- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Natsugumo"
Jump to navigation
Jump to search
Jigaraphale (talk | contribs) m (→CG) |
|||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==Gameplay Notes== | ==Gameplay Notes== | ||
+ | {{Category:Destroyers}} | ||
+ | |||
===Special Mechanics=== | ===Special Mechanics=== | ||
* None | * None | ||
− | === | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | * Default DD equipment compatibility | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
+ | * Default [[DD]] equipment compatibility | ||
===Fit Bonuses=== | ===Fit Bonuses=== | ||
− | {{:{{ | + | {{/Equipment Bonuses}} |
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for quest: | ||
+ | ** Optional: | ||
+ | *** {{Q|C25}} | ||
==Drop Locations== | ==Drop Locations== | ||
Line 20: | Line 28: | ||
{{ShipquoteHeader}} | {{ShipquoteHeader}} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction | ||
− | |origin = | + | |origin =はい?…あぁ、はい。…朝潮型駆逐艦、夏雲です……。提督、あの、どうぞよろしくお願いいたします。 |
|translation =Yes? ...Ah, yes... I'm the Asashio-class destroyer, Natsugumo... Admiral, umm, I'm pleased to meet you. | |translation =Yes? ...Ah, yes... I'm the Asashio-class destroyer, Natsugumo... Admiral, umm, I'm pleased to meet you. | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin =はい……朝潮型駆逐艦、夏雲、参ります。提督、第九駆逐隊、今日もよろしくお願いいたします。頑張りますね。 |
|translation =Yes... Asashio-class destroyer, Natsugumo, reporting for duty. Admiral, please watch over the 9th Destroyer Division today as well. Let's work hard. | |translation =Yes... Asashio-class destroyer, Natsugumo, reporting for duty. Admiral, please watch over the 9th Destroyer Division today as well. Let's work hard. | ||
}} | }} | ||
Line 30: | Line 38: | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
|origin =朝潮型駆逐艦、七番艦、夏雲です……姉妹で第九駆逐隊を編成して、四水戦を一翼を担いました……太平洋の様々な作戦に従事…ソロモンの戦いにも多く参加しました。最後は味方の救援中に敵が……忘れないでくださいね。 | |origin =朝潮型駆逐艦、七番艦、夏雲です……姉妹で第九駆逐隊を編成して、四水戦を一翼を担いました……太平洋の様々な作戦に従事…ソロモンの戦いにも多く参加しました。最後は味方の救援中に敵が……忘れないでくださいね。 | ||
− | |translation =I'm the | + | |translation =I'm the 7th ship of the Asashio-class destroyers, Natsugumo... Together with my sisters, we formed the 9th Destroyer Division and were part of DesRon4. I participated in many operations across the Pacific...as well as the battle in the Solomons. My last moment was when the enemy attacked while I was in the middle of rescuing friendlies... Please don't forget me. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1 | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1 | ||
Line 52: | Line 60: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Idle | |scenario = Idle | ||
− | |origin = | + | |origin =お味方の救援は、大事なことです……提督、夏雲で良ければいつでも…あぁ、機銃は積んで置きたいですね。 |
|translation =Providing relief to allies is important... Admiral, I'm ready for you to do so at any time... Ah, I'd like to have machine guns mounted. | |translation =Providing relief to allies is important... Admiral, I'm ready for you to do so at any time... Ah, I'd like to have machine guns mounted. | ||
}} | }} | ||
Line 75: | Line 83: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true | ||
− | |origin = | + | |origin =第九駆逐隊、夏雲、抜錨します。朝雲さん、山雲さん、峯雲さん、さあ、参りましょう。 |
|translation =9th Destroyer Division, Natsugumo, weighing anchor. Asagumo, Yamagumo, Minegumo, come on, let's go. | |translation =9th Destroyer Division, Natsugumo, weighing anchor. Asagumo, Yamagumo, Minegumo, come on, let's go. | ||
}} | }} | ||
Line 182: | Line 190: | ||
|translation =Is Murakumo... Ah... She's...safe... Asagumo...I leave the rest...to you... Goodbye... | |translation =Is Murakumo... Ah... She's...safe... Asagumo...I leave the rest...to you... Goodbye... | ||
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 190: | Line 197: | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 00:00 | |scenario = 00:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、零時を回りました。本日の担当は、夏雲が努めますね。いいですか?あぁ、はい。 |
|translation =Admiral, it just passed midnight. I'll be on duty today. Is that fine with you? Ah, yes. | |translation =Admiral, it just passed midnight. I'll be on duty today. Is that fine with you? Ah, yes. | ||
}} | }} | ||
Line 215: | Line 222: | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 05:00 | |scenario = 05:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、外が少し明るくなってきました。マルゴーマルマルです。もうすぐ朝ですね。 |
|translation =Admiral, it's getting a bit brighter outside. It's 0500. It's almost morning. | |translation =Admiral, it's getting a bit brighter outside. It's 0500. It's almost morning. | ||
}} | }} | ||
Line 230: | Line 237: | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 08:00 | |scenario = 08:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =あぁ、朝雲さん、お手伝い…ありがとうございます。おかげで洗い物も早く片付きました。時刻は…マルハチマルマルです。 |
|translation =Ah, Asagumo, thank you... for all your help. We were able to do the dishes quickly thanks to you. The time is... 0800. | |translation =Ah, Asagumo, thank you... for all your help. We were able to do the dishes quickly thanks to you. The time is... 0800. | ||
}} | }} | ||
Line 241: | Line 248: | ||
|scenario = 10:00 | |scenario = 10:00 | ||
|origin =ヒトマルマルマル。山雲さん、峯雲さん、そして提督、朝雲さん、改めておはようございます。四水戦、九駆、全艦揃っています。えへぇ、なんだか嬉しいですね? | |origin =ヒトマルマルマル。山雲さん、峯雲さん、そして提督、朝雲さん、改めておはようございます。四水戦、九駆、全艦揃っています。えへぇ、なんだか嬉しいですね? | ||
− | |translation =1000. Yamagumo, Minegumo, Admiral and Asagumo too, good morning once again. DesRon4, DesDiv9 are all assembled. Ehe, it kind of makes you happy, doesn't it? | + | |translation =1000. Yamagumo, Minegumo, Admiral, and Asagumo too, good morning once again. DesRon4, DesDiv9 are all assembled. Ehe, it kind of makes you happy, doesn't it? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
Line 255: | Line 262: | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 13:00 | |scenario = 13:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、ヒトサンマルマルです。美味しかったですね。お茶おかわりは?あぁ、はい。お持ちしますね。 |
|translation =Admiral, it's 1300. That was delicious. Would you like another cup of tea? Ah, yes. I'll bring you one. | |translation =Admiral, it's 1300. That was delicious. Would you like another cup of tea? Ah, yes. I'll bring you one. | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 14:00 | |scenario = 14:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、右舷より艦影、水上機母艦日進、秋月以下随伴護衛駆逐艦続く。時刻はヒトヨンマルマルです。 |
− | |translation =Admiral, ships sighted to starboard. It's the seaplane tender Nisshin escorted by Akizuki. The time is 1400. | + | |translation =Admiral, ships sighted to starboard. It's the seaplane tender Nisshin escorted by Akizuki and other destroyers. The time is 1400. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 15:00 | |scenario = 15:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =ヒトゴーマルマル。提督、日進護衛の十一駆より、通信。提督、朝雲さん、返信しますね。武運長久を祈る。 |
− | |translation =1500. | + | |translation =1500. Admiral, we've received a transmission from DesDiv11 escorting Nisshin. Admiral, Asagumo, I shall send a reply. Good fortune and fair seas to you. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 16:00 | |scenario = 16:00 | ||
− | |origin = | + | |origin =提督、ヒトロクマルマルです。そろそろ港に帰投しましょう。朝雲さん、先頭お願いしていいですか? |
|translation =Admiral, it's 1600. It's about time for us to return to port. Asagumo, can you please take the lead? | |translation =Admiral, it's 1600. It's about time for us to return to port. Asagumo, can you please take the lead? | ||
}} | }} | ||
Line 308: | Line 315: | ||
|translation =It's 2300. Admiral, thank you very much for today. I hope tomorrow...will be a good day too. | |translation =It's 2300. Admiral, thank you very much for today. I hope tomorrow...will be a good day too. | ||
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | + | {{clear}} |
+ | |||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]] | ||
+ | |origin = 四水戦、第九駆逐隊、サンマ漁支援、抜錨します。はい、作法は朝雲さんから聞いて…います。行けます。 | ||
+ | |translation =DesRon4, Destroyer Division 9, weighing anchor to support the saury fishing. Yes, Asagumo told me what to do. I'm off. | ||
+ | |audio = Natsugumo Saury 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]] | ||
+ | |origin = 朝雲さん、そんなにかぶりつかなくても…って、これが、これが、ケーキ。ほんとに甘くって、美味しい。 | ||
+ | |translation = Asagumo, what are you eating with such gusto... Oh, that's... that's cake. It's really sweet and delicious. | ||
+ | |audio = Natsugumo Christmas 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]] | ||
+ | |origin = 何か……何かを乗り越えた気がします。夏雲、平気です。提督、心配しないで。いけます。 | ||
+ | |translation = I... I feel like I've managed to overcome something. I'm fine. Don't worry, admiral. I can keep going. | ||
+ | |audio = Natsugumo Year End 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]] | ||
+ | |origin = 謹賀新年。提督、那珂さん、由良さん。あけましておめでとうございます。 本年も、第九駆逐隊、よろしくお願いいたします。 | ||
+ | |translation = Happy New Year! And to you too, Admiral, Naka, Yura. I hope you continue to take care of the 9th Destroyer Division. | ||
+ | |audio = Natsugumo New Years 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]] | ||
+ | |origin = 第九駆逐隊の鬼は…由良さん。りょ、了解しました。夏雲、節分弾装填。撃ち方はじめ。ごめんなさい。てぇ~! | ||
+ | |translation = The 9th Destroyer Division's oni is... Yura. Un-understood. Natsugumo, loading Setsubun shells. Ready, aim...I'm sorry. Fire! | ||
+ | |audio = Natsugumo Setsubun 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]] | ||
+ | |origin = 夏雲チョコレート、お作りしました。提督、もし甘いものがお嫌いでなければ…あの…その…あぁ、はい。 | ||
+ | |translation = I've made Natsugumo Chocolates. Admiral, if you don't like sweet things... then... uh... Ah, yes. | ||
+ | |audio = Natsugumo Valentines 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==CG== | ==CG== | ||
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
!Regular | !Regular | ||
|- | |- | ||
|<gallery> | |<gallery> | ||
− | Ship Full Natsugumo.png|Base | + | Ship Full Natsugumo.png|Base (Summer Uniform) |
− | Ship Full Natsugumo Damaged.png|Base Damaged | + | Ship Full Natsugumo Damaged.png|Base Damaged (Summer Uniform) |
− | Ship Full Natsugumo Kai.png|Kai | + | Ship Full Natsugumo Kai.png|Kai (Summer Uniform) |
− | Ship Full Natsugumo Kai Damaged.png|Kai Damaged | + | Ship Full Natsugumo Kai Damaged.png|Kai Damaged (Summer Uniform) |
+ | Natsugumo Full Autumn 2022.png|Base (Winter Uniform) | ||
+ | Natsugumo Full Autumn 2022 Damaged.png|Base Damaged (Winter Uniform) | ||
+ | Natsugumo Kai Full Autumn 2022.png|Kai (Winter Uniform) | ||
+ | Natsugumo Kai Full Autumn 2022 Damaged.png|Kai Damaged (Winter Uniform) | ||
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
Line 328: | Line 385: | ||
* Her name means "Summer Cloud". | * Her name means "Summer Cloud". | ||
* She was launched on the 26th of May 1937. | * She was launched on the 26th of May 1937. | ||
− | * Sunk by an air attack, 12th October 1942. | + | * Sunk by an air attack, on the 12th of October 1942. |
;Update History | ;Update History | ||
− | * She was added on the 26th of August 2022 as a [[Summer 2022 Event]] E2 drop. | + | * She was added on the 26th of August 2022 as a [[Summer 2022 Event]] E2 & E3 drop. |
==See Also== | ==See Also== | ||
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Natsugumo_(1937)|Wikipedia entry on Natsugumo]] | * [[wikipedia:Japanese_destroyer_Natsugumo_(1937)|Wikipedia entry on Natsugumo]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} |
Latest revision as of 22:35, 18 December 2024
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns,
Torpedoes, and
ASW equipment, and having high torpedo
, ASW
, and evasion
, and good "night attack power
" stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | ExpandDefault equipment compatibility |
---|
- Default DD equipment compatibility
Fit Bonuses
Expand[edit]Natsugumo Equipment Bonuses |
---|
Important Information
- Required for quest:
- Optional:
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Natsugumo | Rare | DD | 382 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | ExpandJapanese/English |
---|
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | ExpandJapanese/English |
---|
Seasonal
Ship | Japanese/English | ExpandNotes |
---|
CG
ExpandRegular |
---|
Trivia
- General Information
- Her name means "Summer Cloud".
- She was launched on the 26th of May 1937.
- Sunk by an air attack, on the 12th of October 1942.
- Update History
- She was added on the 26th of August 2022 as a Summer 2022 Event E2 & E3 drop.
See Also
|