- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Miyuki"
Jump to navigation
Jump to search
Jigaraphale (talk | contribs) m (→Info) |
|||
(48 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=014}} | {{KanmusuInfo|ID=014}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=014a}} | {{KanmusuInfo|ID=014a}} | ||
+ | {{KanmusuInfo|ID=559}} | ||
+ | |||
+ | Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as a "Remodeled Special Type I Destroyer" (改装特I型駆逐艦) at Kai Ni. | ||
+ | *This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]] only. | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
+ | |||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | * None | ||
+ | |||
+ | ===Equipability Exceptions=== | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/DD}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
+ | !colspan=3 style="font-size:15px"|Miyuki Equipability Exceptions | ||
+ | |- | ||
+ | ! | ||
+ | !{{Ship/Banner|Miyuki|small=true}}<br>Miyuki/Kai | ||
+ | !{{Ship/Banner|Miyuki/Kai Ni|small=true}}<br>Miyuki Kai Ni | ||
+ | |- | ||
+ | !Ship Exceptions | ||
+ | ! - | ||
+ | |Can Equip:<br>{{LandingCraft}} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Mandatory: | ||
+ | *** {{Q|B189}} | ||
+ | *** {{Q|Cy10}} | ||
+ | *** {{Q|F115}} | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}} | ||
+ | * Helper for the following equipment: | ||
+ | ** Improvement: [[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model]], [[Smoke Generator (Smoke Screen)]] | ||
+ | ** Improvement & upgrade: [[61cm Triple Torpedo Mount]], [[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2]] | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | *Rewarded by Quest {{Q|B5}}. | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 18: | Line 64: | ||
|translation = I'm Miyuki-sama. Nice to meet you again Commander! | |translation = I'm Miyuki-sama. Nice to meet you again Commander! | ||
|audio = MiyukiKai-Introduction.ogg | |audio = MiyukiKai-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction|kai2 = true | ||
+ | |origin = 改装された、特別な特型の深雪さまだよ。そうー、スペシャル!なっ!嬉しいぜ! | ||
+ | |translation = I'm the remodeled special-type destroyer Miyuki-sama! Yep, "special", right? Woohoo! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 24: | Line 75: | ||
演習中に他の駆逐艦とぶつかって事故っちゃったこともあるんだ。 | 演習中に他の駆逐艦とぶつかって事故っちゃったこともあるんだ。 | ||
まー、でもやるときゃるぜ。みてなって! | まー、でもやるときゃるぜ。みてなって! | ||
− | |translation = I'm the 4th ship of the Special Type destroyers, Miyuki-sama!<ref>Special Type | + | |translation = I'm the 4th ship of the Special Type destroyers, Miyuki-sama!<ref>Special Type destroyer refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.</ref> |
There was an incident where I was sunk after a collision with another destroyer during exercises.<ref>She sank after colliding with Inazuma during fleet exercises in 1934.</ref> | There was an incident where I was sunk after a collision with another destroyer during exercises.<ref>She sank after colliding with Inazuma during fleet exercises in 1934.</ref> | ||
But, I'll still give it my all. Just watch! | But, I'll still give it my all. Just watch! | ||
Line 41: | Line 92: | ||
|translation = Good work Commander. I'm fine. | |translation = Good work Commander. I'm fine. | ||
|audio = MiyukiKai-Secretary 1.ogg | |audio = MiyukiKai-Secretary 1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true | ||
+ | |origin = おっ疲れ様ー、司令官!そうさぁ、人生万事大丈夫さ!なっ! | ||
+ | |translation = Good work, Commander! That's right, everything in life's going great, yeah! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 47: | Line 102: | ||
|translation = I'll work hard next time too. | |translation = I'll work hard next time too. | ||
|audio = Miyuki-Secretary_2.ogg | |audio = Miyuki-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = true | ||
+ | |origin = 次も、深雪スペシャルでいっちゃう? いいぜ! なぁ、ゴキゲンだぁ! あはっ! | ||
+ | |translation = Next time, shall I use Miyuki Special? Yeah! Hey, I'm satisfied! Aha! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 60: | Line 119: | ||
|translation = Oi oi oi! What kind of relationship is this. Well, that's fine.<ref>Skinship (スキンシップ) is a close relationship that implies lots of physical contact.</ref> | |translation = Oi oi oi! What kind of relationship is this. Well, that's fine.<ref>Skinship (スキンシップ) is a close relationship that implies lots of physical contact.</ref> | ||
|audio = MiyukiKai-Secretary 3.ogg | |audio = MiyukiKai-Secretary 3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true | ||
+ | |origin = そーだなー、なんかさ、最近、たまーにね、考えるんだ。何のために生まれてきたのかなーって。……ん? らしくないって? いやーなんかさ、今は嬉しいって思えるんだ! へへへ。まあいいじゃん! なっ! | ||
+ | |translation = Well, Hmm... I sometimes wonder these days... what I was born to do. What? Am I not being me? Well... My heart danced for joy now... Hehehe... Don't mind me. Ya! | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 65: | Line 128: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = ああ、そうね、お腹の辺りがなんかキリキリするけど…ああ、電、別に心配いらないから、平気平気、元気元気。 | |origin = ああ、そうね、お腹の辺りがなんかキリキリするけど…ああ、電、別に心配いらないから、平気平気、元気元気。 | ||
− | |translation = Ah, that's right, the area around my stomach is a bit sore but... Ah, you don't need to worry about it Inazuma, I'm really alright, doing just great.<ref>Inazuma | + | |translation = Ah, that's right, the area around my stomach is a bit sore but... Ah, you don't need to worry about it Inazuma, I'm really alright, doing just great.<ref>Inazuma collided with Miyuki admidships, right under her bridge.</ref> |
|audio = MiyukiKai-Idle.ogg | |audio = MiyukiKai-Idle.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 91: | Line 154: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = そうか!情報だね!それは大切!見てみよう、どれどれ。 | |origin = そうか!情報だね!それは大切!見てみよう、どれどれ。 | ||
− | |translation = That's right! Intelligence is really important! Let's take a look, now let's see. | + | |translation = That's right! Intelligence is really important! Let's take a look, now let's see. |
|audio = MiyukiKai-Looking At Scores.ogg | |audio = MiyukiKai-Looking At Scores.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 148: | Line 211: | ||
|scenario = Docking (Major Damage) | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
|origin = 痛ったたた…まいったな。名誉の負傷だよ。 | |origin = 痛ったたた…まいったな。名誉の負傷だよ。 | ||
− | |translation = Owowowow.... I got beaten. It's a badge of | + | |translation = Owowowow.... I got beaten. It's a badge of honor.<ref>she means her injuries are her badge of honor.</ref> |
|audio = Miyuki-Docking_Major.ogg | |audio = Miyuki-Docking_Major.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 173: | Line 236: | ||
|scenario = Starting a Sortie | |scenario = Starting a Sortie | ||
|origin = 深雪さま一番乗り!敵はどいつだ。 | |origin = 深雪さま一番乗り!敵はどいつだ。 | ||
− | |translation = I'm going first! Who is the enemy | + | |translation = I'm going first! Who is the enemy? |
|audio = Miyuki-Starting_A_Sortie.ogg | |audio = Miyuki-Starting_A_Sortie.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 182: | Line 245: | ||
|translation = Now, who are my enemies this time. Fleet set sail. | |translation = Now, who are my enemies this time. Fleet set sail. | ||
|audio = MiyukiKai-Starting A Sortie.ogg | |audio = MiyukiKai-Starting A Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = さぁ、スペシャルな深雪さまの敵はどいつだ? 艦隊抜錨! いっくぜえっ! | ||
+ | |translation = I'm a special man! Now, who are my enemies this time? Fleet set sail. Let's go! | ||
+ | |audio = Ship Voice Miyuki Kai Ni Starting A Sortie.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 248: | Line 318: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == | + | ===Seasonal=== |
− | {{ | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] | ||
+ | |origin =いーねー、クリスマス!なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ!で、プレゼントは? | ||
+ | |translation = Christmas is great! There’s just something great about it, and this chicken is nice too! So, where’s my present? | ||
+ | |audio =Miyuki_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin =ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! | ||
+ | |translation = Ah, I see! Today is a special day! I forgot! Commander! Please continue to look after me! | ||
+ | |audio =014_Miyuki _2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 梅雨はうっとうしいよなあ、なあ磯波よお?…おい、聞いてる? | ||
+ | |translation = The rainy season is annoying, right Isonami? …Oi, you listening? | ||
+ | |audio = Miyuki_Rainy_Secretary_1_.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = おぉ、めでたいね!新年だよ新年!今年もいい年になるといいよなあ、なあ! | ||
+ | |translation = Oh, what a happy occasion! It’s the New Year you know! I hope this year will be a good one! | ||
+ | |audio = Miyuki_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] | ||
+ | |origin = おおっと!艦隊は九周年ってか?じゃあ、来年十周年って事?そいつはスペシャル―♪ もし、もしさぁ、そんな特別なことがある時はさぁ、深雪様改二、ってどうかなぁ? ダメ?アリ?! | ||
+ | |translation = Ohhh! So it's the fleet's ninth anniversary, huh? Then next year will be the tenth anniversary? Now that'll be special! For... for such a special occasion, how about my Kai Ni? Good? No good? | ||
+ | |audio = Miyuki 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Misc Lines=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Winter 2022 Event]] | ||
+ | |origin = 深雪様、了解! | ||
+ | |translation = The great Miyuki, acknowledging! | ||
+ | |audio = Ship_Voice_Miyuki Kai_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | ||
+ | |notes =Friend Fleet 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Winter 2022 Event]] | ||
+ | |origin = さあ、行ってみよう!友軍深雪スペシャル! | ||
+ | |translation = Come on, let's do this! Friend Fleet Miyuki Special! | ||
+ | |audio = Ship_Voice_Miyuki Kai_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_2.mp3 | ||
+ | |notes =Friend Fleet 2 | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Miyuki.png|Base | ||
+ | Ship Full Miyuki Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | Ship Full Miyuki Kai Ni.png|Kai Ni | ||
+ | Ship Full Miyuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 11 Ship Full Miyuki.png|[[Seasonal/Christmas_2019|Christmas 2019]] | ||
+ | 11 Ship Full Damaged Miyuki.png|[[Seasonal/Christmas_2019|Christmas 2019 Damaged]] | ||
+ | Miyuki Full Setsubun 2022.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Setsubun 2022]] | ||
+ | Miyuki Full Setsubun 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun 2022|Setsubun 2022 Damaged]] | ||
+ | Miyuki Kai Ni Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Ni Setsubun 2024]] | ||
+ | Miyuki Kai Ni Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Kai Ni Setsubun 2024 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | *Her name means "deep snow". | + | ;General Information |
− | * | + | * Her name means "deep snow". |
− | * | + | * She was launched on the 26th of June 1928. |
− | * | + | * Sunk in a collision with [[Inazuma]] on the 29th of June 1934. |
− | * | + | |
+ | ;Update History | ||
+ | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. | ||
+ | * She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2023/April 23rd|23rd of April 2023]]. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | *Builder: Uraga Dock Company | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
− | |||
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Miyuki|Wikipedia entry on destroyer Miyuki]] | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Miyuki|Wikipedia entry on destroyer Miyuki]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 19:39, 28 March 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as a "Remodeled Special Type I Destroyer" (改装特I型駆逐艦) at Kai Ni.
- This is reflected in her equipability exceptions only.
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Miyuki Equipability Exceptions | ||
---|---|---|
Miyuki/Kai |
Miyuki Kai Ni | |
Ship Exceptions | - | Can Equip: |
Fit Bonuses
Important Information
- Required for quest:
- Helper for the following equipment:
- Improvement: 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model, Smoke Generator (Smoke Screen)
- Improvement & upgrade: 61cm Triple Torpedo Mount, 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount, 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2
Drop Locations
- Rewarded by Quest B5.
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Miyuki | Common | DD | 014 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Miyuki. Nice to meet you! |
深雪だよ。よろしくな! | |
Introduction Play |
I'm Miyuki-sama. Nice to meet you again Commander! |
深雪さまだよ。またよろしくな、司令官。 | |
Introduction Play |
I'm the remodeled special-type destroyer Miyuki-sama! Yep, "special", right? Woohoo! |
改装された、特別な特型の深雪さまだよ。そうー、スペシャル!なっ!嬉しいぜ! | |
Library Play |
I'm the 4th ship of the Special Type destroyers, Miyuki-sama![1]
There was an incident where I was sunk after a collision with another destroyer during exercises.[2] But, I'll still give it my all. Just watch! |
特型駆逐艦4番艦の深雪さまだよ!
演習中に他の駆逐艦とぶつかって事故っちゃったこともあるんだ。 まー、でもやるときゃるぜ。みてなって! | |
Secretary 1 Play |
Good work! Commander! |
お疲れ様!司令官! | |
Secretary 1 Play |
Good work Commander. I'm fine. |
お疲れ様だね、司令官。大丈夫さぁ。 | |
Secretary 1 Play |
Good work, Commander! That's right, everything in life's going great, yeah! |
おっ疲れ様ー、司令官!そうさぁ、人生万事大丈夫さ!なっ! | |
Secretary 2 Play |
I'll work hard next time too. |
次も、頑張っていこうぜ。 | |
Secretary 2 Play |
Next time, shall I use Miyuki Special? Yeah! Hey, I'm satisfied! Aha! |
次も、深雪スペシャルでいっちゃう? いいぜ! なぁ、ゴキゲンだぁ! あはっ! | |
Secretary 3 Play |
Wa-wait! What are you doing? |
ち、ちょっと!何にすんだよ。 | |
Secretary 3 Play |
Oi oi oi! What kind of relationship is this. Well, that's fine.[3] |
オイオイオイ! そのスキンシップは、どなのかな。まぁいっか。 | |
Secretary 3 Play |
Well, Hmm... I sometimes wonder these days... what I was born to do. What? Am I not being me? Well... My heart danced for joy now... Hehehe... Don't mind me. Ya! |
そーだなー、なんかさ、最近、たまーにね、考えるんだ。何のために生まれてきたのかなーって。……ん? らしくないって? いやーなんかさ、今は嬉しいって思えるんだ! へへへ。まあいいじゃん! なっ! | |
Secretary Idle Play |
Ah, that's right, the area around my stomach is a bit sore but... Ah, you don't need to worry about it Inazuma, I'm really alright, doing just great.[4] |
ああ、そうね、お腹の辺りがなんかキリキリするけど…ああ、電、別に心配いらないから、平気平気、元気元気。 | |
Secretary (Married) Play |
Thank you for everything Commander! Being able to fight with all my heart somehow makes me feel really satisfied! I wonder why... Oh well. Just a minor detail... right![5] |
司令官、いつもサンキューな!思いっきり戦えて、なんかすっとしたぜ!なんでだろうな…まっいいか。細かいことは…な! | |
Wedding Play |
Uhmmm, uhhhh, I like you Commander. Hey, what's with you. Looking at me like that... |
ええとさぁ、あのさぁ、司令官の事、好きだぜ。って、何だよ。そんな顔で見んなって… | |
Player's Score Play |
Ah, what a pain. Looks like there's a message. |
あ、めんどくさい。なんか連絡だよ。 | |
Player's Score Play |
That's right! Intelligence is really important! Let's take a look, now let's see. |
そうか!情報だね!それは大切!見てみよう、どれどれ。 | |
Joining the Fleet Play |
Alright, let's go. |
よし、行くぞ。 | |
Joining the Fleet Play |
Special Type destroyer, Miyuki, sortieing. I've always wanted to try saying that. |
特型駆逐艦、深雪、出撃するぜ。一回言ってみたかったんだよね。 | |
Equipment 1 Play |
I can totally go. I want to hurry up and fight. |
行ける行ける。早く戦いたいぜ。[6] | |
Equipment 2 Play |
Thank you Commander! I'm in a good mood. |
サンキュウな司令官!ご機嫌だぜ。 | |
Equipment 3[7] Play |
Alright. |
よし。[8] | |
Equipment 3[9] Play |
Well, I'll manage somehow. |
まっ、なんとかなるかな。 | |
Supply Play |
Supplies! Much appreciated. Thanks for the meal. |
補給!ありがたいぜ。ごっそうさん。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm a bit tired. I'm going to take a break. |
ちょっと疲れたな。休憩っと。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Owowowow.... I got beaten. It's a badge of honor.[10] |
痛ったたた…まいったな。名誉の負傷だよ。 | |
Construction Play |
Oooh, looks like a new comrade for the fleet has arrived. |
オオー、艦隊に新しい仲間みたいだなっ。 | |
Returning from Sortie Play |
It was like wooosh! An easy victory. |
ざぁっとこんなもんだ!楽勝だな。 | |
Returning from Sortie Play |
Ooh, the fleet has finally arrived back in port. Thank my lucky stars. |
オオー、艦隊が母港にたどり着いたね。よかったよかった。 | |
Starting a Sortie Play |
I'm going first! Who is the enemy? |
深雪さま一番乗り!敵はどいつだ。 | |
Starting a Sortie Play |
Now, who are my enemies this time. Fleet set sail. |
さぁ、深雪さまの敵はどいつだ。艦隊抜錨。 | |
Starting a Sortie Play |
I'm a special man! Now, who are my enemies this time? Fleet set sail. Let's go! |
さぁ、スペシャルな深雪さまの敵はどいつだ? 艦隊抜錨! いっくぜえっ! | |
Starting a Battle Play |
Take this... |
喰らえ… | |
Attack Play |
Hit... |
当たれ… | |
Night Battle Attack Play |
Miyuki Special! Go... |
深雪スペシャル!行け… | |
Night Battle Play |
Eh, one more time. |
ええ、もういっちょ。 | |
Night Battle Play |
We've cornered them huh. Fleet, begin the pursuit! Let's go! |
追い込みますか。艦隊、追撃戦に突入だ!行け! | |
MVP Play |
Alright. Hey, did you see my great service? |
やったぜ。な、深雪さまの活躍、見てくれた? | |
Minor Damage 1 Play |
That hurt, owowow... |
痛った、たたた… | |
Minor Damage 2 Play |
Yeah, you won't get me again. |
うん、これ以上はやらせねよ。 | |
Major Damage Play |
They got me! I screwed up, damnit! |
やられたっ!失敗したぜ、畜生! | |
Sunk Play |
Sorry... I'll be... going on ahead. See you... |
ごめん…先に…行くわ。またな… |
- ↑ Special Type destroyer refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.
- ↑ She sank after colliding with Inazuma during fleet exercises in 1934.
- ↑ Skinship (スキンシップ) is a close relationship that implies lots of physical contact.
- ↑ Inazuma collided with Miyuki admidships, right under her bridge.
- ↑ Miyuki was sunk in 1934 meaning she did not serve in World War 2, making her the only modern IJN destroyer with that distinction.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ she means her injuries are her badge of honor.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Christmas 2014 Play |
Christmas is great! There’s just something great about it, and this chicken is nice too! So, where’s my present? | |
いーねー、クリスマス!なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ!で、プレゼントは? | ||
2nd Anniversary Play |
Ah, I see! Today is a special day! I forgot! Commander! Please continue to look after me! | |
ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! | ||
Rainy Season 2015 Play |
The rainy season is annoying, right Isonami? …Oi, you listening? | |
梅雨はうっとうしいよなあ、なあ磯波よお?…おい、聞いてる? | ||
New Year 2016 Play |
Oh, what a happy occasion! It’s the New Year you know! I hope this year will be a good one! | |
おぉ、めでたいね!新年だよ新年!今年もいい年になるといいよなあ、なあ! | ||
9th Anniversary Play |
Ohhh! So it's the fleet's ninth anniversary, huh? Then next year will be the tenth anniversary? Now that'll be special! For... for such a special occasion, how about my Kai Ni? Good? No good? | |
おおっと!艦隊は九周年ってか?じゃあ、来年十周年って事?そいつはスペシャル―♪ もし、もしさぁ、そんな特別なことがある時はさぁ、深雪様改二、ってどうかなぁ? ダメ?アリ?! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Winter 2022 Event Play |
The great Miyuki, acknowledging! | Friend Fleet 1 |
深雪様、了解! | ||
Winter 2022 Event Play |
Come on, let's do this! Friend Fleet Miyuki Special! | Friend Fleet 2 |
さあ、行ってみよう!友軍深雪スペシャル! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "deep snow".
- She was launched on the 26th of June 1928.
- Sunk in a collision with Inazuma on the 29th of June 1934.
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 23rd of April 2023.
- Misc
- Builder: Uraga Dock Company