- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hayanami"
Jump to navigation
Jump to search
m (Removed unnecessary category.) |
Jigaraphale (talk | contribs) (→CG) |
||
(23 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==Gameplay Notes== | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
+ | |||
===Special Mechanics=== | ===Special Mechanics=== | ||
− | * | + | * None |
+ | |||
+ | ===Equipability Exceptions=== | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/DD}} | ||
+ | |||
− | === | + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
− | + | !colspan=2 style="font-size:15px"|Hayanami Equipability Exceptions | |
− | + | |- | |
+ | ! | ||
+ | !{{Ship/Banner|Hayanami|small=true}}<br>Hayanami/Kai | ||
+ | |- | ||
+ | !Expansion Slot Exceptions | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} | ||
+ | |- | ||
+ | !Ship Exceptions | ||
+ | ! - | ||
+ | |} | ||
===Fit Bonuses=== | ===Fit Bonuses=== | ||
− | {{ | + | {{/Equipment Bonuses}} |
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === | + | ===Important Information=== |
− | + | * Required for quest: | |
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|A88}} | ||
+ | *** {{Q|B117}}, {{Q|B205}} | ||
+ | *** {{Q|C15}}, {{Q|C21}} | ||
− | + | ==Drop Locations== | |
− | + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 34: | Line 46: | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
|origin = お姉ちゃん、司令、お疲れ様。夕雲型十二番艦、早波、参りました。 | |origin = お姉ちゃん、司令、お疲れ様。夕雲型十二番艦、早波、参りました。 | ||
− | |translation = Onee-chan, Commander | + | |translation = Onee-chan, Commander, thank you. 12th ship of the Yuugumo-class, Hayanami, has arrived. |
|audio = Hayanami Introduction.mp3 | |audio = Hayanami Introduction.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 41: | Line 53: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = お姉ちゃん、司令、お疲れ様。夕雲型十二番艦、早波、今日も参りました。 | |origin = お姉ちゃん、司令、お疲れ様。夕雲型十二番艦、早波、今日も参りました。 | ||
− | |translation = Onee-chan, Commander | + | |translation = Onee-chan, Commander, thank you. 12th ship of the Yuugumo-class, Hayanami, has arrived today too. |
|audio = Hayanami Kai Introduction.mp3 | |audio = Hayanami Kai Introduction.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 47: | Line 59: | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
|origin = 私、夕雲型駆逐艦、その十二番艦、早波。そうです、藤波お姉ちゃんの妹です。第二水雷戦隊と一翼として、護衛や哨戒はもちろん、輸送作戦だって、頑張りました。えぇ、タウイ?対潜哨戒?うーん、今度は負けないもん!お姉ちゃん、司令、見てて! | |origin = 私、夕雲型駆逐艦、その十二番艦、早波。そうです、藤波お姉ちゃんの妹です。第二水雷戦隊と一翼として、護衛や哨戒はもちろん、輸送作戦だって、頑張りました。えぇ、タウイ?対潜哨戒?うーん、今度は負けないもん!お姉ちゃん、司令、見てて! | ||
− | |translation = I'm the 12th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hayanami. That's right, I'm Fujinami-oneechan's little sister. As part of the 2nd Torpedo Squadron, I did my best with escorts, patrols and even transport operations. Eh, Tawi? Anti-submarine patrols? No, I won't lose this time!<ref>She was sunk by [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Harder_(SS-257) USS Harder] while on ASW patrol around Tawi-Tawi.</ref> Onee-chan, Commander | + | |translation = I'm the 12th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hayanami. That's right, I'm Fujinami-oneechan's little sister. As part of the 2nd Torpedo Squadron, I did my best with escorts, patrols and even transport operations. Eh, Tawi? Anti-submarine patrols? No, I won't lose this time!<ref>She was sunk by [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Harder_(SS-257) USS Harder] while on ASW patrol around Tawi-Tawi.</ref> Onee-chan, Commander, just watch! |
|audio = Hayanami Library.mp3 | |audio = Hayanami Library.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 84: | Line 96: | ||
|scenario = Secretary (Married) | |scenario = Secretary (Married) | ||
|origin = 司令、お姉ちゃんのついでね、お茶入れたよ。はい、これ。ついでのついでに羊羹も切っておいたから。まじついでだから。うん、そう。特に気にしないで。 | |origin = 司令、お姉ちゃんのついでね、お茶入れたよ。はい、これ。ついでのついでに羊羹も切っておいたから。まじついでだから。うん、そう。特に気にしないで。 | ||
− | |translation = | + | |translation = Commander, since I made some tea for onee-chan. Here you go. Also while I'm at it, I cut some youkan too. It's really just because I was already making some. Yup, that's right. So don't mind me. |
|audio = Hayanami Secretary Married.mp3 | |audio = Hayanami Secretary Married.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 234: | Line 246: | ||
|audio = Hayanami Sunk.mp3 | |audio = Hayanami Sunk.mp3 | ||
}} | }} | ||
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
− | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 384: | Line 395: | ||
|audio = Hayanami Kai Hourly 23.mp3 | |audio = Hayanami Kai Hourly 23.mp3 | ||
}} | }} | ||
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
− | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 421: | Line 431: | ||
|scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]] | |scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]] | ||
|origin = みんな水着と着るんだ…んー…お姉ちゃんは…!あぁ、着なさそう… | |origin = みんな水着と着るんだ…んー…お姉ちゃんは…!あぁ、着なさそう… | ||
− | |translation = Everyone is wearing | + | |translation = Everyone is wearing swimsuits... Hmmm... Onee-chan is...! Ah, she isn't... |
|audio = Hayanami_Summer_2019_Sec1.mp3 | |audio = Hayanami_Summer_2019_Sec1.mp3 | ||
|notes = | |notes = | ||
Line 508: | Line 518: | ||
|audio = Hayanami_Autumn_2020_Secretary_1.mp3 | |audio = Hayanami_Autumn_2020_Secretary_1.mp3 | ||
|notes = | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2021|Coming of Spring 2021]] | ||
+ | |origin =お姉ちゃん、食べ過ぎ?大丈夫?私、お水持ってくる! | ||
+ | |translation = Big sis, did you eat too much? Are you alright? I'll go get you some water! | ||
+ | |audio = Hayanami_Spring_2021_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] | ||
+ | |origin = お姉ちゃん、ハマちゃん、艦隊は、八周年なんだって。すごいよね。えへへへへ。お姉ちゃん、おめでとう。 | ||
+ | |translation = Big sis, Hama-chan, I heard it's the fleet's 8th Anniversary. That's amazing. Ehehehehe. Big sis, congrats. | ||
+ | |audio = Hayanami_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = あ、あの…夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。私…ハロウィン…魔女…その…… | ||
+ | |translation = Uh-umm... I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. This Halloween... I'm a... uh... witch... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Introduction.mp3 | ||
+ | |notes = Introduction | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = トリックオ…あ、あの…あの… | ||
+ | |translation = Trick or... Ah, ummm... Uhhhh... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = あぁ、フウちゃん…… トリックオアトリート ……えぇ……うえぇ…… | ||
+ | |translation = Ah, Fuu-chan... Trick or treat... Uhm... Ahhh... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Secretary 2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = フウちゃん、司令、お菓子…あ、あの……ありがとう。嬉しい。 | ||
+ | |translation = Fuu-chan, Commander, thank you... uh-uhmm... for the sweets. I'm happy. | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Secretary 3.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 3 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = あ、いやだ…おばけの衣装が… | ||
+ | |translation = Ah, oh no... My ghost costume has been... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Minor Damage 1.mp3 | ||
+ | |notes = Minor Damage 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] | ||
+ | |origin = お姉ちゃん、浜ちゃん、艦隊は九周年なんだって。本当凄いよね。へへ。姉ちゃん、おめでとう! | ||
+ | |translation = Big sis, Hama-chan, I hear it's the fleet's ninth anniversary. That really is incredible. Heh. Congrats, big sis! | ||
+ | |audio =Hayanami 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = お姉ちゃん、司令、お疲れ様〜。夕雲型十二番艦、早波参りました!がるる〜…るる? | ||
+ | |translation = Sis, Commander, you've done well. 21st ship of the Yuugumo-class, Hayanami, reporting in! Grawwr...rawr? | ||
+ | |audio = Hayanami_Halloween 2022_Introduction.mp3 | ||
+ | |notes = Introduction | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = お姉ちゃん、じゃなかった…司令、がるる。 | ||
+ | |translation = Siiiis, wait no... Commander, grawr. | ||
+ | |audio = Hayanami_Halloween 2022_Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = 私も、がるる。 | ||
+ | |translation = Me too. Grawr. | ||
+ | |audio = Hayanami_Halloween 2022_Secretary 2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = 私もけっこうがるるでしょう?えぇ?が、がるるだもん。 | ||
+ | |translation = I'm looking pretty grrreat, aren't I? Wha? I am. | ||
+ | |audio = Hayanami Kai_Halloween 2022_Secretary 2.mp3 | ||
+ | |notes = Kai Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = がるる!お姉ちゃん、見つけたから、艦隊合戦用意!私だってがるる! | ||
+ | |translation = Grawr! Sis, we've found them so battle stations! I'll crrrrush them! | ||
+ | |audio = Hayanami_Halloween 2022_Battle Start.mp3 | ||
+ | |notes = Battle Start | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = あそこだ。見つけた!がるる! | ||
+ | |translation = Over there. Found them! Grawr! | ||
+ | |audio = Hayanami_Halloween 2022_Night Attack.mp3 | ||
+ | |notes = Night Attack | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] | ||
+ | |origin = あそこだ。見つけたから!がる…がるる! | ||
+ | |translation = Over there. Found them! Grr-rawr! | ||
+ | |audio = Hayanami Kai_Halloween 2022_Night Attack.mp3 | ||
+ | |notes = Kai Night Attack | ||
}} | }} | ||
|}<references/> | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | ===Misc Lines=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Winter_2019_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Winter 2019 Event]] | ||
+ | |origin = お姉ちゃん、わかった!いけー! | ||
+ | |translation = Onee-chan, I understand! Let's gooo! | ||
+ | |audio = HayanamiKai-Friend_Fleet_1.mp3 | ||
+ | |notes = Friend Fleet 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Winter_2019_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Winter 2019 Event]] | ||
+ | |origin = 第三十二駆逐隊、戦場海域、到着しました。お姉ちゃん、いい?突入しちゃえます! | ||
+ | |translation = The 32nd Destroyer Division has arrived at the operation area. Onee-chan, ready? Let's charge right in! | ||
+ | |audio = HayanamiKai-Friend_Fleet_2.mp3 | ||
+ | |notes = Friend Fleet 2 | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==CG== | ==CG== | ||
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
!Regular | !Regular | ||
|- | |- | ||
|<gallery> | |<gallery> | ||
− | + | Ship Full Hayanami.png|Base | |
− | + | Ship Full Hayanami Damaged.png|Base Damaged | |
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
!Seasonal | !Seasonal | ||
|- | |- | ||
Line 532: | Line 665: | ||
Hayanami_Rainy_Season_2019_Dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019 Damaged]] | Hayanami_Rainy_Season_2019_Dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019 Damaged]] | ||
328_Ship_Hayanami_Valentines_2020.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] | 328_Ship_Hayanami_Valentines_2020.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] | ||
− | 328_Ship_Hayanami_Valentines_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day | + | 328_Ship_Hayanami_Valentines_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020 Damaged]] |
+ | Hayanami Full Rainy Season 2020.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]] | ||
+ | Hayanami Full Rainy Season 2020 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020 Damaged]] | ||
+ | Hayanami Full Halloween 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Autumn 2022]] | ||
+ | Hayanami Full Halloween 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Autumn 2022 Damaged]] | ||
+ | Hayanami Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023]] | ||
+ | Hayanami Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023 Damaged]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Trivia== |
+ | ;General Information | ||
+ | * Her name means "Early Waves". | ||
+ | * She was launched on the 19th of December 1942. | ||
+ | * Torpedoed and sunk by USS Harder, on the 7th of June 1944. | ||
− | + | ;Update History | |
− | + | * She was added on the 27th of December 2018 as [[Winter 2019 Event]] E2 drop. | |
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
− | |||
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hayanami|Wikipedia entry on Hayanami]] | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hayanami|Wikipedia entry on Hayanami]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} |
Latest revision as of 11:30, 2 November 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Hayanami Equipability Exceptions | |
---|---|
Hayanami/Kai | |
Expansion Slot Exceptions | Can Equip: ★+4 |
Ship Exceptions | - |
Fit Bonuses
[edit]Hayanami Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +4 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
Important Information
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Hayanami | Rare | DD | 328 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Onee-chan, Commander, thank you. 12th ship of the Yuugumo-class, Hayanami, has arrived. |
お姉ちゃん、司令、お疲れ様。夕雲型十二番艦、早波、参りました。 | |
Introduction Play |
Onee-chan, Commander, thank you. 12th ship of the Yuugumo-class, Hayanami, has arrived today too. |
お姉ちゃん、司令、お疲れ様。夕雲型十二番艦、早波、今日も参りました。 | |
Library Play |
I'm the 12th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hayanami. That's right, I'm Fujinami-oneechan's little sister. As part of the 2nd Torpedo Squadron, I did my best with escorts, patrols and even transport operations. Eh, Tawi? Anti-submarine patrols? No, I won't lose this time![1] Onee-chan, Commander, just watch! |
私、夕雲型駆逐艦、その十二番艦、早波。そうです、藤波お姉ちゃんの妹です。第二水雷戦隊と一翼として、護衛や哨戒はもちろん、輸送作戦だって、頑張りました。えぇ、タウイ?対潜哨戒?うーん、今度は負けないもん!お姉ちゃん、司令、見てて! | |
Secretary 1 Play |
Onee-chan, no wait... Commander, what is it? |
お姉ちゃん、じゃなかった…司令、何? | |
Secretary 2 Play |
Ah, I'm busy too. It's true. |
あぁ、あたしも忙しいです。本当です。 | |
Secretary 2 Play |
I'm pretty good at this too right? ...Eh? ...Jeez, I can do it! |
私も、結構やるでしょう?…えぇ?…もう、やれるもん! | |
Secretary 3 Play |
Onee-chan, about this... Ah, I see, so that's it. As expected of my Fujina... my onee-chan. Ah, Commander. Yes, she's the onee-chan I'm proud of. |
お姉ちゃん、これなんですけど…あぁ、なるほど、そうっか。さすが私の藤な…お姉ちゃん。頼もしいです。あぁ、司令。えい、私の自慢のお姉ちゃんです。 | |
Secretary Idle Play |
Ngh, that... that place is dangerous, Suzunami-oneechan. Run... if you don't... *heavy breathing* A dream... It was just a dream... Ah, onee-chan, Commander; Uhmm, did you need something? ...No, I see. I'll go wash my face a bit. |
ん、そこは…そこは、危ないよ、涼波お姉ちゃん。逃げて…逃げないと……はぁ、はぁ、夢…夢か……あぁ、お姉ちゃん、司令、えっと、私、なにか?……うーん、そうっか。私、ちょっと顔洗らってくる | |
Secretary (Married) Play |
Commander, since I made some tea for onee-chan. Here you go. Also while I'm at it, I cut some youkan too. It's really just because I was already making some. Yup, that's right. So don't mind me. |
司令、お姉ちゃんのついでね、お茶入れたよ。はい、これ。ついでのついでに羊羹も切っておいたから。まじついでだから。うん、そう。特に気にしないで。 | |
Wedding Play |
Commander, did you call me? Eh, onee-chan? No, I don't know where she is. Maybe she's on an expedition? Eh, shut the door? Why? ...What's this box? Is it for me? ...I'll open it ok? Huh... what's this? Eh, me? It's for me!? ...No way, for me? It's for me? Really!? ...Yay! |
司令、私呼んだ?えぇ、お姉ちゃん?うーん、知らない。遠征かな?えぇ、扉閉めるの?なんで?…何この箱?早波に?……じゃぁ、開けるよ?くぅ…何これ?えぇ、私?私に!?…うそ、私?私に?本当に!?…やった! | |
Player's Score Play |
Onee-chan, you want information? Ah, I'll go fetch it. ...Ah, here it is... Hup... Whoa... whoaaaa... Ah, Co-commander? Th-thank you. |
お姉ちゃん、情報でしょう?あぁ、あたしが持ってくるから。…あぁ、これが…よっく…うわぁ…わわぁ…あぁ、し、司令?あ、ありがとう。 | |
Joining the Fleet Play |
32nd Destroyer Division, Hayanami, setting sail! Onee-chan, Commander; I'm off. |
第三十二駆逐隊、早波、抜錨!お姉ちゃん、司令、行きます。 | |
Equipment 1 Play |
This? Can I use it? |
これか?つかえる? | |
Equipment 1 Play |
Looks good? I can use this. |
良さそう?使えるね。 | |
Equipment 2 Play |
Hmmm. Well, it's better than nothing. |
んー。まあ、あったほうがいいよね。 | |
Equipment 3[2] Play |
Onee-chan, take a look at this. |
お姉ちゃん、見てみて。 | |
Supply Play |
Thanks for the meal. |
ごちそうさまでした。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
J-jeeez, can I take a short bath? Commander, can I? |
も、もうー、早波、少しお風呂入てもいい?司令、いいよね? | |
Docking (Major Damage) Play |
Huh, did someone get in first? Could it be, onee-chan!? I-I'll get in too! There we go... Uh-umm! |
あれ、先に誰か入てる?もしかして、お姉ちゃん!?あ、あたしも入る!よいっしょ…あ、あの! | |
Construction Play |
Looks like it's done. |
できたみたい。 | |
Returning from Sortie Play |
I'm home, onee-chan. I've returned. |
ただいまお姉ちゃん。早波、戻りました。 | |
Returning from Sortie Play |
I'm home, onee-chan. I've returned.[3] |
ただいまお姉ちゃん。早波、戻りました。 | |
Starting a Sortie Play |
I-I may not look it but I'm still a member of the 2nd Torpedo Squadron. Yuugumo-class destroyer, Hayanami, sortieing! |
こ、こう見えても、第二水雷戦隊所属です。夕雲型駆逐艦、早波、出撃です! | |
Starting a Battle Play |
Onee-chan, we've spotted them. Fleet, ready for battle. I won't lose! |
お姉ちゃん、見つけたから。艦隊、合戦用意です。私、負けません! | |
Attack Play |
I won't lose. |
私、負けないもん。 | |
Night Battle Attack Play |
There they are. I see them. Fire! |
あそこだ。見つけた。ーてぇ! | |
Night Battle Attack Play |
There they are. Now that we've found them, don't let them escape! |
あそこだ。見つけたから、逃さない! | |
Night Battle Play |
Let's go after them. Fleet, begin the night battle pursuit! |
追っかけちゃおう。艦隊、夜戦追撃、やっちゃえます! | |
MVP Play |
Check this out, onee-chan; I'm number one! Ehehe. Hooray! Commander, thank you. I'm proud of everyone too. Hooray. |
見てみて、お姉ちゃん、私が、早波が、一番だって!えへへぇ。やった!司令、ありがとう。みんなにも自慢してくるね。やった。 | |
Minor Damage 1 Play |
Kyaaah! Wh-what was that? |
きゃあぁー!な、なに? | |
Minor Damage 2 Play |
No, no way! |
うそ、うそだ! | |
Major Damage Play |
Oh no. I'm getting overwhelmed... I-I won't lose! |
いやだよ。返り討ちなんで…わ、私は負けないもん! | |
Sunk Play |
I... see... I'm sinking... again... I don't want this... Onee-chan, everyone, Commander... See you... later... |
そう…っか…また沈むんだ…わたし……いやだな……お姉ちゃん、みんあ、司令…また…ね… |
- ↑ She was sunk by USS Harder while on ASW patrol around Tawi-Tawi.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ It's the same line with different inflection.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
I'll be in charge today. Eh, I don't wanna. I can do it properly. Even I can be a secretary! |
今日は、私、早波が担当するね。えぇ、いやだ。ちゃんとできるし。秘書官くらい、できるもん! | |
01:00 Play |
Uhmm, the time is now... Ah, yes, 0100. It's midnight. |
えっと、現在時刻は…あぁ、そっか、マルヒトマルマル。真夜中です。 | |
02:00 Play |
The night is really quiet... Isn't it kinda scary when the Naval Base is too quiet? Well? ...Ah, the time is 0200. |
夜は本当静か……鎮守府もちょっと静かすぎて、怖くない?ねぇ?…あぁ、時間はね、マルフタマルマル。 | |
03:00 Play |
Since I want to drink some tea, I made some for you too. The time is now... Ah, it just turned 0300. |
仕方ない、自分が飲むついでに、お茶を入れて上げる。時間はね…あぁ、ちょうど今、マルサンマルマルです。 | |
04:00 Play |
*Yaaaaaawn* It's almost morning... I'm really sleepy... I'll... make some more tea... Here... The time is... 0400. |
ふあぁー。もうすぐ朝…さすがに、眠い…お茶…入れ直しますわ…はい……時間は…マルヨンマルマルです。 | |
05:00 Play |
Look at that, it's morning! The morning sun is beautiful isn't it? It just feels like it resets your internal clock. Eh, the time? Ah, yes. The time is 0500. |
見てみて、朝!朝日って、きれいですよね?体内時計もリセットされるって感じ。えぇ、時間?あぁ、そっか。時間はマルゴーマルマルです。 | |
06:00 Play |
All hands assemble! It's morning now! Morning! It's 0600. Ah, Commander, I'll go wake onee-chan up. Eh, don't worry. I'll be right back. |
総員起こし!朝です!朝!マルロクマルマルです。あぁ、司令、私、お姉ちゃん起こしてきます。えぇ、心配しないでください。すぐに戻りますから。 | |
07:00 Play |
Commander, I've woken onee-chan up too. Now, here's the breakfast I worked hard to make for both of you. Freshly cooked barley rice, hot miso soup and some pickled daikon. Now, help yourself. ...Ah, that's right, it's 0700. |
司令、お姉ちゃんも起きました。さあ、二人の朝食準備、私が張り切ってしますね。炊きたて麦飯と、熱々お味噌汁、あと沢庵っと。さあ、召し上がれ。…あぁ、そうだ、マルナナマルマルです。 | |
08:00 Play |
Onee-chan, you want another helping? I won't be responsible if you get fat. But, I'll still love you, onee-chan. Ah, you're done, Commander? Really? Shall I clean up then? Ah, oh no. It's already 0800. Onee-chan, hurry up. |
お姉ちゃん、またおかわり?太っても知らないよ。でも、そんなお姉ちゃんも、好き。あぁ、司令はもいいんだ?本当に?片付けちゃうよ?あぁ、いけない。もうマルハチマルマルよ。お姉ちゃん、急いで。 | |
09:00 Play |
Whew, alright. Onee-chan, I'm done cleaning up. Now, let DesDiv32 head out to sea. Commander, that's fine right? Oh right, the time is now... Ummm, 0900. |
ふぁ、よし。お姉ちゃん、片付け者も終わったよ。じゃあ、三十二駆、海に出よ。司令、いいよね?そうだ、現在時刻は…えっと、マルキュマルマル。 | |
10:00 Play |
I definitely love the sea. Isn't that right, onee-chan? Eh, you're already tired? No way. It's still only 1000 you know. |
私、海はやっぱり好き。いいよね、お姉ちゃん?えぇ、も疲れた?うそ。まだ、ヒトマルマルマルだよ。 | |
11:00 Play |
Commander, onee-chan is in a bit of a pinch so can we take a short break? It's still only 1100 but... Shall we have lunch early? Ah, we can't? Alriiight. |
司令、お姉ちゃんがピンチだから、ちょっと休んでもいい?まだヒトヒトマルマルだけど…先にお昼にしちゃお?あぁ、それはだめ?はーい。 | |
12:00 Play |
Commander, onee-chan went back first. That's fine right? So now you can have two helpings of my special barley rice balls. ...Oh, you don't need it? Then, just have half of it. The time is now exactly noon. 1200. |
司令、お姉ちゃんは先に返したよ。いいよね?その変わり、 早波特製の麦飯おにぎり、二人分食べてもいいよ。…おぉ、そんなにいらない?じゃあ、半分ずつ食べよ。時間は、ちょうどお昼。ヒトフタマルマル。 | |
13:00 Play |
I ate too much for lunch... *Heavy breathing*... 13...00... |
お昼、食べ過ぎた…ふぁ…ふぁー…ふぁー…ヒトサン…マルマル。 | |
14:00 Play |
Ah, Shima-chan, hello. You're always fast and looking well. Ah, me? I ate a bit too much for lunch. Ah, she's already gone. It's now 1400. |
あぁ、しまちゃん、こにちわ。いつも早くって、元気だね。あぁ、私?ちょっとお昼食べて過ぎて。あぁ、もういない。そんな、ヒトヨンマルマル。 | |
15:00 Play |
Whew, I'm finally feeling better. Aaah, tea is definitely the best. It calms you down in all sorts of ways. ...Here's a cup for you too, Commander. The time is now... Ah, it's already 1500. |
ふぁ、やっと調子戻ってきた。ふぅー、やっぱりお茶って最強だよね。色々落ち着く。…司令にもお茶を足すね。時間は…あぁ、もうヒトゴーマルマルだ。 | |
16:00 Play |
Ah, Noshiro, good work. Yes, I have nothing to report. The time is now 1600. That is all.[1] |
あぁ、能代さん、お疲れ様です。はい、特に報告事項はありません。現在時刻ヒトロクマルマル。以上です。 | |
17:00 Play |
About Noshiro? She's someone beautiful isn't she? I think she's second only to onee-chan. Ah, Commander, look at that. The sunset is beautiful. I like this time of day. It's a beautiful 1700. |
能代さんの事?きれいな人ですよね?お姉ちゃんの次にきれいかも。あぁ、司令、見てみて。夕日、きれい。私この時間は好き。きれいなヒトナナマルマル。 | |
18:00 Play |
Oh no, it's already this late. I'll need to go get dinner ready. Hama-chan, help me. ...Ah, excuse me. Thank you. Onee-chan, Commander; just wait a minute. The time is 1800. |
いやだ、もうこんな時間。夕食の準備しなきゃ。はまちゃん、手伝って。…あぁ、ごめん。ありがとう。お姉ちゃん、司令、ちょっとまっててね。時間は、ヒトハチマルマル。 | |
19:00 Play |
Dinner is ready. Today is something extra special. An aji-fry set! Go on, I guarantee it's delicious. Eat up, eat up. Ah, that's right, the time is now 1900. Eat up.[2] |
夕食完成。今日は豪華だよ。アジフライ定食!ほら、上げたて美味しいの。食べて、食べて。あぁ、そうだ、現在時刻ヒトキュマルマル。食べて。 | |
20:00 Play |
Onee-chan, Commander; how was the aji-fry for dinner? Was it delicious? ...Really? That's great. I'll get you some tea. 200... Oh, Yamashiro? |
お姉ちゃん、司令、夕食のアジフライはどうでした?美味しいかった?…そう?良かった。お茶入れるね。フタマルマルマ…おぉ、山城さん? | |
21:00 Play |
Eh, Fusou? No, she hasn't been around here toda... Uh-umm, Yamashiro... She's gone. Oh right, the time is now... Ummm, 2000. |
えぇ、扶桑さんですか?いえ、こちらには今日はいらっしゃってもいませ…あ、あの、山城さん……いない。そうだ、現在時刻…えっと、フタヒトマルマルです。 | |
22:00 Play |
Yamashiro's feelings for her sister are wonderful. I feel my heart pounding when I see such loyalty... Commander, umm, are you listening? ...Jeez! The time is now 2200. Jeez! |
山城さんもお姉さん思いで、とっても素敵ですよね。あんな感じに、一途に人愛せったらって、私もドキドキ思うです。……司令、あの、聞いてます?…もう!現在時刻は、フタフタマルマルです。もう! | |
23:00 Play |
So many things happened and didn't happen today. ...It was kinda tiring. Shall we get some rest to prepare for tomorrow? 2300. Thanks for your hard work! |
今日も、色々あったよな、なかったよな。…少しだけ疲れましたね。明日に備えて、少し休みましょうか?フタサンマルマル。お疲れさまでした! |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Setsubun 2019 Play |
Demons begone~! Fortune welcome~! ...Ah, Hama-chan, sorry. Did that hurt? | |
鬼はー外!福はー内!…あぁ、はまちゃん、ごめん。いったかった? | ||
Valentine's Day 2019 Play |
Onee-chan, Commander; Happy Valentine's! Ehehe, I put my all into making this. | |
お姉ちゃん、司令、ハッピーバレンタイン!えへへ、早波、一所懸命作ったの。 | ||
White Day 2019 Play |
Commander, take a look. I got this from onee-chan! Ah, you're giving me something too? Thanks. | |
司令、見てみて。これ、お姉ちゃんにもらったの!あぁ、司令もくれるの?ありがとう。 | ||
Rainy Season 2019 Play |
Onee-chan! Look, look! My full anti-tsuyu equipment. Whenever a rain shower comes, I'll be ready~! | |
お姉ちゃん! 見て見てぇ! あたし、梅雨フル装備。いつ夕立が来ても大丈夫だよ~! | ||
Summer 2019 Play |
Everyone is wearing swimsuits... Hmmm... Onee-chan is...! Ah, she isn't... | |
みんな水着と着るんだ…んー…お姉ちゃんは…!あぁ、着なさそう… | ||
Summer 2019 Play |
Onee-chan... that yukata... looks good! It looks really good on you! Just what I expect from my sister! | 08/08/2019 Update. |
お姉ちゃん…浴衣…いい!とっても似合ってます!さすが、私のお姉ちゃん! | ||
Summer 2019 Play |
What? Sasebo? I'm from Maizuru. ...Eh, you're going, onee-chan? Then, I'll come too! | 08/08/2019 Update. |
何?佐世保?私、舞鶴生まれだもん。…えぇ、お姉ちゃん行くの?じゃあ、私も! | ||
New Year 2020 Play |
Onee-chan, Commander, Happy New Year! Let's spend lots of time together again this year alright? Ah, wha? Huuuh? | |
お姉ちゃん、司令、新年あけましておめでとう!今年も、めいいっぱい一緒にいよね?あぁ、あれ?あれれ? | ||
Valentine's Day 2020 Play |
This is for onee-chan... This is for Hama-chan... Alright! | Secretary 1 |
これが、お姉ちゃん…これが、ハマちゃん…よし! | ||
Valentine's Day 2020 Play |
And this is for... Well, it should be alright. | Secretary 2 |
ん、でこれが……まあ、いいよね。 | ||
Valentine's Day 2020 Play |
Ahem. Onee-chan, Hama-chan, Commander, Happy Valentines! Ehehehe. It's handmade. I did my very best making it. Have some. | Secretary 3 |
ごほ。お姉ちゃん、ハマちゃん、司令、 ハッピー バレンタイン!えへへー。中身はね、手作りだよ。早波一所懸命作ったの。どうぞ。 | ||
Valentine's Day 2020 Play |
Oh no! No way! I'll give my life for my chocolates! | Minor Damage 2 |
うそ!嫌だ!チョコは死守だもん! | ||
Valentine's Day 2020 Play |
No way. I won't let you have it! You're not getting my chocolates that easily! | Major Damage |
嫌だよ。やらせないもん!私のチョコはそんなに簡単にやらせない! | ||
Hinamatsuri 2020 Play |
Onee-chan and Hama-chan, I'm glad we could cheer you up. | Secretary 2 |
おねえちゃんと、ハマちゃん、喜んでもらえてよかった。 | ||
7th Anniversary Play |
Sis, Hama-chan, it's the 7th Anniversary. Isn't that amazing? Hehehe. Sis, congrats. | Secretary 1 |
お姉ちゃん、ハマちゃん、七周年なんだって。すごいよね?えへへぇ。お姉ちゃん、おめでとう。 | ||
7th Anniversary Play |
Sis, I'll go home with you. Ah, Commander? Where's sis? | Secretary 2 |
お姉ちゃん、お家に一緒にいよ。あぁ、司令?お姉ちゃん、どこ | ||
Autumn 2020 Play |
Sis, it's time for the Autumn Festival. Let's go together! I was looking forward to it too. | |
お姉ちゃん、秋祭りの季節です。一緒に行きましょう!あたしも、楽しみにしていたの。 | ||
Coming of Spring 2021 Play |
Big sis, did you eat too much? Are you alright? I'll go get you some water! | |
お姉ちゃん、食べ過ぎ?大丈夫?私、お水持ってくる! | ||
8th Anniversary Play |
Big sis, Hama-chan, I heard it's the fleet's 8th Anniversary. That's amazing. Ehehehehe. Big sis, congrats. | |
お姉ちゃん、ハマちゃん、艦隊は、八周年なんだって。すごいよね。えへへへへ。お姉ちゃん、おめでとう。 | ||
Halloween 2021 Play |
Uh-umm... I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. This Halloween... I'm a... uh... witch... | Introduction |
あ、あの…夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。私…ハロウィン…魔女…その…… | ||
Halloween 2021 Play |
Trick or... Ah, ummm... Uhhhh... | Secretary 1 |
トリックオ…あ、あの…あの… | ||
Halloween 2021 Play |
Ah, Fuu-chan... Trick or treat... Uhm... Ahhh... | Secretary 2 |
あぁ、フウちゃん…… トリックオアトリート ……えぇ……うえぇ…… | ||
Halloween 2021 Play |
Fuu-chan, Commander, thank you... uh-uhmm... for the sweets. I'm happy. | Secretary 3 |
フウちゃん、司令、お菓子…あ、あの……ありがとう。嬉しい。 | ||
Halloween 2021 Play |
Ah, oh no... My ghost costume has been... | Minor Damage 1 |
あ、いやだ…おばけの衣装が… | ||
9th Anniversary Play |
Big sis, Hama-chan, I hear it's the fleet's ninth anniversary. That really is incredible. Heh. Congrats, big sis! | |
お姉ちゃん、浜ちゃん、艦隊は九周年なんだって。本当凄いよね。へへ。姉ちゃん、おめでとう! | ||
Autumn 2022 Play |
Sis, Commander, you've done well. 21st ship of the Yuugumo-class, Hayanami, reporting in! Grawwr...rawr? | Introduction |
お姉ちゃん、司令、お疲れ様〜。夕雲型十二番艦、早波参りました!がるる〜…るる? | ||
Autumn 2022 Play |
Siiiis, wait no... Commander, grawr. | Secretary 1 |
お姉ちゃん、じゃなかった…司令、がるる。 | ||
Autumn 2022 Play |
Me too. Grawr. | Secretary 2 |
私も、がるる。 | ||
Autumn 2022 Play |
I'm looking pretty grrreat, aren't I? Wha? I am. | Kai Secretary 2 |
私もけっこうがるるでしょう?えぇ?が、がるるだもん。 | ||
Autumn 2022 Play |
Grawr! Sis, we've found them so battle stations! I'll crrrrush them! | Battle Start |
がるる!お姉ちゃん、見つけたから、艦隊合戦用意!私だってがるる! | ||
Autumn 2022 Play |
Over there. Found them! Grawr! | Night Attack |
あそこだ。見つけた!がるる! | ||
Autumn 2022 Play |
Over there. Found them! Grr-rawr! | Kai Night Attack |
あそこだ。見つけたから!がる…がるる! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Winter 2019 Event Play |
Onee-chan, I understand! Let's gooo! | Friend Fleet 1 |
お姉ちゃん、わかった!いけー! | ||
Winter 2019 Event Play |
The 32nd Destroyer Division has arrived at the operation area. Onee-chan, ready? Let's charge right in! | Friend Fleet 2 |
第三十二駆逐隊、戦場海域、到着しました。お姉ちゃん、いい?突入しちゃえます! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "Early Waves".
- She was launched on the 19th of December 1942.
- Torpedoed and sunk by USS Harder, on the 7th of June 1944.
- Update History
- She was added on the 27th of December 2018 as Winter 2019 Event E2 drop.