- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hamanami"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
Jigaraphale (talk | contribs) |
||
(46 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=284}} | {{KanmusuInfo|ID=284}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=284a}} | {{KanmusuInfo|ID=284a}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
+ | |||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | * None | ||
+ | |||
+ | ===Equipability Exceptions=== | ||
+ | {{:Equipment/Equipability/DD}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
+ | !colspan=2 style="font-size:15px"|Hamanami Equipability Exceptions | ||
+ | |- | ||
+ | ! | ||
+ | !{{Ship/Banner|Hamanami|small=true}}<br>Hamanami/Kai | ||
+ | |- | ||
+ | !Expansion Slot Exceptions | ||
+ | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} | ||
+ | |- | ||
+ | !Ship Exceptions | ||
+ | ! - | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|A88}} | ||
+ | *** {{Q|B117}}, {{Q|B205}}, {{Q|B207}} | ||
+ | *** {{Q|C15}}, {{Q|C21}} | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 8: | Line 45: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
− | | origin = | + | | origin = 私夕雲駆逐艦、十三番艦、ちゃ、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは… |
− | | translation = 13th | + | | translation = I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, r-reporting for duty. I'm Hamanami. Uhh, umm, I... |
| audio = Hamanami-Intro.mp3 | | audio = Hamanami-Intro.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 15: | Line 52: | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り…ます。 |
− | | translation = 13th | + | | translation = I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Uhh, Umm, I'll... do my best. |
| audio = HamanamiKai-Intro.mp3 | | audio = HamanamiKai-Intro.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Library | | scenario =Library | ||
− | | origin = | + | | origin =あ、あたし、夕雲型駆逐艦、十三番艦、浜波です。夕雲型の四隻と、三十二駆を編成しました。戦いの中で、一隻、一隻、いなくなって。最後はなっちゃん達の三十一駆、一緒に行きました。あの海は怖い…敵の飛行機の群れも怖い…怖いです… |
− | | translation = | + | | translation =I-I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Together with 4 of my other sister ships, I was part of DesDiv32. <ref>Those other 3 were Tamanami, Hayanami and [[Fujinami]].</ref> We lost ship after ship in battle. In the end, I was with Nacchan and the others in DesDiv31.<ref>Referring to [[Naganami]], Kishinami, and [[Okinami]].</ref> That sea was scary... The swarms of enemy planes were also scary... It was all so scary...<ref>Referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Ormoc_Bay The Battle of Ormoc Bay] where she was sunk by Allied planes.</ref> |
| audio = Hamanami-Library.mp3 | | audio = Hamanami-Library.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 28: | Line 65: | ||
| scenario =Secretary 1 | | scenario =Secretary 1 | ||
| origin =私、もしかして、いいけど。 | | origin =私、もしかして、いいけど。 | ||
− | | translation =I' | + | | translation =I probably don't mind. |
| audio = Hamanami-Sec1.mp3 | | audio = Hamanami-Sec1.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary 2 | | scenario =Secretary 2 | ||
− | | origin = | + | | origin =何?別にあたし、そういうのはいらない。普通にあってるし。平気。 |
− | | translation =What | + | | translation =What? I don't really need that. I always have it. I'm fine. |
| audio = Hamanami-Sec2.mp3 | | audio = Hamanami-Sec2.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary 3 | | scenario =Secretary 3 | ||
− | | origin = | + | | origin =ふうちゃん?あぁ、司令、なに?私は別に、でも平気。平気とか… |
− | | translation =Fuu-chan? | + | | translation =Fuu-chan? Ah, Commander, what is it? It's nothing, I'm fine. I'm fine so...<ref>Referring to [[Fujinami]].</ref> |
| audio = Hamanami-Sec3.mp3 | | audio = Hamanami-Sec3.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 46: | Line 83: | ||
| scenario =Secretary 3 | | scenario =Secretary 3 | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =あぁ、ふうちゃん?えぇ、司令、どうしたの?私は別に平気。あ、ありがと… |
− | | translation =Fuu-chan, Commander? | + | | translation =Ah, Fuu-chan? Eh, Commander, what's wrong? I'm doing just fine. Th-thank you... |
| audio = HamanamiKai-Sec3.mp3 | | audio = HamanamiKai-Sec3.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary Idle | | scenario =Secretary Idle | ||
− | | origin = | + | | origin =うわ、はちゃん。おぉ、うん、平気。ありがとう。おぁ、ふうちゃん、もいるから。うん、安心して。 |
− | | translation =Ah, | + | | translation =Ah, Ha-chan. Oh, yeah, I'm fine, thank you. Ah, Fuu-chan is here too. Yeah, don't worry. |
| audio = Hamanami-Idle.mp3 | | audio = Hamanami-Idle.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary (Married) | | scenario =Secretary (Married) | ||
− | | origin = | + | | origin =あ、あの、お茶、日本茶入れた。飲みますか? |
− | | translation = | + | | translation = U-ummm, I made some tea, Japanese tea. Would you like some? |
| audio = Hamanami-SecMarried.mp3 | | audio = Hamanami-SecMarried.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Wedding | | scenario =Wedding | ||
− | | origin = | + | | origin =し、司令、なに?どこにいうは無ければ、あたし…ん、うぇ…あ、あの、もう一回言って?うそ、うそ! |
− | | translation = | + | | translation = W-what is it, Commander? If you don't need anything I'll... Huh... U-ummm, can you repeat that? No way, no way! |
| audio = Hamanami-Wedding.mp3 | | audio = Hamanami-Wedding.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Player's Score | | scenario =Player's Score | ||
− | | origin = | + | | origin =読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。 |
− | | translation =You want to read this commander? | + | | translation =You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here. |
| audio = Hamanami-PlayerScore.mp3 | | audio = Hamanami-PlayerScore.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Joining the Fleet | | scenario =Joining the Fleet | ||
− | | origin = | + | | origin =は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう… |
− | | translation = | + | | translation =I-I'm s-sortieing. Yes, now... |
| audio = Hamanami-JoinFleet.mp3 | | audio = Hamanami-JoinFleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 83: | Line 120: | ||
| scenario =Joining the Fleet | | scenario =Joining the Fleet | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。 |
− | | translation = | + | | translation =I-I'm s-sortieing now so... Yes, now. |
| audio = HamanamiKai-JoinFleet.mp3 | | audio = HamanamiKai-JoinFleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 95: | Line 132: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 2 | | scenario =Equipment 2 | ||
− | | origin = | + | | origin =あぁ、良そそうです。 |
− | | translation =Ah, this | + | | translation =Ah, this looks good. |
| audio = Hamanami-Equip2.mp3 | | audio = Hamanami-Equip2.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 3 | | scenario =Equipment 3 | ||
− | | origin = | + | | origin =い、いいけど… |
− | | translation = | + | | translation =Th-this is good... |
| audio = Hamanami-Equip3.mp3 | | audio = Hamanami-Equip3.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Supply | | scenario =Supply | ||
− | | origin = | + | | origin =あぁ、はい、ありが… |
| translation =Ah, yes, tha-.... | | translation =Ah, yes, tha-.... | ||
| audio = Hamanami-Supply.mp3 | | audio = Hamanami-Supply.mp3 | ||
Line 114: | Line 151: | ||
| scenario =Supply | | scenario =Supply | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜 |
− | | translation = | + | | translation =Ngh, th-thank you. *whew* |
| audio = HamanamiKai-Supply.mp3 | | audio = HamanamiKai-Supply.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Docking (Minor) | | scenario =Docking (Minor) | ||
− | | origin = | + | | origin =お風呂、すぐ出るから、すぐ… |
− | | translation = | + | | translation =I'll be right out of the bath soon, real soon... |
| audio = Hamanami-DockMinor.mp3 | | audio = Hamanami-DockMinor.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Docking (Major) | | scenario =Docking (Major) | ||
− | | origin = | + | | origin =お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・ |
− | | translation =Don't peek... | + | | translation =Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I... |
| audio = Hamanami-DockMajor.mp3 | | audio = Hamanami-DockMajor.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Construction | | scenario =Construction | ||
− | | origin = | + | | origin =新し子、あの、あぁ、そうです… |
− | | translation =A new girl, umm, that's right.... | + | | translation =A new girl, umm, ah, that's right.... |
| audio = Hamanami-Construction.mp3 | | audio = Hamanami-Construction.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Return from Sortie | | scenario =Return from Sortie | ||
− | | origin = | + | | origin =か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。 |
− | | translation = | + | | translation =Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it. |
| audio = Hamanami-SortieReturn.mp3 | | audio = Hamanami-SortieReturn.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Starting a Sortie | | scenario =Starting a Sortie | ||
− | | origin = | + | | origin =ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。 |
− | | translation =Fuu-chan | + | | translation =Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out. |
| audio = Hamanami-Sortie.mp3 | | audio = Hamanami-Sortie.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Starting a Battle | | scenario =Starting a Battle | ||
− | | origin = | + | | origin =て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意! |
− | | translation = | + | | translation =Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready! |
| audio = Hamanami-BattleStart.mp3 | | audio = Hamanami-BattleStart.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Attack | | scenario =Attack | ||
− | | origin = | + | | origin =て、てえぇ! |
− | | translation = | + | | translation = F-fireeee! |
| audio = Hamanami-Atk.mp3 | | audio = Hamanami-Atk.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Night Battle Attack | | scenario =Night Battle Attack | ||
− | | origin = | + | | origin =ど、どうだ? |
− | | translation = | + | | translation =H-how's that? |
| audio = Hamanami-NightAtk.mp3 | | audio = Hamanami-NightAtk.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 169: | Line 206: | ||
| scenario =Night Battle | | scenario =Night Battle | ||
| origin =夜なら、敵も来ないし、夜なら。 | | origin =夜なら、敵も来ないし、夜なら。 | ||
− | | translation = | + | | translation =I hope no enemies come tonight, not tonight. |
| audio = Hamanami-NightBattle.mp3 | | audio = Hamanami-NightBattle.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 175: | Line 212: | ||
| scenario =MVP | | scenario =MVP | ||
| origin =や、やった。浜波少し活躍、やった。 | | origin =や、やった。浜波少し活躍、やった。 | ||
− | | translation = | + | | translation =Y-yes! I was able to help out a bit, great. |
| audio = Hamanami-MVP.mp3 | | audio = Hamanami-MVP.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Minor Damage 1 | | scenario =Minor Damage 1 | ||
− | | origin = | + | | origin =や、やめてよ… |
− | | translation =St | + | | translation =St-stop it.... |
| audio = Hamanami-MinorDmg1.mp3 | | audio = Hamanami-MinorDmg1.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 187: | Line 224: | ||
| scenario =Minor Damage 2 | | scenario =Minor Damage 2 | ||
| origin =みたいよ、ばか・・・ | | origin =みたいよ、ばか・・・ | ||
− | | translation =You saw, jerk... | + | | translation =You saw it, jerk... |
| audio = Hamanami-MinorDmg2.mp3 | | audio = Hamanami-MinorDmg2.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 193: | Line 230: | ||
| scenario =Minor Damage 2 | | scenario =Minor Damage 2 | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =いった、いったいって、ばか! |
− | | translation = | + | | translation =Ow, that hurt, jerk! |
| audio = HamanamiKai-MinorDmg.mp3 | | audio = HamanamiKai-MinorDmg.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Major Damage | | scenario =Major Damage | ||
− | | origin = | + | | origin =嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから! |
− | | translation =I | + | | translation =I said I didn't like this... I really don't like this! |
| audio = Hamanami-MajorDmg.mp3 | | audio = Hamanami-MajorDmg.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 206: | Line 243: | ||
| scenario =Major Damage | | scenario =Major Damage | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。 |
− | | translation =I | + | | translation =I said I didn't like this. But I won't lose to something like this. |
| audio = HamanamiKai-MajorDmg.mp3 | | audio = HamanamiKai-MajorDmg.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Sunk | | scenario =Sunk | ||
− | | origin = | + | | origin =い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて… |
− | | translation =No | + | | translation =O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan... |
| audio = Hamanami-Sunk.mp3 | | audio = Hamanami-Sunk.mp3 | ||
}} | }} | ||
|}<references/> | |}<references/> | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]] | ||
+ | |origin = あ、ありが…でも、私…今年上げてない… | ||
+ | |translation = Th-thank… But I… didn’t get you anything this year… | ||
+ | |audio = Hamanami_White_Day_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] | ||
+ | |origin = 三十二駆の…あぁ、うん、夕雲型のお花見、楽しい。ふうちゃん、調子悪いの。食べ過ぎ? | ||
+ | |translation = I’m looking forward to DesDiv32’s… Ah, yeah the Yuugumo-class’ cherry blossom viewing. You’re not looking well, Fuu-chan. Did you eat too much? | ||
+ | |audio = Hamanami_Spring_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] | ||
+ | |origin = あの、あっちゃん…あの、これはどぞ。お、美味しいから…あ、あの、ありがとうね。 | ||
+ | |translation = Umm, Acchan… Umm, please have some of this. I-it’s delicious… Uh-umm, thank you. | ||
+ | |audio = Hamanami_Spring_2018_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 艦隊は、五周年…おめで…おめでとうございます、司令。…お…お祝いですね。 | ||
+ | |translation = Congr… congratulations… on the fleet’s 5th Anniversary, Commander. …Let’s… let’s celebrate. | ||
+ | |audio = Hamanami_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] | ||
+ | |origin = ふーちゃん、何作っているの?…て、てるてる…てるてる坊主?あぁ、私も…ん…あぁ…うぇ… | ||
+ | |translation = What are you making, Fuu-chan? …A te-teruteru… teruteru bouzu? Ah, I’ll make one too… Ngh… Ah… Urgh… | ||
+ | |audio = Hamanami_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] | ||
+ | |origin = あぁ、ふーちゃんかわいい。うん。…あ、あたしも…ん、いや、どうしようかな… | ||
+ | |translation = Ah, you look cute, Fuu-chan. Yep. ...M-me too... Hmmm, well, should I... | ||
+ | |audio = Hamanami_Summer_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]] | ||
+ | |origin = ふ、ふちゃん...ん、それをちが…超大きじゃなくて…はうぅ… | ||
+ | |translation = F-fuuchan... Ngh, that's not it... That's not too much... Haaa... | ||
+ | |audio = Hamanami_Sec1_Saury_2018.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]] | ||
+ | |origin = あ、あの、ふうちゃん、なに、してるの?カメラ?ここも?私ま手伝った方が…いい? | ||
+ | |translation = Uh-umm, what are you doing, Fuu-chan? A camera? Here too? Is it... fine for me to help too? | ||
+ | |audio = Hamanami_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]] | ||
+ | |origin = し、司令、見て。こ、これがね…ふうちゃん。これたちゃんとはちゃん…これは司令。ど、どう? | ||
+ | |translation = Co-commander, look at this. This is... Fuu-chan. This is Ta-chan and me... This is is you. Wh-what do you think? | ||
+ | |audio = Hamanami_Christmas_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]] | ||
+ | |origin = あの…あの…司令…あ、あけまして…うあぁ…あ、ありがとう、ございます…ふぅ、ふぅ……あぁ、暖かい… | ||
+ | |translation = Uhhh... Ummm... Commander... Ha-happy New... Whoa... Th-thank you very much... *blowing*... Aah, it's warm... | ||
+ | |audio = Hamanami_New_Year_2019_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]] | ||
+ | |origin = ふっちゃん、おきちゃん、あぁ、平気…ん…ん、司令と…ん、お茶飲む?い、今いれるね。 | ||
+ | |translation = Fuchan, Okichan; ah, I'm fine... Uhh... Umm... Tea with... Ummm, the Commander? I-I'll go make some now. | ||
+ | |audio = Hamanami_Valentines_2019_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]] | ||
+ | |origin = ん、はちゃん。それ、可愛い。ん…私、私はあの丘で写真を撮ってきた。カワイイ。 | ||
+ | |translation = Mm, Ha-chan. That's, cute. Mm... I, I took a picture from that hill. So cute. | ||
+ | |audio = Hamanami_Rainy_Season_2019_Sec3.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]] | ||
+ | |origin = な、夏祭り…ふちゃん、はちゃん、はいくんの?……じ、じゃ、あたしも… | ||
+ | |translation = A-are you... going to the summer festival, Fuu-chan, Ha-chan? ...Th-then, I'll come too... | ||
+ | |audio = Hamanami_Summer_2019_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2019|Summer 2019]] | ||
+ | |origin = ふちゃん、何探してるの?浴衣…あ、あの、この箪笥の中じゃ…あぁ、あった。ふちゃん、ここ…ここに……ふうちゃんの浴衣…すきかも。 | ||
+ | |translation = Fuu-chan, what are you looking for? Your yukata... Uh-umm, I'm sure it was in these drawers... Ah, found it. Fuu-chan, it's... it's here... I kinda like... your yukata. | ||
+ | |audio = Hamanami_Summer_2019_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] | ||
+ | |origin = あぁ、フウちゃん。あ、ありがとう。私、ん、大事に…いただく。はむ、はむ…ほんとに… | ||
+ | |translation = Ah, Fuu-chan. Th-thank you. I'll, mmm... savor this. *nom* *nom*... It's really... | ||
+ | |audio = Hamanami_Valentines_2020_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2020|Hinamatsuri 2020]] | ||
+ | |origin = フ、フウちゃん、あ、ありがとう。大丈夫。楽しかった…あぁ、これ、お土産。これとこれハちゃんと司令に。 | ||
+ | |translation = F-fu-chan, th-thanks. I'm good. I had fun... Ah, these are souvenirs. This and this is for Ha-chan and the Commander. | ||
+ | |audio = Hamanami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] | ||
+ | |origin = か、艦隊が七周年。フウちゃん、ハちゃん、司令、お、おめでとうございます。浜波も嬉しい。 | ||
+ | |translation = I-it's the fleet's 7th Anniversary. Fuu-chan, Ha-chan, Commander, c-congratulations. I'm happy too. | ||
+ | |audio = Hamanami_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] | ||
+ | |origin = フウちゃん、ん、大丈夫。浜波もお部屋に…いる。ハちゃんもあり、ありがとう。 | ||
+ | |translation = Fuu-chan, mmm, I'm fine. I'll be in my... room. Ha-chan, thank you too. | ||
+ | |audio = Hamanami_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]] | ||
+ | |origin = フちゃん、ハちゃん、司令、みんなで…秋祭り…楽しい。綿飴…甘い…好き…優しい…美味しさ。 | ||
+ | |translation = Fu-chan, Ha-chan, Commander, let's all... go have fun... at the Autumn Festival. The cotton candy... is sweet... I like... this gentle... flavor. | ||
+ | |audio = Hamanami_Autumn_2020_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]] | ||
+ | |origin = チョコチップクーキ美味しい。保と良い硬さ、味わいうまさ。ふぅ、落ち着く… | ||
+ | |translation = These chocolate chip cookies are good. They're just the right texture and taste. Phew, I'm satisfied... | ||
+ | |audio = Hamanami_Valentines_2021_Secretary_3.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 3 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 艦隊が、八周年。フッちゃん、ハッちゃん、司令、お、おめ…おめで、おめでとうございます。浜波も嬉しい。 | ||
+ | |translation = It's the fleet's 8th Anniversary. Fu-chan, Ha-chan, Commander, co-con... Con-congratulations. I'm happy about this too. | ||
+ | |audio = Hamanami_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = あ、あの…夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。私…ハロウィン…魔女…その…… | ||
+ | |translation = Uh-umm... I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. This Halloween... I'm a... uh... witch... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Introduction.mp3 | ||
+ | |notes = Introduction | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = トリックオ…あ、あの…あの… | ||
+ | |translation = Trick or... Ah, ummm... Uhhhh... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = あぁ、フウちゃん…… トリックオアトリート ……えぇ……うえぇ…… | ||
+ | |translation = Ah, Fuu-chan... Trick or treat... Uhm... Ahhh... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Secretary 2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = フウちゃん、司令、お菓子…あ、あの……ありがとう。嬉しい。 | ||
+ | |translation = Fuu-chan, Commander, thank you... uh-uhmm... for the sweets. I'm happy. | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Secretary 3.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 3 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = あ、いやだ…おばけの衣装が… | ||
+ | |translation = Ah, oh no... My ghost costume has been... | ||
+ | |audio = Hamanami Halloween 2021 Minor Damage 1.mp3 | ||
+ | |notes = Minor Damage 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2022|Valentine's Day 2022]] | ||
+ | |origin = あ、あの…あの、司令…こ、これあたしが作ったの。よかったら…出かける前に私たくって……えぇ?私も一緒に?ありがとう、司令…はい。 | ||
+ | |translation = Uh-umm... Umm, Commander... I-I made this. If you don't mind... before you leave I... Huh? You want me to come with you? Thank you, Commander... Alright. | ||
+ | |audio = Hamanami Valentines 2022_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes =Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2022|Valentine's Day 2022]] | ||
+ | |origin = フちゃんとハちゃんの分をね?ちゃんと用意をしてある。大丈夫。うん。 | ||
+ | |translation = Fu-chan and Ha-chan's share? I made sure to make some for them. Everything is fine. Yup. | ||
+ | |audio = Hamanami Valentines 2022_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes =Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 艦隊、九周年。ふうちゃん、はっちゃん、司令、おめ、め、おめでとうございます。浜波も、とても、嬉しい。 | ||
+ | |translation = The fleet's... ninth anniversary. Fuuchan, Hacchan, Commander, co... c... congratulations. I'm... also... very happy... | ||
+ | |audio =Hamanami 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == | + | ==CG== |
− | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
− | + | !Regular | |
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Ship Full Hamanami.png|Base | ||
+ | Ship Full Hamanami Damaged.png|Base Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | !Seasonal |
− | ! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<gallery> |
− | <gallery> | + | Hamanami_Rainy_Season_2018.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
− | + | Hamanami_Rainy_Season_2018_dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018 Damaged]] | |
− | + | KanMusu284Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]] | |
+ | KanMusu284ChristmasDmg.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018 Damaged]] | ||
+ | Hamanami Full Halloween 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | Hamanami Full Halloween 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021 Damaged]] | ||
+ | Hamanami Full Valentines 2022.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2022|Valentines 2022]] | ||
+ | Hamanami Full Valentines 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2022|Valentines 2022 Damaged]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Trivia== | ||
+ | ;General Information | ||
+ | * Her name literally means "Beach Waves". | ||
+ | * She was launched on the 18th of April 1943. | ||
+ | * Sunk in action, on the 11th of November 1944. | ||
+ | * Wreck located on the 20th of January 2018 at a depth of 325 m (1066 ft) by RV ''Petrel''. She sits upright with her bow missing. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was added on the 17th of February 2018 as [[Winter 2018 Event]] E5 drop. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | |||
* [[wikipedia:Japanese destroyer Hamanami|Wikipedia entry on Hamanami]] | * [[wikipedia:Japanese destroyer Hamanami|Wikipedia entry on Hamanami]] | ||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} |
Latest revision as of 22:47, 3 December 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
Hamanami Equipability Exceptions | |
---|---|
Hamanami/Kai | |
Expansion Slot Exceptions | Can Equip: ★+4 |
Ship Exceptions | - |
Fit Bonuses
[edit]Hamanami Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +4 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smoke Generator (Smoke Screen) OR Smoke Generator Kai (Smoke Screen) |
+2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
Important Information
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Hamanami | Rare | DD | 284 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, r-reporting for duty. I'm Hamanami. Uhh, umm, I... |
私夕雲駆逐艦、十三番艦、ちゃ、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは… | |
Introduction Play |
I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Uhh, Umm, I'll... do my best. |
夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り…ます。 | |
Library Play |
I-I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Together with 4 of my other sister ships, I was part of DesDiv32. [1] We lost ship after ship in battle. In the end, I was with Nacchan and the others in DesDiv31.[2] That sea was scary... The swarms of enemy planes were also scary... It was all so scary...[3] |
あ、あたし、夕雲型駆逐艦、十三番艦、浜波です。夕雲型の四隻と、三十二駆を編成しました。戦いの中で、一隻、一隻、いなくなって。最後はなっちゃん達の三十一駆、一緒に行きました。あの海は怖い…敵の飛行機の群れも怖い…怖いです… | |
Secretary 1 Play |
I probably don't mind. |
私、もしかして、いいけど。 | |
Secretary 2 Play |
What? I don't really need that. I always have it. I'm fine. |
何?別にあたし、そういうのはいらない。普通にあってるし。平気。 | |
Secretary 3 Play |
Fuu-chan? Ah, Commander, what is it? It's nothing, I'm fine. I'm fine so...[4] |
ふうちゃん?あぁ、司令、なに?私は別に、でも平気。平気とか… | |
Secretary 3 Play |
Ah, Fuu-chan? Eh, Commander, what's wrong? I'm doing just fine. Th-thank you... |
あぁ、ふうちゃん?えぇ、司令、どうしたの?私は別に平気。あ、ありがと… | |
Secretary Idle Play |
Ah, Ha-chan. Oh, yeah, I'm fine, thank you. Ah, Fuu-chan is here too. Yeah, don't worry. |
うわ、はちゃん。おぉ、うん、平気。ありがとう。おぁ、ふうちゃん、もいるから。うん、安心して。 | |
Secretary (Married) Play |
U-ummm, I made some tea, Japanese tea. Would you like some? |
あ、あの、お茶、日本茶入れた。飲みますか? | |
Wedding Play |
W-what is it, Commander? If you don't need anything I'll... Huh... U-ummm, can you repeat that? No way, no way! |
し、司令、なに?どこにいうは無ければ、あたし…ん、うぇ…あ、あの、もう一回言って?うそ、うそ! | |
Player's Score Play |
You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here. |
読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。 | |
Joining the Fleet Play |
I-I'm s-sortieing. Yes, now... |
は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう… | |
Joining the Fleet Play |
I-I'm s-sortieing now so... Yes, now. |
は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。 | |
Equipment 1 Play |
Looks good, *exhales* |
いい、みたい、ふうう・・・ | |
Equipment 2 Play |
Ah, this looks good. |
あぁ、良そそうです。 | |
Equipment 3[5] Play |
Th-this is good... |
い、いいけど… | |
Supply Play |
Ah, yes, tha-.... |
あぁ、はい、ありが… | |
Supply Play |
Ngh, th-thank you. *whew* |
ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜 | |
Docking (Minor) Play |
I'll be right out of the bath soon, real soon... |
お風呂、すぐ出るから、すぐ… | |
Docking (Major) Play |
Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I... |
お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・ | |
Construction Play |
A new girl, umm, ah, that's right.... |
新し子、あの、あぁ、そうです… | |
Return from Sortie Play |
Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it. |
か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。 | |
Starting a Sortie Play |
Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out. |
ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。 | |
Starting a Battle Play |
Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready! |
て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意! | |
Attack Play |
F-fireeee! |
て、てえぇ! | |
Night Battle Attack Play |
H-how's that? |
ど、どうだ? | |
Night Battle Play |
I hope no enemies come tonight, not tonight. |
夜なら、敵も来ないし、夜なら。 | |
MVP Play |
Y-yes! I was able to help out a bit, great. |
や、やった。浜波少し活躍、やった。 | |
Minor Damage 1 Play |
St-stop it.... |
や、やめてよ… | |
Minor Damage 2 Play |
You saw it, jerk... |
みたいよ、ばか・・・ | |
Minor Damage 2 Play |
Ow, that hurt, jerk! |
いった、いったいって、ばか! | |
Major Damage Play |
I said I didn't like this... I really don't like this! |
嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから! | |
Major Damage Play |
I said I didn't like this. But I won't lose to something like this. |
嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。 | |
Sunk Play |
O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan... |
い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて… |
- ↑ Those other 3 were Tamanami, Hayanami and Fujinami.
- ↑ Referring to Naganami, Kishinami, and Okinami.
- ↑ Referring to The Battle of Ormoc Bay where she was sunk by Allied planes.
- ↑ Referring to Fujinami.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
White Day 2018 Play |
Th-thank… But I… didn’t get you anything this year… | |
あ、ありが…でも、私…今年上げてない… | ||
Coming of Spring 2018 Play |
I’m looking forward to DesDiv32’s… Ah, yeah the Yuugumo-class’ cherry blossom viewing. You’re not looking well, Fuu-chan. Did you eat too much? | Secretary 1 |
三十二駆の…あぁ、うん、夕雲型のお花見、楽しい。ふうちゃん、調子悪いの。食べ過ぎ? | ||
Coming of Spring 2018 Play |
Umm, Acchan… Umm, please have some of this. I-it’s delicious… Uh-umm, thank you. | Secretary 2 |
あの、あっちゃん…あの、これはどぞ。お、美味しいから…あ、あの、ありがとうね。 | ||
5th Anniversary Play |
Congr… congratulations… on the fleet’s 5th Anniversary, Commander. …Let’s… let’s celebrate. | |
艦隊は、五周年…おめで…おめでとうございます、司令。…お…お祝いですね。 | ||
Rainy Season 2018 Play |
What are you making, Fuu-chan? …A te-teruteru… teruteru bouzu? Ah, I’ll make one too… Ngh… Ah… Urgh… | |
ふーちゃん、何作っているの?…て、てるてる…てるてる坊主?あぁ、私も…ん…あぁ…うぇ… | ||
Summer 2018 Play |
Ah, you look cute, Fuu-chan. Yep. ...M-me too... Hmmm, well, should I... | |
あぁ、ふーちゃんかわいい。うん。…あ、あたしも…ん、いや、どうしようかな… | ||
Saury 2018 Play |
F-fuuchan... Ngh, that's not it... That's not too much... Haaa... | |
ふ、ふちゃん...ん、それをちが…超大きじゃなくて…はうぅ… | ||
Late Autumn 2018 Play |
Uh-umm, what are you doing, Fuu-chan? A camera? Here too? Is it... fine for me to help too? | |
あ、あの、ふうちゃん、なに、してるの?カメラ?ここも?私ま手伝った方が…いい? | ||
Christmas 2018 Play |
Co-commander, look at this. This is... Fuu-chan. This is Ta-chan and me... This is is you. Wh-what do you think? | |
し、司令、見て。こ、これがね…ふうちゃん。これたちゃんとはちゃん…これは司令。ど、どう? | ||
New Years 2019 Play |
Uhhh... Ummm... Commander... Ha-happy New... Whoa... Th-thank you very much... *blowing*... Aah, it's warm... | |
あの…あの…司令…あ、あけまして…うあぁ…あ、ありがとう、ございます…ふぅ、ふぅ……あぁ、暖かい… | ||
Valentine's Day 2019 Play |
Fuchan, Okichan; ah, I'm fine... Uhh... Umm... Tea with... Ummm, the Commander? I-I'll go make some now. | Secretary 1 |
ふっちゃん、おきちゃん、あぁ、平気…ん…ん、司令と…ん、お茶飲む?い、今いれるね。 | ||
Rainy Season 2019 Play |
Mm, Ha-chan. That's, cute. Mm... I, I took a picture from that hill. So cute. | |
ん、はちゃん。それ、可愛い。ん…私、私はあの丘で写真を撮ってきた。カワイイ。 | ||
Summer 2019 Play |
A-are you... going to the summer festival, Fuu-chan, Ha-chan? ...Th-then, I'll come too... | Secretary 1 |
な、夏祭り…ふちゃん、はちゃん、はいくんの?……じ、じゃ、あたしも… | ||
Summer 2019 Play |
Fuu-chan, what are you looking for? Your yukata... Uh-umm, I'm sure it was in these drawers... Ah, found it. Fuu-chan, it's... it's here... I kinda like... your yukata. | Secretary 2 |
ふちゃん、何探してるの?浴衣…あ、あの、この箪笥の中じゃ…あぁ、あった。ふちゃん、ここ…ここに……ふうちゃんの浴衣…すきかも。 | ||
Valentine's Day 2020 Play |
Ah, Fuu-chan. Th-thank you. I'll, mmm... savor this. *nom* *nom*... It's really... | Secretary 2 |
あぁ、フウちゃん。あ、ありがとう。私、ん、大事に…いただく。はむ、はむ…ほんとに… | ||
Hinamatsuri 2020 Play |
F-fu-chan, th-thanks. I'm good. I had fun... Ah, these are souvenirs. This and this is for Ha-chan and the Commander. | Secretary 2 |
フ、フウちゃん、あ、ありがとう。大丈夫。楽しかった…あぁ、これ、お土産。これとこれハちゃんと司令に。 | ||
7th Anniversary Play |
I-it's the fleet's 7th Anniversary. Fuu-chan, Ha-chan, Commander, c-congratulations. I'm happy too. | Secretary |
か、艦隊が七周年。フウちゃん、ハちゃん、司令、お、おめでとうございます。浜波も嬉しい。 | ||
7th Anniversary Play |
Fuu-chan, mmm, I'm fine. I'll be in my... room. Ha-chan, thank you too. | Secretary 2 |
フウちゃん、ん、大丈夫。浜波もお部屋に…いる。ハちゃんもあり、ありがとう。 | ||
Autumn 2020 Play |
Fu-chan, Ha-chan, Commander, let's all... go have fun... at the Autumn Festival. The cotton candy... is sweet... I like... this gentle... flavor. | |
フちゃん、ハちゃん、司令、みんなで…秋祭り…楽しい。綿飴…甘い…好き…優しい…美味しさ。 | ||
Valentine's Day 2021 Play |
These chocolate chip cookies are good. They're just the right texture and taste. Phew, I'm satisfied... | Secretary 3 |
チョコチップクーキ美味しい。保と良い硬さ、味わいうまさ。ふぅ、落ち着く… | ||
8th Anniversary Play |
It's the fleet's 8th Anniversary. Fu-chan, Ha-chan, Commander, co-con... Con-congratulations. I'm happy about this too. | |
艦隊が、八周年。フッちゃん、ハッちゃん、司令、お、おめ…おめで、おめでとうございます。浜波も嬉しい。 | ||
Halloween 2021 Play |
Uh-umm... I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. This Halloween... I'm a... uh... witch... | Introduction |
あ、あの…夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。私…ハロウィン…魔女…その…… | ||
Halloween 2021 Play |
Trick or... Ah, ummm... Uhhhh... | Secretary 1 |
トリックオ…あ、あの…あの… | ||
Halloween 2021 Play |
Ah, Fuu-chan... Trick or treat... Uhm... Ahhh... | Secretary 2 |
あぁ、フウちゃん…… トリックオアトリート ……えぇ……うえぇ…… | ||
Halloween 2021 Play |
Fuu-chan, Commander, thank you... uh-uhmm... for the sweets. I'm happy. | Secretary 3 |
フウちゃん、司令、お菓子…あ、あの……ありがとう。嬉しい。 | ||
Halloween 2021 Play |
Ah, oh no... My ghost costume has been... | Minor Damage 1 |
あ、いやだ…おばけの衣装が… | ||
Valentine's Day 2022 Play |
Uh-umm... Umm, Commander... I-I made this. If you don't mind... before you leave I... Huh? You want me to come with you? Thank you, Commander... Alright. | Secretary 1 |
あ、あの…あの、司令…こ、これあたしが作ったの。よかったら…出かける前に私たくって……えぇ?私も一緒に?ありがとう、司令…はい。 | ||
Valentine's Day 2022 Play |
Fu-chan and Ha-chan's share? I made sure to make some for them. Everything is fine. Yup. | Secretary 2 |
フちゃんとハちゃんの分をね?ちゃんと用意をしてある。大丈夫。うん。 | ||
9th Anniversary Play |
The fleet's... ninth anniversary. Fuuchan, Hacchan, Commander, co... c... congratulations. I'm... also... very happy... | |
艦隊、九周年。ふうちゃん、はっちゃん、司令、おめ、め、おめでとうございます。浜波も、とても、嬉しい。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Her name literally means "Beach Waves".
- She was launched on the 18th of April 1943.
- Sunk in action, on the 11th of November 1944.
- Wreck located on the 20th of January 2018 at a depth of 325 m (1066 ft) by RV Petrel. She sits upright with her bow missing.
- Update History
- She was added on the 17th of February 2018 as Winter 2018 Event E5 drop.