Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
So you're the Commander huh. I'm Mikazuki. Please don't be too hard on me.
|
あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします。
|
Library Play
|
I'm a Mutsuki-class destroyer that was engaged in escorting light carriers and convoys, Mikazuki.[1]
I also sortied to that fierce battle in the Solomons.[2]
Even though I'm an older model, I used my speed to my advantage in troop reinforcement transport missions.[3]
|
軽空母のエスコートや船団護衛に従事した睦月型駆逐艦三日月です。
激戦のソロモン海域にも出撃しました。
旧式だけど速力を生かして強行輸送任務も奮闘しました。
|
Secretary 1 Play
|
Thanks for your hard work Commander.
|
お疲れ様です、司令官。
|
Secretary 2 Play
|
Is it almost time?
|
そろそろですか?
|
Secretary 3 Play
|
Ah, where are you touching! Jeez.
|
あっ、どこ触ってるんですか!もう。
|
Secretary Idle Play
|
Shall we rest a while Commander? It's alright to take your time.
|
司令官、ちょっとお休みしましょうか?ゆっくりいきましょう、それでいいんです。
|
Secretary (Married) Play
|
You're always so considerate to everyone Commander... You can act naturally around me you know? ...Eh? You really were acting naturally...?
|
司令官は、みなさんに気を遣ってばかりいるから…私の前では、自然にしていていいんですよ?…えっ?まさか、それが自然なの…?
|
Wedding Play
|
I want to get stronger so I can help everyone. But, the one I want to help most is... you, Commander... Ah, no, it's nothing... yes.
|
もっともっと強くなってみんなを助けたいんです。でも、一番助けてあげたいのは…司令官…。あっ、いえっ、なんでもないです…はい。
|
Player's Score Play
|
Looks like there's a notification.
|
お知らせがあるようですよ。
|
Joining the Fleet Play
|
Mikazuki, sortieing!
|
三日月、出撃します!
|
Equipment 1 Play
|
I'll... have to work harder right.
|
もっと…頑張らないと、ですね。[4]
|
Equipment 2 Play
|
I think I can do it with this Commander.
|
司令官、これなら行けそうです。
|
Equipment 3[5] Play
|
I think I can do it with this.
|
これなら行けそうです。[6]
|
Supply Play
|
Thanks, I accept.
|
ありがたく、いただきますね。
|
Docking (Minor Damage) Play
|
I'll leave it to the rest of you for a while...
|
少し、みなさんにお任せします…
|
Docking (Major Damage) Play
|
I'm sorry... that my efforts weren't enough.
|
私の努力が足りなくて…ごめんなさい。
|
Construction Play
|
A new comrade huh. I'm happy.
|
新しい仲間ですね。嬉しい。
|
Returning from Sortie Play
|
Looks like the operation has been completed.
|
作戦が完了したみたいです。
|
Starting a Sortie Play
|
I won't be defeated! Because this is a battle!
|
負けたくはありません!戦いなんですから!
|
Starting a Battle Play
|
Eeei![7]
|
えぇい!
|
Attack Play
|
Hit...!
|
当たって…っ!
|
Night Battle Attack Play
|
I'm heading into combat~!
|
砲雷撃戦、いっきまーす!
|
Night Battle Play
|
Jeez, I told you to stay away!
|
もう、来ないでって言ったのに!
|
MVP Play
|
I didn't think it was possible... for me to be this strong...
|
私が強いだなんて、そんな…あり得ないです…
|
Minor Damage 1 Play
|
Whaaa!?
|
ふわぁっ!?
|
Minor Damage 2 Play
|
Hyaah!?
|
ひやぁっ!?
|
Major Damage Play
|
What have you done...! My clothes are ruined...
|
何てことするのよぅ…!服が台無し…
|
Sunk Play
|
I wanted to continue fighting with you... Commander...
|
司令官…もっと一緒に戦いたかった…。
|