Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I'm the 7th ship of the Special Type I destroyers, Usugumo.[1] I was born in a shipyard in Tokyo Bay, and I served in the northern seas during that war. Admiral, please remember my service.
|
特I型駆逐艦、七番艦、薄雲です。東京湾の造船所で生まれ、あの戦いでは北方の海で活動しました。提督、薄雲のこと、覚えていてくださいね。
|
Introduction Play
|
I'm the 7th ship of the Special Type I destroyers, Usugumo. I was born in a shipyard in Tokyo Bay and did my best in the northern seas during the war. Admiral, please don't forget my service.
|
特I型駆逐艦、七番艦、薄雲です。東京湾の造船所で生まれ、あの戦いでは北方の海を中心に働きました。提督、薄雲のこと、忘れないでいてくださいね。
|
Library Play
|
I'm the 7th ship of the Special Type I destroyers, Usugumo.
I was born in a shipyard in Tokyo Bay and took part in operations in the northern seas at the Kuril Islands, Attu Island, and Kiska Island. My final mission was escorting the Ki-504 convoy...
Admiral, please don't forget my service.
|
特I型駆逐艦、七番艦、薄雲です。
東京湾の造船所で生まれ、第五艦隊で北方海域、千島列島やアッツ、キスカでの作戦に従事しました。最後の任務も、北方のキ504船団…
提督、薄雲のこと、忘れないでいてくださいね
|
Secretary 1 Play
|
Admiral, I'll get to work.
|
提督、薄雲、働きますね。
|
Secretary 2 Play
|
Would you like me to do something? I'll try my best.
|
薄雲がやりましょうか?私、頑張ってみます。
|
Secretary 3 Play
|
I was still being repaired when that war started. At Maizuru Arsenal. [2]After that, I was deployed to the north. I worked hard around Attu Island and during the Kiska Operation. The north is my backyard. Mmm, anti-submarine work? That's a bit of a problem for me.[3]
|
あの戦いは、私が修理中に始まったんです。舞鶴の、工廠でした。その後は北に展開しました。アッツ沖やキスカ作戦でも働きました。北方は私の庭なんです。ん、対潜ですよね?薄雲の課題です。
|
Idle Play
|
Otaru? I remember it. It was my last base, you know? ...I'm scared of submarines. Yes, I'd like the strength and equipment to overcome them.
|
小樽、ですか?覚えています。最後の港、ですね?…潜水艦は怖いです。はい、負けない装備と力、ほしいですね。
|
Secretary Married Play
|
Admiral, I tried baking some snacks. Would you like to try some? Ah, how... do they taste? Ah, really? Great!
|
提督、薄雲、お菓子焼いてみたんです。試食してもらってもいいですか?はっ、どう…ですか?あぁ、そうですか?良かった!
|
Wedding Play
|
Admiral, what's this? Is it for me? Hahh, thank you very much. Admiral, I gratefully accept. Ehe, I'm happy.
|
提督、これは?これを私に?はぁ、ありがとうございます。提督、薄雲、謹んで、お受けします。えへぇ、嬉しい。
|
Looking At Scores Play
|
I'll get you the information. Hup~. Huff. Here you go.
|
薄雲が情報をお持ちします。よいっしょ〜。はっ、はい、どうぞ。
|
Joining A Fleet Play
|
Member of the Northern Fleet, destroyer Usugumo, weighing anchor. I'll work hard.
|
北方艦隊所属、駆逐艦、薄雲、抜錨します。頑張りましょう。
|
Joining A Fleet Play
|
Ki-504 Convoy, weighing anchor. DesDiv 7, I'm counting on you.[4]
|
キ504船団、抜錨します。七駆のみんな、よろしくおねがいします。
|
Equipment 1 Play
|
Ah, a new weapon.
|
新兵装ですね。
|
Equipment 2 Play
|
Admiral, thank you.
|
提督、ありがたいです。
|
Equipment 3[5] Play
|
This is good, I can do this.
|
いいですね、行きましょう。
|
Supply Play
|
Thank you. I'll put it to good use.
|
ありがたいです。大事に使います。
|
Docking Minor Play
|
I'll need some light repairs. I'll be quick.
|
少しだけ修理させてください。急ぎます。
|
Docking Major Play
|
If I don't get fixed up quickly, the squad will leave me behind...
|
早く修理しないと、部隊に置いていかれてしまいます…
|
Docking Major Play
|
If I don't get fixed up quickly, the squad will leave me behind...
|
早く修理しないと、部隊に置いていかれてしまいます…
|
Construction Play
|
A new ship has been commissioned. Isn't it great?
|
新しい艦が就役します。嬉しいですね。
|
Returning From Sortie Play
|
The fleet has returned safely. Everyone, good work.
|
艦隊が無事、戻りました。みんな、お疲れさまです。
|
Starting A Sortie Play
|
1st Torpedo Squadron, 9th Destroyer Division, Usugumo, sortieing. I'll work hard.
|
第一水雷戦隊、第九駆逐隊、薄雲、出撃します。働きますね。
|
Starting A Sortie Play
|
1st Torpedo Squadron, 18th Destroyer Division, Usugumo, sortieing. I'll work hard.
|
第一水雷戦隊、第十八駆逐隊、薄雲、出撃します。働きますね。
|
Battle Start Play
|
Enemy fleet spotted. Battle stations! Everyone, be on guard.
|
敵艦隊発見。合戦用意!みんなさん、気をつけてね。
|
Attack Play
|
Here I go. Fire!
|
行きます。てっ!
|
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play
|
Please hit!
|
お願いします、当たって!
|
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play
|
Aim well, and don't let them get close!
|
よく狙って、近づけさせません!
|
Night Battle Play
|
It's time for... a doctrinal night battle. Here I go!
|
伝統の夜戦…やってみます。行きましょう!
|
MVP Play
|
Is it alright for me to accept this? Admiral, everyone, pardon me. Thank you very much.
|
私、薄雲が、いただいでもいいのでしょうか?提督、みんなさん、すみません。ありがとうございます。
|
Minor Damage 1 Play
|
Aaaah!
|
やああぁ!
|
Minor Damage 2 Play
|
O-Oh no. A direct hit? No way!
|
いや、嫌だ。直撃?うそ!
|
Major Damage Play
|
Ah, what was that!? A t-torpedo? A shell? Can I still move?
|
あっ、何!?ぎょ、魚雷?砲撃?まだ航行できる?
|
Sunk Play
|
So I'm... sinking again... This is where I... Ah... Ushio, Akebono... I'm leaving... everything to you... ok...
|
私…また沈むんだ…ここで…はぁ…潮ちゃん、曙ちゃん…後は…お願い…ね…
|