- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Haguro"
Jump to navigation
Jump to search
>Kokotan m (Haguro Kai form, Max Firepower without equip is 77, not 76.) |
Jigaraphale (talk | contribs) |
||
(48 intermediate revisions by 28 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=058}} |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=058a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=194}} | |
− | {{ | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Gameplay Notes== |
+ | {{:Category:Heavy Cruisers}} | ||
− | + | ===Special Mechanics=== | |
− | + | * None | |
− | + | ||
− | + | ===Equipability Exceptions=== | |
− | + | {{:Equipment/Equipability/CA}} | |
− | + | * Default [[CA]] equipment compatibility | |
− | + | ||
− | + | ===Fit Bonuses=== | |
− | + | {{/Equipment Bonuses}} | |
− | + | {{clear}} | |
− | + | ;Hidden Fit Bonuses | |
− | + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | |
− | + | ||
− | + | ===Important Information=== | |
− | + | * Required for quest: | |
− | + | ** Mandatory: | |
− | + | *** {{Q|A15}}, {{Q|A35}} | |
− | + | *** {{Q|B138}}, {{Q|B155}}, {{Q|Bm1}} | |
− | + | *** {{Q|C35}} | |
− | + | ** Optional: | |
− | + | *** {{Q|By5}} | |
− | + | *** {{Q|C48}} | |
− | + | * Helper for the following equipment: | |
− | + | ** Improvement: [[Type 22 Surface Radar Kai 4]] | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | |} | ||
− | == | + | ==Drop Locations== |
− | {{ | + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ==Voice Lines== |
− | {{ | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |origin = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ! | ||
+ | |translation = I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry!<ref>Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.</ref> | ||
+ | |audio = Haguro-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! | ||
+ | |translation = I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 長崎で生まれたの。 | ||
+ | スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 | ||
+ | あの…頑張ります! | ||
+ | |translation = I was born in Nagasaki. | ||
+ | I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Java_Sea Battle of the Java Sea], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] respectively.</ref> | ||
+ | Ummm... I'll do my best! | ||
+ | |audio = Haguro-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = あのー…司令官さん? | ||
+ | |translation = Ummm... Commander? | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = し、司令官さん…?ごめんなさい! | ||
+ | |translation = Co-commander...? I'm sorry! | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 司令官さん?…大丈夫、行けます! | ||
+ | |translation = Commander? ...I'm fine, I can go! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか? | ||
+ | |translation = Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method? | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね? | ||
+ | |translation = Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright? | ||
+ | |audio = Haguro-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = 司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。 | ||
+ | |translation = It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely... | ||
+ | |audio = Haguro-Wedding_Line.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの! | ||
+ | |translation =After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm! | ||
+ | |audio = Haguro-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = お、お知らせが届いたって… | ||
+ | |translation = A-a notice has arrived... | ||
+ | |audio = Haguro-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね! | ||
+ | |translation = Even someone like me will do my very best! | ||
+ | |audio = Haguro-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 第五戦隊、羽黒。出撃します! | ||
+ | |translation = 5th Squadron, Haguro. Sortieing! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = 私なんて、強化していただかなくても…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> | ||
+ | |translation = I'm not someone that needs to be reinforced... | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 頂いた装備、大切に使います! | ||
+ | |translation = I'll put this equipment I just got to good use! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = あの、ほかの人を改造してあげて… | ||
+ | |translation = Umm, please remodel the others instead... | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 他の子の改装を…優先してください。 | ||
+ | |translation = Please prioritize... remodeling the other girls instead. | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = ごめんなさいっ! | ||
+ | |translation = I'm sorry~! | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = い…いただきますっ! | ||
+ | |translation = Th... thanks for the meal! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = 私より、あの娘を先に… | ||
+ | |translation = Let that girl go first instead of me... | ||
+ | |audio = Haguro-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = はい、もう少しで轟沈するところでした… | ||
+ | |translation = Yes, just a little bit more and I would've been sunk... | ||
+ | |audio = Haguro-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新しい仲間が進水されたみたいです。 | ||
+ | |translation = Looks like a new comrade has been launched. | ||
+ | |audio = Haguro-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 作戦完了…って、あの、報告が… | ||
+ | |translation = Operation complete... Err, ummm, the report... | ||
+ | |audio = Haguro-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 貴方たちの背中は、私が守ります! | ||
+ | |translation = I've got all your backs! | ||
+ | |audio = Haguro-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 撃ち方、始めて下さーい! | ||
+ | |translation = Please open fire! | ||
+ | |audio = Haguro-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・? | ||
+ | |translation = Is it fine to engage in combat...? | ||
+ | |audio = Haguro-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 五倍の相手だって・・・支えて見せます! | ||
+ | |translation = Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back!<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Malacca_Strait Battle of the Malacca Strait], Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.</ref> | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 全砲門、開いてください! | ||
+ | |translation = All gun ports, please open! | ||
+ | |audio = Haguro-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = これ以上、やらせません! | ||
+ | |translation = I won't let you do anymore than this! | ||
+ | |audio = Haguro-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに… | ||
+ | |translation = It would be nice if all battles could end like this... | ||
+ | |audio = Haguro-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = あっ! | ||
+ | |translation = Aah! | ||
+ | |audio = Haguro-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = やめてぇっ! | ||
+ | |translation = Stop it! | ||
+ | |audio = Haguro-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! | ||
+ | |translation = I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on!<ref>Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref> | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ダメ…見ないで…見ないでぇー! | ||
+ | |translation = No... Don't look... Don't look~! | ||
+ | |audio = Haguro-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない… | ||
+ | |translation = I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...<ref>When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.</ref> | ||
+ | |audio = Haguro-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | |||
− | |||
− | + | ===Seasonal=== | |
− | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
− | | | + | {{SeasonalQuote |
− | | | + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]] |
− | | | + | |origin = ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ… |
− | | | + | |translation = Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff* |
− | | | + | |audio = Haguro.ogg |
− | | | + | |notes = |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{SeasonalQuote |
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | ||
+ | |translation = It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too! | ||
+ | |audio = 058_Haguro_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] | ||
+ | |origin = 夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!? | ||
+ | |translation = It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!? | ||
+ | |audio = Haguro_Mid_Summer.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] | ||
+ | |origin = 秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか? | ||
+ | |translation = Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander? | ||
+ | |audio = Haguro_Early_Autumn2015.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = 司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの… | ||
+ | |translation = Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm… | ||
+ | |audio = Haguro_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします! | ||
+ | |translation = Happy New Year. Please… take care of me… this year too! | ||
+ | |audio = Haguro_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] | ||
+ | |origin = 司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは… | ||
+ | |translation = It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s… | ||
+ | |audio = Haguro_Setsubun_2016_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。 | ||
+ | |translation = Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander. | ||
+ | |audio = Haguro_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! | ||
+ | |translation = T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes! | ||
+ | |audio = Haguro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | + | ===Misc Lines=== | |
− | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
− | | | + | {{SeasonalQuote |
+ | |scenario = [[Spring 2022 Event]] | ||
+ | |origin = いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ! | ||
+ | |translation = No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me! | ||
+ | |audio = Ship_Voice_Haguro_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | + | ==CG== | |
− | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
− | + | !Regular | |
− | + | |- | |
− | + | |<gallery> | |
− | + | Ship Full Haguro.png|Base | |
− | | | + | Ship Full Haguro Damaged.png|Base Damaged |
− | + | Ship Full Haguro Kai Ni.png|Kai Ni | |
− | + | Ship Full Haguro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | |
− | + | </gallery> | |
− | + | |} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * | + | ;General Information |
− | * | + | * She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture. |
− | * | + | * She was launched on the 24th of March 1928. |
+ | * Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945. | ||
+ | * Wreck located on the 4th of March 2003 by MV ''Empress''; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged. | ||
+ | * In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. | ||
+ | * She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
− | |||
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]] | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 08:32, 29 January 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Guns, Torpedoes, and Recon Seaplane Recons, and having strong firepower , torpedo , and "night attack power " stats, but no ASW.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
CA | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon | Sp Bomber | |
Sp_Sec Large Small Large | Sp Sub Minisub Small Sp | |
Medium | Large Large | |
RE: Medium | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
- Default CA equipment compatibility
Fit Bonuses
[edit]Haguro Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20.3cm (No.3) Twin Gun Mount | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +3 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +3 | +2 | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment | +1 | +4 | +1 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smoke Generator (Smoke Screen) OR Smoke Generator Kai (Smoke Screen) |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 42 Air Radar Kai 2 | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-5) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★6-7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-9) | +1 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: Type 22 Surface Radar Kai 4
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Haguro | Very Common | CA | 058 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry![1] |
羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ! | |
Introduction Play |
I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone! |
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! | |
Library Play |
I was born in Nagasaki.
I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.[2] Ummm... I'll do my best! |
長崎で生まれたの。
スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 あの…頑張ります! | |
Secretary 1 Play |
Ummm... Commander? |
あのー…司令官さん? | |
Secretary 2 Play |
Co-commander...? I'm sorry! |
し、司令官さん…?ごめんなさい! | |
Secretary 2 Play |
Commander? ...I'm fine, I can go! |
司令官さん?…大丈夫、行けます! | |
Secretary 3 Play |
Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method? |
あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか? | |
Secretary Idle Play |
Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright? |
あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね? | |
Secretary (Married) Play |
It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely... |
司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。 | |
Wedding Play |
After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm! |
この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの! | |
Player's Score Play |
A-a notice has arrived... |
お、お知らせが届いたって… | |
Joining the Fleet Play |
Even someone like me will do my very best! |
こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね! | |
Joining the Fleet Play |
5th Squadron, Haguro. Sortieing! |
第五戦隊、羽黒。出撃します! | |
Equipment 1 Play |
I'm not someone that needs to be reinforced... |
私なんて、強化していただかなくても…[3] | |
Equipment 1 Play |
I'll put this equipment I just got to good use! |
頂いた装備、大切に使います! | |
Equipment 2 Play |
Umm, please remodel the others instead... |
あの、ほかの人を改造してあげて… | |
Equipment 2 Play |
Please prioritize... remodeling the other girls instead. |
他の子の改装を…優先してください。 | |
Equipment 3[4] Play |
I'm sorry~! |
ごめんなさいっ! | |
Supply Play |
Th... thanks for the meal! |
い…いただきますっ! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Let that girl go first instead of me... |
私より、あの娘を先に… | |
Docking (Major Damage) Play |
Yes, just a little bit more and I would've been sunk... |
はい、もう少しで轟沈するところでした… | |
Construction Play |
Looks like a new comrade has been launched. |
新しい仲間が進水されたみたいです。 | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete... Err, ummm, the report... |
作戦完了…って、あの、報告が… | |
Starting a Sortie Play |
I've got all your backs! |
貴方たちの背中は、私が守ります! | |
Starting a Battle Play |
Please open fire! |
撃ち方、始めて下さーい! | |
Attack Play |
Is it fine to engage in combat...? |
砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・? | |
Attack Play |
Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back![5] |
五倍の相手だって・・・支えて見せます! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
All gun ports, please open! |
全砲門、開いてください! | |
Night Battle Play |
I won't let you do anymore than this! |
これ以上、やらせません! | |
MVP Play |
It would be nice if all battles could end like this... |
このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに… | |
Minor Damage 1 Play |
Aah! |
あっ! | |
Minor Damage 2 Play |
Stop it! |
やめてぇっ! | |
Minor Damage 2 Play |
I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on![6] |
被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! | |
Major Damage Play |
No... Don't look... Don't look~! |
ダメ…見ないで…見ないでぇー! | |
Sunk Play |
I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...[7] |
あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない… |
- ↑ Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.
- ↑ Referring to the Battle of the Java Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons and the Battle of the Philippine Sea respectively.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ During the Battle of the Malacca Strait, Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.
- ↑ Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the Battle of Leyte Gulf.
- ↑ When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
White Day 2015 Play |
Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff* | |
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ… | ||
2nd Anniversary Play |
It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too! | |
司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | ||
Midsummer 2015 Play |
It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!? | |
夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!? | ||
Early Autumn 2015 Play |
Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander? | |
秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか? | ||
Christmas 2015 Play |
Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm… | |
司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの… | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year. Please… take care of me… this year too! | |
新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします! | ||
Setsubun 2016 Play |
It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s… | |
司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは… | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander. | |
あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。 | ||
3rd Anniversary Play |
T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes! | |
し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Spring 2022 Event Play |
No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me! | |
いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ! |
CG
Regular |
---|
Trivia
- General Information
- She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture.
- She was launched on the 24th of March 1928.
- Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945.
- Wreck located on the 4th of March 2003 by MV Empress; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged.
- In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage.
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014.