Time
|
ExpandJapanese/English
|
00:00 Play
|
If I must. I, Colorado, will be your secretary for today. Just for today. Don't misunderstand me.
|
仕方ない。私、Coloradoが、今日はsecretaryをやってあげるわ。今日だけよ。勘違はしないでね。
|
01:00 Play
|
It is 1. Well, something like this?
|
It is 1. まあ、そういうことね?
|
02:00 Play
|
It is 2. Mutsu said it was "ushimitsu", right?[1]
|
It is 2. 陸奥は「ウシミツ」って言ってたわね?
|
03:00 Play
|
It is 3. Even I'm getting sleepy. Shall we get some rest?
|
It is 3. さすがに眠いわ。お休みしない?
|
04:00 Play
|
It's 4. You're still going to keep going? Really?
|
It’s 4. まだ頑張るの?Really?
|
05:00 Play
|
It's 5. Morning is almost here. I've got no choice then. I'll make some coffee. You'll have some, right?
|
It’s 5. もう朝になるわ。仕方ない。私がcoffeeを入れてあげる。あなたも飲むでしょう?
|
06:00 Play
|
Good morning. It is 6. Now then, time to sound Reveille. *deep breath* Nngggh. It's a great morning.
|
Good morning. It is 6. さあ、艦隊総員起床をかけるわよ。はぁー、んー。いい朝ね。
|
07:00 Play
|
It is 7. I've made breakfast. Scrambled eggs are fine, right? Here you go.
|
It is 7. Morningを用意しておいたわ。卵はscrambleでいいでしょう?はい、どぞ。
|
08:00 Play
|
It is 8. Now, let's head out to sea! What operations will we be doing today? Eh, long-term docking? I refuse.
|
It is 8. さあ、海に出ましょう!今日はどんな艦隊運用?えぇ、長期入渠?却下よ。
|
09:00 Play
|
It is 9. Ah, Mary? Yes, I feel like I'll see them again. Those girls are tougher than they look.[2]
|
It is 9. あっ、Mary?そうね、また会えると思うわ。あの子達、ああ見えてしぶといから。
|
10:00 Play
|
It is 10. Ah, the shape of my bridge? I don't dislike it. Do you not like it? Hmm, OK.
|
It is 10. あぁ、この艦橋構造?私は嫌いじゃないんだけど。あなたは嫌なの?ん、OK。
|
11:00 Play
|
Elevenses. Shall we have lunch soon? I guess it's still early... I've brought a lunch box today.
|
Elevensies. そろそろランチにする?まだ早いかな…今日は私がlunch boxを持ってきたから。
|
12:00 Play
|
It is noon. Come on, open it up. Well? It's my special sandwich lunch box! Isn't it grand? Help yourself.
|
It is noon. さあ、開けてみて。どう?Colorado特製sandwichのlunch box!豪華でしょう?どうぞ。
|
13:00 Play
|
It is 1. Would you like some coffee after your meal? OK.
|
It is 1. 食後はcoffeeでいい?OK。
|
14:00 Play
|
It is 2. Alright, can we do some exercises this afternoon?
|
It is 2. さあ、午後は演習でいい?
|
15:00 Play
|
It is 3. Oh, Nelson! Are you doing fine?
|
It is 3. あら、Nelson!Fine?
|
16:00 Play
|
It is 4. Right, double line... But I don't think you should just ignore echelon either. You can face both forwards and broadside.
|
It is 4. そう、複縦陣…そうね、梯形陣も侮れない気がしない?正面、そして舷側方向に対しても。
|
17:00 Play
|
It is 5. The sun is sinking below the sea. It's beautiful. I like this magic hour.[3] What about you?
|
It is 5. 夕日が海に沈むわ。きれいね。このmagic hour、私は、好き。あなたは?
|
18:00 Play
|
It is 6. Alright, I'll go get dinner ready. The menu will be New York cut steak. Just wait! [4]
|
It is 6. さあ、dinnerの用意をしましょう。MenuはNew York cut steak。待っていて。
|
19:00 Play
|
It is 7. There, the steak is done. Eat up before it gets cold. Would you like some beer?
|
It is 7. さあ、steakが焼けたわ。冷めないうちに召し上がれ。飲み物はbeerでいい?
|
20:00 Play
|
It is 8. Isn't the port a little busy for mealtime? The 3rd Squadron?[5] ...Ah, they sortied.
|
It is 8. 食事中だっていうのに、港が少し騒がしいわね。3rd Squadron?…あっ、出撃した。
|
21:00 Play
|
It is 9. Ah, if I'm not mistaken, you're... Yamashiro? Eh, Wee Vee? She's not here. Ah, is that so? OK.[6]
|
It is 9. あぁ、あなたは確か…山城?えぇ、Wee Vee?ここにはいないわ。あぁ、そう?OK。
|
22:00 Play
|
It is 10. No, it's fine. It might not seem like it, but Yamashiro's just a girl that loves her sister. I don't dislike that.
|
It is 10. ううん、大丈夫。山城はああ見えて、姉思いのいい子よ。私は嫌いじゃない。
|
23:00 Play
|
It is 11. Look how late it's gotten. Tomorrow? I'll help you with whatever you want tomorrow. ...Ah! Because... I've got no choice!
|
It is 11. もうこんな時間。明日?明日も色々手伝ってあげてもいいわ。…あっ!仕方ない…わね!
|