- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Valiant"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes: Added JP text and started on translations.) |
(→Quotes: finished this part, hourlies left now) |
||
Line 83: | Line 83: | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1 | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1 | ||
|origin = Admiral? あぁ、ここでは「提督」と呼ぶのだな。 | |origin = Admiral? あぁ、ここでは「提督」と呼ぶのだな。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Admiral? Ah, here you're called 'Teitoku', aren't you? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true | ||
|origin = 君、どうした?ん、僕は万全だ。行ける。 | |origin = 君、どうした?ん、僕は万全だ。行ける。 | ||
− | |translation = | + | |translation = What's wrong? Mm, I'm perfectly fine. Ready to go. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2 | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2 | ||
|origin = Have you got a minute?次の作成なんだが...あぁ、そうだな、分かった。 | |origin = Have you got a minute?次の作成なんだが...あぁ、そうだな、分かった。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Have you got a minute? About the next mission... Ah, right, I understand. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3 | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3 | ||
|origin = ん?なんだ?僕は姉貴とは違う?少し気安いぞ。いや、怒ってるわけではないんだ。すまない。 | |origin = ん?なんだ?僕は姉貴とは違う?少し気安いぞ。いや、怒ってるわけではないんだ。すまない。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Hm? What? You think I'm different from my sister? You're getting a bit too familiar now. No, I'm not angry. Sorry. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin = ん?提督、どうした?姉貴と僕は違う。だから、そんなに君は緊張しなくていい。そうだ、気楽に行こう。 |
− | |translation = | + | |translation = Hm? Teitoku, what's the matter? My sister and I are different. So, you don't need to be so tense. That's right, just relax. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Idle | {{ShipquoteKai|scenario = Idle | ||
|origin = そうだな。戦いでは大きな傷は負わなかったのに、姉貴とのこともそうだが、最後の入港中の事故。あれは...ないような...皮肉なもんだ。あ、姉貴!なんだよ、聞いてたのか?いや、昔の話さ。むしろ、懐かしいさ。 | |origin = そうだな。戦いでは大きな傷は負わなかったのに、姉貴とのこともそうだが、最後の入港中の事故。あれは...ないような...皮肉なもんだ。あ、姉貴!なんだよ、聞いてたのか?いや、昔の話さ。むしろ、懐かしいさ。 | ||
− | |translation = | + | |translation = That's right, Even though I didn’t suffer any major injuries in battle, just like with my sister, that final accident while docking... it’s kind of ironic, isn’t it? Ah, sister! What? You were listening? No, it's just an old story. Actually, it's kind of nostalgic. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married | ||
− | |origin = | + | |origin = どうした、君?働きすぎはよくないぞ。なんにしてもだ!姉貴ほど、うまくはないが、Muffin焼いてみたんだ。食うか?そうか、よかった!紅茶も入れよう!なんだ、その顔は?僕だってそのぐらい...できる。 |
− | |translation = | + | |translation = What's up, you? Overworking isn't good for you, you know. Anyway! I'm not as good as my sister, but I tried baking some muffins. Want some? Oh, great! I'll make some tea too! What's with that look? Even I can... manage this much. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding | {{ShipquoteKai|scenario = Wedding | ||
|origin = 君、どうした?いつもの君じゃないね...え?これを、僕に?...そういうことか?ん?僕の気持ち?分かってるだろう!もちろん、万全だ!遅いぐらいだよ、君も、僕も。ありがとう。 | |origin = 君、どうした?いつもの君じゃないね...え?これを、僕に?...そういうことか?ん?僕の気持ち?分かってるだろう!もちろん、万全だ!遅いぐらいだよ、君も、僕も。ありがとう。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Hey, what's wrong? You're not your usual self... Huh? This, for me? ...Is that what this is about? Hm? My feelings? You already know! Of course, I’m ready! It's about time, for both you and me. Thank you. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores | {{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores | ||
|origin = 情報か?大切だ。僕が確認しよう。どれどれ?ん?この勝率は?いや、大した問題ではないか。 | |origin = 情報か?大切だ。僕が確認しよう。どれどれ?ん?この勝率は?いや、大した問題ではないか。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Information? That's important. Let me check. Let's see... Hm? What’s this win rate? No, it’s probably not a big deal. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet | ||
|origin = Force H, Queen Elizabeth級戦艦、Valiant!出動する! | |origin = Force H, Queen Elizabeth級戦艦、Valiant!出動する! | ||
− | |translation = | + | |translation = Force H, Queen Elizabeth-class battleship, Valiant! Deploying! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true | ||
|origin = 地中海艦隊、Queen Elizabeth級戦艦、Valiant!出動する! | |origin = 地中海艦隊、Queen Elizabeth級戦艦、Valiant!出動する! | ||
− | |translation = | + | |translation = Mediterranean Fleet, Queen Elizabeth-class battleship, Valiant! Deploying! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1 | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1 | ||
|origin = ふむ。 | |origin = ふむ。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Hm. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2 | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2 | ||
|origin = いいね! | |origin = いいね! | ||
− | |translation = | + | |translation = Nice! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai = true | ||
|origin = いいね!素敵だ! | |origin = いいね!素敵だ! | ||
− | |translation = | + | |translation = Nice! It's lovely! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3 | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3 | ||
|origin = いいね!このまま行こう! | |origin = いいね!このまま行こう! | ||
− | |translation = | + | |translation = Nice! Let's keep it up! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Supply | {{ShipquoteKai|scenario = Supply | ||
|origin = ありがたくいただくさ! | |origin = ありがたくいただくさ! | ||
− | |translation = | + | |translation = I'll gratefully accept it! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor | ||
|origin = まぁ、大した傷ではないが...一応、な? | |origin = まぁ、大した傷ではないが...一応、な? | ||
− | |translation = | + | |translation = Well, it’s not a big injury or anything... but just in case, you know? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Major | ||
|origin = 仕方ないか。万全にしておきたいからな。 | |origin = 仕方ないか。万全にしておきたいからな。 | ||
− | |translation = | + | |translation = I guess it can't be helped. I just want to be fully prepared. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Construction | {{ShipquoteKai|scenario = Construction | ||
|origin = いいね、新造艦だ。 | |origin = いいね、新造艦だ。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Nice, a new ship. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie | {{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie | ||
|origin = 艦隊、戻ったぞ。何はともあれ、皆、お疲れだった。 | |origin = 艦隊、戻ったぞ。何はともあれ、皆、お疲れだった。 | ||
− | |translation = | + | |translation = The fleet has returned. If nothing else, everyone did their best. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie | ||
|origin = Battleship Valiant、出るぞ。皆、遅れは取るな。艦隊、出撃! | |origin = Battleship Valiant、出るぞ。皆、遅れは取るな。艦隊、出撃! | ||
− | |translation = | + | |translation = Battleship Valiant, heading out. Everyone, don’t fall behind. Fleet, sortie! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start | {{ShipquoteKai|scenario = Battle Start | ||
|origin = 捉えたぞ!敵だ。各艦、砲戦良い!撃ち負けるなよ! | |origin = 捉えたぞ!敵だ。各艦、砲戦良い!撃ち負けるなよ! | ||
− | |translation = | + | |translation = I've spotted them! Enemies. All ships, prepare for gun battle! Don't let them outgun you! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Attack | {{ShipquoteKai|scenario = Attack | ||
|origin = 砲撃開始、Shoot! | |origin = 砲撃開始、Shoot! | ||
− | |translation = | + | |translation = Commence bombardment, shoot! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack | {{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack | ||
− | |origin = | + | |origin = Valiant!撃つ!ってぇ!! |
− | |translation = | + | |translation = Valiant! Firing! Fire! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack|kai = true | ||
|origin = 四方敵に四顧、Valiant、shoot! | |origin = 四方敵に四顧、Valiant、shoot! | ||
− | |translation = | + | |translation = We're surrounded by enemies on all sides, Valiant, shoot! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Special 1|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Special 1|kai = true | ||
|origin = 姉貴、いいかい?一斉射撃だ!Queen Elizabeth Class Battleship、shoot! | |origin = 姉貴、いいかい?一斉射撃だ!Queen Elizabeth Class Battleship、shoot! | ||
− | |translation = | + | |translation = Big sis, ready? Full broadside! Queen Elizabeth Class Battleship, shoot! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle | ||
|origin = 逃がすな!敵を追撃する!僕に続け! | |origin = 逃がすな!敵を追撃する!僕に続け! | ||
− | |translation = | + | |translation = Don't let them escape! Pursue the enemy! Follow me! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = MVP | {{ShipquoteKai|scenario = MVP | ||
|origin = ほ~、この僕が?いいね!貰っておくよ。こういうの、嫌いじゃないんだ。姉貴、見てるかい?姉貴?ちぇ、まぁ、いいか。ふぅ。 | |origin = ほ~、この僕が?いいね!貰っておくよ。こういうの、嫌いじゃないんだ。姉貴、見てるかい?姉貴?ちぇ、まぁ、いいか。ふぅ。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Hoo, little me is it? Nice! I'll take it. I don't dislike this kind of thing. Sis, are you watching? Sis? Tch, well, whatever. Phew! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1 | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1 | ||
|origin = くぁ、や、やるな。 | |origin = くぁ、や、やるな。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Gah, N-Not bad. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2 | {{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2 | ||
|origin = おぁ!ちぇ、姉貴じゃあるまいし! | |origin = おぁ!ちぇ、姉貴じゃあるまいし! | ||
− | |translation = | + | |translation = Ugh! Tch, it's not like I'm my sister or anything! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage | {{ShipquoteKai|scenario = Major Damage | ||
|origin = 直撃だと?!Damage Control!この程度は、万全ではないが、問題、ない! | |origin = 直撃だと?!Damage Control!この程度は、万全ではないが、問題、ない! | ||
− | |translation = | + | |translation = A direct hit?! Damage control! This isn't perfect, but it’s nothing to worry about! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Sunk | {{ShipquoteKai|scenario = Sunk |
Revision as of 14:14, 2 October 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Battleships (BB) notably utilize Large Caliber Main Guns, Recon Seaplane Recons, and AP Shells, having heavy firepower and armor , but lacking torpedo & ASW stats. They:
- Are required to unlock the "Second Shelling Phase".
- Must be "Fast+" to be placed in the Escort of a Combined Fleet.
Special Mechanics
- Can perform special AACI:
AACI Patterns | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ID | Priority Order |
Setup | Shot down per slot |
K-value | Rate | User |
32 | 40 | OR OR |
+4 | 1.2 | 50 % | Valiant |
- Kai
- Can be used in the Escort of a Combined Fleet when being fast and not fast+.
- This notably allows her to be used in the Kongou Special Attack with better effectiveness.
Queen Elizabeth-class Special Attack
On Kai, Warspite and Valiant gain a special attack:
"Touch Helpers" | |
---|---|
Warspite Flagship: | Valiant Flagship: |
- A Queen Elizabeth-class Kai must be flagship.
- Secretary for combined fleets.
- She must not be more than lightly damaged (小破).
- The other "Touch Helper" must be in the 2nd position.
- She must not be heavily damaged (大破).
- There must be 6 or more surface ships in the fleet.
- In single fleet, Echelon needs to be selected.
- In a combined fleet, Cruising Formation 2 needs to be selected.
- Bug: The attack cannot trigger in CTF versus a single fleet.
If triggered:
- The flagship will do a 1st & 2nd attack,
- The 2nd battleship will do a 3rd attack,
- Each attack targets a ship at random,
- If all enemies sunk, then touch stops early.
Attack Multipliers[1] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Flagship | ||||||
Attacks 1, 2 & 3 | Attack 1 & 2 | Attacks 3 | |||||
No Bonus Equipment | 1.24 | 1.20 | 1.24 | ||||
Surface Surface Radar Only | 1.42 | 1.38 | 1.42 | ||||
AP Shells Only |
1.67 | 1.62 | 1.67 | ||||
AP + Surface Radar |
1.92 | 1.86 | 1.92 |
- ??
The touch:
- Can be triggered even if artillery spotting fails to activate.
- Can only be activated once per sortie.
- Has a chance to trigger every time the flagship takes a turn at shelling.
- In single fleet, if it fails to trigger in day battle, there is a chance to trigger it in the follow-up night battle.
- The rate is probably:
[math]\displaystyle{ \text{Trigger}_\text{Rate}\text{%} = \Biggl\lfloor \text{V} \times \sum_\text{Ships} \sqrt{\text{Lv}} + \text{W} \times \sum_\text{Ships} \sqrt{\text{Luck}} + \text{X} + \text{Y} \Biggr\rfloor }[/math] |
- With
- [math]\displaystyle{ \text{Lv} }[/math] the Level of the participating ships,
- [math]\displaystyle{ \text{Luck} }[/math] the Luck of the participating ships,
- [math]\displaystyle{ \text{V & W} }[/math] some yet unknown bonus factors,
- [math]\displaystyle{ \text{X} }[/math] some yet unknown bonus variables,
- [math]\displaystyle{ \text{Y} }[/math] some yet unknown base rate.
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Warspite Play |
Queen Elizabeth Class, Battleship Warspite, open all weapons! Shoot! | Special Attack Line |
Queen Elizabeth Class, Battleship Warspite, open all weapons! Shoot! | ||
Valiant Play |
Big sis, ready? Full broadside! Queen Elizabeth Class Battleship, shoot! | Special Attack Line |
姉貴、いいかい?一斉射撃だ!Queen Elizabeth Class Battleship、shoot! |
Equipability Exceptions
BB | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Recon | Sp Bomber | |
Sp_Sec Large Small Large Sp | Sp Sub Minisub Small | |
Large Large | Medium | |
RE: Large | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Valiant Equipability Exceptions | |
---|---|
Valiant/Kai | |
Expansion Slot Exceptions | Can Equip: |
Ship Exceptions | Can Equip: |
Fit Bonuses
[edit]Valiant Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16inch Mk.I Triple Gun Mount OR 16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai OR 16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284 |
+2 | +1 | -2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Twin Gun Mount OR 14inch/45 Triple Gun Mount |
(★3-5) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-8) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9-MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14inch/45 Triple Gun Mount | + 14inch/45 Twin Gun Mount | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single High-angle Gun Mount Battery | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish Mk.II Kai (Reconnaissance Seaplane Model) | +2 | +3 | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +3 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fairey Seafox Kai | +3 | +1 | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Walrus | +2 | +3 | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Swordfish (Seaplane Model) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG Radar (Late Model) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK Radar | (1st equipped) | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK + SG Radar | (1st equipped) | +1 | +1 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 281 Radar | (1st equipped) (★0-1) | +1 | +2 | +2 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★2-3) | +1 | +3 | +2 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-6) | +1 | +3 | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7-9) | +1 | +4 | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +4 | +2 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 274 Fire Control Radar | (★0-1) | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★2-3) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-6) | +2 | +3 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +4 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20-tube 7inch UP Rocket Launchers | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9-MAX) | +2 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time |
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Important Information
- Required to Craft Spitfire Mk.I.
- Helper for the following equipment:
- Improvement & upgrade: 38.1cm Mk.I Twin Gun Mount
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Valiant | S Holo | BB | 527 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the Queen Elizabeth class battleship, Valiant! That's right, a name that embodies courage itself — true bravery! And you're... the Admiral? It's so lovely meeting you! |
僕がQueen Elizabeth級戦艦、Valiantだ!そう、勇敢な、勇気そのものの名だ!君が、Admiral?It's so lovely meeting you! | |
Introduction Play |
Queen Elizabeth-class battleship, that's right, Valiant! I'm fully prepared and ready to deploy anytime! Admiral? No, I'll call you 'Teitoku' on purpose. Teitoku, you alright? |
Queen Elizabeth級戦艦、そうだ、Valiant!僕は万全、いつでも出撃可能だ!Admiral?いや、あえて、「提督」と呼ぼう、提督、You alright? | |
Library Play |
Queen Elizabeth-class battleship, Valiant! That's right, Force H, then the Mediterranean Fleet, and even deployed to the western Pacific as part of the Eastern Fleet. Well, I’m a battleship, so it’s only natural. It's my duty, after all. Oh, my big sis? She’s incredible... but yeah, We'll be more careful this time. |
Queen Elizabeth級戦艦、Valiantだ!そうだな、Force H、そして地中海艦隊、更に東洋艦隊の一億として太平洋西域にも出動した。まぁ、僕は戦艦だからな、当然の責務だ。あぁ、姉貴か?すごいやつではあるが...まぁ、気を付けるさ、今度は。 | |
Secretary 1 Play |
Admiral? Ah, here you're called 'Teitoku', aren't you? |
Admiral? あぁ、ここでは「提督」と呼ぶのだな。 | |
Secretary 1 Play |
What's wrong? Mm, I'm perfectly fine. Ready to go. |
君、どうした?ん、僕は万全だ。行ける。 | |
Secretary 2 Play |
Have you got a minute? About the next mission... Ah, right, I understand. |
Have you got a minute?次の作成なんだが...あぁ、そうだな、分かった。 | |
Secretary 3 Play |
Hm? What? You think I'm different from my sister? You're getting a bit too familiar now. No, I'm not angry. Sorry. |
ん?なんだ?僕は姉貴とは違う?少し気安いぞ。いや、怒ってるわけではないんだ。すまない。 | |
Secretary 3 Play |
Hm? Teitoku, what's the matter? My sister and I are different. So, you don't need to be so tense. That's right, just relax. |
ん?提督、どうした?姉貴と僕は違う。だから、そんなに君は緊張しなくていい。そうだ、気楽に行こう。 | |
Idle Play |
That's right, Even though I didn’t suffer any major injuries in battle, just like with my sister, that final accident while docking... it’s kind of ironic, isn’t it? Ah, sister! What? You were listening? No, it's just an old story. Actually, it's kind of nostalgic. |
そうだな。戦いでは大きな傷は負わなかったのに、姉貴とのこともそうだが、最後の入港中の事故。あれは...ないような...皮肉なもんだ。あ、姉貴!なんだよ、聞いてたのか?いや、昔の話さ。むしろ、懐かしいさ。 | |
Secretary Married Play |
What's up, you? Overworking isn't good for you, you know. Anyway! I'm not as good as my sister, but I tried baking some muffins. Want some? Oh, great! I'll make some tea too! What's with that look? Even I can... manage this much. |
どうした、君?働きすぎはよくないぞ。なんにしてもだ!姉貴ほど、うまくはないが、Muffin焼いてみたんだ。食うか?そうか、よかった!紅茶も入れよう!なんだ、その顔は?僕だってそのぐらい...できる。 | |
Wedding Play |
Hey, what's wrong? You're not your usual self... Huh? This, for me? ...Is that what this is about? Hm? My feelings? You already know! Of course, I’m ready! It's about time, for both you and me. Thank you. |
君、どうした?いつもの君じゃないね...え?これを、僕に?...そういうことか?ん?僕の気持ち?分かってるだろう!もちろん、万全だ!遅いぐらいだよ、君も、僕も。ありがとう。 | |
Looking At Scores Play |
Information? That's important. Let me check. Let's see... Hm? What’s this win rate? No, it’s probably not a big deal. |
情報か?大切だ。僕が確認しよう。どれどれ?ん?この勝率は?いや、大した問題ではないか。 | |
Joining A Fleet Play |
Force H, Queen Elizabeth-class battleship, Valiant! Deploying! |
Force H, Queen Elizabeth級戦艦、Valiant!出動する! | |
Joining A Fleet Play |
Mediterranean Fleet, Queen Elizabeth-class battleship, Valiant! Deploying! |
地中海艦隊、Queen Elizabeth級戦艦、Valiant!出動する! | |
Equipment 1 Play |
Hm. |
ふむ。 | |
Equipment 2 Play |
Nice! |
いいね! | |
Equipment 2 Play |
Nice! It's lovely! |
いいね!素敵だ! | |
Equipment 3[1] Play |
Nice! Let's keep it up! |
いいね!このまま行こう! | |
Supply Play |
I'll gratefully accept it! |
ありがたくいただくさ! | |
Docking Minor Play |
Well, it’s not a big injury or anything... but just in case, you know? |
まぁ、大した傷ではないが...一応、な? | |
Docking Major Play |
I guess it can't be helped. I just want to be fully prepared. |
仕方ないか。万全にしておきたいからな。 | |
Construction Play |
Nice, a new ship. |
いいね、新造艦だ。 | |
Returning From Sortie Play |
The fleet has returned. If nothing else, everyone did their best. |
艦隊、戻ったぞ。何はともあれ、皆、お疲れだった。 | |
Starting A Sortie Play |
Battleship Valiant, heading out. Everyone, don’t fall behind. Fleet, sortie! |
Battleship Valiant、出るぞ。皆、遅れは取るな。艦隊、出撃! | |
Battle Start Play |
I've spotted them! Enemies. All ships, prepare for gun battle! Don't let them outgun you! |
捉えたぞ!敵だ。各艦、砲戦良い!撃ち負けるなよ! | |
Attack Play |
Commence bombardment, shoot! |
砲撃開始、Shoot! | |
Secondary Attack Play |
Valiant! Firing! Fire! |
Valiant!撃つ!ってぇ!! | |
Secondary Attack Play |
We're surrounded by enemies on all sides, Valiant, shoot! |
四方敵に四顧、Valiant、shoot! | |
Special 1 Play |
Big sis, ready? Full broadside! Queen Elizabeth Class Battleship, shoot! |
姉貴、いいかい?一斉射撃だ!Queen Elizabeth Class Battleship、shoot! | |
Night Battle Play |
Don't let them escape! Pursue the enemy! Follow me! |
逃がすな!敵を追撃する!僕に続け! | |
MVP Play |
Hoo, little me is it? Nice! I'll take it. I don't dislike this kind of thing. Sis, are you watching? Sis? Tch, well, whatever. Phew! |
ほ~、この僕が?いいね!貰っておくよ。こういうの、嫌いじゃないんだ。姉貴、見てるかい?姉貴?ちぇ、まぁ、いいか。ふぅ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Gah, N-Not bad. |
くぁ、や、やるな。 | |
Minor Damage 2 Play |
Ugh! Tch, it's not like I'm my sister or anything! |
おぁ!ちぇ、姉貴じゃあるまいし! | |
Major Damage Play |
A direct hit?! Damage control! This isn't perfect, but it’s nothing to worry about! |
直撃だと?!Damage Control!この程度は、万全ではないが、問題、ない! | |
Sunk Play |
No way... Are you saying I'm sinking? At least let me sink near my homeland... Big sis...!" |
噓...だろう...僕が、沈むっていうのか? 郷関、未だ沈ませて...姉貴...! |
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies (Kai)
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
|
01:00 Play |
|
02:00 Play |
|
03:00 Play |
|
04:00 Play |
|
05:00 Play |
|
06:00 Play |
|
07:00 Play |
|
08:00 Play |
|
09:00 Play |
|
10:00 Play |
|
11:00 Play |
|
12:00 Play |
|
13:00 Play |
|
14:00 Play |
|
15:00 Play |
|
16:00 Play |
|
17:00 Play |
|
18:00 Play |
|
19:00 Play |
|
20:00 Play |
|
21:00 Play |
|
22:00 Play |
|
23:00 Play |
|
CG
Regular |
---|
Trivia
- General Information
- She was launched on the 4th of November 1914.
- She was scrapped in 1948.
- Update History
- She was added as the Summer 2024 Event E2 Drop.
- Misc
- Survived World War II.
- On release, she came with a Bomber Swordfish (Seaplane Model) equipped on stock, even so she could not equip any Seaplane Bomber.