Ship
|
Japanese/English
|
ExpandNotes
|
Christmas 2015 Play
|
It’s Christmas, Admiral! I have to bake some stollen. So I won’t be able to sortie for a while… Eh? Denied?
|
Secretary 1
|
提督、クリスマスです!シュトーレン焼かないといけません。なのではっちゃんこの期間出撃を…えぇ?駄目?
|
Christmas 2015 Play
|
But, for Christmas you definitely need some Stol… Eh, you’ll bake some, Admiral? Really? Thanks! I can’t wait!
|
Secretary 2
|
でも、クリスマスはやっぱりシュト… えぇ、提督が焼いてくれる?本当に?Danke!ハッチャン、楽しみ!
|
End of Year 2015 Play
|
I’ll take part in the spring cleaning too, Admiral! I’ll clean your desk first… Eh? You’ll do that yourself? Alright then.
|
|
提督、ハッちゃんも大掃除参加します!まず提督の机の引き出しから…えぇ?そこは自分でやるの?そうですか。
|
New Year 2016 Play
|
Happy New Year, Admiral! Please take care of me and the rest of the submarines this year too.
|
|
提督、新年あけましておめでとう!今年も、ハちやんと潜水艦隊を、よろしくです。
|
Setsubun 2016 Play
|
It’s Setsubun? No, I’m fine. …Admiral? Why do you look so sad? …Ah, yes. I’m going to throw them then, eii~
|
|
節分ですか?いいえ、はっちゃんはいいです。…提督?なんで、悲しそうな顔してるの?…あぁ、はい。じゃあ投げます、え~い。
|
Valentine’s Day 2016 Play
|
Since it’s Valentine’s I tried making stollen topped with chocolate, Admiral. How is it? Is it good?
|
Secretary 1
|
提督、バレンタインなので、はっちゃん、シュトーレンにチョコかけて仕上げてみました。どうでしょう?美味しいですか?
|
Valentine’s Day 2016 Play
|
It’s great that my chocolate stollen was well received. I’ll go learn how to make panettone from the new girl… I think coating it with chocolate would be good.
|
Secretary 2
|
チョコシュトーレン、好評で良かったです。新入りの子から習った、パネットーネ…これにも、チョコをかけてみようと思います。
|
White Day 2016 Play
|
Is this in return for the chocolate stolen, Admiral? Thank you! I’ll help myself.
|
|
提督、これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。
|
Spring 2016 Play
|
Spring. My last sortie was during spring, Admiral. Mmm, ah, it’s an old story. Whew.
|
|
春。ハっちゃん、最後の出撃も春なんですよ、提督。ん、あぁ、昔の話ですけど。ふぅ~。
|
3rd Anniversary Play
|
The 3rd Anniversary. Amazing. It’s the 3rd Anniversary. I’m a bit surprised. Let’s celebrate.
|
|
三周年。すごいですね。三周年です。はっちゃん、少し驚きです。お祝いですね。
|
Rainy Season 2016 Play
|
It’s gotten real wet. Because it’s the rainy season. But I’m fine with it♪
|
|
じとじとしますね。梅雨、ですからね。はっちゃん、梅雨でも元気ですよ♪
|
Early Summer 2016 Play
|
Eh, a… swimsuit? I don’t really mind this swimsuit… If I had to decide… Glasses. I’d kinda like… new glasses.
|
|
えぇ、 水着…ですか? はっちゃんは、別にこの水着が気に入っているので…強いて言えば…眼鏡。眼鏡は、新しいの…欲しい、かな。
|
Midsummer 2016 Play
|
It’s summer. Eight, eight! I really want to go swimming in August. Ah, I go swimming everyday. You want to go for a swim in summer, Admiral?
|
|
夏です。Acht acht!八月はやっぱり泳ぎに行かないと。あぁ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
|
Autumn 2016 Play
|
It’s autumn. An autumn for reading. This is the autumn for me to stretch out and go through my reading list. I want a new book. Will you buy me one, Admiral?
|
|
秋です。読書の秋。はっちゃんの読書量が、ぐぐんっと伸びる秋です。新刊、ほしいです。提督、買ってきて?
|
4th Anniversary Play
|
The 4th Anniversrary. Amazing. It’s the 4th Anniversary. I’m a bit surprised too. Let’s celebrate!
|
|
四周年。すごいですね。四周年です。はっちゃんも、少し驚きです。お祝いですね!
|
5th Anniversary Play
|
The 5th Anniversary. Amazing. It’s the 5th anniversary. I’m pretty surprised too. Let’s celebrate with some hot wine.
|
|
五周年。すごいですね。五周年です。ハッチャンも、かなり驚きです。ホットワインでお祝いですね。
|
6th Anniversary Play
|
I'm shocked. It's the 6th Anniversary. That's amazing. The 6th Anniversary. I'll celebrate too. Admiral, here. Cheers.
|
Secretary 2
|
驚き。六周年ですって。すごいですね。六周年です。はっちゃんもお祝いします。提督、はい。乾杯。
|
7th Anniversary 2020 Play
|
Eeeh, it's the 7th Anniversary? So it is. I'm really surprised. But, Admiral, let's go celebrate!
|
Secretary 2
|
えぇー、七周年なんですって?七周年です。ハっちゃん、かなり驚き。でも、提督、お祝いです、お祝い!
|
8th Anniversary Play
|
It's the 8th Anniversary. Huh? Are you serious? I'm a bit surprised. Yup, let's celebrate with some wine. Cheers.
|
|
八周年。えぇ?それは嘘でしょう?ハッちゃん、ちょっと驚きました。うん、ワインでお祝いですね。乾杯。
|