? ...Am I really the one that performed the best? Is that really true? I'm so... happy!
自分が?…本当に自分が最も成果をあげたのでありますか?本当にそうなの?うれ…しい!
Minor Damage 1
Play
Argh!
があぁ!
Minor Damage 2
Play
M-my flight deck has been...!
ひ、飛行甲板が…!
Major Damage
Play
Aaaaah! A direct hit!? Right on my flight deck! C-can I... still move?
あぁー!至近弾!?飛行甲板に直撃!ま、まだ…動けますか?
Sunk
Play
I-I'm... not sinking at Yokohama harbor this time... but to the bottom... of the sea... Isn't... isn't that... right...
じ、自分は…今度は横浜の港の中ではなく……海の底に…沈むですね……そう…そうなのです…ね……
  1. "本船" shows "this ship". In this context, this is Yamashiomaru's first person.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Sir Admiral, today I, Yamashio Maru... will be serving as your adjutant. Excuse me.
提督殿、本日は自分、山汐丸が…提督殿の副艦を勤めさせていただく…であります。すみません。
01:00
Play
Sir Admiral, it is 0100.
提督殿、マルヒトマルマルであります。
02:00
Play
Sir Admiral, it is... 0200. Am I... doing it right?
提督殿、マルフタ…マルマルであります。なにか…おかしいですか?
03:00
Play
Sir Admiral, it is 0300. It certainly is quite peaceful at this hour. Huh?
提督殿、マルサンマルマルであります。この時間、さすがに静かですね。あれ?
04:00
Play
It is 0400. Oh? What was that about? Mmm, my apologies. I was just mistaken.
マルヨンマルマルであります。ほぉ?さきほどの?ん、申し訳ありません。自分を勘違いであります。
05:00
Play
Sir Admiral, it is 0500. It's already morning. Let's begin the morning preparations.
提督殿、マルゴマルマルであります。もう朝ですね。朝の用意にかかりましょう。
06:00
Play
Sir Admiral, it is 0600. I shall wake everyone up. All hands, rise and shine! Please!
提督殿、マルロクマルマルであります。起床ろっぱみんなを起こします。総員、起床!おねがいします!
07:00
Play
0700. Sir Admiral, I've prepared breakfast. Please... enjoy your meal.
マルナナマルマル。提督殿、朝食の支度をこちらに用意したであります。どうぞ…召し上がってください。
08:00
Play
Sir Admiral, it is 0800. It's time for the morning's air defense exercises. Get ready.
提督殿、マルハチマルマルであります。朝の防空演習の時間であります。ご準備を。
09:00
Play
Sir Admiral, it is 0900. Yokohama... Minato Mirai? That sounds kind of familiar... Minatomirai... I wonder what that name means.[1]
提督殿、マルキュウマルマルであります。横浜…みなとみらい?どこか懐かしい感じる響き……みなとみらい…どんな意味なのでしょうか?
10:00
Play
Sir Admiral, it is 1000. My... anchor? Ah, yes! It's right here... Huh? Why is it over there? ...Wh-wha?[2]
提督殿、ヒトマルマルマルであります。自分の錨…でありますか?あぁ、はい!こちらにちゃんとう…あれ?なんでこんなところに?…あ、あれ?
11:00
Play
1100. Sir Admiral, I made a fuss. I'm fine now. My anchor... is important. It's very important.
ヒトヒトマルマルであります。提督殿、お騒げしました。もう大丈夫であります。錨は…大切。大切であります。
12:00
Play
Sir Admiral, it's 1200. It's lunchtime. I made these rice balls myself. There's only dried plums inside but... help yourself if you don't mind that. Here's some tea. It's hot. Be careful.
提督殿、ヒトフタマルマル。お昼であります。自分、おにぎりを作ってまいりました。中身は梅干しですが…よかったら召し上がってください。お茶こちらです。暑いです。気をつけて。
13:00
Play
Sir Admiral, it is 1300. There are friendly vessels ahead. Th-that is...?
提督殿、ヒトサンマルマルであります。前方に友軍艦船のようです。あ、あれは…?
14:00
Play
It is 1400. Sir Admiral, My senior Akitsu Maru has arrived at port. She's a magnificent ship. She really is.
ヒトヨンマルマルであります。提督殿、あきつ丸先任が入港されるようであります。ご立派な船です。誠に。
15:00
Play
Sir Admiral, it's 1500. The Army's Shinshuu Maru is arriving at port next. She is... she is... really such a magnificent ship. Yes, she really is.
提督殿、ヒトゴマルマル。続いて我が陸軍の神州丸殿が入港されるようです。誠に…誠に…本当にご立派な、見事な船です。えぇ、誠に。
16:00
Play
1600. Sir Admiral, It's time for combat exercises. My glorious Type 3 fighters, get ready for take-off! Start up! Are the anti-ship mortars ready? Humph, alright!
ヒトロクマルマル。提督殿、はくばの対戦演習の時間であります。我がせんえいたる三式機、発進用意!回せ!対戦迫撃砲も準備満たんでありますか?えぇ、ようし!
17:00
Play
Sir Admiral, look at that. 1700. The sunset... the sunset is so... beautiful. The sunsets were also beautiful at Yokohama harbor. Huh? Sir Admiral? Am I... am I crying? Wha...?
提督殿、見てください。ヒトナナマルマル。夕日が…夕日があんなに綺麗で…あります。横浜港の夕焼けも大変綺麗でした。えぇ?提督殿?自分泣いて…泣いていますか?あ…れ?
18:00
Play
Sir Admiral, it is 1800. It's almost time to begin dinner preparations. Please... wait.
提督殿、ヒトハチマルマルであります。そろそろお夕食の支度をいたしましょう。お待ち…ください。
19:00
Play
1900. Sir Admiral, thank you for waiting. Tonight I cooked some of our precious white rice. Also there's fish from Yokohama's seas, daikon miso soup, and pickled daikon. It's a bit extravagant but please help yourself. We don't have this very often after all...
ヒトキュマルマル。提督殿、おまたせしました。今日はとっておきの銀シャリを炊きました。あと、横浜の海で取れたお魚、大根のお味噌汁とたくあん。少し贅沢のお夕食、ぜひお召し上がってください。せっかくですから…
20:00
Play
2000. Sir Admiral, Akitsu Maru and Shinshuu Maru have... brought us some valuable sake. Thank you very much. This is quite valuable... Sir Admiral, would you like some? Ah, alright!
フタマルマルマル。提督殿、あきつ丸先任と神州丸殿が……貴重な清酒を持ってきてくださいました。ありがとうございます。貴重な…提督殿、頂いても?あぁ、はい!
21:00
Play
2100? Sir Admiral, are you listening? Even I... I... want to... be properly useful on the sea... I... mean... Sir Admiral?
フタヒトマルマル?提督殿、聞いてますか?自分だって…私だって…海に…ちゃんとお役目に出たくあったです…だって…笑い…提督殿?
22:00
Play
Are you listening? Do you prefer Shimane Maru?[3] In the first place, what the heck is a "standardized wartime ship"... Uh, and what's with "maru"? ...Admiral? Admiral? ...Huh? I'm out of line? Uhm... It's... 2200. *hic*
聞いてますか?しまね丸あっていいですか?そもそも戦時標準船ってのは…えへ、で丸からして…提督?提督?…えぇ?違う?えっと…フタフタマルマルで…あります。ヒク。
23:00
Play
Huh? Sir Admiral... You've got water... Ah, *gulp gulp gulp*... Phew! I-I'm sorry, I'm alright now. Uh-umm... Thanks for your... hard work... today. The time is now... 2300. I-I'm sorry.
えぇ?提督殿…お水……あは、ゴクゴクゴク…ふわ!す、すみません、生き返りました。あ、あの…本日も…大変お疲れ様…でした。時間はフタサン…マルマルであります。す、すみません…
  1. Minato Mirai 21 is the central business district of Yokohama.
  2. Her anchor was discovered during the construction of the Minato Mirai center building and is now on display at the plaza outside.
  3. Likely because Shimane Maru is the IJN's Special TL-class. So she's assuming an admiral would prefer a navy ship.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Coming of Spring 2022
Play
A cherry blossom viewing... with the IJA ships? That sounds like a good idea. Sir Admiral, if you don't mind...would you...like to join us?
陸軍船舶でお花見…ですか?いいかもしれません。提督殿、もしよかったら…ご一緒に…いかがですか?
9th Anniversary
Play
Sir Admiral, it appears that it's the fleet's 9th anniversary. It's a truly joyous occasion. Congratulations. Please continue to... look after us Army ships.
提督殿、艦隊は九周年を迎えたそうです。誠に喜ばしいこと。おめでとうございます。陸軍船舶もよろしくお願いしたい…のであります。
Rainy Season 2022
Play
It's been raining really heavily recently. I've tried making Teru Teru Bouzu... What do you think? This one is yours, Sir Admiral.
最近良く降りますね。自分もてるてる坊主作ってみたのですが…どうでしょうか?こちら提督殿です。
Summer 2022
Play
Summer in Yokohama was hot too... Huh? Heat-protective equipment? Can I? Is this fine? Really?
横浜も夏は暑い……。え?防暑兵装ですか?いいの?ありなの?本当に?
Autumn 2022
Play
It smells so good. Uhm, if you don't mind...would you accompany me to Yokohama's festival...? Ah, yes!
美味しいそうな匂い。あの、横浜のお祭り…もし良かったら、ご一緒に…あぁ、はい!
Saury 2022
Play
Supporting the saury fishing? In that case, my air wing could probably lend a helping hand. I'll do my best.
サンマ漁の支援ですね?それなら、自分の航空隊も十分にお手伝えできるかもしれません。頑張ります。
Christmas 2022
Play
So this is cake. And this is turkey. It's tasty. They're all very, very attractive dishes. Very much so.
これがケーキ。これがターキーグリル。美味しい。とっても、とっても魅力的なお料理です。とっても。
End of Year 2022
Play
Yes, I'd certainly love to clean up the Yokohama docks. Just leave the major end-of-year cleanup of the Yokohama docks to me.
はい、横浜のドックも綺麗にしたいですね。横浜船渠の年末大掃除、どうぞ、お任せください。
New Year 2023
Play
Admiral, sir. I wish you a happy New Year. My fortune slip said... there is good luck to come. It's not... that bad... I suppose.
提督殿。新年、あけまして、おめでとうございます。 おみくじ……末吉でした。悪くは……ない…です。
Setsubun 2023
Play
It's Setsubun? The oni is... Wha?! Me?! Uh-umm... Ouch! Ow ow ow! St-stop that!
節分でありますか?鬼役は…えぇ!?自分!?あ、あの…いた!いたたた!やめ、やめてぇ!
Valentine's Day 2023
Play
Sir Admiral, this is Yokohama Motomachi chocolate cake. Please do me the favour of accepting this.
提督殿、横浜元町のチョコレートケーキであります。よかったら、もらってください。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Spring 2022 Event
Play
Yamashio Maru, acknowledging. All units, launch! I'm counting on you! Friend Fleet 1
山汐丸、了解。各隊、発進!お願いします!
Spring 2022 Event
Play
We will now begin operations to support the friendly fleet. Ready for take-off! Friend Fleet 2
これより、友軍の作戦を支援する。かかれっ!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Yokohama Wharf Princess.

General Information
  • She was launched on the 14th of November 1944.
  • Sunk at Yokohama harbor by US aircraft on the 17th of February 1945.
Update History
Misc
  • She was sunk on her moorings in Yokohama, and was later scrapped in place.
  • One of her anchors was discovered when they were digging up ground to lay the foundations of the Minato Mirai business center. It is now a popular local stop for KanColle Admirals and fans visiting Yokohama whenever there are KanColle Live Events.

See Also