- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Yuugure"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
− | |origin = | + | |origin =ごきげんよう。初春型の夕暮と申します。有明型の二番艦と言う殿方を居ますわ。有明同用、私のこともどうぞかわいがってくださいまし。 |
− | |translation = | + | |translation =Good day. I'm Yuugure of the Hatsuharu-class. There are some who say I'm the 2nd ship of the Ariake-class.<ref>Due to stability issues discovered during the Tomozuru incident and Hatsuharu's seaworthiness trials, modifications were made to Ariake and Yuugure who were still under construction at the time.</ref> Please look after me just like you do Ariake. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、ごきげんよう。初春型の夕暮ここに。有明同用、有明型と呼んでくださっても私は以降にかまえませんわ。さあ、参りましょう。 |
− | |translation = | + | |translation =Admiral, good day. Yuugure of the Hatsuharu-class, reporting. I don't mind if you want to consider me part of the Ariake-class like Ariake. Now, let us be off. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
− | |origin = | + | |origin =初春型駆逐艦六番艦、夕暮です。私を有明型と呼んでくださっても、ええ、かまえません。緒戦の太平洋を皆さんと駆けソロモンの夜もともに戦いました。最後の夜もソロモンの夜。満月がとってもきれいでした。有明とともに海上自衛隊最初期の護衛艦にその名を継承されました。 |
− | |translation = | + | |translation =I'm the 6th ship of the Hatsuharu-class destroyers, Yuugure. Yes, I don't mind if you consider me part of the Ariake-class either. At the start of the war, I fought alongside everyone at the Solomons. My final night was also in the Solomons. The full moon was beautiful then. Like Ariake, my name was inherited by the first escort ships of the Japanese Maritime Self-Defense Force.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Richard_P._Leary USS Richard P. Leary] was handed to the JMSDF after the war and renamed Yuugure.</ref> |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =あら、提督、私にご用ですか? |
− | |translation = | + | |translation =Oh, Admiral. Did you need me? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =あら!提督、私にご用ですか? |
− | |translation = | + | |translation =Oh, Admiral! Did you need me? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督?その顔してると、有明に笑えますよ。 |
− | |translation = | + | |translation =Admiral? Ariake will laugh at you if you keep looking like that. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、有明、心配しないで。今私もともにいます。 |
− | |translation = | + | |translation =Admiral, Ariake, don't worry. I'm with you two now. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
− | |origin = | + | |origin =いやだ、有明こんなとこで…そういうのは後で…って…あら、えぇ?うそ。提督?何をなさっているの?あの、ていうか、なにか聞こえました? |
− | |translation = | + | |translation =Hey, Ariake, not now... Save it for later... Uh... Oh, huh? Oh no. Admiral? What do you think you're doing? Uhm, also did you hear what I said? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Idle | |scenario = Idle | ||
− | |origin = | + | |origin =有明、なにかってなんですか?もう。私にはほんとうに雑なんですから。そんなことだと、いつか提督の方に行ってしまうかもですよ。ほら、白露さんも時雨さんもなにか言ってやってくださいな。えぇ?二人ともなぜ固まっているの?その顔はなに? |
− | |translation = | + | |translation =Ariake, what are you doing? Sheesh. You're making things difficult for me. If you keep this up, I'll just go to the Admiral's side. Come on, Shiratsuyu, Shigure, say something to her too. Huh? Why are you two huddling together? Why are you looking at me like that? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary Married | |scenario = Secretary Married | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、どうなさったの?…少し働きすぎかもしれません。少し私の膝でお休みになってください。大丈夫、有明もこのくらいは許してくれます。 |
− | |translation = | + | |translation =Admiral, what's the matter? ...You must've overworked yourself. Please take a short rest on my lap. Don't worry, Ariake won't mind this. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Wedding | |scenario = Wedding | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、私をお呼びになりました?こんなロマンチックな満月の夜、何をなさろうというの?…えぇ?これを私に?まあ、まあ、まあ、有明がなんというかしら。でも、ええ、もちろん謹んでOKします。こんな満月の夜ですもの、これはきっと運命。ねぇ、提督? |
− | |translation = | + | |translation =Admiral, did you call for me? What could you possibly want on a romantic moonlit night like this? ...Huh? Is this for me? Oh my, oh my, oh my. What will Ariake think of this? But, yes, I respectfully accept. It must be destiny doing this under a full moon. Don't you think so, Admiral? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Looking At Scores | |scenario = Looking At Scores | ||
− | |origin = | + | |origin =有明、何?人のこと便利に使って。まあいいわ。はい、提督。情報はここに。大切です。 |
− | |translation = | + | |translation =Ariake, what's this about? Using people as you please. Fine then. Here, Admiral. The information. It's important. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Joining A Fleet | |scenario = Joining A Fleet | ||
− | |origin = | + | |origin =第一水雷戦隊、第二十七駆逐隊、夕暮、参ります。皆さん、続いてください。 |
− | |translation = | + | |translation =1st Torpedo Squadron, 27th Destroyer Division, Yuugure, reporting in. Everyone, please follow me. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = Joining A Fleet | |scenario = Joining A Fleet | ||
− | |origin = | + | |origin =第二水雷戦隊所属、駆逐艦夕暮、参ります。皆さん、どうぞ私に続いてください。 |
− | |translation = | + | |translation =Member of the 2nd Torpedo Squadron, destroyer Yuugure, reporting in. Everyone, would you kindly please follow me. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =ありがたくぞんじます。 |
− | |translation = | + | |translation =I'm very grateful. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 2 | |scenario = Equipment 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =とっても助かります。提督、ありがとう。 |
− | |translation = | + | |translation =This helps a lot. Admiral, thank you. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 3 | |scenario = Equipment 3 | ||
− | |origin = | + | |origin =まあ、まあ、まあ。 |
− | |translation = | + | |translation =Oh my, oh my, oh my. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Supply | |scenario = Supply | ||
− | |origin = | + | |origin =ありがたくいただきますね。得るをいます。 |
− | |translation = | + | |translation =I gratefully accept this. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking Minor | |scenario = Docking Minor | ||
− | |origin = | + | |origin =すみません。お化粧を少し直してきます。 |
− | |translation = | + | |translation =Excuse me. I have to fix my makeup. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking Major | |scenario = Docking Major | ||
− | |origin = | + | |origin =申し訳ございません。お衣装が修繕をお願いいたします。 |
− | |translation = | + | |translation =I'm so sorry. Please fix my clothes. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
− | |origin = | + | |origin =新しい方がお見えになりました。 |
− | |translation = | + | |translation =A newcomer has arrived. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Returning From Sortie | |scenario = Returning From Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin =みんなさん大変ご苦労さまでした。 |
− | |translation = | + | |translation =Thanks for all your hard work, everyone. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting A Sortie | |scenario = Starting A Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin =旗艦、第二十七駆逐隊、夕暮、出撃いたします。いざ! |
− | |translation = | + | |translation =Flagship, 27th Destroyer Division, Yuugure, sortieing. Let's go! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Battle Start | |scenario = Battle Start | ||
− | |origin = | + | |origin =夕暮、敵艦発見です。みんなさんお覚悟を!艦隊戦闘準備、参ります! |
− | |translation = | + | |translation =I've spotted enemy ships. Everyone, make ready! Fleet, battle stations! Let's go! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = Battle Start | |scenario = Battle Start | ||
− | |origin = | + | |origin =夕暮、敵艦発見。みんなさんお覚悟を!全艦戦闘用意!いざ、参ります! |
− | |translation = | + | |translation =I've spotted enemy ships. Everyone, make ready! All ships, battle stations! Let's get going! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Attack | |scenario = Attack | ||
− | |origin = | + | |origin =逃しません! |
− | |translation = | + | |translation =I won't miss! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Attack | |scenario = Night Attack | ||
− | |origin = | + | |origin =そこね。 |
− | |translation = | + | |translation =Over there. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = Night Attack | |scenario = Night Attack | ||
− | |origin = | + | |origin =見つけました!お覚悟! |
− | |translation = | + | |translation =Found them! En garde! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
− | |origin = | + | |origin =満月の夜。きれいで嫌な月。でも、負けはしません。 |
− | |translation = | + | |translation =A full moon. Such a beautiful yet menacing sight. But, I won't lose. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
− | |origin = | + | |origin =えぇ?私が?ありがとうございます。提督、時雨さん、白露さんも…そしてもちろん、有明。ありがとう。 |
− | |translation = | + | |translation =Huh? I am? Thank you very much. Admiral, Shigure, Shiratsuyu... and especially Ariake. Thank you all. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 1 | |scenario = Minor Damage 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =あああぁ! |
− | |translation = | + | |translation =Aaaah! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 2 | |scenario = Minor Damage 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =くぬぬぅ! |
− | |translation = | + | |translation =Hrghh! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Major Damage | |scenario = Major Damage | ||
− | |origin = | + | |origin =いやぁ!私のお衣装が…も、もう!許しませんから!絶対! |
− | |translation = | + | |translation =Nooo! My clothes... U-urgh! You won't get away with this! I promise! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Sunk | |scenario = Sunk | ||
− | |origin = | + | |origin =私、また沈むのですね…また……満月の夜…お月さま…きれい… |
− | |translation = | + | |translation =I'm sinking again aren't I? ...It's another...full moon... The moon...is beautiful... |
}} | }} | ||
|} | |} |
Revision as of 03:15, 2 March 2023
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
- Base
- Default DD equipment compatibility
- Kai
- Gain the ability to equip:
Fit Bonuses
[edit]Yuugure Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Air Radar | +5 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soukoutei (Armored Boat Class) | Kai | +1 | +1 | -5 |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Yuugure | Rare | DD | 433 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Good day. I'm Yuugure of the Hatsuharu-class. There are some who say I'm the 2nd ship of the Ariake-class.[1] Please look after me just like you do Ariake. |
ごきげんよう。初春型の夕暮と申します。有明型の二番艦と言う殿方を居ますわ。有明同用、私のこともどうぞかわいがってくださいまし。 | |
Introduction Play |
Admiral, good day. Yuugure of the Hatsuharu-class, reporting. I don't mind if you want to consider me part of the Ariake-class like Ariake. Now, let us be off. |
提督、ごきげんよう。初春型の夕暮ここに。有明同用、有明型と呼んでくださっても私は以降にかまえませんわ。さあ、参りましょう。 | |
Library Play |
I'm the 6th ship of the Hatsuharu-class destroyers, Yuugure. Yes, I don't mind if you consider me part of the Ariake-class either. At the start of the war, I fought alongside everyone at the Solomons. My final night was also in the Solomons. The full moon was beautiful then. Like Ariake, my name was inherited by the first escort ships of the Japanese Maritime Self-Defense Force.[2] |
初春型駆逐艦六番艦、夕暮です。私を有明型と呼んでくださっても、ええ、かまえません。緒戦の太平洋を皆さんと駆けソロモンの夜もともに戦いました。最後の夜もソロモンの夜。満月がとってもきれいでした。有明とともに海上自衛隊最初期の護衛艦にその名を継承されました。 | |
Secretary 1 Play |
Oh, Admiral. Did you need me? |
あら、提督、私にご用ですか? | |
Secretary 1 Play |
Oh, Admiral! Did you need me? |
あら!提督、私にご用ですか? | |
Secretary 2 Play |
Admiral? Ariake will laugh at you if you keep looking like that. |
提督?その顔してると、有明に笑えますよ。 | |
Secretary 2 Play |
Admiral, Ariake, don't worry. I'm with you two now. |
提督、有明、心配しないで。今私もともにいます。 | |
Secretary 3 Play |
Hey, Ariake, not now... Save it for later... Uh... Oh, huh? Oh no. Admiral? What do you think you're doing? Uhm, also did you hear what I said? |
いやだ、有明こんなとこで…そういうのは後で…って…あら、えぇ?うそ。提督?何をなさっているの?あの、ていうか、なにか聞こえました? | |
Idle Play |
Ariake, what are you doing? Sheesh. You're making things difficult for me. If you keep this up, I'll just go to the Admiral's side. Come on, Shiratsuyu, Shigure, say something to her too. Huh? Why are you two huddling together? Why are you looking at me like that? |
有明、なにかってなんですか?もう。私にはほんとうに雑なんですから。そんなことだと、いつか提督の方に行ってしまうかもですよ。ほら、白露さんも時雨さんもなにか言ってやってくださいな。えぇ?二人ともなぜ固まっているの?その顔はなに? | |
Secretary Married Play |
Admiral, what's the matter? ...You must've overworked yourself. Please take a short rest on my lap. Don't worry, Ariake won't mind this. |
提督、どうなさったの?…少し働きすぎかもしれません。少し私の膝でお休みになってください。大丈夫、有明もこのくらいは許してくれます。 | |
Wedding Play |
Admiral, did you call for me? What could you possibly want on a romantic moonlit night like this? ...Huh? Is this for me? Oh my, oh my, oh my. What will Ariake think of this? But, yes, I respectfully accept. It must be destiny doing this under a full moon. Don't you think so, Admiral? |
提督、私をお呼びになりました?こんなロマンチックな満月の夜、何をなさろうというの?…えぇ?これを私に?まあ、まあ、まあ、有明がなんというかしら。でも、ええ、もちろん謹んでOKします。こんな満月の夜ですもの、これはきっと運命。ねぇ、提督? | |
Looking At Scores Play |
Ariake, what's this about? Using people as you please. Fine then. Here, Admiral. The information. It's important. |
有明、何?人のこと便利に使って。まあいいわ。はい、提督。情報はここに。大切です。 | |
Joining A Fleet Play |
1st Torpedo Squadron, 27th Destroyer Division, Yuugure, reporting in. Everyone, please follow me. |
第一水雷戦隊、第二十七駆逐隊、夕暮、参ります。皆さん、続いてください。 | |
Joining A Fleet Play |
Member of the 2nd Torpedo Squadron, destroyer Yuugure, reporting in. Everyone, would you kindly please follow me. |
第二水雷戦隊所属、駆逐艦夕暮、参ります。皆さん、どうぞ私に続いてください。 | |
Equipment 1 Play |
I'm very grateful. |
ありがたくぞんじます。 | |
Equipment 2 Play |
This helps a lot. Admiral, thank you. |
とっても助かります。提督、ありがとう。 | |
Equipment 3[3] Play |
Oh my, oh my, oh my. |
まあ、まあ、まあ。 | |
Supply Play |
I gratefully accept this. |
ありがたくいただきますね。得るをいます。 | |
Docking Minor Play |
Excuse me. I have to fix my makeup. |
すみません。お化粧を少し直してきます。 | |
Docking Major Play |
I'm so sorry. Please fix my clothes. |
申し訳ございません。お衣装が修繕をお願いいたします。 | |
Construction Play |
A newcomer has arrived. |
新しい方がお見えになりました。 | |
Returning From Sortie Play |
Thanks for all your hard work, everyone. |
みんなさん大変ご苦労さまでした。 | |
Starting A Sortie Play |
Flagship, 27th Destroyer Division, Yuugure, sortieing. Let's go! |
旗艦、第二十七駆逐隊、夕暮、出撃いたします。いざ! | |
Battle Start Play |
I've spotted enemy ships. Everyone, make ready! Fleet, battle stations! Let's go! |
夕暮、敵艦発見です。みんなさんお覚悟を!艦隊戦闘準備、参ります! | |
Battle Start Play |
I've spotted enemy ships. Everyone, make ready! All ships, battle stations! Let's get going! |
夕暮、敵艦発見。みんなさんお覚悟を!全艦戦闘用意!いざ、参ります! | |
Attack Play |
I won't miss! |
逃しません! | |
Night Attack Play |
Over there. |
そこね。 | |
Night Attack Play |
Found them! En garde! |
見つけました!お覚悟! | |
Night Battle Play |
A full moon. Such a beautiful yet menacing sight. But, I won't lose. |
満月の夜。きれいで嫌な月。でも、負けはしません。 | |
MVP Play |
Huh? I am? Thank you very much. Admiral, Shigure, Shiratsuyu... and especially Ariake. Thank you all. |
えぇ?私が?ありがとうございます。提督、時雨さん、白露さんも…そしてもちろん、有明。ありがとう。 | |
Minor Damage 1 Play |
Aaaah! |
あああぁ! | |
Minor Damage 2 Play |
Hrghh! |
くぬぬぅ! | |
Major Damage Play |
Nooo! My clothes... U-urgh! You won't get away with this! I promise! |
いやぁ!私のお衣装が…も、もう!許しませんから!絶対! | |
Sunk Play |
I'm sinking again aren't I? ...It's another...full moon... The moon...is beautiful... |
私、また沈むのですね…また……満月の夜…お月さま…きれい… |
- ↑ Due to stability issues discovered during the Tomozuru incident and Hatsuharu's seaworthiness trials, modifications were made to Ariake and Yuugure who were still under construction at the time.
- ↑ USS Richard P. Leary was handed to the JMSDF after the war and renamed Yuugure.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
|
01:00 Play |
|
02:00 Play |
|
03:00 Play |
|
04:00 Play |
|
05:00 Play |
|
06:00 Play |
|
07:00 Play |
|
08:00 Play |
|
09:00 Play |
|
10:00 Play |
|
11:00 Play |
|
12:00 Play |
|
13:00 Play |
|
14:00 Play |
|
15:00 Play |
|
16:00 Play |
|
17:00 Play |
|
18:00 Play |
|
19:00 Play |
|
20:00 Play |
|
21:00 Play |
|
22:00 Play |
|
23:00 Play |
|
CG
Regular |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "Twilight".
- She was launched on the 6th of May 1934.
- Sunk in action, on the 20th of July 1943.
- Update History
- She was added on the 1st of July 2023 as Early Spring 2023 Event E2 drop.