• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Nevada"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Voice Lines: Copy paste of Whisper transcription)
Line 28: Line 28:
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader|expand = true}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Introduction
 +
|origin = ナイスチューミーティー私がネバダ9000艦ネームシップネバダ君が提督か ふーんまあいいかよろしく
 +
|translation = Nice to meet you! I'm Nevada, the ship of the Nevada Volcano, and I'm a Navy ship. You're the Admiral, huh? Hmm, well, whatever. Nice to meet you!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Introduction|kai = true
 +
|origin = はい、第一次階層を終えたあたし、どう? 手法も改良、マストも近代化した新しいネバダ、階層標準型戦艦。使いこなしてみてよ。
 +
|translation = Yes, I've completed the first phase, how is it? The main guns have been improved, and the MUST has been modernized, it's a new NEVADA! The standard-type phased battleship, try to master it!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Introduction|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = はーい、大改装を施して近代化したあたし。ほーら、ちゃんと見てよ 古いですって?冗談じゃないわ。運用によってはちゃんと第一級の戦力なんだから
 +
|translation = Yes, I'm the one who made the big change and made it modernized. Come on, look at me properly. You're saying I'm old? I'm not joking. Depending on how you use it, I'm the first-class force.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Library
 +
|origin = ネバダ級戦艦ネームシップ、ネバダ。主力戦艦のスタンダード、標準型戦艦として誕生し、数々の主力艦の雛型になったんだから。 真珠湾でナグモ機動部隊の大空襲にあって大破したけど、見事に復旧、改修を重ね、戦列に再び参加したわ。 ノルマンディ上陸作戦、そして再び、太平洋にも!
 +
|translation = The Nevada-class battleship Nameship, Nevada. It was born as a standard battleship, and became a flagship of many other battleships. It was destroyed during the Nagumo mobile unit's air raids in Shinju Bay, but it was restored, re-picked, and participated in the battle line again. The Normandy landing operation, and once again, to the Pacific Ocean!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary 1
 +
|origin = ん? What's up?
 +
|translation = Hmm? What's up?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary 1|kai = true
 +
|origin = What's up? 私が手伝おうか?
 +
|translation = What's up? Do you need my help?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary 2
 +
|origin = ステイツの標準型戦艦、侮らないで!
 +
|translation = Don't underestimate the standard States battleships!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary 2|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = 標準型戦艦だって、やれるわ!見てなさい!
 +
|translation = I can even do a standard battleship! Watch me!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary 3
 +
|origin = そうよ空母機動部隊時代の前のスタンダードそれが私なんだから 手法の大火力と集中防御統一された艦隊運動性能 主力戦艦の王道ってわけよ
 +
|translation = That's right, the standard from the days of the Airborne Mobile Task Force. That's me! The main gun's firepower and concentrated defense, the unified fleet's mobility, the main force battleship's aura!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary 3|kai = true
 +
|origin = まあそうは言ったって、近代化改修は必要よね。時代は移り変わっていくのだから。 私だって負けてらんないわ!まだまだしっかり現役よ!
 +
|translation = Well, even if you say that, we still need to modernize. Times are changing. I can't afford to lose! I'm still in full swing!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Idle
 +
|origin = ネバダのいいとこ? あ、あたしのことじゃなく? そうね、あたし、本当はマサチューセッツ生まれなんだけどね あ、あれじゃない?今はなんて言っても、ベガッでしょ あとは、あれだ、あの立ち入り禁止の、軍事施設 ううん、違うよ あれだよ、エリア51 え?なんで知ってんのって? なの常識でしょ、あーに言ってんのさ
 +
|translation = A good place in Nevada? Ah, you're not talking about me? Let's see... I was actually born in Massachusetts. Ah, isn't that it? No matter what you say now, it's Vegas, right? And then... That! That military facility that's not allowed to enter... No, no, that's not it. That's it! Area 51! Eh? Why do you know that? That's common sense! I'm just saying it!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secretary Married
 +
|origin = どうした?元気がないね。そういう時は、そうね、ラスベガスでパーッとやるっていうのはどう? 今度の作戦終わったら、一緒に休みをとって。 行っちゃう?マジで。
 +
|translation = What's wrong? You look down. In that case, how about we do it in Las Vegas? After this mission, we can take a break together. Wanna go? Seriously.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Wedding
 +
|origin = 私を呼んだかい? 何だい、改まって。 まさか、プロポーズでもしてくれるってのかい? え? そのまさか? 嘘だろ、おい! Really? マジのマジってのかい? Oh well, いいよ。 ああ、アリだよ、アリ!
 +
|translation = Did you call me? What is it now? Are you going to propose to me? Eh? That's impossible? You're kidding, right? Really? Are you serious? Oh well, it's fine. Yeah, it's possible!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Looking At Scores
 +
|origin = 情報ね? うん。 OK。 はいはい、慌てないの。
 +
|translation = Information, right? Yeah... Okay. Yes, yes, I'm not in a hurry.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Joining A Fleet
 +
|origin = Pacific Fleet USS ネバダ 出撃する! 行くぞ!
 +
|translation = Pacific Fleet, USS Nevada, sortieing! Let's go!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Equipment 1
 +
|origin = サンクス!
 +
|translation = Thanks!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Equipment 2
 +
|origin = なるほどね
 +
|translation = I see.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Equipment 2|kai = true
 +
|origin = 私に合うかな? レレ?
 +
|translation = Will it suit me? Really?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Equipment 2|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = OK! いいね! これなら奴らをやっつけられる!
 +
|translation = Okay! Nice! Now we can beat them!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Equipment 3
 +
|origin = ありだな、行こう!
 +
|translation = Let's go!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Supply
 +
|origin = ありがたいね。サンクス。
 +
|translation = Thanks.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Docking Minor
 +
|origin = かすり傷よ、こんなの
 +
|translation = This is just a scratch.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Docking Major
 +
|origin = チッ、あたしとしたことが…… ハババス! 悪ね!
 +
|translation = Tch, how could I… Haberberth! Sorry!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい船か…負けてらんない!
 +
|translation = A new ship, huh… I can't afford to lose!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Returning From Sortie
 +
|origin = 艦隊起動!整備と補給、忘れないで!
 +
|translation = Fleet, I'm here! Don't forget maintenance and replenishment!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin = 標準型主力戦艦 USS ネバダ 抜錨する! レイアンカー 続け!
 +
|translation = Standard Type Main Battleship, USS Nevada, here to punish you! Ray Anchor, continue!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Starting A Sortie|kai = true
 +
|origin = ネバダ級戦艦ネーヴシップ USSネバダ 抜錨する! ウェイアンカー!続け!
 +
|translation = Nevada-class battleship, Navy Ship USS Nevada, will be punished! Way Anchor, continue!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Starting A Sortie|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = 回想ネバだ! 罰秒散る! ウェイヤーカー! 敵を一掃する!
 +
|translation = I'm Nevada, the phantom thief! I'm Yonker, the one who kills all enemies!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Battle Start
 +
|origin = ネバだ! エネミー、サイト! オープンファイヤー!
 +
|translation = Never the enemy's sight! Open fire!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Attack
 +
|origin = 仕留めるぞ! ファイヤー!
 +
|translation = I'll finish you! Fire!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secondary Attack
 +
|origin = なめるな!
 +
|translation = Don't underestimate me!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secondary Attack|kai = true
 +
|origin = 甘く見るな!
 +
|translation = Don't underestimate me!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Secondary Attack|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = 今の私、なめると死ぬよ!
 +
|translation = I'm going to lick you to death!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Night Battle
 +
|origin = 定速だって? 冗談じゃない!最大戦速!追撃して敵を殲滅する!
 +
|translation = I'm not kidding! I'll chase them down and destroy them!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Night Battle|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = ナイトバーダル! 上等だ!レーダーを使え! やるぞ!殲滅する!
 +
|translation = Night battle! Excellent! Use the radar! Let's do it! I'll destroy it!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = MVP
 +
|origin = バーチャルスター? オーケー、もらっとくよ。 なぁ、提督?言ったろ?要は使い方なんだって。 あたしだって、まだまだやれるさ。
 +
|translation = Battlestar? Okay, I'll take it. Hey, Admiral, I told you, right? It's all about how you use it. I can still do it, too!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = なっ!
 +
|translation = Gah!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = ふざけやがって!
 +
|translation = You're kidding me!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Minor Damage 2|kai = true
 +
|origin = この程度… NO PROBLEM!
 +
|translation = I'm not gonna let you go, I'm gonna get you!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Major Damage
 +
|origin = オウハウ!この程度であたしは沈むもんかよ!なめるな!
 +
|translation = Oh, how! I'm not going to sink that easily! Don't underestimate me!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Major Damage|form2 = Kai Mod.2
 +
|origin = おう、はぁ、新しいバルジは伊達じゃない! 舐めやがって、沈むかよ!
 +
|translation = Oh, ha! The new Valjean isn't just for show! You're underestimating me! You're going to sink!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Nevada|scenario = Sunk
 +
|origin = あたしが…沈むのか… プラールハーバーも乗り越えた…このあたしが… フフフ… トゥーバード…マジか…
 +
|translation = I'm sinking... I, who has overcome Pearl Harbor... Fufu... Too bad... Seriously...
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 23:43, 16 September 2023

Info

Ship Card Nevada.png
Ship Card Nevada Damaged.png
524
Ship Banner Nevada.png
Ship Banner Nevada Damaged.png
Nevada (ネヴァダ) Nevada
Nevada Class Battleship

HP HP7482FP Firepower72→92
ARM Armor71→87TORPTorpedo0
EVA Evasion20→47AA Anti-Air20→78
PLA Aircraft2ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight8→36
RGE RangeLongLUK Luck33→103
AircraftEquipment
014inch/45 Twin Gun Mount
014inch/45 Triple Gun Mount
1-Unequipped-
1-Unequipped-
ModernizationFirepower 4 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 4
Build Time5:00 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 85 Ammo 120DismantleFuel 9 Ammo 18 Steel 37 Bauxite 3
IllustratorHoshi AkariSeiyuuIwahashi Yuka
Ship Card Nevada Kai.png
Ship Card Nevada Kai Damaged.png
529
Ship Banner Nevada Kai.png
Ship Banner Nevada Kai Damaged.png
Nevada (ネヴァダかい) Nevada Kai
Nevada Class Battleship

HP HP8995FP Firepower77→97
ARM Armor78→95TORPTorpedo0
EVA Evasion27→58AA Anti-Air33→90
PLA Aircraft4ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight13→50
RGE RangeLongLUK Luck40→112
AircraftEquipment
014inch/45 Twin Gun Mount
114inch/45 Triple Gun Mount
2-Unequipped-
1-Unequipped-
ModernizationFirepower 5 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 4
Remodel Level40Remodel ReqAmmo 1500 Steel 2300
ConsumptionFuel 90 Ammo 150DismantleFuel 16 Ammo 30 Steel 46 Bauxite 4
IllustratorHoshi AkariSeiyuuIwahashi Yuka
Ship Card Nevada Kai Mod.2.png
Ship Card Nevada Kai Mod.2 Damaged.png
536
Ship Banner Nevada Kai Mod.2.png
Ship Banner Nevada Kai Mod.2 Damaged.png
Nevada改 Mod.2 (ネヴァダかい モッドツー) Nevada Kai Mod.2
Nevada Class Battleship

HP HP9096FP Firepower82→103
ARM Armor80→96TORPTorpedo0
EVA Evasion27→67AA Anti-Air50→96
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight15→52
RGE RangeLongLUK Luck45→118
AircraftEquipment
114inch/45 Twin Gun Mount ★+3
114inch/45 Triple Gun Mount ★+3
2-Unequipped-
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 5 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 4
Remodel Level60Remodel ReqAmmo 1700 Steel 2500
ConsumptionFuel 90 Ammo 150DismantleFuel 18 Ammo 30 Steel 47 Bauxite 5
IllustratorHoshi AkariSeiyuuIwahashi Yuka

Gameplay Notes

Battleships (BB) notably utilize Large Caliber Main Gun Large Caliber Main Guns, Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane Recons, and Armor-Piercing Shell AP Shells, having heavy firepower Firepower and armor Armor, but lacking torpedo & ASW stats. They:

Special Mechanics

  • None

Stats Exceptions

Base/Kai

Equipability Exceptions

BB Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Very Large RADARSp Small Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Engine Improvement Large ArmorLarge Star Shell Icon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Command Facility Emergency Repair Personnel Ration Medium ArmorMedium Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Large ArmorLarge Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default BB equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Nevada Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Medium Caliber Main Gun6inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.166inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16
OR Medium Caliber Main Gun6inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16 mod.26inch Triple Rapid Fire Gun Mount Mk.16 mod.2
(★0-1) +1
(★2-6) +2
(★7-MAX) +3
High-Angle Gun5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment)5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment)
OR High-Angle GunGFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment)GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment)
+1 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.616inch Triple Gun Mount Mk.6 (★0-5) +1
(★6-MAX) +2
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.216inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 (★0-5) +1
(★6-9) +2
(★MAX) +2 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS (★0-2) +1
(★3-5) +2
(★6-9) +2 +1
(★MAX) +2 +1 +1
Large Caliber Main Gun14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount
(★0-2) +3 +2 +2
(★3-5) +4 +2 +2
(★6-8) +4 +1 +2 +2
(★9-MAX) +4 +1 +3 +2
+ SK + SG RadarSK + SG Radar OR GFCS Mk.37GFCS Mk.37 OR SG Radar (Initial Model)SG Radar (Initial Model) OR SG Radar (Late Model)SG Radar (Late Model) +1 +2 +1 One-time
Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount + 14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount +2 +2 +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single High-angle Gun Mount Battery5inch Single High-angle Gun Mount Battery +1 +1 +1
High-Angle Gun5inch Twin Gun Mount (Secondary Armament) Concentrated Deployment5inch Twin Gun Mount (Secondary Armament) Concentrated Deployment +1 +3 +3
+ SK RadarSK Radar OR SK + SG RadarSK + SG Radar +2 +2 One-time
+ SK + SG RadarSK + SG Radar OR GFCS Mk.37GFCS Mk.37 OR SG Radar (Initial Model)SG Radar (Initial Model) OR SG Radar (Late Model)SG Radar (Late Model) +1 +1 +2 +1 One-time
SeaplaneOS2UOS2U (1st equipped) (★0-2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3-4) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★5-7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +1 +3 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 +1 One-time
SeaplaneSOC SeagullSOC Seagull
OR SeaplaneSOC Seagull Late Model (Skilled)SOC Seagull Late Model (Skilled)
(1st equipped) +1 One-time
SeaplaneSOC SeagullSOC Seagull (1st equipped) (★5-MAX) +1 One-time
SeaplaneSO3C Seamew KaiSO3C Seamew Kai (1st equipped) (★0-4) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★5-MAX) +1 +1 +1 One-time
SeaplaneSOC Seagull Late Model (Skilled)SOC Seagull Late Model (Skilled) (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7-MAX) +1 +1 +1 One-time
RADARGFCS Mk.37GFCS Mk.37 +1 +1 +1
RADARSG Radar (Initial Model)SG Radar (Initial Model) +2 +4 +3
RADARSG Radar (Late Model)SG Radar (Late Model) +3 +4 +4
(1st equipped) +3 One-time
RADARSK RadarSK Radar (1st equipped) +1 +1 +3 One-time
RADARSK + SG RadarSK + SG Radar (1st equipped) +2 +2 +2 +3 One-time
Ship-Type Bonuses
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9-MAX) +2 +2 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
NevadaHoloBB524Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Nice to meet you! I'm Nevada, the ship of the Nevada Volcano, and I'm a Navy ship. You're the Admiral, huh? Hmm, well, whatever. Nice to meet you!
ナイスチューミーティー私がネバダ9000艦ネームシップネバダ君が提督か ふーんまあいいかよろしく
Introduction
Play
Yes, I've completed the first phase, how is it? The main guns have been improved, and the MUST has been modernized, it's a new NEVADA! The standard-type phased battleship, try to master it!
はい、第一次階層を終えたあたし、どう? 手法も改良、マストも近代化した新しいネバダ、階層標準型戦艦。使いこなしてみてよ。
Introduction
Play
Yes, I'm the one who made the big change and made it modernized. Come on, look at me properly. You're saying I'm old? I'm not joking. Depending on how you use it, I'm the first-class force.
はーい、大改装を施して近代化したあたし。ほーら、ちゃんと見てよ 古いですって?冗談じゃないわ。運用によってはちゃんと第一級の戦力なんだから
Library
Play
The Nevada-class battleship Nameship, Nevada. It was born as a standard battleship, and became a flagship of many other battleships. It was destroyed during the Nagumo mobile unit's air raids in Shinju Bay, but it was restored, re-picked, and participated in the battle line again. The Normandy landing operation, and once again, to the Pacific Ocean!
ネバダ級戦艦ネームシップ、ネバダ。主力戦艦のスタンダード、標準型戦艦として誕生し、数々の主力艦の雛型になったんだから。 真珠湾でナグモ機動部隊の大空襲にあって大破したけど、見事に復旧、改修を重ね、戦列に再び参加したわ。 ノルマンディ上陸作戦、そして再び、太平洋にも!
Secretary 1
Play
Hmm? What's up?
ん? What's up?
Secretary 1
Play
What's up? Do you need my help?
What's up? 私が手伝おうか?
Secretary 2
Play
Don't underestimate the standard States battleships!
ステイツの標準型戦艦、侮らないで!
Secretary 2
Play
I can even do a standard battleship! Watch me!
標準型戦艦だって、やれるわ!見てなさい!
Secretary 3
Play
That's right, the standard from the days of the Airborne Mobile Task Force. That's me! The main gun's firepower and concentrated defense, the unified fleet's mobility, the main force battleship's aura!
そうよ空母機動部隊時代の前のスタンダードそれが私なんだから 手法の大火力と集中防御統一された艦隊運動性能 主力戦艦の王道ってわけよ
Secretary 3
Play
Well, even if you say that, we still need to modernize. Times are changing. I can't afford to lose! I'm still in full swing!
まあそうは言ったって、近代化改修は必要よね。時代は移り変わっていくのだから。 私だって負けてらんないわ!まだまだしっかり現役よ!
Idle
Play
A good place in Nevada? Ah, you're not talking about me? Let's see... I was actually born in Massachusetts. Ah, isn't that it? No matter what you say now, it's Vegas, right? And then... That! That military facility that's not allowed to enter... No, no, that's not it. That's it! Area 51! Eh? Why do you know that? That's common sense! I'm just saying it!
ネバダのいいとこ? あ、あたしのことじゃなく? そうね、あたし、本当はマサチューセッツ生まれなんだけどね あ、あれじゃない?今はなんて言っても、ベガッでしょ あとは、あれだ、あの立ち入り禁止の、軍事施設 ううん、違うよ あれだよ、エリア51 え?なんで知ってんのって? なの常識でしょ、あーに言ってんのさ
Secretary Married
Play
What's wrong? You look down. In that case, how about we do it in Las Vegas? After this mission, we can take a break together. Wanna go? Seriously.
どうした?元気がないね。そういう時は、そうね、ラスベガスでパーッとやるっていうのはどう? 今度の作戦終わったら、一緒に休みをとって。 行っちゃう?マジで。
Wedding
Play
Did you call me? What is it now? Are you going to propose to me? Eh? That's impossible? You're kidding, right? Really? Are you serious? Oh well, it's fine. Yeah, it's possible!
私を呼んだかい? 何だい、改まって。 まさか、プロポーズでもしてくれるってのかい? え? そのまさか? 嘘だろ、おい! Really? マジのマジってのかい? Oh well, いいよ。 ああ、アリだよ、アリ!
Looking At Scores
Play
Information, right? Yeah... Okay. Yes, yes, I'm not in a hurry.
情報ね? うん。 OK。 はいはい、慌てないの。
Joining A Fleet
Play
Pacific Fleet, USS Nevada, sortieing! Let's go!
Pacific Fleet USS ネバダ 出撃する! 行くぞ!
Equipment 1
Play
Thanks!
サンクス!
Equipment 2
Play
I see.
なるほどね
Equipment 2
Play
Will it suit me? Really?
私に合うかな? レレ?
Equipment 2
Play
Okay! Nice! Now we can beat them!
OK! いいね! これなら奴らをやっつけられる!
Equipment 3[1]
Play
Let's go!
ありだな、行こう!
Supply
Play
Thanks.
ありがたいね。サンクス。
Docking Minor
Play
This is just a scratch.
かすり傷よ、こんなの
Docking Major
Play
Tch, how could I… Haberberth! Sorry!
チッ、あたしとしたことが…… ハババス! 悪ね!
Construction
Play
A new ship, huh… I can't afford to lose!
新しい船か…負けてらんない!
Returning From Sortie
Play
Fleet, I'm here! Don't forget maintenance and replenishment!
艦隊起動!整備と補給、忘れないで!
Starting A Sortie
Play
Standard Type Main Battleship, USS Nevada, here to punish you! Ray Anchor, continue!
標準型主力戦艦 USS ネバダ 抜錨する! レイアンカー 続け!
Starting A Sortie
Play
Nevada-class battleship, Navy Ship USS Nevada, will be punished! Way Anchor, continue!
ネバダ級戦艦ネーヴシップ USSネバダ 抜錨する! ウェイアンカー!続け!
Starting A Sortie
Play
I'm Nevada, the phantom thief! I'm Yonker, the one who kills all enemies!
回想ネバだ! 罰秒散る! ウェイヤーカー! 敵を一掃する!
Battle Start
Play
Never the enemy's sight! Open fire!
ネバだ! エネミー、サイト! オープンファイヤー!
Attack
Play
I'll finish you! Fire!
仕留めるぞ! ファイヤー!
Secondary Attack
Play
Don't underestimate me!
なめるな!
Secondary Attack
Play
Don't underestimate me!
甘く見るな!
Secondary Attack
Play
I'm going to lick you to death!
今の私、なめると死ぬよ!
Night Battle
Play
I'm not kidding! I'll chase them down and destroy them!
定速だって? 冗談じゃない!最大戦速!追撃して敵を殲滅する!
Night Battle
Play
Night battle! Excellent! Use the radar! Let's do it! I'll destroy it!
ナイトバーダル! 上等だ!レーダーを使え! やるぞ!殲滅する!
MVP
Play
Battlestar? Okay, I'll take it. Hey, Admiral, I told you, right? It's all about how you use it. I can still do it, too!
バーチャルスター? オーケー、もらっとくよ。 なぁ、提督?言ったろ?要は使い方なんだって。 あたしだって、まだまだやれるさ。
Minor Damage 1
Play
Gah!
なっ!
Minor Damage 2
Play
You're kidding me!
ふざけやがって!
Minor Damage 2
Play
I'm not gonna let you go, I'm gonna get you!
この程度… NO PROBLEM!
Major Damage
Play
Oh, how! I'm not going to sink that easily! Don't underestimate me!
オウハウ!この程度であたしは沈むもんかよ!なめるな!
Major Damage
Play
Oh, ha! The new Valjean isn't just for show! You're underestimating me! You're going to sink!
おう、はぁ、新しいバルジは伊達じゃない! 舐めやがって、沈むかよ!
Sunk
Play
I'm sinking... I, who has overcome Pearl Harbor... Fufu... Too bad... Seriously...
あたしが…沈むのか… プラールハーバーも乗り越えた…このあたしが… フフフ… トゥーバード…マジか…
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.


CG

Regular

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Standard Type Battleship Princess.

General Information
  • She is named after the state of Nevada.
  • She was launched on the 11th of July 1914.
  • Sunk as a target 31st of July 1948
  • Wreck located on the 11th of May 2020 by RV Pacific Constructor. She lies upside down in 4 700 m (15 400 ft) of water.
Update History
  • She was added on the 26th of August 2023 as Summer 2023 Event E6 Reward.
  • She had all her conversions on release.
Misc
  • Survived World War II.
  • Survived both atomic bombs of Operation Crossroads.
  • The small goat in a life ring is a reference to her real-life mascot, of which there is a photograph from 1919.
  • Nevada's base form art work is based on her pre-war design including the Cage Mast and paint scheme
  • Nevada Kai's art work is based on her remodel at prior to the start of hostilities. This is based off her look and design when she was present in Pearl Harbor on December 7, 1941. Notice the measure 5 camouflage is also based on this period and the Tripod Mast
  • Nevada Kai Mod2's art is based on her upgrades when she was repaired after her damage from Pearl Harbor. Notice the new dazzle camouflage scheme and her new secondary 5inch twin mounts. This is her loadout and scheme from 1942 to D-Day and back to the Pacific.

See Also