- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Miyuki"
Jump to navigation
Jump to search
(Added Miyuki's voice lines.) |
Jigaraphale (talk | contribs) m (→Info) |
||
(59 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=014}} |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=014a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=559}} | |
− | {{ | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as a "Remodeled Special Type I Destroyer" (改装特I型駆逐艦) at Kai Ni. | |
+ | *This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]] only. | ||
− | {{ | + | ==Gameplay Notes== |
− | + | {{Category:Destroyers}} | |
− | + | ||
− | + | ===Special Mechanics=== | |
− | + | * None | |
− | + | ||
− | + | ===Equipability Exceptions=== | |
− | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | |
− | + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Miyuki Equipability Exceptions | |
− | + | |- | |
− | + | ! | |
− | + | !{{Ship/Banner|Miyuki|small=true}}<br>Miyuki/Kai | |
− | + | !{{Ship/Banner|Miyuki/Kai Ni|small=true}}<br>Miyuki Kai Ni | |
− | + | |- | |
− | + | !Ship Exceptions | |
− | | | + | ! - |
− | + | |Can Equip:<br>{{LandingCraft}} | |
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
|} | |} | ||
− | === | + | |
− | {{ | + | ===Fit Bonuses=== |
− | | | + | {{/Equipment Bonuses}} |
− | | | + | {{clear}} |
− | | | + | |
− | | Library=特型駆逐艦4番艦の深雪さまだよ! | + | ===Important Information=== |
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Mandatory: | ||
+ | *** {{Q|B189}} | ||
+ | *** {{Q|Cy10}} | ||
+ | *** {{Q|F115}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}} | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model]], [[Smoke Generator (Smoke Screen)]] | ||
+ | ** Improvement & upgrade: [[61cm Triple Torpedo Mount]], [[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2]] | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | *Rewarded by Quest {{Q|B5}}. | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
+ | |||
+ | ==Voice Lines== | ||
+ | ===Quotes=== | ||
+ | {{ShipquoteHeader}} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |origin = 深雪だよ。よろしくな! | ||
+ | |translation = I'm Miyuki. Nice to meet you! | ||
+ | |audio = Miyuki-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 深雪さまだよ。またよろしくな、司令官。 | ||
+ | |translation = I'm Miyuki-sama. Nice to meet you again Commander! | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction|kai2 = true | ||
+ | |origin = 改装された、特別な特型の深雪さまだよ。そうー、スペシャル!なっ!嬉しいぜ! | ||
+ | |translation = I'm the remodeled special-type destroyer Miyuki-sama! Yep, "special", right? Woohoo! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 特型駆逐艦4番艦の深雪さまだよ! | ||
演習中に他の駆逐艦とぶつかって事故っちゃったこともあるんだ。 | 演習中に他の駆逐艦とぶつかって事故っちゃったこともあるんだ。 | ||
+ | まー、でもやるときゃるぜ。みてなって! | ||
+ | |translation = I'm the 4th ship of the Special Type destroyers, Miyuki-sama!<ref>Special Type destroyer refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.</ref> | ||
+ | There was an incident where I was sunk after a collision with another destroyer during exercises.<ref>She sank after colliding with Inazuma during fleet exercises in 1934.</ref> | ||
+ | But, I'll still give it my all. Just watch! | ||
+ | |audio = Miyuki-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = お疲れ様!司令官! | ||
+ | |translation = Good work! Commander! | ||
+ | |audio = Miyuki-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = お疲れ様だね、司令官。大丈夫さぁ。 | ||
+ | |translation = Good work Commander. I'm fine. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Secretary 1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true | ||
+ | |origin = おっ疲れ様ー、司令官!そうさぁ、人生万事大丈夫さ!なっ! | ||
+ | |translation = Good work, Commander! That's right, everything in life's going great, yeah! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = 次も、頑張っていこうぜ。 | ||
+ | |translation = I'll work hard next time too. | ||
+ | |audio = Miyuki-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = true | ||
+ | |origin = 次も、深雪スペシャルでいっちゃう? いいぜ! なぁ、ゴキゲンだぁ! あはっ! | ||
+ | |translation = Next time, shall I use Miyuki Special? Yeah! Hey, I'm satisfied! Aha! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = ち、ちょっと!何にすんだよ。 | ||
+ | |translation = Wa-wait! What are you doing? | ||
+ | |audio = Miyuki-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = オイオイオイ! そのスキンシップは、どなのかな。まぁいっか。 | ||
+ | |translation = Oi oi oi! What kind of relationship is this. Well, that's fine.<ref>Skinship (スキンシップ) is a close relationship that implies lots of physical contact.</ref> | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Secretary 3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true | ||
+ | |origin = そーだなー、なんかさ、最近、たまーにね、考えるんだ。何のために生まれてきたのかなーって。……ん? らしくないって? いやーなんかさ、今は嬉しいって思えるんだ! へへへ。まあいいじゃん! なっ! | ||
+ | |translation = Well, Hmm... I sometimes wonder these days... what I was born to do. What? Am I not being me? Well... My heart danced for joy now... Hehehe... Don't mind me. Ya! | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = ああ、そうね、お腹の辺りがなんかキリキリするけど…ああ、電、別に心配いらないから、平気平気、元気元気。 | ||
+ | |translation = Ah, that's right, the area around my stomach is a bit sore but... Ah, you don't need to worry about it Inazuma, I'm really alright, doing just great.<ref>Inazuma collided with Miyuki admidships, right under her bridge.</ref> | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 司令官、いつもサンキューな!思いっきり戦えて、なんかすっとしたぜ!なんでだろうな…まっいいか。細かいことは…な! | ||
+ | |translation = Thank you for everything Commander! Being able to fight with all my heart somehow makes me feel really satisfied! I wonder why... Oh well. Just a minor detail... right!<ref>Miyuki was sunk in 1934 meaning she did not serve in World War 2, making her the only modern IJN destroyer with that distinction.</ref> | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Secretary Married.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = ええとさぁ、あのさぁ、司令官の事、好きだぜ。って、何だよ。そんな顔で見んなって… | ||
+ | |translation = Uhmmm, uhhhh, I like you Commander. Hey, what's with you. Looking at me like that... | ||
+ | |audio = Miyuki-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = あ、めんどくさい。なんか連絡だよ。 | ||
+ | |translation = Ah, what a pain. Looks like there's a message. | ||
+ | |audio = Miyuki-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = そうか!情報だね!それは大切!見てみよう、どれどれ。 | ||
+ | |translation = That's right! Intelligence is really important! Let's take a look, now let's see. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Looking At Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = よし、行くぞ。 | ||
+ | |translation = Alright, let's go. | ||
+ | |audio = Miyuki-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 特型駆逐艦、深雪、出撃するぜ。一回言ってみたかったんだよね。 | ||
+ | |translation = Special Type destroyer, Miyuki, sortieing. I've always wanted to try saying that. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Joining A Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = 行ける行ける。早く戦いたいぜ。<ref>Shared with Supply before kai.</ref> | ||
+ | |translation = I can totally go. I want to hurry up and fight. | ||
+ | |audio = Miyuki-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = サンキュウな司令官!ご機嫌だぜ。 | ||
+ | |translation = Thank you Commander! I'm in a good mood. | ||
+ | |audio = Miyuki-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = よし。<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref> | ||
+ | |translation = Alright. | ||
+ | |audio = Miyuki-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = まっ、なんとかなるかな。 | ||
+ | |translation = Well, I'll manage somehow. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Equipment 3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 補給!ありがたいぜ。ごっそうさん。 | ||
+ | |translation = Supplies! Much appreciated. Thanks for the meal. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = ちょっと疲れたな。休憩っと。 | ||
+ | |translation = I'm a bit tired. I'm going to take a break. | ||
+ | |audio = Miyuki-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = 痛ったたた…まいったな。名誉の負傷だよ。 | ||
+ | |translation = Owowowow.... I got beaten. It's a badge of honor.<ref>she means her injuries are her badge of honor.</ref> | ||
+ | |audio = Miyuki-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = オオー、艦隊に新しい仲間みたいだなっ。 | ||
+ | |translation = Oooh, looks like a new comrade for the fleet has arrived. | ||
+ | |audio = Miyuki-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = ざぁっとこんなもんだ!楽勝だな。 | ||
+ | |translation = It was like wooosh! An easy victory. | ||
+ | |audio = Miyuki-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = オオー、艦隊が母港にたどり着いたね。よかったよかった。 | ||
+ | |translation = Ooh, the fleet has finally arrived back in port. Thank my lucky stars. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Returning From Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 深雪さま一番乗り!敵はどいつだ。 | ||
+ | |translation = I'm going first! Who is the enemy? | ||
+ | |audio = Miyuki-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = さぁ、深雪さまの敵はどいつだ。艦隊抜錨。 | ||
+ | |translation = Now, who are my enemies this time. Fleet set sail. | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Starting A Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = さぁ、スペシャルな深雪さまの敵はどいつだ? 艦隊抜錨! いっくぜえっ! | ||
+ | |translation = I'm a special man! Now, who are my enemies this time? Fleet set sail. Let's go! | ||
+ | |audio = Ship Voice Miyuki Kai Ni Starting A Sortie.mp3 | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 喰らえ… | ||
+ | |translation = Take this... | ||
+ | |audio = Miyuki-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 当たれ… | ||
+ | |translation = Hit... | ||
+ | |audio = Miyuki-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 深雪スペシャル!行け… | ||
+ | |translation = Miyuki Special! Go... | ||
+ | |audio = Miyuki-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = ええ、もういっちょ。 | ||
+ | |translation = Eh, one more time. | ||
+ | |audio = Miyuki-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 追い込みますか。艦隊、追撃戦に突入だ!行け! | ||
+ | |translation = We've cornered them huh. Fleet, begin the pursuit! Let's go! | ||
+ | |audio = MiyukiKai-Night Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = やったぜ。な、深雪さまの活躍、見てくれた? | ||
+ | |translation = Alright. Hey, did you see my great service? | ||
+ | |audio = Miyuki-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = 痛った、たたた… | ||
+ | |translation = That hurt, owowow... | ||
+ | |audio = Miyuki-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = うん、これ以上はやらせねよ。 | ||
+ | |translation = Yeah, you won't get me again. | ||
+ | |audio = Miyuki-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = やられたっ!失敗したぜ、畜生! | ||
+ | |translation = They got me! I screwed up, damnit! | ||
+ | |audio = Miyuki-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = ごめん…先に…行くわ。またな… | ||
+ | |translation = Sorry... I'll be... going on ahead. See you... | ||
+ | |audio = Miyuki-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] | ||
+ | |origin =いーねー、クリスマス!なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ!で、プレゼントは? | ||
+ | |translation = Christmas is great! There’s just something great about it, and this chicken is nice too! So, where’s my present? | ||
+ | |audio =Miyuki_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin =ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! | ||
+ | |translation = Ah, I see! Today is a special day! I forgot! Commander! Please continue to look after me! | ||
+ | |audio =014_Miyuki _2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 梅雨はうっとうしいよなあ、なあ磯波よお?…おい、聞いてる? | ||
+ | |translation = The rainy season is annoying, right Isonami? …Oi, you listening? | ||
+ | |audio = Miyuki_Rainy_Secretary_1_.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = おぉ、めでたいね!新年だよ新年!今年もいい年になるといいよなあ、なあ! | ||
+ | |translation = Oh, what a happy occasion! It’s the New Year you know! I hope this year will be a good one! | ||
+ | |audio = Miyuki_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] | ||
+ | |origin = おおっと!艦隊は九周年ってか?じゃあ、来年十周年って事?そいつはスペシャル―♪ もし、もしさぁ、そんな特別なことがある時はさぁ、深雪様改二、ってどうかなぁ? ダメ?アリ?! | ||
+ | |translation = Ohhh! So it's the fleet's ninth anniversary, huh? Then next year will be the tenth anniversary? Now that'll be special! For... for such a special occasion, how about my Kai Ni? Good? No good? | ||
+ | |audio = Miyuki 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | |||
− | |||
− | + | ===Misc Lines=== | |
− | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
− | + | {{SeasonalQuote | |
− | + | |scenario = [[Winter 2022 Event]] | |
− | + | |origin = 深雪様、了解! | |
− | + | |translation = The great Miyuki, acknowledging! | |
− | + | |audio = Ship_Voice_Miyuki Kai_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | |
− | + | |notes =Friend Fleet 1 | |
− | + | }} | |
− | + | {{SeasonalQuote | |
− | + | |scenario = [[Winter 2022 Event]] | |
− | + | |origin = さあ、行ってみよう!友軍深雪スペシャル! | |
− | + | |translation = Come on, let's do this! Friend Fleet Miyuki Special! | |
− | + | |audio = Ship_Voice_Miyuki Kai_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_2.mp3 | |
− | + | |notes =Friend Fleet 2 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Miyuki.png|Base | ||
+ | Ship Full Miyuki Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Miyuki Kai Ni.png|Kai Ni | ||
+ | Ship Full Miyuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 11 Ship Full Miyuki.png|[[Seasonal/Christmas_2019|Christmas 2019]] | ||
+ | 11 Ship Full Damaged Miyuki.png|[[Seasonal/Christmas_2019|Christmas 2019 Damaged]] | ||
+ | Miyuki Full Setsubun 2022.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Setsubun 2022]] | ||
+ | Miyuki Full Setsubun 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Setsubun 2022 Damaged]] | ||
+ | Miyuki Kai Ni Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Ni Setsubun 2024]] | ||
+ | Miyuki Kai Ni Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Ni Setsubun 2024 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | + | ;General Information | |
− | *Her name means "deep snow". | + | * Her name means "deep snow". |
− | * | + | * She was launched on the 26th of June 1928. |
− | + | * Sunk in a collision with [[Inazuma]] on the 29th of June 1934. | |
− | + | ||
− | + | ;Update History | |
− | *Sunk in collision | + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
+ | * She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2023/April 23rd|23rd of April 2023]]. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | *Builder: Uraga Dock Company | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
− | |||
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Miyuki|Wikipedia entry on destroyer Miyuki]] | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Miyuki|Wikipedia entry on destroyer Miyuki]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 19:39, 28 March 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as a "Remodeled Special Type I Destroyer" (改装特I型駆逐艦) at Kai Ni.
- This is reflected in her equipability exceptions only.
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Miyuki Equipability Exceptions | ||
---|---|---|
Miyuki/Kai |
Miyuki Kai Ni | |
Ship Exceptions | - | Can Equip: |
Fit Bonuses
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model, Smoke Generator (Smoke Screen)
- Improvement & upgrade: 61cm Triple Torpedo Mount, 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount, 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2
Drop Locations
- Rewarded by Quest B5.
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Miyuki | Common | DD | 014 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Miyuki. Nice to meet you! |
深雪だよ。よろしくな! | |
Introduction Play |
I'm Miyuki-sama. Nice to meet you again Commander! |
深雪さまだよ。またよろしくな、司令官。 | |
Introduction Play |
I'm the remodeled special-type destroyer Miyuki-sama! Yep, "special", right? Woohoo! |
改装された、特別な特型の深雪さまだよ。そうー、スペシャル!なっ!嬉しいぜ! | |
Library Play |
I'm the 4th ship of the Special Type destroyers, Miyuki-sama![1]
There was an incident where I was sunk after a collision with another destroyer during exercises.[2] But, I'll still give it my all. Just watch! |
特型駆逐艦4番艦の深雪さまだよ!
演習中に他の駆逐艦とぶつかって事故っちゃったこともあるんだ。 まー、でもやるときゃるぜ。みてなって! | |
Secretary 1 Play |
Good work! Commander! |
お疲れ様!司令官! | |
Secretary 1 Play |
Good work Commander. I'm fine. |
お疲れ様だね、司令官。大丈夫さぁ。 | |
Secretary 1 Play |
Good work, Commander! That's right, everything in life's going great, yeah! |
おっ疲れ様ー、司令官!そうさぁ、人生万事大丈夫さ!なっ! | |
Secretary 2 Play |
I'll work hard next time too. |
次も、頑張っていこうぜ。 | |
Secretary 2 Play |
Next time, shall I use Miyuki Special? Yeah! Hey, I'm satisfied! Aha! |
次も、深雪スペシャルでいっちゃう? いいぜ! なぁ、ゴキゲンだぁ! あはっ! | |
Secretary 3 Play |
Wa-wait! What are you doing? |
ち、ちょっと!何にすんだよ。 | |
Secretary 3 Play |
Oi oi oi! What kind of relationship is this. Well, that's fine.[3] |
オイオイオイ! そのスキンシップは、どなのかな。まぁいっか。 | |
Secretary 3 Play |
Well, Hmm... I sometimes wonder these days... what I was born to do. What? Am I not being me? Well... My heart danced for joy now... Hehehe... Don't mind me. Ya! |
そーだなー、なんかさ、最近、たまーにね、考えるんだ。何のために生まれてきたのかなーって。……ん? らしくないって? いやーなんかさ、今は嬉しいって思えるんだ! へへへ。まあいいじゃん! なっ! | |
Secretary Idle Play |
Ah, that's right, the area around my stomach is a bit sore but... Ah, you don't need to worry about it Inazuma, I'm really alright, doing just great.[4] |
ああ、そうね、お腹の辺りがなんかキリキリするけど…ああ、電、別に心配いらないから、平気平気、元気元気。 | |
Secretary (Married) Play |
Thank you for everything Commander! Being able to fight with all my heart somehow makes me feel really satisfied! I wonder why... Oh well. Just a minor detail... right![5] |
司令官、いつもサンキューな!思いっきり戦えて、なんかすっとしたぜ!なんでだろうな…まっいいか。細かいことは…な! | |
Wedding Play |
Uhmmm, uhhhh, I like you Commander. Hey, what's with you. Looking at me like that... |
ええとさぁ、あのさぁ、司令官の事、好きだぜ。って、何だよ。そんな顔で見んなって… | |
Player's Score Play |
Ah, what a pain. Looks like there's a message. |
あ、めんどくさい。なんか連絡だよ。 | |
Player's Score Play |
That's right! Intelligence is really important! Let's take a look, now let's see. |
そうか!情報だね!それは大切!見てみよう、どれどれ。 | |
Joining the Fleet Play |
Alright, let's go. |
よし、行くぞ。 | |
Joining the Fleet Play |
Special Type destroyer, Miyuki, sortieing. I've always wanted to try saying that. |
特型駆逐艦、深雪、出撃するぜ。一回言ってみたかったんだよね。 | |
Equipment 1 Play |
I can totally go. I want to hurry up and fight. |
行ける行ける。早く戦いたいぜ。[6] | |
Equipment 2 Play |
Thank you Commander! I'm in a good mood. |
サンキュウな司令官!ご機嫌だぜ。 | |
Equipment 3[7] Play |
Alright. |
よし。[8] | |
Equipment 3[9] Play |
Well, I'll manage somehow. |
まっ、なんとかなるかな。 | |
Supply Play |
Supplies! Much appreciated. Thanks for the meal. |
補給!ありがたいぜ。ごっそうさん。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm a bit tired. I'm going to take a break. |
ちょっと疲れたな。休憩っと。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Owowowow.... I got beaten. It's a badge of honor.[10] |
痛ったたた…まいったな。名誉の負傷だよ。 | |
Construction Play |
Oooh, looks like a new comrade for the fleet has arrived. |
オオー、艦隊に新しい仲間みたいだなっ。 | |
Returning from Sortie Play |
It was like wooosh! An easy victory. |
ざぁっとこんなもんだ!楽勝だな。 | |
Returning from Sortie Play |
Ooh, the fleet has finally arrived back in port. Thank my lucky stars. |
オオー、艦隊が母港にたどり着いたね。よかったよかった。 | |
Starting a Sortie Play |
I'm going first! Who is the enemy? |
深雪さま一番乗り!敵はどいつだ。 | |
Starting a Sortie Play |
Now, who are my enemies this time. Fleet set sail. |
さぁ、深雪さまの敵はどいつだ。艦隊抜錨。 | |
Starting a Sortie Play |
I'm a special man! Now, who are my enemies this time? Fleet set sail. Let's go! |
さぁ、スペシャルな深雪さまの敵はどいつだ? 艦隊抜錨! いっくぜえっ! | |
Starting a Battle Play |
Take this... |
喰らえ… | |
Attack Play |
Hit... |
当たれ… | |
Night Battle Attack Play |
Miyuki Special! Go... |
深雪スペシャル!行け… | |
Night Battle Play |
Eh, one more time. |
ええ、もういっちょ。 | |
Night Battle Play |
We've cornered them huh. Fleet, begin the pursuit! Let's go! |
追い込みますか。艦隊、追撃戦に突入だ!行け! | |
MVP Play |
Alright. Hey, did you see my great service? |
やったぜ。な、深雪さまの活躍、見てくれた? | |
Minor Damage 1 Play |
That hurt, owowow... |
痛った、たたた… | |
Minor Damage 2 Play |
Yeah, you won't get me again. |
うん、これ以上はやらせねよ。 | |
Major Damage Play |
They got me! I screwed up, damnit! |
やられたっ!失敗したぜ、畜生! | |
Sunk Play |
Sorry... I'll be... going on ahead. See you... |
ごめん…先に…行くわ。またな… |
- ↑ Special Type destroyer refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.
- ↑ She sank after colliding with Inazuma during fleet exercises in 1934.
- ↑ Skinship (スキンシップ) is a close relationship that implies lots of physical contact.
- ↑ Inazuma collided with Miyuki admidships, right under her bridge.
- ↑ Miyuki was sunk in 1934 meaning she did not serve in World War 2, making her the only modern IJN destroyer with that distinction.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ she means her injuries are her badge of honor.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Christmas 2014 Play |
Christmas is great! There’s just something great about it, and this chicken is nice too! So, where’s my present? | |
いーねー、クリスマス!なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ!で、プレゼントは? | ||
2nd Anniversary Play |
Ah, I see! Today is a special day! I forgot! Commander! Please continue to look after me! | |
ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! | ||
Rainy Season 2015 Play |
The rainy season is annoying, right Isonami? …Oi, you listening? | |
梅雨はうっとうしいよなあ、なあ磯波よお?…おい、聞いてる? | ||
New Year 2016 Play |
Oh, what a happy occasion! It’s the New Year you know! I hope this year will be a good one! | |
おぉ、めでたいね!新年だよ新年!今年もいい年になるといいよなあ、なあ! | ||
9th Anniversary Play |
Ohhh! So it's the fleet's ninth anniversary, huh? Then next year will be the tenth anniversary? Now that'll be special! For... for such a special occasion, how about my Kai Ni? Good? No good? | |
おおっと!艦隊は九周年ってか?じゃあ、来年十周年って事?そいつはスペシャル―♪ もし、もしさぁ、そんな特別なことがある時はさぁ、深雪様改二、ってどうかなぁ? ダメ?アリ?! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Winter 2022 Event Play |
The great Miyuki, acknowledging! | Friend Fleet 1 |
深雪様、了解! | ||
Winter 2022 Event Play |
Come on, let's do this! Friend Fleet Miyuki Special! | Friend Fleet 2 |
さあ、行ってみよう!友軍深雪スペシャル! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "deep snow".
- She was launched on the 26th of June 1928.
- Sunk in a collision with Inazuma on the 29th of June 1934.
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 23rd of April 2023.
- Misc
- Builder: Uraga Dock Company