Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I'm... Hatsuyuki. Nice to meet you.
|
初雪…です。よろしく。
|
Introduction Play
|
I'm... Hatsuyuki. I'll do... anything, starting tomorrow.
|
初雪…です。なに…やりますよ、明日から。
|
Library Play
|
I'm... the 3rd ship... of the Special Type destroyers... Hatsuyuki.[1]
I participated in lots of operations... at the start of the war.
Yeah... I also worked hard... doing transport missions.
|
特型駆逐艦…3番艦…初雪…です。
緒戦の作戦に…いっぱい参加しました。
輸送任務とかも…うん…頑張る。
|
Secretary 1 Play
|
I'm done for the day.
|
お疲れ様。
|
Secretary 1 Play
|
It's fine but...
|
いいけど…
|
Secretary 2 Play
|
What is it?
|
なぁに?
|
Secretary 3 Play
|
No, don't touch me...
|
いやだ、触らないで…
|
Secretary Idle Play
|
First off, it'd be nice to have a futon. Then some food and drinks. Then something to read or some games... Well, it'd be nice if I had those...
|
まずお布団、これがあれば安心。次に食べ物と飲み物。後読む物とか、ゲームとか…ま、それがあれば、なんとか…
|
Secretary (Married) Play
|
It's fine, I don't mind... I don't really mind being in combat so it's fine to use me. Yup, it's fine you know? I don't mind...
|
いいんだけど、別に…初雪は別に戦闘とか好きじゃないし、使ってくれても、いいけどね。うん、いいよ?別に…
|
Wedding Play
|
Umm, Do... do I... like you? That's, umm, ah, n-nevermind.
|
あの、私…す…好きというか。その、あの、あっ、も、もう、いいです。
|
Player's Score Play
|
We've received an encrypted message. Want to see it?
|
暗号通信を受信しました。見る?
|
Player's Score Play
|
Ah, you want to see it? Even if you don't see something like that... Ah, I understand. I'll show it to you.
|
あ、見るの?情報、そういうの、見なくても…あ、分かった。見せる。
|
Joining the Fleet Play
|
Yup, I'll go.
|
うん、行きます。
|
Joining the Fleet Play
|
Hatsuyuki, sortieing.
|
初雪、出撃します。
|
Equipment 1 Play
|
Thanks. I'll do my best.
|
ありがとう。がんばる。[2]
|
Equipment 1 Play
|
Thanks. I'll do my best. Yup.
|
ありがとう。頑張る。うん。
|
Equipment 2 Play
|
Yup, I can do my best with this.
|
うん、これなら、頑張れる。
|
Equipment 3[3] Play
|
Thanks.
|
ありがとう。[4]
|
Equipment 3[5] Play
|
I want to go back.
|
戻りたい。
|
Supply Play
|
I'm happy for this. Just the usual... happy.
|
これは、嬉しい。普通に…嬉しい。
|
Docking (Minor Damage) Play
|
I'll go back to my room for a while.[6]
|
ちょっと、引きこもります。
|
Docking (Major Damage) Play
|
It hurts, I want to get repaired, I'm going back to my room.
|
痛い、治したい、引きこもる。
|
Construction Play
|
A new comrade... has arrived. Who is it?
|
新しい仲間…来た。誰だろ。
|
Returning from Sortie Play
|
The operation has been... completed.
|
作戦が完了した…です。
|
Starting a Sortie Play
|
Eh, a sortie? really?
|
えっ、出撃ですか。本当に?
|
Starting a Sortie Play
|
I can really do this if I try. Special Type destroyer, Hatsuyuki, heading out.
|
やれば、本当は出来るし、特型駆逐艦初雪、出るから。
|
Starting a Battle Play
|
Yup...
|
うん…
|
Starting a Battle Play
|
I'm firing. Look!
|
撃つよ、ほら。
|
Attack Play
|
Hit.
|
当たれ。
|
Night Battle Attack Play
|
Even I can do it if I try hard enough.
|
私だって、本気を出せばやれるし。
|
Night Battle Play
|
I'm really not good at these sorts of things.[7]
|
本当は得意だし、こういうの。
|
MVP Play
|
I'll get serious tomorrow... just watch.
|
明日から本気出す…から見てて。
|
Minor Damage 1 Play
|
Ugh...!
|
うっ…!
|
Minor Damage 2 Play
|
That hurts, it really hurts.
|
痛い、マジ痛い。
|
Major Damage Play
|
I've had enough, I want to go back.
|
もうやだ、帰りたい。
|
Sunk Play
|
I had a bad feeling about this... Ah well, I'm done...
|
嫌な予感してたし…いいよ、もう。
|