Ship
|
Japanese/English
|
ExpandNotes
|
Christmas 2013 Play
|
Christmas...... Well, it's not bad.
|
Secretary 1
|
クリスマスだと……ま、悪くはないな。
|
Christmas 2014 Play
|
Christmas cake… Urgh, should it be so sweet!? It’s too sweet!!
|
Secretary 3
|
クリスマスケーキ…ふっ、こんなに甘くていいのか!?甘すぎる!!
|
Rainy Season 2015 Play
|
The rainy season makes my wounds ache. It’s telling me to hurry up… No, don’t worry about it.
|
|
雨の季節は、体の傷が疼く。早く早くとけしかけてくるようだ…いや、気にする。
|
Midsummer 2015 Play
|
It’s summer. This season is not bad. Are you going to the sea too? Well?
|
|
夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか?なぁ?
|
End of Year 2015 Play
|
The Ship Girl Singing Contest… Eh, no. I’m not going to take part in that. I-I said I won’t! Oi!
|
|
艦娘対抗歌合戦だと…えぇ、いや。そんなもの俺は出ないぞ。で、出ないといっている!おい!
|
New Year 2016 Play
|
Happy New Year! I’m glad I could greet the New Year with you. I’m counting on you again this year!
|
|
謹賀新年だ!お前とこうして新しい年に迎えられて、よかった。今年も頼むぞ!
|
Valentine’s Day 2016 Play
|
I don’t usually do this but… Well, it’s from one comrade in arms too another. Take it.
|
|
こういうのは柄じゃないんだが…まぁ、戦友としての気持ちだ。取っておけ。
|
3rd Anniversary Play
|
It’s the 3rd Anniversary you say? We’ve known each other for a long time now huh? No, it’s not a bad thing.
|
|
三周年、と言うわけか?お前とわれも長い付き合いになったな?いや悪くはないさ。
|
Setsubun 2017 Play
|
What are those beans for? You couldn’t be thinking that I’m the Oni and throwing them at me right? Right?
|
|
何だその豆は?まさか、この木曽を鬼に見立てて投げるってわけじゃないよな?なぇ?
|
Saury Festival 2017 Play
|
Saury fishing? Ah, I’ll protect the northern fishing grounds. Believe in the 5th Fleet’s raid leader! Let’s go!
|
|
秋刀魚漁?あぁ、北方の漁場なら、俺が守るぜ。第五艦隊の切り込み隊長を信じろ!行くぜ!
|
Coming of Spring 2018 Play
|
Ah, you’re sleeping again, Tama. The 5th Fleet is having a cherry blossom viewing. We packed alcohol and food. Eh, don’t eat everything on the way there!
|
|
あぁ、多摩よ、また寝てるな。第五艦隊の連中で花見をやるぞ。酒と料理を運べ。えぇ、途中で食うな、途中で!
|
5th Anniversary Play
|
It’s a bit surprising that it’s the 5th Anniversary. We’ve been with each other for such a long time. Not bad. Right?
|
|
五周年ったちょいっとビビるな。お前と俺も長い付き合いになったな。悪くはない。なぁ?
|
6th Anniversary Play
|
Heh, the 6th Anniversary? That just makes me want to laugh. Sorry about that, we've known each other for quite a while. Right?
|
Secretary 2
|
えへぇ、六周年だと?ちょっと笑うな。悪い悪い、お前と俺もずいぶん長い付き合いになったな。なぁ?
|
7th Anniversary Play
|
Is it seriously the 7th Anniversary? I don't believe it. Well anyway, we've known each other for quite a long time now. Yep.
|
Secretary 2
|
まさかの七周年だと?ありえんな。まあ、いい。お前と俺もずいぶん長い付き合えになったな。うん。
|