Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
Good morning~. I'm the 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. I dare any venture. I'll do my best.[1]
|
Buon Giorno~。ザラ級重巡の三番艦~、ポーラです~。何にでも挑戦したいお年頃。頑張ります~。
|
Introduction Play
|
Good morning~. I'm 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. I dare any venture with you, Admiral. I'll do my best.
|
Buon Giorno~!ザラ級重巡三番艦~、ポーラです~。提督といっしょに何でも挑戦中で~す。頑張ります。
|
Library Play
|
I'm the 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Please remember that everyone~.
I'm a great heavy cruiser that focuses on armor and defense. I also sortied dutifully to surface battles.
But I still can't beat battleships~. Nothing to do about that but drink~.[2]
|
ザラ級重巡洋艦の三番艦、ポーラです~。皆さん、覚えてくださいね~。
装甲と防御重視の優れた重巡さんなんです~。水上戦闘にもちゃんと出撃したんですよ~。
でも~、戦艦には勝てません~。飲むしかないです~。
|
Secretary 1 Play
|
Ah, yes. I'm doing fine~
|
あ、は~い。Pola、元気ですよぉ~
|
Secretary 2 Play
|
What's up~ are we going drinking?
|
なんでしょう~、飲み会ですか?
|
Secretary 2 Play
|
What's up~ I'm always ready for sorties or drinking~.
|
なんでしょう~、出撃も、飲み会も、いけますよぉ~。
|
Secretary 3 Play
|
I'm fine Zara-neesama, I'm not drinking. Ooh, it's just you, Admiral~.
|
ザ~ラ姉さま大丈夫ぅ、ポーラ飲んでませんって~。おぉ、なぁんだ提督ぅ。
|
Secretary Idle Play
|
Ummm, where did I put that vintage... Ah, that's right, over there! ... Oh my, Zara-neesama? Ummm... I'm off duty now~. U-uhhh~... ummmm~...
|
えーっと、あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ……あ、そうよ、あそこだわ!……あれ、ザラ姉さま? あの……ポーラ、いま非番で~。あ、あの~。あの~……。
|
Secretary (Married) Play
|
Admiral, could this be... Really? It's for me? Hehehe~ Then how bout we have a drink? Cheers!
|
ていとくぅ~、これってもしかして…そうなんですかぁ?ポーラに?うふふ、じゃあ、一緒に飲んでくれます?かんぱーい!
|
Wedding Play
|
Did something bad happen to you, Admiral? ...I see. You poor thing... Ah I know! How about a little drink with me? It's the best thing to do when things are tumbling down. Yes, cheers~!
|
ていとくぅ~、少し嫌なことあったの~?…そう、かわいそう。あ、そうだ!ポーラと一緒に少し飲みませんかぁ?そういう時はこれが一番なんですよ!はい、かんぱーい!
|
Player's Score Play
|
Intelligence right~ Wait a minute, I'll get the documents... Ah, whoa... Ah, Admiral. Thank you.
|
情報ですねぇ~。待ってて、今資料を……あ、うぁ~。あ、提督。ありがとー。
|
Joining The Fleet Play
|
Zara-neesama! Don't worry so much, I'm fine! I'll sortie properly~
|
ザラ姉様、あんまり心配しないで、ポーラ大丈夫だし。ちゃんと出撃しますよ~~
|
Joining the Fleet Play
|
Zara-neesama! You don't need to worry anymore, I'm fine! I'll do my job as flagship properly! Set sail~♪
|
ザラ姉様!もう心配しないで。大丈夫!ポーラ、ちゃんと旗艦を勤めます!ばつびょ~う~♪
|
Equipment 1 Play
|
Thank you, thank you. I'm in a good mood after this wonderful remodel, Admiral.
|
Grazie、Grazieです。素敵な改装、提督、ポーラご機嫌です。
|
Equipment 1 Play
|
Thank you, thank you Admiral. But... please leave my 3rd turret as it is...
|
提督ぅ、Grazie、Grazieで~す。でも、あの・・・三番砲塔だけはこのままで・・・。
|
Equipment 2 Play
|
Torpedoes huh, Hmmm, I don't mind them but can you load up a few more bottles of alcohol?
|
雷撃兵装ですか、んん、それもいいけれど、お酒の瓶、もう少し積みません?
|
Equipment 2 Play
|
This wonderful remodel puts me in a good mood~. Speaking of which, can I load a few more bottles of alcohol?
|
素敵な改装、ポーラご機嫌で~す。ついでにお酒の瓶、もう少しだけ積みません?
|
Equipment 3[3] Play
|
Do you to drink too~, Ad~miral~ ? It'll warm you up you know~?
|
提~督~も飲みます~?体熱くなりますよ~?
|
Supply Play
|
*sigh*~... Whew~... Thank you~.
|
はぁ……ふぅ。Grazieですねぇ~。
|
Docking (Minor) Play
|
Admiral~. I'll be in the bath~
|
提督ぅ。ポーラ、お風呂頂きま~す。
|
Docking (Minor Damage) Play
|
I'm fine, Admiral! I won't take alcohol into the bath with me! Don't worry!
|
提督、大丈夫!ポーラ、もうお風呂の時、お酒持って入りません!安心して!
|
Docking (Major Damage) Play
|
Let's have a little drink together, Admiral~ These clothes are in the way~
|
提督がふたり~。ちょっとだけ呑んじゃったぁ~。服が邪魔ぁ~
|
Construction Play
|
Admiral. A new girl is here~.
|
提督ぅ。新しい子来たんですって~。
|
Return From Sortie Play
|
Ad~miral~. The work is done~ ...Ah, that's not it. The operation is over~.
|
提~督ぅ。Operaが終わったって~。……あっ違う。作戦完了ですって~。
|
Starting A Sortie Play
|
3rd Ship of the Zara-class, Pola, sortieing~. Come along with me everyone~
|
ザラ級三番艦ポーラ、出撃しま~す。皆さん、ご一緒に参りましょ~。お~。
|
Starting A Battle Play
|
Eh, the enemy? Where, where? ...Ah, it's really them. Oh no. Prepare for combat~
|
え、敵ですか? どこどこ? ……あっ、ほんとだ。たいへ~ん。砲撃戦~準備ですぅ~。
|
Attack Play
|
Got it~? I'm firing alright~? Fire!
|
いいですか~? 撃ちますよ~? Fuoco!
|
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play
|
I'm a Zara-class too. I won't lose in surface combat! Supposedly~
|
ポーラもザラ級ぅ~水上砲撃戦なら負けません!そのはずで~す
|
Night Battle Play
|
Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Let's go~! Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Forwards~!
|
や、せ、ん~!いってみましょ~!や、せ、ん~!進めー
|
MVP Play
|
Me? I'm number one? Can I drink this nectar of victory~!?[4]
|
ポーラですか? ポーラが一番なんですか? 勝利の美酒、飲んでもいいですか~!?
|
Minor Damage 1 Play
|
Ow ow ow ow ow Nooooo~
|
いたい痛い痛い痛いやぁ~だぁ~。
|
Minor Damage 2 Play
|
No no no! It really hurts!
|
やだやだ!痛すぎる!
|
Major Damage Play
|
Uuu~ It really hurts! I haven't even drunk anything yet! ....*hic* The warmth is flooding me~
|
うぅ~痛すぎですぅ! 飲まないとやってられないぃ!……ひっく、熱くなってきたぁ~。
|
Sunk Play
|
As expected, being naked is cold... Zara-neesama, looks like I'll be saying goodbye here... Nee-san...
|
やっぱり裸だと寒い。……ザラ姉さま、ポーラ、ここでさよならみたいです。……ねえ、さん……。
|