Event
|
ExpandJapanese/English
|
Introduction Play
|
I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...[1]
|
霰です…「んちゃ」っとかは言いません…よろしく…
|
Introduction Play
|
I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... I certainly won't... Nice to meet you...
|
霰です…「んちゃ」っとかは言いません…もちろんです…よろしくです…
|
Library Play
|
I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...[2]
I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...[3]
Because after me... came the Kagerou-class...
|
霰は、マル2計画で建造された最後の駆逐艦…
朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの…
この後は…陽炎型だから…
|
Secretary 1 Play
|
Commander... Is there... anything to do...?
|
司令官…。何を…するの…?
|
Secretary 2 Play
|
What is it?
|
なぁに?
|
Secretary 3 Play
|
Don't touch my torpedoes so much.
|
あまり魚雷にはさわらないで。
|
Secretary Idle Play
|
Commander... anything to do... Ummm... No, nevermind...
|
司令官…やること…あの…いや、いいです…
|
Secretary (Married) Play
|
It's because... we're always... relying on you... Commander...
|
司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から…
|
Wedding Play
|
Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah...
|
あ…司令官どうした?仕事に戻ろうよ…うん…
|
Wedding Play
|
Ah, what's the matter, Commander? I need to get back to work... Yeah... But, I'll accept this.
|
あぁ、司令官、どうした?仕事に戻ろうよ。うん…でも、これでもらっておく。
|
Player's Score Play
|
A letter...
|
お手紙…
|
Player's Score Play
|
I've brought the intelligence, Commander.
|
司令官、情報持ってきた。
|
Joining the Fleet Play
|
Destroyer Arare, setting sail!
|
駆逐艦霰、抜錨します!
|
Joining the Fleet Play
|
Destroyer Division 18, Arare, setting sail.
|
第十八駆逐隊、霰、抜錨します。
|
Equipment 1 Play
|
Whew... This will do.
|
ふぇ……ありかも。[4]
|
Equipment 1 Play
|
Whew... nice.
|
ふぇ…いい。
|
Equipment 2 Play
|
This is good... Yeah, I think.
|
いいの……うん、いいかも。
|
Equipment 3[5] Play
|
Ncha...
|
んちゃ…[6]
|
Supply Play
|
Thanks for the meal.
|
ごちそうさま。
|
Docking (Minor Damage) Play
|
I'll get repaired...
|
直すよ……
|
Docking (Major Damage) Play
|
I'll get... repaired properly...
|
たくさん…直すよ…
|
Construction Play
|
Looks like a new ship has finished...
|
新しい船が出来みたい…
|
Returning from Sortie Play
|
The fleet... has returned...!
|
艦隊が…戻ってきた…!
|
Starting a Sortie Play
|
My torpedo squadron is sortieing.[7]
|
霰の水雷戦隊、出撃です。
|
Starting a Battle Play
|
Opening fire...!
|
撃ちます…!
|
Starting a Battle Play
|
I can do this. I was upgraded for this. ...I'm strong now.
|
霰もやります。そのためを、改装。…今は強いよ、霰。
|
Attack Play
|
It's a torpedo attack instead of shelling...?
|
砲戦より、水雷戦ですよ…?
|
Attack Play
|
I'll do my best too, Kasumi-neesan.
|
霞姉さん、霰も、頑張るから。
|
Night Battle Attack Play
|
Can I do this...?
|
いける…?
|
Night Battle Play
|
Are we... charging in?
|
突撃…する?
|
MVP Play
|
Eh...? What's all this cheering for...? Did I do something...?
|
え…?なに、この拍手喝采は…?霰が何かしたの…?
|
Minor Damage 1 Play
|
Ah...
|
あ…
|
Minor Damage 2 Play
|
That hurts...
|
痛っ…
|
Major Damage Play
|
This is a bit... embarrassing...
|
ちょっと…恥ずかしい…
|
Sunk Play
|
Ah... Water is flooding in... It's cold...
|
あぁ・・・水が入ってきた・・・冷たいな・・・
|