- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Haguro"
Jump to navigation
Jump to search
(New secretary line (2) when poked.) |
Jigaraphale (talk | contribs) |
||
(61 intermediate revisions by 38 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=058}} |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=058a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=194}} | |
− | {{ | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Gameplay Notes== |
+ | {{:Category:Heavy Cruisers}} | ||
− | + | ===Special Mechanics=== | |
− | + | * None | |
− | + | ||
− | + | ===Equipability Exceptions=== | |
− | + | {{:Equipment/Equipability/CA}} | |
− | + | * Default [[CA]] equipment compatibility | |
− | + | ||
− | + | ===Fit Bonuses=== | |
− | + | {{/Equipment Bonuses}} | |
− | + | {{clear}} | |
− | + | ;Hidden Fit Bonuses | |
− | + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===Important Information=== |
− | + | * Required for quest: | |
− | + | ** Mandatory: | |
− | + | *** {{Q|A15}}, {{Q|A35}} | |
− | + | *** {{Q|B138}}, {{Q|B155}}, {{Q|Bm1}} | |
− | + | *** {{Q|C35}} | |
− | | | + | ** Optional: |
− | | | + | *** {{Q|By5}} |
− | | | + | *** {{Q|C48}} |
− | | | + | * Helper for the following equipment: |
− | | | + | ** Improvement: [[Type 22 Surface Radar Kai 4]] |
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Drop Locations== |
− | {{ | + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
− | | | ||
− | + | ==Voice Lines== | |
− | + | ===Quotes=== | |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |origin = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ! | ||
+ | |translation = I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry!<ref>Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.</ref> | ||
+ | |audio = Haguro-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! | ||
+ | |translation = I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 長崎で生まれたの。 | ||
+ | スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 | ||
+ | あの…頑張ります! | ||
+ | |translation = I was born in Nagasaki. | ||
+ | I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Java_Sea Battle of the Java Sea], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] respectively.</ref> | ||
+ | Ummm... I'll do my best! | ||
+ | |audio = Haguro-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = あのー…司令官さん? | ||
+ | |translation = Ummm... Commander? | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = し、司令官さん…?ごめんなさい! | ||
+ | |translation = Co-commander...? I'm sorry! | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 司令官さん?…大丈夫、行けます! | ||
+ | |translation = Commander? ...I'm fine, I can go! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか? | ||
+ | |translation = Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method? | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね? | ||
+ | |translation = Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright? | ||
+ | |audio = Haguro-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = 司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。 | ||
+ | |translation = It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely... | ||
+ | |audio = Haguro-Wedding_Line.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの! | ||
+ | |translation =After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm! | ||
+ | |audio = Haguro-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = お、お知らせが届いたって… | ||
+ | |translation = A-a notice has arrived... | ||
+ | |audio = Haguro-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね! | ||
+ | |translation = Even someone like me will do my very best! | ||
+ | |audio = Haguro-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 第五戦隊、羽黒。出撃します! | ||
+ | |translation = 5th Squadron, Haguro. Sortieing! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = 私なんて、強化していただかなくても…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> | ||
+ | |translation = I'm not someone that needs to be reinforced... | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 頂いた装備、大切に使います! | ||
+ | |translation = I'll put this equipment I just got to good use! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = あの、ほかの人を改造してあげて… | ||
+ | |translation = Umm, please remodel the others instead... | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 他の子の改装を…優先してください。 | ||
+ | |translation = Please prioritize... remodeling the other girls instead. | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = ごめんなさいっ! | ||
+ | |translation = I'm sorry~! | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = い…いただきますっ! | ||
+ | |translation = Th... thanks for the meal! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = 私より、あの娘を先に… | ||
+ | |translation = Let that girl go first instead of me... | ||
+ | |audio = Haguro-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = はい、もう少しで轟沈するところでした… | ||
+ | |translation = Yes, just a little bit more and I would've been sunk... | ||
+ | |audio = Haguro-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新しい仲間が進水されたみたいです。 | ||
+ | |translation = Looks like a new comrade has been launched. | ||
+ | |audio = Haguro-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 作戦完了…って、あの、報告が… | ||
+ | |translation = Operation complete... Err, ummm, the report... | ||
+ | |audio = Haguro-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 貴方たちの背中は、私が守ります! | ||
+ | |translation = I've got all your backs! | ||
+ | |audio = Haguro-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 撃ち方、始めて下さーい! | ||
+ | |translation = Please open fire! | ||
+ | |audio = Haguro-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・? | ||
+ | |translation = Is it fine to engage in combat...? | ||
+ | |audio = Haguro-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 五倍の相手だって・・・支えて見せます! | ||
+ | |translation = Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back!<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Malacca_Strait Battle of the Malacca Strait], Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.</ref> | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 全砲門、開いてください! | ||
+ | |translation = All gun ports, please open! | ||
+ | |audio = Haguro-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = これ以上、やらせません! | ||
+ | |translation = I won't let you do anymore than this! | ||
+ | |audio = Haguro-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに… | ||
+ | |translation = It would be nice if all battles could end like this... | ||
+ | |audio = Haguro-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = あっ! | ||
+ | |translation = Aah! | ||
+ | |audio = Haguro-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = やめてぇっ! | ||
+ | |translation = Stop it! | ||
+ | |audio = Haguro-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! | ||
+ | |translation = I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on!<ref>Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref> | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ダメ…見ないで…見ないでぇー! | ||
+ | |translation = No... Don't look... Don't look~! | ||
+ | |audio = Haguro-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない… | ||
+ | |translation = I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...<ref>When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.</ref> | ||
+ | |audio = Haguro-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ===Seasonal=== | |
− | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
− | | | + | {{SeasonalQuote |
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]] | ||
+ | |origin = ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ… | ||
+ | |translation = Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff* | ||
+ | |audio = Haguro.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | ||
+ | |translation = It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too! | ||
+ | |audio = 058_Haguro_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] | ||
+ | |origin = 夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!? | ||
+ | |translation = It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!? | ||
+ | |audio = Haguro_Mid_Summer.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] | ||
+ | |origin = 秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか? | ||
+ | |translation = Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander? | ||
+ | |audio = Haguro_Early_Autumn2015.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = 司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの… | ||
+ | |translation = Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm… | ||
+ | |audio = Haguro_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします! | ||
+ | |translation = Happy New Year. Please… take care of me… this year too! | ||
+ | |audio = Haguro_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] | ||
+ | |origin = 司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは… | ||
+ | |translation = It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s… | ||
+ | |audio = Haguro_Setsubun_2016_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。 | ||
+ | |translation = Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander. | ||
+ | |audio = Haguro_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! | ||
+ | |translation = T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes! | ||
+ | |audio = Haguro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
− | + | ===Misc Lines=== | |
− | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
− | + | {{SeasonalQuote | |
− | + | |scenario = [[Spring 2022 Event]] | |
− | + | |origin = いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ! | |
− | + | |translation = No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me! | |
− | + | |audio = Ship_Voice_Haguro_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | |
− | + | |notes = | |
− | + | }} | |
− | + | |}<references/> | |
− | | | + | {{clear}} |
− | | | + | |
− | | | + | ==CG== |
− | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
− | + | !Regular | |
− | + | |- | |
− | + | |<gallery> | |
− | + | Ship Full Haguro.png|Base | |
− | + | Ship Full Haguro Damaged.png|Base Damaged | |
− | + | Ship Full Haguro Kai Ni.png|Kai Ni | |
− | + | Ship Full Haguro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | |
− | + | </gallery> | |
− | + | |} | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * | + | ;General Information |
+ | * She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture. | ||
+ | * She was launched on the 24th of March 1928. | ||
+ | * Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945. | ||
+ | * Wreck located on the 4th of March 2003 by MV ''Empress''; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged. | ||
+ | * In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. | ||
+ | * She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014. | ||
+ | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
− | |||
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]] | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 08:32, 29 January 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Guns, Torpedoes, and Recon Seaplane Recons, and having strong firepower , torpedo , and "night attack power " stats, but no ASW.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
CA | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon | Sp Bomber | |
Sp_Sec Large Small Large | Sp Sub Minisub Small Sp | |
Medium | Large Large | |
RE: Medium | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
- Default CA equipment compatibility
Fit Bonuses
[edit]Haguro Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20.3cm (No.3) Twin Gun Mount | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +3 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20.3cm (No.2) Twin Gun Mount | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prototype 20.3cm (No.4) Twin Gun Mount | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +3 | +2 | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 12.7cm Twin High-angle Gun Mount OR 8cm High-angle Gun OR 10cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage) OR 12.7cm High-angle Gun + Anti-Aircraft Fire Director OR 8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Additional Machine Guns OR 10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment | +1 | +4 | +1 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smoke Generator (Smoke Screen) OR Smoke Generator Kai (Smoke Screen) |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 42 Air Radar Kai 2 | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-5) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★6-7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-9) | +1 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: Type 22 Surface Radar Kai 4
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Haguro | Very Common | CA | 058 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry![1] |
羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ! | |
Introduction Play |
I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone! |
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! | |
Library Play |
I was born in Nagasaki.
I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.[2] Ummm... I'll do my best! |
長崎で生まれたの。
スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 あの…頑張ります! | |
Secretary 1 Play |
Ummm... Commander? |
あのー…司令官さん? | |
Secretary 2 Play |
Co-commander...? I'm sorry! |
し、司令官さん…?ごめんなさい! | |
Secretary 2 Play |
Commander? ...I'm fine, I can go! |
司令官さん?…大丈夫、行けます! | |
Secretary 3 Play |
Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method? |
あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか? | |
Secretary Idle Play |
Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright? |
あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね? | |
Secretary (Married) Play |
It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely... |
司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。 | |
Wedding Play |
After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm! |
この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの! | |
Player's Score Play |
A-a notice has arrived... |
お、お知らせが届いたって… | |
Joining the Fleet Play |
Even someone like me will do my very best! |
こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね! | |
Joining the Fleet Play |
5th Squadron, Haguro. Sortieing! |
第五戦隊、羽黒。出撃します! | |
Equipment 1 Play |
I'm not someone that needs to be reinforced... |
私なんて、強化していただかなくても…[3] | |
Equipment 1 Play |
I'll put this equipment I just got to good use! |
頂いた装備、大切に使います! | |
Equipment 2 Play |
Umm, please remodel the others instead... |
あの、ほかの人を改造してあげて… | |
Equipment 2 Play |
Please prioritize... remodeling the other girls instead. |
他の子の改装を…優先してください。 | |
Equipment 3[4] Play |
I'm sorry~! |
ごめんなさいっ! | |
Supply Play |
Th... thanks for the meal! |
い…いただきますっ! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Let that girl go first instead of me... |
私より、あの娘を先に… | |
Docking (Major Damage) Play |
Yes, just a little bit more and I would've been sunk... |
はい、もう少しで轟沈するところでした… | |
Construction Play |
Looks like a new comrade has been launched. |
新しい仲間が進水されたみたいです。 | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete... Err, ummm, the report... |
作戦完了…って、あの、報告が… | |
Starting a Sortie Play |
I've got all your backs! |
貴方たちの背中は、私が守ります! | |
Starting a Battle Play |
Please open fire! |
撃ち方、始めて下さーい! | |
Attack Play |
Is it fine to engage in combat...? |
砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・? | |
Attack Play |
Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back![5] |
五倍の相手だって・・・支えて見せます! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
All gun ports, please open! |
全砲門、開いてください! | |
Night Battle Play |
I won't let you do anymore than this! |
これ以上、やらせません! | |
MVP Play |
It would be nice if all battles could end like this... |
このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに… | |
Minor Damage 1 Play |
Aah! |
あっ! | |
Minor Damage 2 Play |
Stop it! |
やめてぇっ! | |
Minor Damage 2 Play |
I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on![6] |
被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! | |
Major Damage Play |
No... Don't look... Don't look~! |
ダメ…見ないで…見ないでぇー! | |
Sunk Play |
I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...[7] |
あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない… |
- ↑ Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.
- ↑ Referring to the Battle of the Java Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons and the Battle of the Philippine Sea respectively.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ During the Battle of the Malacca Strait, Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.
- ↑ Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the Battle of Leyte Gulf.
- ↑ When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
White Day 2015 Play |
Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff* | |
ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ… | ||
2nd Anniversary Play |
It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too! | |
司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | ||
Midsummer 2015 Play |
It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!? | |
夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!? | ||
Early Autumn 2015 Play |
Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander? | |
秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか? | ||
Christmas 2015 Play |
Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm… | |
司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの… | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year. Please… take care of me… this year too! | |
新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします! | ||
Setsubun 2016 Play |
It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s… | |
司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは… | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander. | |
あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。 | ||
3rd Anniversary Play |
T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes! | |
し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Spring 2022 Event Play |
No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me! | |
いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ! |
CG
Regular |
---|
Trivia
- General Information
- She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture.
- She was launched on the 24th of March 1928.
- Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945.
- Wreck located on the 4th of March 2003 by MV Empress; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged.
- In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage.
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014.